Coalición Floresta Logo Coalición Floresta Search Buscar
Language: English
About Acerca de Contact Contacto Search Buscar Notes Notas Donate Donar Environmental Law Derecho Ambiental
About Acerca de Contact Contacto Search Buscar Notes Notas Donate Donar Environmental Law Derecho Ambiental
Language: English
Beta Public preview Vista previa

← Environmental Law Center← Centro de Derecho Ambiental

Acuerdo 688 · 28/11/2006

Matapalo Aqueduct Delegation AgreementConvenio de Delegación del Acueducto de Matapalo

View document ↓ Ver documento ↓ View original source ↗ Ver fuente original ↗

Loading…Cargando…

OutcomeResultado

Approval AgreementAcuerdo aprobatorio

SummaryResumen

This document is Agreement 2006-688 of the Board of Directors of the Costa Rican Institute of Aqueducts and Sewers (AyA), formalizing the delegation of the administration of the potable water and sanitary sewer system of the community of Matapalo, Santa Cruz, Guanacaste, to the local organization Asociación Administradora del Acueducto y Alcantarillado Sanitario Matapalo. The agreement is based on AyA's policy to involve communities in managing local systems when immediacy, efficiency, and cost-benefit advantages warrant it. It complies with the Regulation on Community System Administrative Associations (Decree 32529-S-MINAE) and authorizes the signing of an agreement detailing obligations and considerations, subject to approval by the Comptroller General. It also provides for advisory and oversight activities by AyA and publication to notify users.Este documento es el Acuerdo 2006-688 de la Junta Directiva del Instituto Costarricense de Acueductos y Alcantarillados (AyA), mediante el cual se formaliza la delegación de la administración del sistema de acueducto y alcantarillado sanitario de la comunidad de Matapalo, Santa Cruz, Guanacaste, a la organización comunal Asociación Administradora del Acueducto y Alcantarillado Sanitario Matapalo. El acuerdo se fundamenta en la política de AyA de involucrar a las comunidades en la gestión de sistemas locales, cuando por ventajas de inmediatez, eficacia y costo-beneficio resulta conveniente. Se cumple con el Reglamento de Asociaciones Administradoras de Sistemas Comunales (Decreto 32529-S-MINAE) y se autoriza la suscripción de un convenio que detalla obligaciones y contraprestaciones, sujeto a aprobación de la Contraloría General de la República. Además, dispone labores de asesoría y control por parte de AyA y su publicación para notificación de usuarios.

Key excerptExtracto clave

This Board of Directors considers the Request for Delegation of the Administration of the Aqueduct and Sewer System. Whereas: 1. In accordance with Articles 50 and 129 of the Political Constitution, the State must strive for the greatest well-being of citizens, planning production toward a healthy and ecologically balanced environment. 2. In accordance with Articles 11, 21, 129, and 169 of the Political Constitution, it is the responsibility of the Municipalities to look after local interests, and the Constitutional Chamber has repeatedly stated that the inviolability of life is guaranteed when potable water and environmental sanitation are provided under Article 297 of the General Health Law, making it imperative that the Municipality cooperate especially in zoning regulations and urban development with the community system administrative organization, as an instrument of sustainable development…Conoce esta Junta Directiva de la Solicitud de Delegación de la Administración del Sistema de Acueductos y Alcantarillados. Resultando: 1º-Que de conformidad con los artículos 50, 129 de la Constitución Política, el Estado debe procurar el mayor bienestar a los ciudadanos, planificando la producción hacia un ambiente sano ecológicamente equilibrado. 2º-Que de conformidad con los artículos 11, 21, 129 y 169 de la Constitución Política, corresponde a las Municipalidades velar por los intereses locales, y la Sala Constitucional en reiterados pronunciamientos se ha manifestado en el sentido de que se garantiza la inviolabilidad de la vida cuando se suministra agua potable y saneamiento ambiental en los términos del artículo 297 de la Ley General de Salud, por lo que resulta imperativo que la Municipalidad coadyuve en especial en lo relativo a los reglamentos de zonificación, desarrollo urbanístico, con la organización administradora de los sistemas comunales, como instrumento de desarrollo sostenible…

