← Environmental Law Center← Centro de Derecho Ambiental
28/04/2008
OutcomeResultado
The administration of the aqueduct and sewer system of La Garita de Santa Cruz is delegated to the local ASADA, in accordance with the ASADA Regulations and applicable laws.Se otorga la delegación de la administración del sistema de acueducto y alcantarillado de La Garita de Santa Cruz a la ASADA local, conforme al Reglamento de ASADAS y las leyes aplicables.
SummaryResumen
This resolution by the Board of Directors of the Costa Rican Institute of Aqueducts and Sewers (AyA) grants the delegation of the administration of the aqueduct and sanitary sewer system of the community of La Garita de Santa Cruz, Guanacaste, to the Asociación Administradora del Acueducto Rural de La Garita de Santa Cruz (ASADA). The decision is based on verification of compliance with applicable legal and technical requirements, including the formal constitution of the association and recommendations from the regional and legal directorates. The resolution sets forth the obligations of the ASADA, authorizes the signing of a specific delegation agreement detailing rights and responsibilities, and mandates advisory, control, and training activities by AyA. It also orders notification to users through publication in the official gazette La Gaceta to allow them to exercise their rights, in accordance with the Regulations for Community Water and Sanitation System Management Associations.Este acuerdo de la Junta Directiva del Instituto Costarricense de Acueductos y Alcantarillados (AyA) otorga la delegación de la administración del sistema de acueducto y alcantarillado sanitario de la comunidad de La Garita de Santa Cruz, Guanacaste, a la Asociación Administradora del Acueducto Rural de La Garita de Santa Cruz (ASADA). La decisión se fundamenta en la verificación del cumplimiento de los requisitos legales y técnicos aplicables, incluyendo la constitución formal de la asociación y las recomendaciones de las direcciones regional y jurídica. El acuerdo establece las obligaciones de la ASADA, autoriza la suscripción de un convenio que detalla derechos y deberes, y ordena labores de asesoría, control y capacitación por parte del AyA. También dispone la notificación a los usuarios mediante publicación en el Diario Oficial La Gaceta para el ejercicio de sus derechos, conforme al Reglamento de Asociaciones Administradoras de Sistemas Comunales.
Key excerptExtracto clave
1º-Grant the delegation of the administration of the community's aqueduct and sanitary sewer systems to the Asociación Administradora del Acueducto Rural de La Garita de Santa Cruz de Guanacaste, legal ID three-zero-zero two-four hundred seventy-four thousand two hundred twelve, to be registered in our internal records. 2º-Authorize the Administration to sign the Delegation Agreement with the Association's representative, which, in addition to compliance with current legislation, shall specify the specific obligations and consideration assumed by the parties and shall supersede any previously signed agreements. 3º-Order that the Community Systems Directorate and the corresponding Regional Directorate, based on the geographic location of the systems, carry out all advisory, control, and technical, environmental, financial, legal, organizational, and community training activities as established by the Laws and Regulations.1º-Otorgar la delegación de la administración de los sistemas de acueducto y alcantarillado sanitario de la comunidad, en la Asociación Administradora del Acueducto Rural de La Garita de Santa Cruz de Guanacaste, cédula jurídica tres-cero cero dos-cuatrocientos setenta y cuatro mil doscientos doce, inscríbase en nuestros registros internos. 2º-Autorizar a la Administración para que suscriba el Convenio de Delegación con el personero de la Asociación, en el cual además del cumplimiento de la legislación vigente, se especificarán obligaciones y contraprestaciones concretas que asumen las partes y derogará los convenios firmados con anterioridad. 3º-Disponer que la Dirección de Sistemas Comunales y la Dirección Regional a la que corresponda según la ubicación geográfica de los sistemas, realice todas las actividades de asesoría, control y capacitación técnico, ambiental, financiero, legal organizacional y comunal conforme lo establecen las Leyes y Reglamentos.
