Coalición Floresta Logo Coalición Floresta Search Buscar
Language: English
About Acerca de Contact Contacto Search Buscar Notes Notas Donate Donar Environmental Law Derecho Ambiental
About Acerca de Contact Contacto Search Buscar Notes Notas Donate Donar Environmental Law Derecho Ambiental
Language: English
Beta Public preview Vista previa

← Environmental Law Center← Centro de Derecho Ambiental

14/10/2009

Authorization to Import Methyl Bromide 2009-2010Autorización de importación de bromuro de metilo 2009-2010

View document ↓ Ver documento ↓ View original source ↗ Ver fuente original ↗

Loading…Cargando…

OutcomeResultado

Administrative noticeAviso administrativo

The import of 324,800 kg of methyl bromide was authorized for the 2009-2010 season, superseding a previous quota.Se autorizó la importación de 324,800 kg de bromuro de metilo para la temporada 2009-2010, dejando sin efecto una cuota previa.

SummaryResumen

This public notice from the Ozone Technical Office announces that the Government of Costa Rica has authorized the import of 324,800 kg of methyl bromide active ingredient for agricultural use during the 2009-2010 season. The authorization is framed by commitments under the Vienna Convention (Law 7728) and the Montreal Protocol (Law 7723) and its amendments, which mandate the control, reduction, and eventual elimination of imports of this ozone-depleting substance. The notice supersedes a previously published import quota in La Gaceta No. 173 of September 4, 2009.Este aviso de la Oficina Técnica del Ozono comunica que el Gobierno de Costa Rica autorizó la importación de 324,800 kg de ingrediente activo de bromuro de metilo para uso agrícola en la temporada 2009-2010. La autorización se enmarca en los compromisos adquiridos por Costa Rica bajo la Ley 7728 (Convenio de Viena) y la Ley 7723 (Protocolo de Montreal y enmiendas), que exigen el control, reducción y eliminación de importaciones de esta sustancia agotadora de la capa de ozono. El aviso deja sin efecto la cuota de importación publicada previamente en La Gaceta número 173 del 4 de setiembre de 2009.

Key excerptExtracto clave

In accordance with the Vienna Convention for the Protection of the Ozone Layer, signed by Costa Rica and ratified by Law No. 7728, and its Montreal Protocol on Substances that Deplete the Ozone Layer, ratified by Law No. 7723 and its amendments, our country undertook the commitment to establish standards for the control, reduction, and total elimination of methyl bromide imports for agricultural use, given that it is an ozone-depleting substance. The Government of Costa Rica has authorized the import of 324,800 kg (three hundred twenty-four thousand eight hundred kilograms) of methyl bromide active ingredient for the 2009-2010 season. This publication supersedes the import quota published in the official gazette La Gaceta, issue number 173, dated September 4, 2009.De conformidad con lo establecido en el Convenio de Viena para la Protección de la Capa de Ozono, suscrito por Costa Rica y ratificado por la Ley Nº 7728, y su Protocolo de Montreal relativo a las Sustancias Agotadoras de la Capa de Ozono ratificado por la Ley Nº 7723 y sus enmiendas, nuestro país adquirió el compromiso de establecer normas para el control, disminución y eliminación total de las importaciones de bromuro de metilo para uso agrícola, dado que es una sustancia agotadora de ozono. Que el Gobierno de Costa Rica ha autorizado la importación de 324,800 Kg. (trescientos veinticuatro mil ochocientos kilogramos) de ingrediente activo de bromuro de metilo, para la temporada 2009-2010. Esta publicación deja sin efecto la cuota de importación publicada en el diario oficial La Gaceta, número 173, del día 4 de setiembre del 2009.

Pull quotesCitas destacadas

  • "De conformidad con lo establecido en el Convenio de Viena para la Protección de la Capa de Ozono, suscrito por Costa Rica y ratificado por la Ley Nº 7728, y su Protocolo de Montreal relativo a las Sustancias Agotadoras de la Capa de Ozono ratificado por la Ley Nº 7723 y sus enmiendas, nuestro país adquirió el compromiso de establecer normas para el control, disminución y eliminación total de las importaciones de bromuro de metilo para uso agrícola, dado que es una sustancia agotadora de ozono."

    "In accordance with the Vienna Convention for the Protection of the Ozone Layer, signed by Costa Rica and ratified by Law No. 7728, and its Montreal Protocol on Substances that Deplete the Ozone Layer, ratified by Law No. 7723 and its amendments, our country undertook the commitment to establish standards for the control, reduction, and total elimination of methyl bromide imports for agricultural use, given that it is an ozone-depleting substance."

    Considerando

  • "De conformidad con lo establecido en el Convenio de Viena para la Protección de la Capa de Ozono, suscrito por Costa Rica y ratificado por la Ley Nº 7728, y su Protocolo de Montreal relativo a las Sustancias Agotadoras de la Capa de Ozono ratificado por la Ley Nº 7723 y sus enmiendas, nuestro país adquirió el compromiso de establecer normas para el control, disminución y eliminación total de las importaciones de bromuro de metilo para uso agrícola, dado que es una sustancia agotadora de ozono."

