← Environmental Law Center← Centro de Derecho Ambiental
16/05/2008
OutcomeResultado
The delegation of the water and sanitary sewer system administration is granted to the community association, the signing of the agreement is authorized, and publication in La Gaceta is ordered to notify users.Se otorga la delegación de la administración del sistema de acueducto y alcantarillado sanitario a la asociación comunal, se autoriza la firma del convenio y se ordena la publicación en La Gaceta para notificar a los usuarios.
SummaryResumen
This agreement by the Board of Directors of the Costa Rican Institute of Aqueducts and Sewers (AyA) delegates the administration of the water and sanitary sewer systems of the community of Sector Norte de Pedregoso, Pérez Zeledón, to the Asociación Pro Construcción y Mantenimiento de Cañería del Sector Norte de Pedregoso de Pérez Zeledón. The decision is based on the Political Constitution, the AyA Constitutive Law, and other applicable regulations, emphasizing the importance of potable water supply and environmental sanitation as a guarantee of the right to life and health. The Community Systems Directorate is instructed to provide technical, environmental, and legal advisory, control, and training, and the publication of the agreement in the Official Gazette La Gaceta is ordered to notify all users and residents, stating that the agreement will repeal any previous agreements.Este acuerdo de la Junta Directiva del Instituto Costarricense de Acueductos y Alcantarillados (AyA) otorga la delegación de la administración de los sistemas de acueducto y alcantarillado sanitario de la comunidad del Sector Norte de Pedregoso, Pérez Zeledón, a la Asociación Pro Construcción y Mantenimiento de Cañería del Sector Norte de Pedregoso de Pérez Zeledón. La decisión se fundamenta en la Constitución Política, la Ley Constitutiva del AyA y demás normativa aplicable, destacando la importancia del suministro de agua potable y saneamiento ambiental como garantía del derecho a la vida y la salud. Se instruye a la Dirección de Sistemas Comunales para brindar asesoría, control y capacitación técnica, ambiental y legal, y se ordena la publicación del convenio en el Diario Oficial La Gaceta para notificar a todos los usuarios y vecinos, indicando que el convenio derogará acuerdos previos.
Key excerptExtracto clave
1st-To grant the delegation of the administration of the community's water and sanitary sewer systems to the Asociación Pro Construcción y Mantenimiento de Cañería del Sector Norte de Pedregoso de Pérez Zeledón, legal ID three-zero-zero-two-one-sixty-five-eight-fifty-seven, to be recorded in our internal records. 2nd-To authorize the Administration to sign the Delegation Agreement with the representative of the Association, which, in addition to compliance with current legislation, shall specify the obligations and specific considerations assumed by the parties and shall supersede any agreements previously signed. 4th-Once the Agreement is approved, all system users and residents of the respective community shall be notified by publication in the Official Gazette La Gaceta, so that they may exercise all their rights, duties, and obligations regarding the system in accordance with the laws and regulations.1º-Otorgar la delegación de la administración de los sistemas de acueducto y alcantarillado sanitario de la comunidad, en la Asociación Pro Construcción y Mantenimiento de Cañería del Sector Norte de Pedregoso de Pérez Zeledón, cédula jurídica tres - cero cero dos - ciento sesenta y cinco mil ochocientos cincuenta y siete, inscríbase en nuestros registros internos. 2º-Autorizar la Administración para que suscriba el Convenio de Delegación con el personero de la Asociación, en el cual además del cumplimiento de la legislación vigente, se especificarán obligaciones y contraprestaciones concretas que asumen las partes y derogará los convenios firmados con anterioridad. 4º-Aprobado el Convenio, notifíquese a todos los usuarios del sistema y vecinos de la respectiva comunidad, por medio de publicación en el Diario Oficial La Gaceta, a efectos de que ejerzan todos sus derechos, deberes y obligaciones del sistema conforme con las leyes y Reglamentos.