Pull quotesCitas destacadas

  • "… la Sala Constitucional en reiterados pronunciamientos se ha manifestado en el sentido de que se garantiza la inviolabilidad de la vida cuando se suministra agua potable y saneamiento ambiental en los términos del artículo 297 de la Ley General de Salud…"

    "… the Constitutional Chamber has repeatedly stated that the inviolability of life is guaranteed when potable water and environmental sanitation are provided under Article 297 of the General Health Law…"

    Resultando 2º

  • "… la Sala Constitucional en reiterados pronunciamientos se ha manifestado en el sentido de que se garantiza la inviolabilidad de la vida cuando se suministra agua potable y saneamiento ambiental en los términos del artículo 297 de la Ley General de Salud…"

    Resultando 2º

  • "… A y A es el ente Rector en todo lo relativo a los Sistemas de Acueductos y Alcantarillados en todo el territorio Nacional, y se encuentra facultado en delegar la administración de tales sistemas en organizaciones debidamente constituidas al efecto."

    "… AyA is the Governing Body for everything related to Aqueduct and Sewer Systems throughout the National territory, and is empowered to delegate the administration of such systems to organizations duly constituted for that purpose."

    Resultando 3º

  • "… A y A es el ente Rector en todo lo relativo a los Sistemas de Acueductos y Alcantarillados en todo el territorio Nacional, y se encuentra facultado en delegar la administración de tales sistemas en organizaciones debidamente constituidas al efecto."

    Resultando 3º

  • "Que la participación de la comunidad o sociedad civil, constituye uno de los instrumentos eficaces para lograr la consecución del desarrollo sostenible en Costa Rica…"

    "That the participation of the community or civil society constitutes one of the effective instruments for achieving sustainable development in Costa Rica…"

    Considerando I

  • "Que la participación de la comunidad o sociedad civil, constituye uno de los instrumentos eficaces para lograr la consecución del desarrollo sostenible en Costa Rica…"

    Considerando I

Full documentDocumento completo

Procedural marks

in the entirety of the text - Complete Text of Norm 688 Delegation Agreement of the Administrative Association of the Matapalo Aqueduct and Sanitary Sewerage System, Santa Cruz, Guanacaste Complete Text of record: A40A3 COSTA RICAN INSTITUTE OF AQUEDUCTS COSTA RICAN INSTITUTE OF AQUEDUCTS AND SEWERS No. 2006-688 SUBJECT: Delegation Agreement of the Administrative Association of the Matapalo Aqueduct and Sanitary Sewerage System, Santa Cruz, Guanacaste.

This Board of Directors is aware of the Request for Delegation of the Administration of the Aqueduct and Sewerage System.

  1. 1That in accordance with Articles 50 and 129 of the Political Constitution, the State must ensure the greatest well-being for citizens, planning production towards a healthy and ecologically balanced environment.
  2. 2That in accordance with Articles 11, 21, 129, and 169 of the Political Constitution, it is the responsibility of the Municipalities to look after local interests, and the Constitutional Chamber (Sala Constitucional), in repeated pronouncements, has stated that the inviolability of life is guaranteed when drinking water and environmental sanitation are supplied under the terms of Article 297 of the General Health Law, and therefore it is imperative that the Municipality assist, especially regarding zoning regulations and urban development, with the administrative organization of communal systems, as an instrument of sustainable social, economic, industrial, business, agricultural, tourism, and human settlement development provided by aqueduct and sewerage systems.
  3. 3That in accordance with Articles 1, 2, 3, 4, 5, 11, 18, 19, 21, 22, and 23 of the Constitutive Law of AyA, Article 264 of the General Public Health Law, Articles 17, 32, 33, 148 and following of the Water Law No. 276 of August 24, 1942, the General Drinking Water Law, and the Regulation of Administrative Associations of Communal Aqueduct and Sewerage Systems No. 39529-S-MINAE, published in La Gaceta No. 150 of August 5, 2005, it is established that AyA is the Governing Body in all matters relating to Aqueduct and Sewerage Systems throughout the National territory, and it is authorized to delegate the administration of such systems to organizations duly constituted for that purpose.