    Considerando

Full documentDocumento completo

in the entirety of the text - Complete Text Standard 0 The Government of Costa Rica has authorized the importation of 324,800 Kg. (three hundred twenty-four thousand eight hundred kilograms) of methyl bromide active ingredient, for the 2009-2010 season.

Complete Text record: C9E4B ENVIRONMENT, ENERGY AND TELECOMMUNICATIONS DIRECTORATE OF ENVIRONMENTAL QUALITY MANAGEMENT OZONE TECHNICAL OFFICE Informs the general public that: In accordance with the provisions of the Vienna Convention for the Protection of the Ozone Layer, signed by Costa Rica and ratified by Law Nº 7728, and its Montreal Protocol on Substances that Deplete the Ozone Layer, ratified by Law Nº 7723 and its amendments, our country undertook the commitment to establish standards for the control, reduction, and total elimination of imports of methyl bromide for agricultural use, given that it is an ozone-depleting substance.

That the Government of Costa Rica has authorized the importation of 324,800 Kg. (three hundred twenty-four thousand eight hundred kilograms) of methyl bromide active ingredient, for the 2009-2010 season.

This publication renders null and void the import quota published in the official gazette La Gaceta, issue number 173, of September 4, 2009.

en la totalidad del texto - Texto Completo Norma 0 El Gobierno de Costa Rica ha autorizado la importación de 324,800 Kg. (trescientos veinticuatro mil ochocientos kilogramos) de ingrediente activo de bromuro de metilo, para la temporada 2009-2010 Texto Completo acta: C9E4B AMBIENTE, ENERGÍA Y TELECOMUNICACIONES DIRECCIÓN DE GESTIÓN DE CALIDAD AMBIENTAL OFICINA TÉCNICA DEL OZONO Hace del conocimiento al público en general que: De conformidad con lo establecido en el Convenio de Viena para la Protección de la Capa de Ozono, suscrito por Costa Rica y ratificado por la Ley Nº 7728, y su Protocolo de Montreal relativo a las Sustancias Agotadoras de la Capa de Ozono ratificado por la Ley Nº 7723 y sus enmiendas, nuestro país adquirió el compromiso de establecer normas para el control, disminución y eliminación total de las importaciones de bromuro de metilo para uso agrícola, dado que es una sustancia agotadora de ozono.

Que el Gobierno de Costa Rica ha autorizado la importación de 324,800 Kg. (trescientos veinticuatro mil ochocientos kilogramos) de ingrediente activo de bromuro de metilo, para la temporada 2009-2010.

Esta publicación deja sin efecto la cuota de importación publicada en el diario oficial La Gaceta, número 173, del día 4 de setiembre del 2009.

Document not found. Documento no encontrado.

Implementing decreesDecretos que afectan

    TopicsTemas

    • Off-topic (non-environmental)Fuera de tema (no ambiental)

    Concept anchorsAnclajes conceptuales

      Spanish key termsTérminos clave en español

      This document cites

      • Acuerdo 0 (Ministerio de Ambiente, Energía y Telecomunicaciones, 04/09/2009) Methyl Bromide Import 2009-2010 Season

      Este documento cita

      • Acuerdo 0 (Ministerio de Ambiente, Energía y Telecomunicaciones, 04/09/2009) El Gobierno de Costa Rica autorizado la importación de 318,357 kg

      Article 1

      Affects
      Acuerdo 0 (Ministerio de Ambiente, Energía y Telecomunicaciones, 04/09/2009) Methyl Bromide Import 2009-2010 Season Sep 4, 2009

      Artículo 1

      Afecta
      Acuerdo 0 (Ministerio de Ambiente, Energía y Telecomunicaciones, 04/09/2009) El Gobierno de Costa Rica autorizado la importación de 318,357 kg 04/09/2009

      News & Updates Noticias y Actualizaciones

      All articles → Todos los artículos →

      Weekly Dispatch Boletín Semanal

      Field reporting and policy analysis from Costa Rica's forests. Reportajes y análisis de política desde los bosques de Costa Rica.

      ✓ Subscribed. ✓ Suscrito.

      One email per week. No spam. Unsubscribe in one click. Un correo por semana. Sin spam. Cancela en un clic.

      Or WhatsApp channelO canal de WhatsApp →
      Coalición Floresta © 2026 · All rights reserved © 2026 · Todos los derechos reservados

      Stay Informed Mantente Informado

      Conservation news and action alerts, straight from the field Noticias de conservación y alertas de acción, directo desde el campo

      Email Updates Actualizaciones por Correo

      Weekly updates, no spam Actualizaciones semanales, sin spam

      Successfully subscribed! ¡Suscripción exitosa!

      WhatsApp Channel Canal de WhatsApp

      Join to get instant updates on your phone Únete para recibir actualizaciones instantáneas en tu teléfono

      Join Channel Unirse al Canal
      Coalición Floresta Coalición Floresta © 2026 Coalición Floresta. All rights reserved. © 2026 Coalición Floresta. Todos los derechos reservados.
      🙏