Pull quotesCitas destacadas
"la participación de la comunidad o sociedad civil, constituye uno de los instrumentos eficaces para lograr la consecución del desarrollo sostenible en Costa Rica"
"community or civil society participation constitutes one of the effective instruments for achieving sustainable development in Costa Rica"
Considerando 1º
"la participación de la comunidad o sociedad civil, constituye uno de los instrumentos eficaces para lograr la consecución del desarrollo sostenible en Costa Rica"
Considerando 1º
"se garantiza la inviolabilidad de la vida cuando se suministra agua potable y saneamiento ambiental"
"the inviolability of life is guaranteed when potable water and environmental sanitation are supplied"
Resultando 2º
"se garantiza la inviolabilidad de la vida cuando se suministra agua potable y saneamiento ambiental"
Resultando 2º
Full documentDocumento completo
in the entirety of the text - Full Text of Rule 200 Delegation Agreement for the Water Supply and Sewerage System of Cañería of the Northern Sector of Pedregoso de Pérez Zeledón, San José Full Text of Record: BA606 COSTA RICAN INSTITUTE OF AQUEDUCTS COSTA RICAN INSTITUTE OF AQUEDUCTS AND SEWERS Nº 2008-200 SUBJECT: Delegation Agreement for the Water Supply and Sewerage System of Cañería of the Northern Sector of Pedregoso de Pérez Zeledón, San José.
This Board of Directors is aware of the Request for Delegation of the Administration of the Water Supply and Sewerage Systems.
Based on the provisions of articles 11, 21, 18, 50, 129, 169 and 188 of the Political Constitution; articles 1, 2, 3, 4, 5, 11, 18, 19, 21, 22 and 23 of the Constitutive Law of AyA, article 264 of the General Public Health Law No. 5395 of October 30, 1973, articles 17, 32, 33, 148 and following of the Water Law No. 276 of August 27, 1942, General Law of Potable Water No. 1634 of September 18, 1953, articles 1, 4, 11, 16, 113.12, 114 of the General Law of Public Administration, Environment Law No. 7554 of October 4, 1995, articles 4 and 33 of the Ley Forestal No. 7575 of February 13, 1996 and its reforms, Wildlife Conservation Law No. 7317 of October 30, 1992, article 7 of the Public Roads Law No. 5060 of August 22, 1972, Regulation of the National Water Laboratory of AyA Decree No. 26066-S, published in La Gaceta No. 109 of June 9, 1997; Regulation for Water Quality Executive Decree No. 32327 of February 10, 2005; Regulation for the Use and Discharge of Wastewater Executive Decree No. 26042-S-MINAE of June 19, 1997, Regulation for the Approval and Operation of Wastewater Treatment Systems Executive Decree No. 31545 of October 9, 2003, and Regulation for Septic Tank Sludge Executive Decree No. 21279-S of May 15, 1992.
Sectoral Regulation for the Regulation of Water Supply and Sanitary Sewerage Services No. 30413-MP-MINAE-S-MEIC of March 25, 2002. Reglamento de las Asociaciones Administradoras de los Sistemas de Acueductos y Alcantarillados Comunales No. 32529-S-MINAE, published in La Gaceta 150 of August 5, 2005, and Regulation for the Provision of Services to Clients, published in the Official Gazette La Gaceta No. 159 of August 20, 1997.
AGREES TO:
1º-Grant the delegation of the administration of the community's water supply and sanitary sewerage systems to the Asociación Pro Construcción y Mantenimiento de Cañería del Sector Norte de Pedregoso de Pérez Zeledón, legal identification number three - zero zero two - one hundred sixty-five thousand eight hundred fifty-seven, to be registered in our internal records.
2º-Authorize the Administration to sign the Delegation Agreement with the legal representative of the Association, in which, in addition to compliance with current legislation, specific obligations and considerations assumed by the parties shall be specified, and it shall repeal any previously signed agreements.
3º-Order that the Direction of Communal Systems and the Regional Management corresponding to the geographic location of the systems carry out all advisory, control, and training activities in technical, environmental, financial, legal, organizational, and communal matters as established by the laws and Regulations.
4º-Once the Agreement is approved, notify all users of the system and neighbors of the respective community by means of publication in the Official Gazette La Gaceta, so that they may exercise all their rights, duties, and obligations of the system in accordance with the laws and Regulations. Communicate and publish.
Final Agreement.
Agreement number 2008-200, adopted by the Board of Directors of the Costa Rican Institute of Aqueducts and Sewers in subsection h) of Article 6 of the ordinary session Nº 2008-024, held on 22/04/2008.
Whereas:
Considering:
en la totalidad del texto - Texto Completo Norma 200 Convenio de Delegación de Acueducto y Alcantarillado de Cañería del Sector Norte de Pedregoso de Pérez Zeledón, San José Texto Completo acta: BA606 INSTITUTO COSTARRICENSE DE ACUEDUCTOS INSTITUTO COSTARRICENSE DE ACUEDUCTOS Y ALCANTARILLADOS Nº 2008-200 ASUNTO: Convenio de Delegación de Acueducto y Alcantarillado de Cañería del Sector Norte de Pedregoso de Pérez Zeledón, San José.
