Coalición Floresta Logo Coalición Floresta Search Buscar
Language: English
About Acerca de Contact Contacto Search Buscar Notes Notas Donate Donar Environmental Law Derecho Ambiental
About Acerca de Contact Contacto Search Buscar Notes Notas Donate Donar Environmental Law Derecho Ambiental
Language: English
Beta Public preview Vista previa

← Environmental Law Center← Centro de Derecho Ambiental

Decreto 32908 · 24/02/2006

Public interest declaration for RECOPE projectsDeclaratoria de interés público de los proyectos de RECOPE

View document ↓ Ver documento ↓ View original source ↗ Ver fuente original ↗

Loading…Cargando…

OutcomeResultado

In forceNorma vigente

SummaryResumen

Executive Decree 32908, issued in 2006, declares the projects of the Costa Rican Petroleum Refinery (RECOPE) regarding the import, refining, transport, storage, and commercialization of hydrocarbons to be of public interest. Invoking Article 34 of Forestry Law 7575, the decree exceptionally permits tree felling in protection areas and state-owned natural heritage lands when necessary to execute these projects. The State Forestry Administration must process felling requests expeditiously, in accordance with current regulations. RECOPE is obligated to replant the felled trees at a ratio of 1:10, using native species, to ensure sustainable development. The decree reflects a tension between energy development policy and forest protection, allowing exceptions to forest irreducibility on grounds of national convenience.El Decreto Ejecutivo 32908, firmado en 2006, declara de interés público los proyectos de la Refinadora Costarricense de Petróleo S.A. (RECOPE) relativos a la importación, refinación, transporte, almacenamiento y comercialización de hidrocarburos. Invocando el artículo 34 de la Ley Forestal 7575, el decreto permite, de forma excepcional, la corta de árboles en áreas de protección y terrenos de patrimonio natural del Estado cuando sea necesario para ejecutar dichos proyectos. La Administración Forestal del Estado debe tramitar con agilidad las solicitudes de corta, observando la normativa vigente. Se impone a RECOPE la obligación de reponer los árboles cortados en una proporción de 1:10, con especies nativas de la zona, con el fin de asegurar un desarrollo sustentable. El decreto refleja una tensión entre la política de desarrollo energético y la protección del recurso forestal, al permitir excepciones a la irreductibilidad del bosque bajo el argumento de conveniencia nacional.

Key excerptExtracto clave

Article 1. The projects of the Costa Rican Petroleum Refinery (RECOPE S.A.) regarding the import, refining, transport, storage, and commercialization of hydrocarbons are hereby declared of public interest. Article 2. In order to authorize tree felling on state-owned natural and forestry heritage lands, the State Forestry Administration shall process the requests submitted by institutions or private parties with due diligence, following the procedure established by current legal regulations and taking into account the provisions of the preceding article. Article 4. The Costa Rican Petroleum Refinery (RECOPE S.A.) shall replant the trees in the affected areas at a ratio of one to ten reforested trees of species native to the zone, with the firm intention of ensuring sustainable development in its development projects.Artículo 1º-Declárase de interés público los proyectos de la Refinadora Costarricense de Petróleo S. A., en lo referente a importación, refinación, transporte, almacenamiento y comercialización de hidrocarburos. Artículo 2º-A efecto de autorizar la corta de árboles en terrenos de patrimonio natural y forestal del Estado, la Administración Forestal del Estado tramitará con la debida agilidad la solicitud que en tal sentido le presenten las instituciones o los particulares, dándole a dicha solicitud el trámite establecido por la normativa jurídica vigente y tomando en consideración lo establecido en el artículo anterior. Artículo 4º-La Refinadora Costarricense de Petróleo S. A., repondrá los árboles en las zonas afectadas en una proporción de uno a diez árboles reforestados de especies nativas de la zona, con el fiel interés de asegurar un desarrollo sustentable en sus proyectos de desarrollo.

Pull quotesCitas destacadas

  • "Artículo 1º-Declárase de interés público los proyectos de la Refinadora Costarricense de Petróleo S. A., en lo referente a importación, refinación, transporte, almacenamiento y comercialización de hidrocarburos."

    "Article 1. The projects of the Costa Rican Petroleum Refinery (RECOPE S.A.) regarding the import, refining, transport, storage, and commercialization of hydrocarbons are hereby declared of public interest."

