This executive decree, signed by the President of the Republic and the Minister of Environment, Energy and Telecommunications, amends Article 27 of the Regulation to the Law for Autonomous or Parallel Electric Generation (Decree 20346-MIRENEM). The amendment instructs the Central Bank, directly or through the National Council for Supervision of the Financial System, to define the categories of energy sector companies or industries exempt from the credit ceilings established in the Organic Law of the National Banking System and the Organic Law of the Central Bank of Costa Rica. The objective is to facilitate access to national bank financing for electricity generation projects, both public and private, stimulating investment in the sector without increasing credit risk merely due to shared activity. The regulation seeks to remove financial restrictions affecting all energy sector companies, recognizing the complementarity between public and private investment to meet national energy demand and the need to use domestic savings for the timely development of profitable projects.Este decreto ejecutivo, firmado por el presidente de la República y el ministro de Ambiente, Energía y Telecomunicaciones, reforma el artículo 27 del Reglamento a la Ley de la Generación Eléctrica Autónoma o Paralela (Decreto 20346-MIRENEM). La reforma instruye al Banco Central para que, directamente o mediante el Consejo Nacional de Supervisión del Sistema Financiero, defina las categorías de empresas o industrias del sector energético que estarán exentas de los límites máximos de crédito establecidos en la Ley Orgánica del Sistema Bancario Nacional y la Ley Orgánica del Banco Central. El objetivo es facilitar el acceso a financiamiento bancario nacional para proyectos de generación eléctrica, tanto públicos como privados, dinamizando la inversión en el sector sin aumentar el riesgo crediticio por la mera coincidencia en la actividad. La norma busca eliminar restricciones financieras que pesan sobre todas las empresas del sector, reconociendo la complementariedad entre la inversión pública y privada para satisfacer la demanda energética nacional y la necesidad de utilizar el ahorro nacional para el desarrollo oportuno de proyectos rentables.
Key excerptExtracto clave
Article 1—Amend Article 27 of Executive Decree No. 20346-MIRENEM of March 21, 1991, published in La Gaceta No. 76 of April 23, 1991, "Regulation to the Law for Autonomous or Parallel Electric Generation", to henceforth read as follows: "Article 27.—For the execution of the provisions of Article 16 of Law No. 7200, the Central Bank, directly or through the National Council for Supervision of the Financial System, shall define the category of companies or industries that shall be exempt from the maximum credit limits stipulated in Article 61, subsection 5) of the Organic Law of the National Banking System, Article 135 of the Organic Law of the Central Bank of Costa Rica, and the related regulations and rules." Article 2—Effectiveness. This decree shall be in force as of its publication in the Official Gazette.Articulo 1°-Refórmese el artículo 27 del Decreto Ejecutivo Nº 20346-Mirenem, del 21 de marzo de 1991, publicado en La Gaceta Nº 76 del día 23 de abril de 1991, "Reglamento a la Ley de la generación eléctrica autónoma o paralela", para que en lo sucesivo se lea de la siguiente manera: "Artículo 27.-Para la ejecución de lo dispuesto en el artículo 16 de la Ley Nº 7200, el Banco Central, directamente o a través del Consejo Nacional de Supervisión del Sistema Financiero, definirá la categoría de las empresas o industrias que estarán exentas de los límites máximos de crédito estipulados en el artículo 61, inciso 5) de la Ley Orgánica del Sistema Bancario Nacional, el artículo 135 de la Ley Orgánica del Banco Central de Costa Rica y los reglamentos y normativa relacionados." Artículo 2º-Vigencia. El presente decreto rige a partir de su publicación en el Diario Oficial La Gaceta.
Pull quotesCitas destacadas
"para la ejecución de lo dispuesto en el artículo 16 de la Ley Nº 7200, el Banco Central, directamente o a través del Consejo Nacional de Supervisión del Sistema Financiero, definirá la categoría de las empresas o industrias que estarán exentas de los límites máximos de crédito..."
"for the execution of the provisions of Article 16 of Law No. 7200, the Central Bank, directly or through the National Council for Supervision of the Financial System, shall define the category of companies or industries that shall be exempt from the maximum credit limits..."
