1
← Environmental Law Center← Centro de Derecho Ambiental
Decreto 34861 · 25/08/2008
OutcomeResultado
SummaryResumen
This executive decree establishes mandatory phytosanitary measures to prevent and control whitefly (Bemisia tabaci and Trialeurodes vaporariorum) and aphid pests in melon and watermelon plantations in the Nicoya Peninsula (Nicoya, Carmona, Lepanto, Jicaral, Chomes and Abangaritos). It is grounded in the Phytosanitary Protection Law and the WTO SPS Agreement, declaring the protection of these economically important crops for export and domestic consumption to be a matter of public interest. To break the pest cycle, the decree prohibits the planting of melon and watermelon from September 1 through October 15 each year in the designated localities; additionally, the State Phytosanitary Service (SFE) may impose further measures for other host plants during that same period. The SFE is empowered to coordinate actions, inspect farms, order the destruction of non-compliant plantations in accordance with the Whitefly and Aphid Management Plan, apply sanctions under Law 7664, and compel growers to treat or destroy crop residues. Growers and agricultural technicians are obligated to collaborate with phytosanitary authorities. Essentially, this is an operational phytosanitary emergency regulation with no environmental content in the strict sense (it does not address biodiversity, forests, water, soil, impact assessment, or public participation).Este decreto ejecutivo establece medidas fitosanitarias obligatorias para prevenir y controlar las plagas de moscas blancas (Bemisia tabaci y Trialeurodes vaporariorum) y áfidos en las plantaciones de melón y sandía de la Península de Nicoya (Nicoya, Carmona, Lepanto, Jicaral, Chomes y Abangaritos). Se fundamenta en la Ley de Protección Fitosanitaria y el Acuerdo MSF de la OMC, declarando de interés público la protección de estos cultivos por su importancia económica para la exportación y el consumo nacional. Para romper el ciclo de las plagas, se prohíbe la siembra de melón y sandía entre el 1 de septiembre y el 15 de octubre de cada año en las localidades indicadas; además, el Servicio Fitosanitario del Estado (SFE) puede imponer medidas adicionales para otros hospederos durante ese mismo período. El decreto faculta al SFE para coordinar las acciones, inspeccionar fincas, ordenar la destrucción de plantaciones que incumplan el Plan de Manejo, aplicar sanciones según la Ley 7664, y obligar a los productores a tratar o destruir rastrojos. También impone a los productores y técnicos el deber de colaborar con las autoridades fitosanitarias. En esencia, es una norma técnica operativa de emergencia fitosanitaria, sin contenido ambiental en sentido estricto (no aborda biodiversidad, bosques, agua, suelos, evaluación de impacto ni participación pública).
Key excerptExtracto clave
Article 2—The planting of melon and watermelon is prohibited during the period from September 1 through October 15 inclusive, each year, in the localities of Nicoya, Carmona, Lepanto, Jicaral, Chomes and Abangaritos. For cotton, solanaceous crops and other host plants of whiteflies (Bemisia tabaci and Trialeurodes vaporariorum) and aphids, the State Phytosanitary Service shall, by administrative resolution, establish other phytosanitary prevention and control measures, which shall be of mandatory compliance during the period from September 1 through October 15 inclusive, each year. Article 5—The State Phytosanitary Service shall order the destruction of plantations that fail to comply with the phytosanitary measures adopted in this Decree for the proper control of whiteflies (Bemisia tabaci and Trialeurodes vaporariorum) and aphids, as set forth in the Whitefly and Aphid Management Plan in the defined areas, available at www.mag.go.cr/sfe.Artículo 2º-Se prohíbe la siembra de melón y sandía durante el período que se extiende desde el 1 de septiembre hasta el 15 de octubre inclusive, de cada año, en las localidades de Nicoya, Carmona, Lepanto, Jicaral, Chomes y Abangaritos. Para algodón, solanáceas y otros hospederos de las moscas blancas (Bemisia tabaci y Trialeurodes vaporariorum) y áfidos, el Servicio Fitosanitario del Estado mediante resolución administrativa, establecerá otras medidas fitosanitarias para la prevención y control, las cuales serán de acatamiento obligatorio durante el período comprendido desde el 1 de septiembre hasta el 15 de octubre inclusive, de cada año. Artículo 5º-El Servicio Fitosanitario del Estado ordenará la destrucción de las plantaciones que incumplan con las medidas fitosanitarias adoptadas en este Decreto para el control adecuado de las moscas blancas (Bemisia tabaci y Trialeurodes vaporariorum) y áfidos, contempladas en el Plan de Manejo de Moscas Blancas y Áfidos en las áreas definidas, que se encuentra en la página www.mag.go.cr ∕sfe.
Pull quotesCitas destacadas
"las medidas fitosanitarias tendientes a tutelar la salud pública, la salud de los animales y la producción agropecuaria, son de interés público y de acatamiento obligatorio."
"phytosanitary measures aimed at protecting public health, animal health, and agricultural production are of public interest and mandatory compliance."