    Artículo 1

  • "Artículo 1º-Declárase de interés público los proyectos de la Refinadora Costarricense de Petróleo S. A., en lo referente a importación, refinación, transporte, almacenamiento y comercialización de hidrocarburos."

    Artículo 1

  • "Artículo 4º-La Refinadora Costarricense de Petróleo S. A., repondrá los árboles en las zonas afectadas en una proporción de uno a diez árboles reforestados de especies nativas de la zona, con el fiel interés de asegurar un desarrollo sustentable en sus proyectos de desarrollo."

    "Article 4. The Costa Rican Petroleum Refinery (RECOPE S.A.) shall replant the trees in the affected areas at a ratio of one to ten reforested trees of species native to the zone, with the firm intention of ensuring sustainable development in its development projects."

    Artículo 4

  • "Artículo 4º-La Refinadora Costarricense de Petróleo S. A., repondrá los árboles en las zonas afectadas en una proporción de uno a diez árboles reforestados de especies nativas de la zona, con el fiel interés de asegurar un desarrollo sustentable en sus proyectos de desarrollo."

    Artículo 4

Full documentDocumento completo

Articles

in the entirety of the text - Full Text of Norm 32908 Declares of public interest the projects of Refinadora Costarricense de Petróleo S.A., regarding the importation, refining, transportation, storage, and marketing of hydrocarbons Full Text of record: 98AB8 Nº 32908 Nº 32908 THE PRESIDENT OF THE REPUBLIC AND THE MINISTER OF ENVIRONMENT AND ENERGY Pursuant to the powers conferred by subsections 3) and 18) of articles 140 and 146 of the Political Constitution and article 27 of the General Law of Public Administration, No. 6227 of May 1978, and

  1. 1That in various areas of the country, Refinadora Costarricense de Petróleo S. A. needs to execute projects regarding the importation, refining, transportation, storage, and marketing of hydrocarbons in order to meet the ever-increasing demand for their consumption.
  2. 2That the country's development policies planned by the State necessarily entail the improvement of Costa Ricans' quality of life, which depends, among other things, on the efficient and timely supply of fuels.
  3. 3That for the purpose of achieving the objectives set by said Refinadora, the construction of investment works must be actively and systematically promoted to develop projects for the importation, refining, fuel transfer, and storage of hydrocarbons, in order to meet the country's needs.
  4. 4That in order to carry out such tasks, it is occasionally required, in exceptional cases, to cut trees located within the area designated for carrying out works to meet the national demand for hydrocarbons, as well as for their transportation between their different facilities distributed throughout the length and breadth of the country, given that in some cases these areas are comprised of lands forming part of the State's natural heritage and within protection areas (áreas de protección) of state or private property.

5º-Article 1 of the Forest Law (Ley Forestal), No. 7575 establishes as an essential and priority function of the State to ensure the conservation, protection, and administration of natural forests and the production, utilization, industrialization, and promotion of the country's forest resources destined for that purpose, in accordance with the principle of adequate and sustainable use of renewable natural resources, designating for this purpose the Ministry of Environment and Energy (Ministerio del Ambiente y Energía, MINAE) as the governing body on the matter.

  1. 6That in accordance with article 34 of the aforementioned law, the State Forest Administration (Administración Forestal del Estado) may authorize the cutting of trees in protection areas (áreas de protección) in cases of projects declared by the Executive Branch as being of national convenience. Therefore,

THEY DECREE:

Considering:

1

A., regarding the importation, refining, transportation, storage, and marketing of hydrocarbons, are hereby declared of public interest.

2
3
4

A. shall replace the trees in the affected areas at a ratio of one to ten reforested trees of species native to the area, with the faithful interest of ensuring sustainable development in its development projects.

5

Given at the Presidency of the Republic.-San José, on the twenty-fourth day of February of two thousand six.

