← Environmental Law Center← Centro de Derecho Ambiental
OutcomeResultado
The approval of the Playa Pará Regulatory Plan and its tourist suitability declaration are revoked, as the area is considered Natural Heritage of the State.Se deroga la aprobación del Plan Regulador de Playa Pará y su declaratoria de aptitud turística, por considerarse el área Patrimonio Natural del Estado.
SummaryResumen
This agreement by the Board of Directors of the Costa Rican Tourism Institute (ICT) revokes the approval of the zoning and road layout for the Playa Pará Regulatory Plan, as well as the declaration of tourist suitability for the coastal sector where it is located. The decision is based on SINAC's certification designating the area as Natural Heritage of the State, which excludes it from the Maritime Terrestrial Zone Law. Consequently, previous agreements that allowed tourist development in the area are annulled, protecting the area for its ecological value and its status as inalienable public domain.Este acuerdo de la Junta Directiva del Instituto Costarricense de Turismo (ICT) deroga la aprobación de la lámina de zonificación y vialidad del Plan Regulador de Playa Pará, así como la declaratoria de aptitud turística del sector costero donde este se ubica. La decisión se fundamenta en la certificación del SINAC que califica el área como Patrimonio Natural del Estado, lo que excluye su aplicación bajo la Ley de la Zona Marítimo Terrestre. Consecuentemente, se anulan los acuerdos previos que permitían el desarrollo turístico en la zona, protegiendo el área por su valor ecológico y su condición de dominio público indisponible.
Key excerptExtracto clave
a) Revoke Article 5, subsection VIII, of session No. 5353 held on April 5, 2005, regarding the agreement made by the Board of Directors for the approval of the zoning and road layout of the Playa Pará Regulatory Plan, in its entirety, as it is considered Natural Heritage of the State, according to SINAC certifications. b) Revoke the declaration of tourist suitability of the coastal sector where the Playa Pará Regulatory Plan is located, defined by the Costa Rica Lambert South coordinates: 373251 N - 445235 E, 373576 N - 444887 E This is to exclude the coastal sector from the application of the Maritime Terrestrial Zone Law, as it is considered Natural Heritage of the State.a) Derogar el artículo 5º, inciso VIII, de la sesión Nº 5353 realizada el 5 de abril del 2005, referente al acuerdo tomado por la Junta Directiva para la aprobación de la lámina de zonificación y vialidad del Plan Regulador de Playa Pará, en toda su extensión, por considerarse Patrimonio Natural del Estado, según las certificaciones del SINAC. b) Derogar la declaratoria de aptitud turística del sector costero donde se ubica el Plan Regulador de Playa Pará, definido por las coordenadas Costa Rica Lambert Sur: 373251 N - 445235 E, 373576 N - 444887 E Esto para excluir el sector costero de la aplicación de la Ley de la Zona Marítimo Terrestre, por considerarse Patrimonio Natural del Estado.
Pull quotesCitas destacadas
"Derogar el artículo 5º, inciso VIII, de la sesión Nº 5353... por considerarse Patrimonio Natural del Estado, según las certificaciones del SINAC."
"Revoke Article 5, subsection VIII, of session No. 5353... as it is considered Natural Heritage of the State, according to SINAC certifications."
Por tanto
"Derogar el artículo 5º, inciso VIII, de la sesión Nº 5353... por considerarse Patrimonio Natural del Estado, según las certificaciones del SINAC."
Por tanto
"Esto para excluir el sector costero de la aplicación de la Ley de la Zona Marítimo Terrestre, por considerarse Patrimonio Natural del Estado."
"This is to exclude the coastal sector from the application of the Maritime Terrestrial Zone Law, as it is considered Natural Heritage of the State."
Por tanto
"Esto para excluir el sector costero de la aplicación de la Ley de la Zona Marítimo Terrestre, por considerarse Patrimonio Natural del Estado."
Por tanto
Full documentDocumento completo
in the entirety of the text - Complete Text of Regulation 0 Repeals approval of the zoning and road network plan of the Playa Pará Regulatory Plan and the declaration of tourist suitability of the coastal sector where the Playa Pará Regulatory Plan is located Complete Text of record: B04B9 INSTITUTO COSTARRICENSE DE TURISMO INSTITUTO COSTARRICENSE DE TURISMO The Board of Directors of the Instituto Costarricense de Turismo, in ordinary session No. 5480, article 5, subsection V, held on July 31, 2007, resolves: Based on official communications Nos. DPD-P-877 and AL-1394-2007.
373251 N - 445235 E 373576 N - 444887 E This is to exclude the coastal sector from the application of the Maritime-Terrestrial Zone Law (Ley de la Zona Marítimo Terrestre), as it is considered State Natural Heritage (Patrimonio Natural del Estado).
en la totalidad del texto - Texto Completo Norma 0 Deroga aprobación de lámina de zonificación y vialidad del Plan Regulador de Playa Pará y declaratoria de aptitud turística del sector costero donde se ubica el Plan Regulador de Playa Pará Texto Completo acta: B04B9 INSTITUTO COSTARRICENSE DE TURISMO INSTITUTO COSTARRICENSE DE TURISMO La Junta Directiva del Instituto Costarricense de Turismo en sesión ordinaria Nº 5480, artículo 5º, inciso V, celebrada el día 31 de julio del 2007, acuerda: Con fundamento en los oficios Nos. DPD-P-877 y AL-1394-2007.
373251 N - 445235 E 373576 N - 444887 E Esto para excluir el sector costero de la aplicación de la Ley de la Zona Marítimo Terrestre, por considerarse Patrimonio Natural del Estado.
Document not found. Documento no encontrado.