Artículo 27 reformado
"para la ejecución de lo dispuesto en el artículo 16 de la Ley Nº 7200, el Banco Central, directamente o a través del Consejo Nacional de Supervisión del Sistema Financiero, definirá la categoría de las empresas o industrias que estarán exentas de los límites máximos de crédito..."
Artículo 27 reformado
"es necesario garantizar opciones de financiamiento al Sector Energía, haciendo uso del ahorro nacional, lo cual conlleva a revisar los criterios o restricciones al financiamiento que pesan a todas las empresas del Sector Energía, sean estas públicas o privadas."
"it is necessary to guarantee financing options for the Energy Sector, making use of national savings, which leads to reviewing the financing criteria or restrictions that affect all companies in the Energy Sector, whether public or private."
Considerando VI
"es necesario garantizar opciones de financiamiento al Sector Energía, haciendo uso del ahorro nacional, lo cual conlleva a revisar los criterios o restricciones al financiamiento que pesan a todas las empresas del Sector Energía, sean estas públicas o privadas."
Considerando VI
Full documentDocumento completo
Articles
in the entirety of the text - Complete Text of Regulation 35787 Amendment to the Regulation to the Law on Autonomous or Parallel Electrical Generation Complete Text record: CE0DB No. 35787-MINAET THE PRESIDENT OF THE REPUBLIC AND THE MINISTER OF ENVIRONMENT, ENERGY AND TELECOMMUNICATIONS In accordance with the powers granted to them by articles 140, subsections 3) and 18), and 146 of the Political Constitution, articles 25 and 28 of the General Law on Public Administration No. 6227 of May 2, 1978, the Law that authorizes autonomous or parallel electrical generation, Law No. 7200 of September 28, 1990, and Executive Decree No. 20346-Mirenem, of March 21, 1991, published in La Gaceta No. 76 of April 23, 1991, Regulation to the Law on autonomous or parallel electrical generation.
I.-That it is the responsibility of the Executive Branch to regulate the laws of the Republic.
II.-That the development and growth of companies in the Energy Sector have, as one of their positive effects, the creation of jobs; likewise, and in order to meet the financial needs associated with the energy activity, it is necessary to ensure that the Energy Sector is granted adequate financing conditions.
III.-That the investment and financing carried out by public sector companies such as ICE or private sector companies are complementary in nature in order to satisfy national energy demand; therefore, from the point of view of the generation activity, both public and private companies engaged in the generation activity do not increase financing risk by the mere fact of carrying out the same activity simultaneously.
IV.-That it is necessary to invigorate the construction of the Energy Sector with financial resources from the national banking system, which is why it is imperative that credit conditions be granted without prejudice to the development of the energy generation activity.
V.-That investment needs in the Energy Sector increase year by year, which makes necessary the joint effort of both public and private sector companies, aimed at achieving, in a timely manner, the construction and repair of profitable projects with adequate financing.
VI.-That it is necessary to guarantee financing options for the Energy Sector, making use of national savings, which entails reviewing the criteria or restrictions on financing that weigh on all companies in the Energy Sector, whether they are public or private.
VII.-That the different actors participating in the Energy Sector have as a common factor the high need for financing of their works, which is why it is necessary that the financing mechanisms and financing risk assessment do not rest exclusively on the criterion of economic interest groups, but rather that they be individualized by financial company and not by the common activity they share. Therefore, They decree:
Amendment to article 27 of Executive Decree No. 20346-Mirenem of March 21, 1991, Regulation to the Law on Autonomous or Parallel Electrical Generation
Considering:
1
20346-Mirenem, of March 21, 1991, published in La Gaceta No. 76 of April 23, 1991, "Regulation to the Law on autonomous or parallel electrical generation", so that henceforth it reads as follows:
"Article 27.-For the execution of the provisions in article 16 of Law No. 7200, the Central Bank, directly or through the National Council for Supervision of the Financial System, shall define the category of companies or industries that shall be exempt from the maximum credit limits stipulated in article 61, subsection 5) of the Organic Law of the National Banking System, article 135 of the Organic Law of the Central Bank of Costa Rica, and the related regulations and rules."