Pull quotesCitas destacadas
"1º-Otorgar la delegación de la administración de los sistemas de acueducto y alcantarillado sanitario de la comunidad, en la Asociación Administradora del Acueducto Rural de La Garita de Santa Cruz de Guanacaste."
"1º-Grant the delegation of the administration of the community's aqueduct and sanitary sewer systems to the Asociación Administradora del Acueducto Rural de La Garita de Santa Cruz de Guanacaste."
Acuerda
"1º-Otorgar la delegación de la administración de los sistemas de acueducto y alcantarillado sanitario de la comunidad, en la Asociación Administradora del Acueducto Rural de La Garita de Santa Cruz de Guanacaste."
Acuerda
"2º-Autorizar a la Administración para que suscriba el Convenio de Delegación con el personero de la Asociación, en el cual además del cumplimiento de la legislación vigente, se especificarán obligaciones y contraprestaciones concretas que asumen las partes."
"2º-Authorize the Administration to sign the Delegation Agreement with the Association's representative, which, in addition to compliance with current legislation, shall specify the specific obligations and consideration assumed by the parties."
Acuerda
"2º-Autorizar a la Administración para que suscriba el Convenio de Delegación con el personero de la Asociación, en el cual además del cumplimiento de la legislación vigente, se especificarán obligaciones y contraprestaciones concretas que asumen las partes."
Acuerda
"3º-Disponer que la Dirección de Sistemas Comunales y la Dirección Regional… realice todas las actividades de asesoría, control y capacitación técnico, ambiental, financiero, legal organizacional y comunal conforme lo establecen las Leyes y Reglamentos."
"3º-Order that the Community Systems Directorate and the Regional Directorate… carry out all advisory, control, and technical, environmental, financial, legal, organizational, and community training activities as established by the Laws and Regulations."
Acuerda
"3º-Disponer que la Dirección de Sistemas Comunales y la Dirección Regional… realice todas las actividades de asesoría, control y capacitación técnico, ambiental, financiero, legal organizacional y comunal conforme lo establecen las Leyes y Reglamentos."
Acuerda
Full documentDocumento completo
in the entirety of the text - Full Text of Standard 174 Delegation Agreement of the Administrative Association of the Rural Aqueduct of La Garita de Santa Cruz, Guanacaste Full Text of record: B99B4 COSTA RICAN INSTITUTE OF AQUEDUCTS AND SEWERS COSTA RICAN INSTITUTE OF AQUEDUCTS AND SEWERS No. 2008-174 SUBJECT: Delegation Agreement of the Administrative Association of the Rural Aqueduct of La Garita de Santa Cruz, Guanacaste BOARD OF DIRECTORS This Board of Directors considers the Request for Delegation of the Administration of the Aqueduct and Sewer System.
1st-That in accordance with Articles 50 and 129 of the Political Constitution, the State must seek the greatest well-being of all inhabitants, through a healthy and ecologically balanced environment.
2nd-That in accordance with Articles 11, 21, 129 and 169 of the Political Constitution, it is the responsibility of the Municipalities to look after local interests, and the Constitutional Chamber, in repeated pronouncements, has stated that the inviolability of life is guaranteed when potable water and environmental sanitation are supplied, under the terms of Article 297 of the General Health Law; therefore, it is imperative that the Municipality cooperate especially in matters relating to zoning regulations and urban development, with the administrative organization of communal systems, as an instrument of sustainable social, economic, industrial, business, agricultural, tourism, and human settlement development that aqueduct and sewer systems provide.
3rd-That in accordance with Articles 1, 2, 3, 4, 5, 11, 18, 19, 21, 22 and 23 of the Constitutive Law of AyA, Article 264 of the General Public Health Law, Articles 17, 32, 33, 148 and following of the Water Law No. 276 of August 24, 1942, the General Potable Water Law, and the Regulation of the Administrative Associations of Communal Aqueduct and Sewer Systems No. 39529-S-MINAE, published in La Gaceta No. 150 of August 5, 2005, it is established that AyA is the Governing Body in everything relating to Aqueduct and Sewer Systems throughout the national territory, and is empowered to delegate the administration of such systems to organizations duly constituted for that purpose.