I.-That the participation of the community or civil society constitutes one of the effective instruments for achieving sustainable development in Costa Rica, and therefore AyA, since 1976, has been delegating to the communities the administration of those systems where the comparative advantages of immediacy, effectiveness, and efficiency; cost and benefit to the populations, make it more appropriate to assign their administration to the communities.

II.-That the community of Matapalo, Santa Cruz, Guanacaste, with contributions from the community, from AyA, and from the State, has built a communal aqueduct system for the supply of a population of inhabitants.

III.-That in a general assembly of residents held, they decided to form the organization and request that AyA delegate the administration of the systems to said organization.

IV.-That due to the characteristics of the system, it is appropriate to delegate the administration to the communal organization constituted for that purpose, named Asociación Administradora del Acueducto y Alcantarillado Sanitario Matapalo, Santa Cruz, Guanacaste, legal ID number three-zero zero two-three hundred forty-nine thousand three hundred twenty-five (cédula jurídica tres-cero cero dos-trescientos cuarenta y nueve mil trescientos veinticinco), which is duly registered in the Associations Registry of the National Registry under volume number five hundred forty-eight, entry eleven thousand one hundred thirty-three.

V.-That for the purposes of the provisions of the Regulation, the Directorate of the Chorotega Region, via memorandum No. RGH-485-2006 of September 13, 2006, as well as the Legal Directorate, in memorandum No. DJ-2006-5730 of November 13, 2006, recommend that the Deputy Management proceed with the Delegation of the Administration of the system to the respective organization.

VI.-That through legal opinion No. DJ-SC-0037-2006 of November 13, 2006, the Legal Advisory Office for Communal Systems of the Legal Directorate issued its criteria, establishing that, the technical procedures having been completed, it is legally appropriate to delegate the administration of said system. Therefore:

Based on the provisions of Articles 11, 21, 18, 50, 129, 169, and 188 of the Political Constitution; Articles 1, 2, 3, 4, 5, 11, 18, 19, 21, 22, and 23 of the Constitutive Law of AyA, Article 264 of the General Public Health Law No. 5395 of October 30, 1973, Article 17, 32, 33, 148 and following of the Water Law No. 276 of August 27, 1942, General Drinking Water Law No. 1634 of September 18, 1953, Articles 1, 4, 11, 16, 113.12, 114 of the General Law of Public Administration, Environment Law No. 7554 of October 4, 1995, Article 4 and 33 of the Forestry Law (Ley Forestal) No. 7575 of February 13, 1996 and its amendments, Wildlife Conservation Law No. 7317 of October 30, 1992, Article 7 of the Public Roads Law No. 5060 of August 22, 1972, Regulation of the National Water Laboratory of AyA Decree No. 26066-S, published in La Gaceta No. 109 of June 9, 1997; Regulation for Water Quality Executive Decree No. 32327 of February 10, 2005; Regulation on the Use and Discharge of Wastewater Executive Decree No. 26042-S-MINAE of June 19, 1997, Regulation for the Approval and Operation of Wastewater Treatment Systems Executive Decree No. 31545 of October 9, 2003, and Regulation on Septic Tank Sludge Executive Decree No. 21279-S of May 15, 1992. Sectoral Regulation for the Regulation of Aqueduct and Sanitary Sewerage Services No. 30413-MP-MINAE-S-MEIC of March 25, 2002. Regulation of Administrative Associations of Communal Aqueduct and Sewerage Systems No. 32529-S-MINAE, published in La Gaceta 150 of August 5, 2005, and Regulation on the Provision of Services to Clients, published in the Official Journal La Gaceta No. 159 of August 20, 1997.