Conoce esta Junta Directiva de la Solicitud de Delegación de la Administración del Sistema de Acueductos y Alcantarillados.
del Estado, se ha construido un sistema de acueductos comunales, para el abastecimiento de una población de habitantes.
Con fundamento en lo dispuesto en los artículos 11, 21, 18, 50, 129, 169 y 188 de la Constitución Política; artículos 1º, 2º, 3º, 4º, 5º, 11, 18, 19, 21, 22 y 23 de la Ley Constitutiva de AyA, artículo 264 de la Ley General de Salud Pública Nº 5395 de 30 de octubre de 1973, artículo 17, 32, 33, 148 y siguientes de la Ley de Aguas Nº 276 del 27 de agosto de 1942, Ley General de Agua Potable Nº 1634 del 18 de setiembre de 1953, artículos 1º, 4º, 11, 16, 113.12, ,114 de la Ley General de la Administración Pública, Ley del Ambiente Nº 7554 del 4 de octubre de 1995, artículo 4 y 33 de la Ley Forestal Nº 7575 del 13 de febrero de 1996 y sus reformas, Ley de Conservación de Vida Silvestre Nº 7317 de 30 de octubre de 1992, artículo 7 de la Ley de Caminos Públicos Nº 5060 del 22 de agosto de 1972, Reglamento del Laboratorio Nacional de Aguas de AyA Decreto Nº 26066-S, publicado en La Gaceta Nº 109 del 9 de junio de 1997; Reglamento para la Calidad de Agua Decreto Ejecutivo Nº 32327 del 10 de febrero del 2005; Reglamento de Uso y Vertido del la Aguas Residuales Decreto Ejecutivo Nº 26042-S-MINAE del 19 de junio de 1997, Reglamento de Aprobación y Operación de Sistemas de Tratamiento de Aguas Residuales Decreto Ejecutivo Nº 31545 del 9 de octubre del 2003 y Reglamento de Lodos de Tanques Sépticos Decreto Ejecutivo Nº 21279-S del 15 de mayo de 1992.
Reglamento Sectorial para la Regulación de los Servicios de Acueducto y Alcantarillado Sanitario Nº 30413-MP-MINAE-S-MEIC del 25 de marzo del 2002. Reglamento de las Asociaciones Administradoras de los Sistemas de Acueductos y Alcantarillados Comunales Nº 32529-S-MINAE, publicado en La Gaceta 150 del 5 de agosto del 2005 y Reglamento de Prestación de Servicios a los Clientes, publicado en el Diario Oficial La Gaceta Nº 159 del 20 de agosto de 1997.
ACUERDA:
1º-Otorgar la delegación de la administración de los sistemas de acueducto y alcantarillado sanitario de la comunidad, en la Asociación Pro Construcción y Mantenimiento de Cañería del Sector Norte de Pedregoso de Pérez Zeledón, cédula jurídica tres - cero cero dos - ciento sesenta y cinco mil ochocientos cincuenta y siete, inscríbase en nuestros registros internos.
2º-Autorizar la Administración para que suscriba el Convenio de Delegación con el personero de la Asociación, en el cual además del cumplimiento de la legislación vigente, se especificarán obligaciones y contraprestaciones concretas que asumen las partes y derogará los convenios firmados con anterioridad.
3º-Disponer que la Dirección de Sistemas Comunales y la Dirección Regional a la que corresponda según la ubicación geográfica de los sistemas, realice todas las actividades de asesoría, control y capacitación técnico, ambiental, financiero, legal organizacional y comunal conforme lo establecen las leyes y Reglamentos.
4º-Aprobado el Convenio, notifíquese a todos los usuarios del sistema y vecinos de la respectiva comunidad, por medio de publicación en el Diario Oficial La Gaceta, a efectos de que ejerzan todos sus derechos, deberes y obligaciones del sistema conforme con las leyes y Reglamentos. Comuníquese y publíquese.
Acuerdo firme.
Acuerdo número 2008-200, adoptado por la Junta Directiva del Instituto Costarricense de Acueductos y Alcantarillados en el inciso h), del artículo 6º, de la sesión ordinaria Nº 2008-024, celebrada el 22/04/2008.
Resultando:
Considerando:
Document not found. Documento no encontrado.