I.That the participation of the community or civil society constitutes one of the effective instruments for achieving sustainable development in Costa Rica, and for this reason, AyA, since 1976, has been delegating to the communities the administration of those systems where the comparative advantages of immediacy, effectiveness, and efficiency; cost and benefit to the populations, make it more appropriate to assign their administration to the communities.
II.That the community of La Garita de Santa Cruz de Guanacaste, with contributions from the community, from AyA, and from the State, has built a communal aqueduct system for the supply of a population of inhabitants.
III.That in a General Assembly of neighbors, they decided to establish the organization and request AyA to delegate the administration of the systems to said organization.
IV.That due to the characteristics of the system, it is appropriate to delegate the administration to the communal organization constituted for that purpose, named Asociación Administradora del Acueducto Rural de La Garita de Santa Cruz de Guanacaste, legal ID number three-zero-zero two-four hundred seventy-four thousand two hundred twelve, which is duly registered in the Associations Registry of the National Registry under volume number five hundred sixty-eight, entry number thirty-one thousand nine hundred twenty-eight.
V.That for the purposes of the provisions of the Regulation, the Directorate of the Chorotega Region, through memorandum No. RCH-149-2008 of March 7, 2008, as well as the Legal Directorate, in memorandum No. DJ-1042-2008 of March 27, 2008, recommend to the General Management proceeding with the Delegation of the Administration of the system to the respective organization.
VI.That through legal opinion No. DJ-SC-019-2008 of the twenty-seventh day of the month of March 2008, the Legal Advisory Office for Communal Systems of the Legal Directorate issued its criterion, establishing that, the technical procedures having been completed, it is legally appropriate to delegate the administration of said system. Therefore:
Based on the provisions of Articles 11, 21, 18, 50, 129, 169 and 188 of the Political Constitution; Articles 1, 2, 3, 4, 5, 11, 18, 19, 21, 22 and 23 of the Constitutive Law of AyA, Article 264 of the General Public Health Law No. 5395 of October 30, 1973, Articles 17, 32, 33, 148 and following of the Water Law No. 276 of August 27, 1942, General Potable Water Law No. 1634 of September 18, 1953, Articles 1, 4, 11, 16, 113.12, 114 of the General Law of Public Administration, Environment Law No. 7554 of October 4, 1995, Articles 4 and 33 of the Forestry Law No. 7575 of February 13, 1996 and its amendments, Wildlife Conservation Law No. 7317 of October 30, 1992, Article 7 of the Public Roads Law No. 5060 of August 22, 1972, Regulation of the National Water Laboratory of AyA Decree No. 26066-S, published in La Gaceta No. 109 of June 9, 1997; Regulation for Water Quality Executive Decree No. 32327 of February 10, 2005; Regulation on the Use and Discharge of Wastewater Executive Decree No. 26042-S-MINAE of June 19, 1997, Regulation for the Approval and Operation of Wastewater Treatment Systems Executive Decree No. 31545 of October 9, 2003, and Regulation on Septic Tank Sludge Executive Decree No. 21279-S of May 15, 1992.
Sectoral Regulation for the Regulation of Aqueduct and Sanitary Sewer Services No. 30413-MP-MINAE-S-MEIC of March 25, 2002. Regulation of the Administrative Associations of Communal Aqueduct and Sewer Systems No. 32529-S-MINAE, published in La Gaceta 150 of August 5, 2005, and Regulation on the Provision of Services to Clients, published in the official gazette La Gaceta No. 159 of August 20, 1997.
AGREES:
1st-To grant the delegation of the administration of the community's aqueduct and sanitary sewer systems to the Asociación Administradora del Acueducto Rural de La Garita de Santa Cruz de Guanacaste, legal ID number three-zero-zero two-four hundred seventy-four thousand two hundred twelve, to be recorded in our internal registries.