AGREES:

1º-To agree to the delegation of the administration of the community's aqueduct and sanitary sewerage systems to the Asociación Administradora del Acueducto y Alcantarillado Sanitario Matapalo, Santa Cruz, Guanacaste. Legal ID number three-zero zero two-three hundred forty- nine thousand three hundred twenty-five, to be registered in our internal records.

2º-To authorize the Administration to sign the Delegation Agreement (Convenio de Delegación) with the legal representative of the Association, in which, in addition to compliance with current legislation, the specific obligations and considerations assumed by the parties will be specified, and it will repeal any agreements previously signed.

3º-To order that the Directorate of Communal Systems and the corresponding Regional Directorate, according to the geographic location of the systems, carry out all advisory, control, and training activities in technical, environmental, financial, legal, organizational, and communal matters as established by the laws and Regulations.

4º-Once the Delegation Agreement is signed, submit it for the approval of the Comptroller General of the Republic (Contraloría General de la República).

5º-Once the Agreement is approved, notify all users of the system and residents of the respective community by means of publication in the official newspaper La Gaceta, so that they may exercise all their rights, duties, and obligations of the system in accordance with the laws and Regulations. Communicate and publish.

Final Agreement.

San José, November 28, 2006.

Whereas:

Considering:

Marcadores

en la totalidad del texto - Texto Completo Norma 688 Convenio de Delegación de la Asociación Administradora del Acueducto y Alcantarillado Sanitario Matapalo, Santa Cruz, Guanacaste Texto Completo acta: A40A3 INSTITUTO COSTARRICENSE DE ACUEDUCTOS INSTITUTO COSTARRICENSE DE ACUEDUCTOS Y ALCANTARILLADOS Nº 2006-688 ASUNTO: Convenio de Delegación de la Asociación Administradora del Acueducto y Alcantarillado Sanitario Matapalo, Santa Cruz, Guanacaste.

Conoce esta Junta Directiva de la Solicitud de Delegación de la Administración del Sistema de Acueductos y Alcantarillados.

  1. 1Que de conformidad con los artículos 50, 129 de la Constitución Política, el Estado debe procurar el mayor bienestar a los ciudadanos, planificando la producción hacia un ambiente sano ecológicamente equilibrado.
  2. 2Que de conformidad con los artículos 11, 21, 129 y 169 de la Constitución Política, corresponde a las Municipalidades velar por los intereses locales, y la Sala Constitucional en reiterados pronunciamientos se ha manifestado en el sentido de que se garantiza la inviolabilidad de la vida cuando se suministra agua potable y saneamiento ambiental en los términos del artículo 297 de la Ley General de Salud, por lo que resulta imperativo que la Municipalidad coadyuve en especial en lo relativo a los reglamentos de zonificación, desarrollo urbanístico, con la organización administradora de los sistemas comunales, como instrumento de desarrollo sostenible social, económico, industrial, empresariales, agrario, turístico y de asentamientos humanos que proporcionan los sistemas de acueductos y alcantarillados.
  3. 3Que de conformidad con los artículos 1, 2, 3, 4, 5, 11, 18, 19, 21, 22 y 23 de la Ley Constitutiva del A y A, artículo 264 de la Ley General de Salud Pública, artículos 17, 32, 33, 148 y siguientes de la Ley de Aguas N° 276 del 24 de agosto de 1942, Ley General de Agua Potable y Reglamento de la Asociaciones Administradoras de los Sistemas de Acueductos y Alcantarillados Comunales N° 39529-S-MINAE, publicado en La Gaceta N° 150 del 5 de agosto de 2005, se establece que A y A es el ente Rector en todo lo relativo a los Sistemas de Acueductos y Alcantarillados en todo el territorio Nacional, y se encuentra facultado en delegar la administración de tales sistemas en organizaciones debidamente constituidas al efecto.

