32047-MINAE of August ninth, 2004, published in La Gaceta No. 205 of October twentieth, 2004, is amended to read as follows:
1. Full members:
- e)Alejandra Aguilar Schramm, representative of the Ministry of Foreign Trade.
← Environmental Law Center← Centro de Derecho Ambiental
Decreto 34416 · 11/02/2008
OutcomeResultado
SummaryResumen
This executive decree amends the composition of the National Commission for Biodiversity Management (CONAGEBIO), a decentralized body of MINAE with instrumental legal capacity created by the Biodiversity Law No. 7788. The amendment replaces the representative of the Ministry of Foreign Trade on the Commission, appointing Alejandra Aguilar Schramm as a full member for a full three-year term, in accordance with Article 15 of said law. The decree does not change the Commission's functions, which remain focused on the conservation, ecologically sustainable use, and restoration of biodiversity, considered vital for the country's sustainable development. This norm was later repealed by Executive Decree No. 36485 of January 25, 2011, which made a new appointment to the Commission.Este decreto ejecutivo modifica la integración de la Comisión Nacional para la Gestión de la Biodiversidad (CONAGEBIO), órgano desconcentrado del MINAE con personería jurídica instrumental creado por la Ley de Biodiversidad Nº 7788. La reforma sustituye al representante del Ministerio de Comercio Exterior en la Comisión, nombrando a Alejandra Aguilar Schramm como miembro propietario por un período completo de tres años, conforme al artículo 15 de dicha ley. El decreto no introduce cambios en las funciones de la Comisión, las cuales permanecen orientadas a la conservación, el uso ecológicamente sostenible y la restauración de la biodiversidad, consideradas vitales para el desarrollo sostenible del país. Esta norma fue posteriormente derogada por el Decreto Ejecutivo Nº 36485 del 25 de enero de 2011, que realizó un nuevo nombramiento en la Comisión.
Key excerptExtracto clave
Article 1—Amend Article 1, point 1, subsection (e) of Decree No. 32047-MINAE of August 9, 2004, published in La Gaceta No. 205 of October 20, 2004, so that it reads as follows: 1. Full members: e) Alejandra Aguilar Schramm, representative of the Ministry of Foreign Trade. Article 2—For the purposes of the term established in Article 15 of the Biodiversity Law, this appointment is made for a full three-year term. Article 3—It shall take effect upon signature.Artículo 1º-Modifíquese el artículo 1º, punto 1, inciso e) del Decreto Nº 32047-MINAE del nueve de agosto del 2004, publicado en La Gaceta Nº 205 del veinte de octubre del 2004, para que en su defecto se lea: 1. Miembros propietarios: e) Alejandra Aguilar Schramm, representante del Ministerio de Comercio Exterior. Artículo 2º-Para los efectos del plazo contemplado en el artículo 15 de la Ley de Biodiversidad, este nombramiento se realiza por un plazo completo de tres años. Artículo 3º-Rige a partir de su firma.
Pull quotesCitas destacadas
"Que la Ley de Biodiversidad Nº 7788 del 30 de abril de 1998, creó la Comisión Nacional para la Gestión de la Biodiversidad como un órgano desconcentrado del Ministerio del Ambiente y Energía con personería jurídica instrumental."
"That the Biodiversity Law No. 7788 of April 30, 1998, created the National Commission for Biodiversity Management as a decentralized body of the Ministry of Environment and Energy with instrumental legal capacity."
Considerando 1º
"Que la Ley de Biodiversidad Nº 7788 del 30 de abril de 1998, creó la Comisión Nacional para la Gestión de la Biodiversidad como un órgano desconcentrado del Ministerio del Ambiente y Energía con personería jurídica instrumental."
Considerando 1º
"Que la citada Ley le asigna a esa Comisión, funciones referentes a la conservación, el uso ecológicamente sostenible y la restauración de la biodiversidad, que son de vital importancia para el desarrollo sostenible del país."
"That said Law assigns to this Commission functions related to the conservation, ecologically sustainable use, and restoration of biodiversity, which are of vital importance for the country's sustainable development."
Considerando 2º
"Que la citada Ley le asigna a esa Comisión, funciones referentes a la conservación, el uso ecológicamente sostenible y la restauración de la biodiversidad, que son de vital importancia para el desarrollo sostenible del país."
Considerando 2º
Full documentDocumento completo
in the entirety of the text - Complete Text of Regulation 34416 Reform to the Composition of the National Commission for Biodiversity Management Complete Text file: D969C No. 34416-MINAE No. 34416-MINAE (This decree was repealed by article 3 of executive decree No. 36485 of January 25, 2011, "Appoints member of the National Commission for Biodiversity Management") THE PRESIDENT OF THE REPUBLIC AND THE MINISTER OF ENVIRONMENT AND ENERGY Exercising the powers vested in them by articles 140, subsections 3) and 18), and 146 of the Political Constitution, and Biodiversity Law No. 7788 of April 30, 1998.
HEREBY DECREE:
Considering:
32047-MINAE of August ninth, 2004, published in La Gaceta No. 205 of October twentieth, 2004, is amended to read as follows:
1. Full members:
Done at the Office of the President of the Republic.-San José, at eight o’clock on February eleventh, two thousand eight.
en la totalidad del texto - Texto Completo Norma 34416 Reforma a la Integración de la Comisión Nacional para la Gestión de la Biodiversidad Texto Completo acta: D969C Nº 34416-MINAE Nº 34416-MINAE (Este decreto fue derogado por el artículo 3° del decreto ejecutivo N° 36485 del 25 de enero del 2011, "Nombra miembro de la Comisión Nacional para la Gestión de la Biodiversidad") EL PRESIDENTE DE LA REPÚBLICA Y EL MINISTRO DE AMBIENTE Y ENERGÍA En uso de las facultades que les confieren los artículos 140, incisos 3) y 18), y 146 de la Constitución Política, y la Ley de Biodiversidad Nº 7788 del 30 de abril de 1998.
Considerando:
DECRETAN:
1. Miembros propietarios:
Dado en la Presidencia de la República.-San José, a las ocho horas del once de febrero del dos mil ocho.
Document not found. Documento no encontrado.