2
This decree shall take effect upon its publication in the Official Gazette La Gaceta.
Done at the Presidency of the Republic, San José, on the twenty-eighth day of January of two thousand ten.
Artículos
en la totalidad del texto - Texto Completo Norma 35787 Reforma Reglamento a Ley de la Generación Eléctrica Autónoma Paralela Texto Completo acta: CE0DB N° 35787-MINAET EL PRESIDENTE DE LA REPÚBLICA Y EL MINISTRO DE AMBIENTE, ENERGÍA Y TELECOMUNICACIONES De conformidad con las atribuciones que les conceden los artículos 140, incisos 3) y 18), y 146 de la Constitución Política, los artículos 25 y 28 de la Ley General de la Administración Pública Nº 6227 del 2 de mayo de 1978, la Ley que autoriza la generación eléctrica autónoma o paralela, Ley Nº 7200 del 28 de setiembre de 1990 y el Decreto Ejecutivo N° 20346-Mirenem, del 21 de marzo de 1991, publicado en La Gaceta Nº 76 del día 23 de abril de 1991, Reglamento a la Ley de la generación eléctrica autónoma o paralela.
I.-Que corresponde al Poder Ejecutivo reglamentar las leyes de la República.
II.-Que el desarrollo y crecimiento de las empresas del Sector Energía, tienen como uno de sus efectos positivos la creación de fuentes de trabajo, así mismo, y para poder cumplir las necesidades financieras asociadas a la actividad de energía, es necesario velar por otorgarle al Sector Energía condiciones de financiamiento adecuadas.
III.-Que la inversión y el financiamiento que realizan las empresas del sector público como el ICE o empresas del sector privado, son de carácter complementario en orden de satisfacer la demanda energética nacional, por lo que, desde el punto de vista de la actividad de generación, tanto las empresas públicas como las privadas dedicadas a la actividad de generación no aumentan el riesgo de financiamiento por el hecho de estar realizando la misma actividad simultáneamente.
IV.-Que es necesario dinamizar la construcción del Sector Energía con recursos financieros provenientes del sistema bancario nacional, razón por la que es imperativo se otorguen condiciones crediticias sin perjuicio del desarrollo de la actividad de generación de energía.
V.-Que las necesidades de inversión en el Sector Energía se incrementan año con año, por lo que, se hace necesario el esfuerzo mancomunado tanto de empresas del sector público como privado, tendiente a lograr en tiempo, la construcción y reparación de proyectos rentables con un adecuado financiamiento.
VI.-Que es necesario garantizar opciones de financiamiento al Sector Energía, haciendo uso del ahorro nacional, lo cual conlleva a revisar los criterios o restricciones al financiamiento que pesan a todas las empresas del Sector Energía, sean estas públicas o privadas.
VII.-Que los diferentes actores que participan en el Sector Energía tienen como factor común la alta necesidad de financiamiento de sus obras, por lo que es necesario que los mecanismos de financiamiento y valoración de riesgo de financiamiento no recaigan exclusivamente sobre el criterio de grupos de interés económico sino que se individualicen por empresas financieras y no por la actividad común que comparten. Por tanto,
Reforma al artículo 27 del Decreto Ejecutivo Nº 20346-Mirenem del 21 de marzo de 1991, Reglamento a la Ley de la Generación Eléctrica Autónoma o Paralela
Considerando:
Decretan:
1
"Artículo 27.-Para la ejecución de lo dispuesto en el artículo 16 de la Ley Nº 7200, el Banco Central, directamente o a través del Consejo Nacional de Supervisión del Sistema Financiero, definirá la categoría de las empresas o industrias que estarán exentas de los límites máximos de crédito estipulados en el artículo 61, inciso 5) de la Ley Orgánica del Sistema Bancario Nacional, el artículo 135 de la Ley Orgánica del Banco Central de Costa Rica y los reglamentos y normativa relacionados."
2
El presente decreto rige a partir de su publicación en el Diario Oficial La Gaceta.
Dado en la Presidencia de la República, San José, a los veintiocho días del mes de enero del dos mil diez.