"a- Vessels of the small-scale fleet shall be recognized a maximum of 25 days of absence."
1
← Environmental Law Center← Centro de Derecho Ambiental
Acuerdo 326 · 07/08/2008
OutcomeResultado
SummaryResumen
This agreement, issued by the Board of Directors of the Costa Rican Institute of Fisheries and Aquaculture (INCOPESCA) in 2008, amends Article 26(a) of the Regulation for the Regulation and Control of the Efficient Use of Competitively Priced Fuel for the National Commercial Non-Sport Fishing Fleet in Jurisdictional Waters or Beyond. It establishes that small-scale fleet vessels will be granted a maximum of 25 days of absence to qualify for the competitive fuel price benefit. The amendment is based on a legal feasibility opinion by INCOPESCA's legal advisor and enters into force upon publication.Este acuerdo, emitido por la Junta Directiva del Instituto Costarricense de Pesca y Acuicultura (INCOPESCA) en 2008, modifica el artículo 26 inciso a) del Reglamento para la Regulación y Control del uso eficiente del Combustible a Precio Competitivo, Destinado para la Flota Pesquera Nacional Comercial no Deportiva, en aguas jurisdiccionales o fuera de ellas. Específicamente, establece que a las embarcaciones de la flota en pequeña escala se les reconocerá un máximo de 25 días de ausencia para efectos del beneficio de combustible a precio competitivo. La reforma deriva de un criterio de viabilidad legal emitido por el asesor legal del INCOPESCA y rige a partir de su publicación.
Key excerptExtracto clave
Article 1: Amend Article 26(a) of the "Regulation for the Regulation and Control of the Efficient Use of Competitively Priced Fuel for the National Commercial Non-Sport Fishing Fleet in Jurisdictional Waters or Beyond". "a- Small-scale fleet vessels shall be granted a maximum of 25 days of absence." Article 2: It shall enter into force upon publication. Final agreement.Artículo 1º-Modifíquese el artículo 26 inciso a), del "Reglamento para la Regulación y Control del uso eficiente del Combustible a Precio Competitivo, Destinado para la Flota Pesquera Nacional Comercial no Deportiva, en aguas jurisdiccionales o fuera de ellas". "a- A las embarcaciones de la flota en pequeña escala se les reconocerá un máximo de 25 días de ausencia". Artículo 2º-Rige a partir de su publicación. Acuerdo firme.
Pull quotesCitas destacadas
"A las embarcaciones de la flota en pequeña escala se les reconocerá un máximo de 25 días de ausencia"
"Small-scale fleet vessels shall be granted a maximum of 25 days of absence"
Artículo 1, inciso a)
"A las embarcaciones de la flota en pequeña escala se les reconocerá un máximo de 25 días de ausencia"
Artículo 1, inciso a)
Full documentDocumento completo
throughout the entire text - Full Text of Norm 326 Amends the Regulation for the Regulation and Control of the Efficient Use of Competitively Priced Fuel, Destined for the National Commercial Non-Sport Fishing Fleet, in jurisdictional waters or beyond them (Acuerdo AJDIP/326) Full Text of Record: BEA33 COSTA RICAN INSTITUTE OF FISHERIES AND AQUACULTURE AJDIP/326-2008.—On the eight seventh day of August, two thousand eight.
I.—That through official communication AL-01-086-08-2008, Mr. Heiner Méndez, Legal Advisor, issued an opinion regarding the legal viability of amending Article 26, subsection a), of the current Fuel Regulation. Therefore, it is ordered:
Considering:
"a- Vessels of the small-scale fleet shall be recognized a maximum of 25 days of absence."
Final agreement.
en la totalidad del texto - Texto Completo Norma 326 Reforma el Reglamento para la Regulación y Control del uso eficiente del Combustible a Precio Competivo, Destinado para Flota Pesquera Nacional Comercial no Deportiva, en aguas jurisdiccionales o fuera de ellas (Acuerdo AJDIP/326) Texto Completo acta: BEA33 INSTITUTO COSTARRICENSE DE PESCA Y ACUICULTURA AJDIP/326-2008.-A los ocho siete días del mes de agosto del dos mil ocho.
I.-Que mediante oficio AL-01-086-08-2008, el señor Heiner Méndez, Asesor Legal emite criterio respecto de la viabilidad legal de modificar el artículo 26, inciso a), del Reglamento de Combustible vigente. Por tanto, se dispone:
Considerando:
"a- A las embarcaciones de la flota en pequeña escala se les reconocerá un máximo de 25 días de ausencia".
Acuerdo firme.
Document not found. Documento no encontrado.