1
← Environmental Law Center← Centro de Derecho Ambiental
Decreto 33031 · 16/11/2005
OutcomeResultado
SummaryResumen
This executive decree ratifies the legislative approval of the Amendment to the Montreal Protocol on Substances that Deplete the Ozone Layer and its Annexes (1997), adopted at the Ninth Meeting of the Parties held in Montreal. Costa Rica's Legislative Assembly approved the amendment through Law No. 8443 of April 14, 2005. With this decree, the Executive Branch formalizes ratification and orders the deposit of the corresponding instruments with the Secretary-General of the United Nations. The regulation enters into force as of its issuance date, November 16, 2005. The Montreal Protocol is an international treaty designed to protect the ozone layer by phasing out the production and consumption of numerous ozone-depleting substances. The 1997 amendment introduced additional control measures for substances such as methyl bromide and hydrochlorofluorocarbons (HCFCs), accelerating phase-out schedules for developing countries. The ratification reaffirms Costa Rica's commitment to atmospheric protection and international environmental cooperation.Este decreto ejecutivo ratifica la aprobación legislativa de la Enmienda al Protocolo de Montreal relativo a las sustancias agotadoras de la capa de ozono y sus anexos (1997), adoptada en la Novena Reunión de las Partes celebrada en Montreal. La Asamblea Legislativa de Costa Rica aprobó la enmienda mediante Ley N° 8443 del 14 de abril de 2005. Con este decreto, el Poder Ejecutivo formaliza la ratificación y ordena el depósito de los instrumentos correspondientes ante el Secretario General de las Naciones Unidas. La norma entra en vigencia a partir de su fecha de emisión, el 16 de noviembre de 2005. El Protocolo de Montreal es un tratado internacional diseñado para proteger la capa de ozono mediante la eliminación progresiva de la producción y el consumo de numerosas sustancias responsables de su agotamiento. La enmienda de 1997 introdujo nuevas medidas de control para sustancias como el metilbromuro y los hidroclorofluorocarbonos (HCFC), acelerando los calendarios de eliminación para países en desarrollo. La ratificación reafirma el compromiso de Costa Rica con la protección de la atmósfera y la cooperación ambiental internacional.
Key excerptExtracto clave
Article 1.- The ratification by the Republic of Costa Rica of the Amendment to the Montreal Protocol on Substances that Deplete the Ozone Layer and its Annexes (1997), adopted at the Ninth Meeting of the Parties, held in Montreal from 15 to 17 September 1997. Article 2.- It shall enter into force as of the date hereof.Artículo 1º-La ratificación de la República de Costa Rica a la Enmienda al Protocolo de Montreal relativo a las sustancias que agotan la capa de ozono y sus anexos (1997), adoptada en la Novena Reunión de las Partes, celebrada en Montreal, del 15 al 17 de setiembre de 1997. Artículo 2º-Rige a partir de la fecha.
Pull quotesCitas destacadas
"Artículo 1º-La ratificación de la República de Costa Rica a la Enmienda al Protocolo de Montreal relativo a las sustancias que agotan la capa de ozono y sus anexos (1997), adoptada en la Novena Reunión de las Partes, celebrada en Montreal, del 15 al 17 de setiembre de 1997."
"Article 1.- The ratification by the Republic of Costa Rica of the Amendment to the Montreal Protocol on Substances that Deplete the Ozone Layer and its Annexes (1997), adopted at the Ninth Meeting of the Parties, held in Montreal from 15 to 17 September 1997."
Artículo 1
"Artículo 1º-La ratificación de la República de Costa Rica a la Enmienda al Protocolo de Montreal relativo a las sustancias que agotan la capa de ozono y sus anexos (1997), adoptada en la Novena Reunión de las Partes, celebrada en Montreal, del 15 al 17 de setiembre de 1997."
Artículo 1
Full documentDocumento completo
throughout the entire text - Complete Text of Norm 33031 Ratification of the Approval of the amendment to the Montreal Protocol on Substances that Deplete the Ozone Layer Complete Text record: 9C579 No. 33031 No. 33031 THE PRESIDENT OF THE REPUBLIC AND THE MINISTER OF FOREIGN AFFAIRS AND WORSHIP
1st-That the Legislative Assembly, through Law No. 8443 of April 14, 2005, published in La Gaceta No. 107 of June 3, 2005, approved the Amendment to the Montreal Protocol on Substances that Deplete the Ozone Layer and its annexes (1997), adopted at the Ninth Meeting of the Parties, held in Montreal, from September 15 to 17, 1997.
2nd-That the instruments of ratification shall be deposited with the Secretary-General of the United Nations. Therefore, Pursuant to the powers conferred upon them by subsections 10) and 12) of Article 140 and Article 146 of the Political Constitution of the Republic of Costa Rica.
THEY DECREE:
Considering:
Done at the Presidency of the Republic.-San José, on the sixteenth day of November of two thousand five.
en la totalidad del texto - Texto Completo Norma 33031 Ratifica Aprobación de la enmienda al Protocolo de Montreal, relativo a las Sustancias Agotadoras de la Capa de Ozono Texto Completo acta: 9C579 Nº 33031 Nº 33031 EL PRESIDENTE DE LA REPÚBLICA Y EL MINISTRO DE RELACIONES EXTERIORES Y CULTO
En uso de las facultades que les confieren el inciso 10) y 12) del artículo 140 y 146 de la Constitución Política de la República de Costa Rica.
Considerando:
DECRETAN:
Dado en la Presidencia de la República.-San José, a los dieciséis días del mes de noviembre del dos mil cinco.
Document not found. Documento no encontrado.