2nd-To authorize the Administration to sign the Delegation Agreement with the legal representative of the Association, in which, in addition to compliance with current legislation, specific obligations and considerations assumed by the parties will be specified and will supersede any previously signed agreements.
3rd-To direct that the Directorate of Communal Systems and the Regional Directorate corresponding to the geographic location of the systems, carry out all advisory, control, and technical, environmental, financial, legal, organizational, and communal training activities as established by the Laws and Regulations.
4th-Once the Agreement is approved, notify all users of the system and residents of the respective community, by means of publication in the Official Gazette La Gaceta, so that they may exercise all their rights, duties, and obligations regarding the system in accordance with the Laws and Regulations. Notify and publish.
Firm agreement.
Agreement number 2008-174, adopted by the Board of Directors of the Costa Rican Institute of Aqueducts and Sewers in subsection g) of Article 6, of ordinary session No. 2008-020, held on 08/04/2008.
Whereas:
Considering:
en la totalidad del texto - Texto Completo Norma 174 Convenio de Delegación Asociación Administradora del Acueducto Rural de La Garita de Santa Cruz, Guanacaste Texto Completo acta: B99B4 INSTITUTO COSTARRICENSE DE ACUEDUCTOS Y ALCANTARILLADOS INSTITUTO COSTARRICENSE DE ACUEDUCTOS Y ALCANTARILLADOS Nº 2008-174 ASUNTO: Convenio de Delegación Asociación Administradora del Acueducto Rural de La Garita de Santa Cruz, Guanacaste JUNTA DIRECTIVA Conoce esta Junta Directiva de la Solicitud de Delegación de la Administración del Sistema de Acueductos y Alcantarillados.
I.Que la participación de la comunidad o sociedad civil, constituye uno de los instrumentos eficaces para lograr la consecución del desarrollo sostenible en Costa Rica, por lo que A y A, desde 1976 ha venido delegando en las comunidades la administración de aquellos sistemas en las que las ventajas comparativas de inmediatez, eficacia y eficiencia; costo y beneficio a las poblaciones, resulte más adecuado asignar en las comunidades su administración.
II.Que la comunidad La Garita de Santa Cruz de Guanacaste, con aporte de la comunidad, de A y A y del Estado, se ha construido un sistema de acueductos comunales, para el abastecimiento de una población de habitantes.
III.Que en Asamblea General de vecinos, dispusieron constituir la organización y solicitar al A y A, que delegue la administración de los sistemas en dicha organización.
IV.Que por las características del sistema, es procedente delegar la administración en la organización comunal constituida al efecto, denominada Asociación Administradora del Acueducto Rural de La Garita de Santa Cruz de Guanacaste, cédula jurídica tres-cero cero dos-cuatrocientos setenta y cuatro mil doscientos doce, que se encuentra debidamente inscrita en el Registro de Asociaciones del Registro Nacional bajo el tomo número quinientos sesenta y ocho, asiento número treinta y un mil novecientos veintiocho.
V.Que para los efectos de lo dispuesto en el Reglamento, la Dirección de la Región Chorotega mediante el memorando Nº RCH-149-2008 del día 7 de marzo de 2008, así como la Dirección Jurídica en el memorando Nº DJ-1042-2008 del día 27 de marzo de 2008, recomiendan a la Gerencia proceder a la Delegación de la Administración del sistema en la respectiva organización.