Considerando 5°
"las medidas fitosanitarias tendientes a tutelar la salud pública, la salud de los animales y la producción agropecuaria, son de interés público y de acatamiento obligatorio."
Considerando 5°
"Se prohíbe la siembra de melón y sandía durante el período que se extiende desde el 1 de septiembre hasta el 15 de octubre inclusive, de cada año..."
"The planting of melon and watermelon is prohibited during the period from September 1 through October 15 inclusive, each year..."
Artículo 2
"Se prohíbe la siembra de melón y sandía durante el período que se extiende desde el 1 de septiembre hasta el 15 de octubre inclusive, de cada año..."
Artículo 2
"El Servicio Fitosanitario del Estado ordenará la destrucción de las plantaciones que incumplan con las medidas fitosanitarias adoptadas..."
"The State Phytosanitary Service shall order the destruction of plantations that fail to comply with the adopted phytosanitary measures..."
Artículo 5
"El Servicio Fitosanitario del Estado ordenará la destrucción de las plantaciones que incumplan con las medidas fitosanitarias adoptadas..."
Artículo 5
Full documentDocumento completo
throughout the entire text - Complete Text of Standard 34861 The prevention and control of whiteflies and aphids in the Nicoya Peninsula: Nicoya, Carmona, Lepanto, Jicaral, Chomes and Abangaritos, which affect the production of melon and watermelon for export and domestic consumption Complete Text of record: C1AB4 No. 34861-MAG No. 34861-MAG THE PRESIDENT OF THE REPUBLIC AND THE MINISTER OF AGRICULTURE AND LIVESTOCK In exercise of the powers conferred by articles 140, subsections 3), 8), 18), 20) and 146, of the Political Constitution, articles 25, 27.1, 28.2b of Ley Nº 6227 of May 2, 1978, Ley General de la Administración Pública, Ley Nº 7664 of April 8, 1997, Ley de Protección Fitosanitaria, and the Agreement on Sanitary and Phytosanitary Measures of Ley Nº 7473 of December 20, 1994, Ley de Ejecución de los Acuerdos de la Ronda Uruguay de Negociaciones Comerciales Multilaterales.
THEY DECREE:
The prevention and control of whiteflies and aphids in the Nicoya Peninsula:
Nicoya, Carmona, Lepanto, Jicaral, Chomes and Abangaritos, which affect the production of melon and watermelon for export and domestic consumption
Considering:
For cotton, solanaceae, and other host plants of whiteflies (Bemisia tabaci and Trialeurodes vaporariorum) and aphids, the State Phytosanitary Service, by administrative resolution, shall establish other phytosanitary measures for prevention and control, which shall be of mandatory compliance during the period from September 1 through October 15 inclusive, of each year.
Producers and technical staff of the agricultural sector, both public and private, are obligated to provide all necessary collaboration for the fulfillment of said measures.
Issued at the Presidency of the Republic.-San José, on the twenty-fifth day of the month of August of 2008.
en la totalidad del texto - Texto Completo Norma 34861 La prevención y control de moscas blancas y áfidos en la Península de Nicoya: Nicoya, Carmona, Lepanto, Jicaral, Chomes y Abangaritos, que afectan la producción de melón y sandía para la exportación y consumo nacional Texto Completo acta: C1AB4 Nº 34861-MAG Nº 34861-MAG EL PRESIDENTE DE LA REPÚBLICA Y EL MINISTRO DE AGRICULTURA Y GANADERÍA En ejercicio de las facultades que les confieren los artículos 140, incisos 3), 8), 18), 20) y 146, de la Constitución Política, los artículos 25, 27.1, 28.2b de la Ley Nº 6227 del 2 de mayo de 1978, Ley General de la Administración Pública, la Ley Nº 7664 del 8 de abril de 1997, Ley de Protección Fitosanitaria y el Acuerdo de Medidas Sanitarias y Fitosanitarias de la Ley Nº 7473 del 20 de diciembre de 1994, Ley de Ejecución de los Acuerdos de la Ronda Uruguay de Negociaciones Comerciales Multilaterales.
La prevención y control de moscas blancas y áfidos en la Península de Nicoya:
Nicoya, Carmona, Lepanto, Jicaral, Chomes y Abangaritos, que afectan la producción de melón y sandía para la exportación y consumo nacional
Considerando:
DECRETAN:
Para algodón, solanáceas y otros hospederos de las moscas blancas (Bemisia tabaci y Trialeurodes vaporariorum) y áfidos, el Servicio Fitosanitario del Estado mediante resolución administrativa, establecerá otras medidas fitosanitarias para la prevención y control, las cuales serán de acatamiento obligatorio durante el período comprendido desde el 1 de septiembre hasta el 15 de octubre inclusive, de cada año.
Los productores, técnicos del sector agropecuario tanto público como privado, están obligados a brindar toda la colaboración necesaria para el cumplimiento de dichas medidas.
Dado en la Presidencia de la República.-San José, a los veinticinco días del mes de agosto del 2008.
Document not found. Documento no encontrado.