I.-Que la participación de la comunidad o sociedad civil, constituye uno de los instrumentos eficaces para lograr la consecución del desarrollo sostenible en Costa Rica, por lo que A y A, desde 1976 ha venido delegando en las comunidades la administración de aquellos sistemas en las que las ventajas comparativas de inmediatez, eficacia y eficiencia; costo y beneficio a las poblaciones, resulte más adecuado asignar en las comunidades su administración.

II.-Que la comunidad Matapalo, Santa Cruz, Guanacaste, con aporte de la comunidad, de A y A y del Estado, se ha construido un sistema de acueductos comunales, para el abastecimiento de una población de habitantes.

III.-Que en asamblea general de vecinos celebrada, dispusieron constituir la organización y solicitar al A y A, que delegue la administración de los sistemas en dicha organización.

VI.-Que por las características del sistema, es procedente delegar la administración en la organización comunal constituida al efecto, denominada Asociación Administradora del Acueducto y Alcantarillado Sanitario Matapalo, Santa Cruz, Guanacaste cédula jurídica tres-cero cero dos-trescientos cuarenta y nueve mil trescientos veinticinco, que se encuentra debidamente inscrita en el Registro de Asociaciones del Registro Nacional bajo el tomo número quinientos cuarenta y ocho asiento once mil ciento treinta y tres.

V.-Que para los efectos de lo dispuesto en el Reglamento, la Dirección de la Región Chorotega mediante el memorando N° RGH-485-2006 del día 13 de setiembre de 2006, así como la Dirección Jurídica en el memorando N° DJ-2006-5730 del día 13 de noviembre de 2006, recomiendan a la Subgerencia proceder a la Delegación de la Administración del sistema en la respectiva organización.

VI.-Que mediante el dictamen legal N° DJ-SC-0037-2006 del día 13 del mes noviembre de 2006, la Asesoría Legal de Sistemas Comunales de la Dirección Jurídica, emitió criterio, estableciendo que cumplidos los trámites técnicos, es jurídicamente procedente delegar la administración de dicho sistema. Por tanto:

Con fundamento en lo dispuesto en los artículos 11, 21, 18, 50, 129, 169 y 188 de la Constitución Política; artículos 1, 2, 3, 4, 5, 11, 18, 19, 21, 22 y 23 de la Ley Constitutiva de A y A, artículo 264 de la Ley General de Salud Pública N° 5395 de 30 de octubre de 1973, artículo 17, 32, 33, 148 y siguientes de la Ley de Aguas N° 276 del 27 de agosto de 1942, Ley General de Agua Potable N° 1634 del 18 de setiembre de 1953, artículos 1, 4, 11, 16, 113.12, ,114 de la Ley General de la Administración Pública, Ley del Ambiente N° 7554 del 4 de octubre de 1995, artículo 4 y 33 de la Ley Forestal N° 7575 del 13 de febrero de 1996 y sus reformas, Ley de Conservación de Vida Silvestre N° 7317 de 30 de octubre de 1992, artículo 7 de la Ley de Caminos Públicos N° 5060 del 22 de agosto de 1972, Reglamento del Laboratorio Nacional de Aguas de A y A Decreto N° 26066-S, publicado en La Gaceta N° 109 del 9 de junio de 1997; Reglamento para la Calidad de Agua Decreto Ejecutivo N° 32327 del 10 de febrero de 2005; Reglamento de Uso y Vertido del la Aguas Residuales Decreto Ejecutivo N° 26042-S-MINAE del 19 de junio de 1997, Reglamento de Aprobación y Operación de Sistemas de Tratamiento de Aguas Residuales Decreto Ejecutivo N° 31545 del 9 de octubre de 2003 y Reglamento de Lodos de Tanques Sépticos Decreto Ejecutivo N° 21279-S del 15 de mayo de 1992. Reglamento Sectorial para la Regulación de los Servicios de Acueducto y Alcantarillado Sanitario N° 30413-MP-MINAE-S-MEIC del 25 de marzo de 2002. Reglamento de las Asociaciones Administradoras de los Sistemas de Acueductos y Alcantarillados Comunales N° 32529-S-MINAE, publicado en La Gaceta 150 del 5 de agosto de 2005 y Reglamento de Prestación de Servicios a los Clientes, publicado en el Diario Oficial La Gaceta N° 159 del 20 de agosto de 1997.

