1
← Environmental Law Center← Centro de Derecho Ambiental
Decreto 33756 · 23/04/2007
OutcomeResultado
SummaryResumen
Executive Decree No. 33756 formalizes the accession of the Republic of Costa Rica to the Convention on the Conservation of Migratory Species of Wild Animals (Bonn Convention), adopted in Germany on June 23, 1979. The accession was previously approved by the Legislative Assembly through Law No. 8586 of March 21, 2007, and published in La Gaceta No. 76 of April 20, 2007. This executive decree, signed by the President of the Republic and the Minister of Foreign Affairs and Worship, provides for the deposit of the instrument of accession with the Government of the Federal Republic of Germany, in accordance with Articles XVI and XVII of the Convention. Through this accession, Costa Rica undertakes international obligations to adopt measures for the conservation of migratory species and their habitats, including protection of endangered species, conservation of breeding and resting areas, and international cooperation for research and management of these species. The decree enters into force as of its issuance date, April 23, 2007.El Decreto Ejecutivo N° 33756 formaliza la adhesión de la República de Costa Rica a la Convención sobre la Conservación de las Especies Migratorias de Animales Silvestres (Convención de Bonn), adoptada en Alemania el 23 de junio de 1979. La adhesión fue previamente aprobada por la Asamblea Legislativa mediante la Ley N° 8586 del 21 de marzo de 2007 y publicada en La Gaceta N° 76 del 20 de abril de 2007. Este decreto ejecutivo, suscrito por el Presidente de la República y el Ministro de Relaciones Exteriores y Culto, dispone el depósito del instrumento de adhesión ante el Gobierno de la República Federal de Alemania, de conformidad con los artículos XVI y XVII de la Convención. Con esta adhesión, Costa Rica se obliga internacionalmente a adoptar medidas para la conservación de las especies migratorias y sus hábitats, incluyendo la protección de especies en peligro, la conservación de sus áreas de reproducción y descanso, y la cooperación internacional para la investigación y gestión de estas especies. El decreto entra en vigor a partir de su fecha de emisión, el 23 de abril de 2007.
Key excerptExtracto clave
Article 1.—The accession of the Republic of Costa Rica to the Convention on the Conservation of Migratory Species of Wild Animals, done in Bonn, Germany, on June 23, 1979. Article 2.—It shall enter into force as of this date.Artículo 1º-La adhesión de la República de Costa Rica a la Convención sobre la Conservación de las Especies Migratorias de Animales Silvestres, hecha en Bonn, Alemania el 23 de junio del 1979. Artículo 2º-Rige a partir de esta fecha.
Pull quotesCitas destacadas
"1º-Que la Asamblea Legislativa mediante Ley N° 8586 del día 21 de marzo del 2007, publicada en La Gaceta N° 76 del 20 de abril del 2007, aprobó la Adhesión de Costa Rica a la Convención sobre la Conservación de las Especies Migratorias de Animales Silvestres, hecha en Bonn, Alemania el 23 de junio del 1979."
"1.—That the Legislative Assembly, through Law No. 8586 of March 21, 2007, published in La Gaceta No. 76 of April 20, 2007, approved the Accession of Costa Rica to the Convention on the Conservation of Migratory Species of Wild Animals, done in Bonn, Germany, on June 23, 1979."
Considerando 1º
"1º-Que la Asamblea Legislativa mediante Ley N° 8586 del día 21 de marzo del 2007, publicada en La Gaceta N° 76 del 20 de abril del 2007, aprobó la Adhesión de Costa Rica a la Convención sobre la Conservación de las Especies Migratorias de Animales Silvestres, hecha en Bonn, Alemania el 23 de junio del 1979."
Considerando 1º
"Artículo 1º-La adhesión de la República de Costa Rica a la Convención sobre la Conservación de las Especies Migratorias de Animales Silvestres, hecha en Bonn, Alemania el 23 de junio del 1979."
"Article 1.—The accession of the Republic of Costa Rica to the Convention on the Conservation of Migratory Species of Wild Animals, done in Bonn, Germany, on June 23, 1979."
Decreto
"Artículo 1º-La adhesión de la República de Costa Rica a la Convención sobre la Conservación de las Especies Migratorias de Animales Silvestres, hecha en Bonn, Alemania el 23 de junio del 1979."
Decreto
Full documentDocumento completo
in the entirety of the text - Full Text Norm 33756 Accession of the Republic of Costa Rica to the Convention on the Conservation of Migratory Species of Wild Animals, done at Bonn, Germany on 23 June 1979 Full Text record: AA326 Nº 33756 Nº 33756 THE PRESIDENT OF THE REPUBLIC AND THE MINISTER OF FOREIGN AFFAIRS AND WORSHIP
In exercise of the powers conferred upon them by subparagraphs 10 and 12 of Article 140 and Article 146 of the Political Constitution of the Republic of Costa Rica.
Considering:
DECREE:
Done at the Presidency of the Republic.—San José, on the twenty-third day of April of two thousand seven.
en la totalidad del texto - Texto Completo Norma 33756 Adhesión de la República de Costa Rica a la Convención sobre la Conservación de las Especies Migratorias de Animales Silvestres, hecha en Bonn, Alemania el 23 de junio del 1979 Texto Completo acta: AA326 Nº 33756 Nº 33756 EL PRESIDENTE DE LA REPÚBLICA Y EL MINISTRO DE RELACIONES EXTERIORES Y CULTO
En uso de las facultades que les confieren los incisos 10 y 12 del artículo 140 y el artículo 146 de la Constitución Política de la República de Costa Rica.
Considerando:
DECRETAN:
Dado en la Presidencia de la República.-San José, a los veintitrés días del mes de abril del dos mil siete.
Document not found. Documento no encontrado.