VI.Que mediante el dictamen legal Nº DJ-SC-019-2008 del día veintisiete del mes de marzo de 2008, la Asesoría Legal de Sistemas Comunales de la Dirección Jurídica, emitió criterio, estableciendo que cumplidos los trámites técnicos, es jurídicamente procedente delegar la administración de dicho sistema. Por tanto:
Con fundamento en lo dispuesto en los artículos 11, 21, 18, 50, 129, 169 y 188 de la Constitución Política; artículos 1, 2, 3, 4, 5, 11, 18, 19, 21, 22 y 23 de la Ley Constitutiva de A y A, artículo 264 de la Ley General de Salud Pública Nº 5395 de 30 de octubre de 1973, artículo 17, 32, 33, 148 y siguientes de la Ley de Aguas Nº 276 del 27 de agosto de 1942, Ley General de Agua Potable Nº 1634 del 18 de setiembre de 1953, artículos 1, 4, 11, 16, 113.12, 114 de la Ley General de la Administración Pública, Ley del Ambiente Nº 7554 del 4 de octubre de 1995, artículo 4 y 33 de la Ley Forestal Nº 7575 del 13 de febrero de 1996 y sus reformas, Ley de Conservación de Vida Silvestre Nº 7317 de 30 de octubre de 1992, artículo 7 de la Ley de Caminos Públicos Nº 5060 del 22 de agosto de 1972, Reglamento del Laboratorio Nacional de Aguas de A y A Decreto Nº 26066-S, publicado en La Gaceta Nº 109 del 9 de junio de 1997; Reglamento para la Calidad de Agua Decreto Ejecutivo Nº 32327 del 10 de febrero de 2005; Reglamento de Uso y Vertido del la Aguas Residuales Decreto Ejecutivo Nº 26042-S-MINAE del 19 de junio de 1997, Reglamento de Aprobación y Operación de Sistemas de Tratamiento de Aguas Residuales Decreto Ejecutivo Nº 31545 del 9 de octubre de 2003 y Reglamento de Lodos de Tanques Sépticos Decreto Ejecutivo Nº 21279-S del 15 de mayo de 1992.
Reglamento Sectorial para la Regulación de los Servicios de Acueducto y Alcantarillado Sanitario Nº 30413-MP-MINAE-S-MEIC del 25 de marzo de 2002. Reglamento de las Asociaciones Administradoras de los Sistemas de Acueductos y Alcantarillados Comunales Nº 32529-S-MINAE, publicado en La Gaceta 150 del 05 de agosto de 2005 y Reglamento de Prestación de Servicios a los Clientes, publicado en el diario oficial La Gaceta Nº 159 del 20 de agosto de 1997.
ACUERDA:
1º-Otorgar la delegación de la administración de los sistemas de acueducto y alcantarillado sanitario de la comunidad, en la Asociación Administradora del Acueducto Rural de La Garita de Santa Cruz de Guanacaste, cédula jurídica tres-cero cero dos-cuatrocientos setenta y cuatro mil doscientos doce, inscríbase en nuestros registros internos.
2º-Autorizar a la Administración para que suscriba el Convenio de Delegación con el personero de la Asociación, en el cual además del cumplimiento de la legislación vigente, se especificarán obligaciones y contraprestaciones concretas que asumen las partes y derogará los convenios firmados con anterioridad.
3º-Disponer que la Dirección de Sistemas Comunales y la Dirección Regional a la que corresponda según la ubicación geográfica de los sistemas, realice todas las actividades de asesoría, control y capacitación técnico, ambiental, financiero, legal organizacional y comunal conforme lo establecen las Leyes y Reglamentos.
4º-Aprobado el Convenio, Notifíquese a todos los usuarios del sistema y vecinos de la respectiva comunidad, por medio de publicación en el Diario Oficial La Gaceta, a efectos de que ejerzan todos sus derechos, deberes y obligaciones del sistema conforme con las Leyes y Reglamentos. Comuníquese y publíquese.
Acuerdo firme.
Acuerdo número 2008-174, adoptado por la Junta Directiva del Instituto Costarricense de Acueductos y Alcantarillados en el inciso g), del artículo 6, de la sesión ordinaria Nº 2008-020, celebrada el 08/04/2008
Resultando:
Considerando:
Document not found. Documento no encontrado.