ACUERDA:

1º-Acordar la delegación de la administración de los sistemas de acueducto y alcantarillado sanitario de la comunidad, en la Asociación Administradora del Acueducto y Alcantarillado Sanitario Matapalo, Santa Cruz, Guanacaste. Cédula jurídica tres-cero cero dos-trescientos cuarenta y nueve mil trescientos veinticinco, inscríbase en nuestros registros internos.

2º-Autorizar la Administración para que suscriba el Convenio de Delegación con el personero de la Asociación, en el cual además del cumplimiento de la legislación vigente, se especificarán obligaciones y contraprestaciones concretas que asumen las partes y derogará los convenios firmados con anterioridad.

3º-Disponer que la Dirección de Sistemas Comunales y la Dirección Regional a la que corresponda según la ubicación geográfica de los sistemas, realice todas las actividades de asesoría, control y capacitación técnico, ambiental, financiero, legal organizacional y comunal conforme lo establecen las leyes y Reglamentos.

4º-Una vez suscrito el Convenio de Delegación, sométase a la aprobación de la Contraloría General de la República.

5º-Aprobado el Convenio, Notifíquese a todos los usuarios del sistema y vecinos de la respectiva comunidad, por medio de publicación en el diario oficial La Gaceta, a efectos de que ejerzan todos sus derechos, deberes y obligaciones del sistema conforme con las leyes y Reglamentos. Comuníquese y publíquese.

Acuerdo firme.

San José, 28 de noviembre del 2006.

Resultando:

Considerando:

Document not found. Documento no encontrado.

Implementing decreesDecretos que afectan

    TopicsTemas

    • Water Law — Sources, Setbacks, and ConcessionsLey de Aguas — Fuentes, Retiros y Concesiones
    • Off-topic (non-environmental)Fuera de tema (no ambiental)

    Concept anchorsAnclajes conceptuales

    • Ley Constitutiva del AyA Arts. 1-23
    • Reglamento 32529-S-MINAE
    • Constitución Política Art. 50

    Spanish key termsTérminos clave en español

    News & Updates Noticias y Actualizaciones

    All articles → Todos los artículos →

    Weekly Dispatch Boletín Semanal

    Field reporting and policy analysis from Costa Rica's forests. Reportajes y análisis de política desde los bosques de Costa Rica.

    ✓ Subscribed. ✓ Suscrito.

    One email per week. No spam. Unsubscribe in one click. Un correo por semana. Sin spam. Cancela en un clic.

    Or WhatsApp channelO canal de WhatsApp →
    Coalición Floresta © 2026 · All rights reserved © 2026 · Todos los derechos reservados

    Stay Informed Mantente Informado

    Conservation news and action alerts, straight from the field Noticias de conservación y alertas de acción, directo desde el campo

    Email Updates Actualizaciones por Correo

    Weekly updates, no spam Actualizaciones semanales, sin spam

    Successfully subscribed! ¡Suscripción exitosa!

    WhatsApp Channel Canal de WhatsApp

    Join to get instant updates on your phone Únete para recibir actualizaciones instantáneas en tu teléfono

    Join Channel Unirse al Canal
    Coalición Floresta Coalición Floresta © 2026 Coalición Floresta. All rights reserved. © 2026 Coalición Floresta. Todos los derechos reservados.
    🙏