1
← Environmental Law Center← Centro de Derecho Ambiental
La Gaceta N° 29, 11/02/2009
OutcomeResultado
Reinstates the INCOPESCA National Commission for Seasonal Closures with multi-sector composition, requirements, and procedures for the formulation of recommendations on hydrobiological resource closures.Se reintegra la Comisión Nacional para Vedas del INCOPESCA con composición multisectorial, requisitos y procedimientos para la formulación de recomendaciones sobre vedas de recursos hidrobiológicos.
SummaryResumen
This INCOPESCA Board of Directors agreement reinstates and restructures the Permanent Advisory Commission, now called the National Commission for Seasonal Fishery Closures (Comisión Nacional para Vedas). The Commission's primary objective is the study, analysis, and formulation of recommendations on hydrobiological resource closures for the INCOPESCA Board. It establishes a multi-sector composition including representation from small-scale fishers of the Gulf of Nicoya, semi-industrial sardine fishers, and sport/tourism fishers, alongside INCOPESCA officials from Research and Development, Registry, and Fishery and Aquaculture Extension departments, plus a representative from the National Coast Guard Service and the Mixed Institute of Social Assistance. The document details membership requirements, incompatibilities, a two-year renewable term, grounds for removal, operating rules, quorum, and the coordinator's responsibility to submit reports and recommendations at least 45 calendar days before the proposed start of a closure. Meetings are unpaid, and an evaluation report on implemented closures must be submitted within 30 business days after their conclusion.Este acuerdo de la Junta Directiva del INCOPESCA reintegra y reestructura la Comisión Asesora Permanente, ahora denominada Comisión Nacional para Vedas. La Comisión tiene como objetivo principal el estudio, análisis y formulación de recomendaciones en materia de vedas de recursos hidrobiológicos para la Junta Directiva de la institución. Se establece una composición multisectorial con representación de pescadores de pequeña escala del Golfo de Nicoya, pescadores semiindustriales de sardina, pesca deportiva y turística, junto con funcionarios del INCOPESCA (Departamentos de Investigación y Desarrollo, Registro, Extensión Pesquera y Acuícola), un representante del Servicio Nacional de Guardacostas y otro del Instituto Mixto de Ayuda Social. El documento detalla los requisitos y las incompatibilidades para ser miembro, la duración del cargo de dos años con posibilidad de reelección, causales de remoción, reglas de funcionamiento, quórum y la responsabilidad del coordinador de presentar informes y recomendaciones con al menos 45 días naturales de anticipación al inicio propuesto de una veda. Las sesiones son ad honorem y se establece la obligación de presentar un informe de evaluación del resultado de las vedas implementadas en un plazo no mayor de 30 días hábiles posteriores a su finalización.
Key excerptExtracto clave
Article 1—Reinstate the Permanent Advisory Commission, which shall henceforth be called the National Commission for Seasonal Closures, whose primary objective shall be the study, analysis, and formulation of recommendations for the INCOPESCA Board of Directors regarding closures of hydrobiological resources. Article 2—The Commission shall be composed of: a) Two representatives of small-scale fishers of the Gulf of Nicoya, one representing the inner part (Zone 201) and one representing the Islands, Costa de Pájaros, Chomes, Jicaral, and surrounding fishing communities (Zone 202); b) One representative of semi-industrial sardine fishers; c) One representative of sport and tourism fishing; d) The head of INCOPESCA's Research and Development Department; e) The head of INCOPESCA's Registry Department; f) The head of INCOPESCA's Fishery and Aquaculture Extension Department, who shall serve as Commission Coordinator; g) One representative of the National Coast Guard Service; h) One representative of the Mixed Institute of Social Assistance.Artículo 1º-Reintegrar la Comisión Asesora Permanente, la cual en adelante se denominara Comisión Nacional para Vedas, la cual tendrá como principal objetivo el estudio, análisis y formulación de recomendaciones para la Junta Directiva del Incopesca, en materia de vedas de recursos hidrobiológicos. Artículo 2º-Dicha Comisión estará conformada por: a- Dos representantes de pescadores en pequeña escala del Golfo de Nicoya, uno en representación de la parte interna (Zona 201) y otro representante de las Islas, Costa de Pájaros, Chomes, Jicaral y comunidades pesqueras circunvecinas (Zona 202) b- Un representante de los pescadores semiindustriales de sardina c- Un representante de la pesca deportiva y turística. d- La Jefatura del Departamento de Investigación y Desarrollo del Incopesca. e- La Jefatura del Departamento de Registro del Incopesca. f- La Jefatura del Departamento de Extensión Pesquera y Acuícola del Incopesca, quien será el Coordinador de esta Comisión g- Un representante del Servicio Nacional de Guardacostas h- Un representante del Instituto Mixto de Ayuda Social.
Pull quotesCitas destacadas
"tiene como principal objetivo el estudio, análisis y formulación de recomendaciones para la Junta Directiva del Incopesca, en materia de vedas de recursos hidrobiológicos."
"its primary objective is the study, analysis and formulation of recommendations for the Incopesca Board of Directors on closures of hydrobiological resources."