Artículos

en la totalidad del texto - Texto Completo Norma 32908 Declara de interés público los proyectos de la Refinadora Costarricense de Petróleo S.A., en lo referente a importación, refinación, transporte, almacenamiento y comercialización de hidrocarburos Texto Completo acta: 98AB8 Nº 32908 Nº 32908 EL PRESIDENTE DE LA REPÚBLICA Y EL MINISTRO DEl AMBIENTE Y ENERGÍA Con fundamento en las facultades que les confieren los incisos 3) y 18) de los artículos 140 y 146 de la Constitución Política y el artículo 27 de la Ley General de la Administración Pública, N° 6227 de mayo de 1978 y

  1. 1Que en diversas zonas del país, la Refinadora Costarricense de Petróleo S. A. requiere ejecutar proyectos en lo referente a importación refinación, transporte, almacenamiento y comercialización de hidrocarburos con el fin de afrontar la demanda cada día mayor en el consumo de los mismos.
  2. 2Que las políticas de desarrollo del país proyectadas por el Estado conllevan necesariamente el mejoramiento de la calidad de vida de los costarricenses, lo cual depende, entre otras cosas, del suministro eficiente y oportuno de los combustibles.
  3. 3Que con el propósito de alcanzar los objetivos propuestos por dicha Refinadora, se debe promover planificada y activamente la construcción de obras de inversión para desarrollar proyectos de importación, refinación trasiego de combustible y almacenamiento de hidrocarburos, con el fin de satisfacer las necesidades del país.
  4. 4Que con el fin de llevar a cabo tales cometidos, se requiere en algunas ocasiones, consideradas de excepciones, la corta de árboles que se encuentren dentro del área determinada para realizar obras que atiendan la demanda nacional de hidrocarburos, así como para su transporte entre sus diferentes planteles distribuidos a lo largo y ancho del país, siendo que en algunos casos estas áreas se encuentran comprendidas por terrenos de patrimonio natural del Estado y en áreas de protección de propiedad estatal o privada.

5º-El artículo 1° de la Ley Forestal, N° 7575 establece como función esencial y prioritaria del Estado, velar por la conservación, protección, administración de los bosques naturales y por la producción, aprovechamiento, la industrialización y el fomento de los recursos forestales del país destinados a ese fin, de acuerdo con el principio de uso adecuado sostenible de los recursos naturales renovables, estableciéndose a ese efecto como órgano rector a la materia al Ministerio del Ambiente y Energía.

  1. 6Que de conformidad con el artículo 34 de la supra citada ley, Administración Forestal del Estado puede autorizar la corta de los árboles en las áreas de protección en los casos de proyectos declarados por el Poder Ejecutivo como de conveniencia nacional. Por tanto,

Considerando:

DECRETAN:

1

A., en lo referente a importación, refinación, transporte, almacenamiento y comercialización de hidrocarburos.

2
3
4

A., repondrá los árboles en las zonas afectadas en una proporción de uno a diez árboles reforestados de especies nativas de la zona, con el fiel interés de asegurar un desarrollo sustentable en sus proyectos de desarrollo.

5

Dado en la Presidencia de la República.-San José, a los veinticuatro días del mes de febrero del dos mil seis

Document not found. Documento no encontrado.

Implementing decreesDecretos que afectan

    TopicsTemas

    • Forestry Law 7575 — Land Use and Forest ProtectionLey Forestal 7575 — Uso del Suelo y Protección Forestal

    Concept anchorsAnclajes conceptuales

    • Ley Forestal 7575 Art. 34

    Spanish key termsTérminos clave en español

    News & Updates Noticias y Actualizaciones

    All articles → Todos los artículos →

    Weekly Dispatch Boletín Semanal

    Field reporting and policy analysis from Costa Rica's forests. Reportajes y análisis de política desde los bosques de Costa Rica.

    ✓ Subscribed. ✓ Suscrito.

    One email per week. No spam. Unsubscribe in one click. Un correo por semana. Sin spam. Cancela en un clic.

    Or WhatsApp channelO canal de WhatsApp →
    Coalición Floresta © 2026 · All rights reserved © 2026 · Todos los derechos reservados

    Stay Informed Mantente Informado

    Conservation news and action alerts, straight from the field Noticias de conservación y alertas de acción, directo desde el campo

    Email Updates Actualizaciones por Correo

    Weekly updates, no spam Actualizaciones semanales, sin spam

    Successfully subscribed! ¡Suscripción exitosa!

    WhatsApp Channel Canal de WhatsApp

    Join to get instant updates on your phone Únete para recibir actualizaciones instantáneas en tu teléfono

    Join Channel Unirse al Canal
    Coalición Floresta Coalición Floresta © 2026 Coalición Floresta. All rights reserved. © 2026 Coalición Floresta. Todos los derechos reservados.
    🙏