Artículo 1º
"tiene como principal objetivo el estudio, análisis y formulación de recomendaciones para la Junta Directiva del Incopesca, en materia de vedas de recursos hidrobiológicos."
Artículo 1º
"Las recomendaciones para el establecimiento de las vedas deberán ser presentadas ante la Junta Directiva, con al menos 45 días naturales antes del plazo propuesto para su inicio o establecimiento."
"Recommendations for the establishment of closures must be submitted to the Board of Directors at least 45 calendar days before the proposed start or establishment date."
Artículo 12, inciso d
"Las recomendaciones para el establecimiento de las vedas deberán ser presentadas ante la Junta Directiva, con al menos 45 días naturales antes del plazo propuesto para su inicio o establecimiento."
Artículo 12, inciso d
"Presentar un informe de evaluación del resultado de las vedas implementadas en un plazo no mayor de 30 días hábiles posteriores a su finalización."
"Submit an evaluation report on the results of the implemented closures within no more than 30 business days after their conclusion."
Artículo 12, inciso f
"Presentar un informe de evaluación del resultado de las vedas implementadas en un plazo no mayor de 30 días hábiles posteriores a su finalización."
Artículo 12, inciso f
Full documentDocumento completo
in the entirety of the text - Complete Text of Regulation 036 Reinstates the Permanent Advisory Commission called the National Commission for Closed Seasons Complete Text of minutes: C3425 COSTA RICAN INSTITUTE OF FISHERIES AND AQUACULTURE COSTA RICAN INSTITUTE OF FISHERIES AND AQUACULTURE A.J.D.I.P./036-2009.-Puntarenas, on the twenty-third day of January, 2009.
AGREES:
Whereas:
a- Two representatives of small-scale fishers of the Gulf of Nicoya, one representing the inner part (Zone 201) and another representative from the Islands, Costa de Pájaros, Chomes, Jicaral, and surrounding fishing communities (Zone 202) b- One representative of the semi-industrial sardine fishers c- One representative of sport and tourist fishing.
d- The Head of the Research and Development Department of Incopesca.
e- The Head of the Registration Department of Incopesca.
f- The Head of the Fisheries and Aquaculture Extension Department of Incopesca, who shall be the Coordinator of this Commission g- One representative of the National Coast Guard Service h- One representative of the Joint Institute for Social Aid.
(Thus amended by agreement AJDIP/028-2025 published in La Gaceta No. 57 of March 25, 2025)
If so, it shall proceed to appoint the person to fill the vacancy for the remainder of the legal period.
Likewise, they shall meet in extraordinary session when absolutely necessary, upon convocation by the Coordinator by means of written communication presented at least forty- eight hours in advance.
Agreements shall be adopted by simple majority of those present. In the event of a tie, the Coordinator shall decide, and for this purpose shall have a double vote.
Firm agreement.
Transitory.-Within the peremptory period of eight calendar days, counted from the entry into force of this agreement, the Fisheries Organizations must submit to the Executive Presidency of Incopesca the respective shortlists for their corresponding appointment.
en la totalidad del texto - Texto Completo Norma 036 Reintegra la Comisión Asesora Permanente denominada Comisión Nacional para Vedas Texto Completo acta: C3425 INSTITUTO COSTARRICENSE DE PESCA Y ACUICULTURA INSTITUTO COSTARRICENSE DE PESCA Y ACUICULTURA A.J.D.I.P./036-2009.-Puntarenas, a los veintitrés días del mes de enero del 2009.
ACUERDA:
Considerando:
a- Dos representantes de pescadores en pequeña escala del Golfo de Nicoya, uno en representación de la parte interna (Zona 201) y otro representante de las Islas, Costa de Pájaros, Chomes, Jicaral y comunidades pesqueras circunvecinas (Zona 202) b- Un representante de los pescadores semiindustriales de sardina c- Un representante de la pesca deportiva y turística.
d- La Jefatura del Departamento de Investigación y Desarrollo del Incopesca.
e- La Jefatura del Departamento de Registro del Incopesca.
f- La Jefatura del Departamento de Extensión Pesquera y Acuícola del Incopesca, quien será el Coordinador de esta Comisión g- Un representante del Servicio Nacional de Guardacostas h- Un representante del Instituto Mixto de Ayuda Social.
(Así reformado mediante acuerdo AJDIP/028-2025 publicado en La Gaceta N° 57 del 25 de marzo del 2025)
De ser así, procederá a nombrar a la persona para llenar la vacante para el resto del período legal.
Asimismo, sesionarán en forma extraordinaria cuando sea absolutamente necesario, por convocatoria del Coordinador mediante comunicación escrita presentada por lo menos con cuarenta y ocho horas de antelación.
Los acuerdos se tomarán por simple mayoría de los presentes. En caso de empate, el Coordinador resolverá y para ello tendrá doble voto.
Acuerdo firme.
Transitorio.-En el tiempo perentorio de ocho días calendario, contados a partir de la entrada en vigencia del presente acuerdo, las Organizaciones Pesqueras deberán remitir a la Presidencia Ejecutiva del Incopesca, las ternas respectivas para su correspondiente designación.
Document not found. Documento no encontrado.