1
← Environmental Law Center← Centro de Derecho Ambiental
Decreto 32798 · 22/11/2005
OutcomeResultado
SummaryResumen
This executive decree declares a local state of emergency in the communities of Jucó and La Anita, Orosi district, Paraíso canton, Cartago province, due to a landslide in the Granados River micro-basin on October 24, 2005. The detachment, estimated at 250,000 cubic meters of material, generated a flow of mud and debris along the Granados and Jucó riverbeds, causing significant damage to infrastructure, housing, and public services, as well as posing a risk to residents' lives. The National Commission for Risk Prevention and Emergency Response is designated as the coordinating entity for response, rehabilitation, and reconstruction actions. The decree authorizes the use of public funds, donations, and legal easements on private properties for urgent works. Its validity is subject to the Executive Branch's determination based on reports from the Commission. The decree was later repealed by Executive Decree No. 37140 of February 13, 2012.Este decreto ejecutivo declara estado de emergencia local en las comunidades de Jucó y La Anita, distrito de Orosi, cantón de Paraíso, provincia de Cartago, debido a un deslizamiento de material en la microcuenca del río Granados ocurrido el 24 de octubre de 2005. El desprendimiento, estimado en 250.000 metros cúbicos de material, generó flujo de lodo y detritos a lo largo de los cauces de los ríos Granados y Jucó, causando daños significativos a la infraestructura, viviendas y servicios públicos, así como riesgo para la vida de los habitantes. Se establece que la Comisión Nacional de Prevención de Riesgos y Atención de Emergencias será la entidad coordinadora de las acciones de atención, rehabilitación y reconstrucción. El decreto autoriza la utilización de fondos públicos, donaciones y servidumbres legales sobre predios privados para la ejecución de obras urgentes. La vigencia queda sujeta a lo que disponga el Poder Ejecutivo con base en informes de la Comisión. El decreto fue derogado posteriormente por el Decreto Ejecutivo N° 37140 del 13 de febrero de 2012.
Key excerptExtracto clave
Article 1. A local state of emergency is declared for the situation caused by the landslide at the headwaters of the Granados River, which generated a flow of mud and debris in the channel of the Granados and Jucó rivers, causing damage in the communities of Jucó and La Anita, Orosi district, Paraíso canton, Cartago province. Article 8. Privately owned properties located in the geographical area established in this emergency declaration must bear all necessary legal easements to enable the execution of actions, processes, and works carried out by public entities in responding to the emergency, provided this is absolutely indispensable for timely attention and only during the phase set forth in subsection a) of Article 2 of this Decree. Article 9. This emergency declaration shall remain in force for the period determined by the Executive Branch, based on reports issued by the National Commission for Risk Prevention and Emergency Response.Artículo 1º-Se declara estado de emergencia local la situación provocada por el deslizamiento en la naciente del río Granados, que generó un flujo de lodo y detritos en el cauce de los ríos Granados y Jucó, lo que ocasionó daños en las comunidades de Jucó y La Anita del distrito de Orosi, cantón de Paraíso de la provincia de Cartago. Artículo 8º-Los predios de propiedad privada ubicados en el área geográfica establecida en esta declaratoria de emergencia, deberán soportar todas las servidumbres legales necesarias para poder ejecutar las acciones, los procesos y las obras que realicen las entidades publicas en la atención de la emergencia, siempre y cuando ello sea absolutamente indispensable para la atención oportuna de la misma y sólo durante la fase contemplada en el inciso a) del artículo 2º de este Decreto. Artículo 9º-La presente declaratoria de emergencia se mantendrá vigente durante el plazo que el Poder Ejecutivo disponga, según los informes que sean emitidos por la Comisión Nacional de Prevención de Riesgos y Atención de Emergencias.
Pull quotesCitas destacadas
"Se estima que el volumen de material desprendido se aproxima a los 500.000 metros cúbicos."
"The estimated volume of detached material is approximately 500,000 cubic meters."
Considerando 1°
"Se estima que el volumen de material desprendido se aproxima a los 500.000 metros cúbicos."
Considerando 1°
"Los predios de propiedad privada ubicados en el área geográfica establecida en esta declaratoria de emergencia, deberán soportar todas las servidumbres legales necesarias para poder ejecutar las acciones, los procesos y las obras que realicen las entidades publicas en la atención de la emergencia."
"Privately owned properties located in the geographical area established in this emergency declaration must bear all necessary legal easements to enable the execution of actions, processes, and works carried out by public entities in responding to the emergency."
Artículo 8
"Los predios de propiedad privada ubicados en el área geográfica establecida en esta declaratoria de emergencia, deberán soportar todas las servidumbres legales necesarias para poder ejecutar las acciones, los procesos y las obras que realicen las entidades publicas en la atención de la emergencia."
Artículo 8
Full documentDocumento completo
en la totalidad del texto - Complete Text of Norm 32798 Declares a local state of emergency the situation caused by the landslide at the headwaters of the Granados River, which generated a flow of mud and debris in the channel of the Granados and Jucó Rivers, causing damage in the communities of Jucó and La Anita, Orosi Complete Text of Record: E518B No. 32798 No. 32798 (This decree was repealed by Article 1 of Executive Decree No. 37140 of February 13, 2012) THE PRESIDENT OF THE REPUBLIC AND THE MINISTER OF THE PRESIDENCY In exercise of the powers conferred upon them by articles 140, subsections 3) and 18) and 180 of the Political Constitution, articles 25 subsection 1), 27 subsection 1), 28 subsections b) and j), of Law No. 6227 of May 2, 1978, General Law of Public Administration, article 5 of the Law No. 7914 of October 13, 1999, which is the National Emergency Law.
The main materials dragged downstream consisted of mud, rocks, and large tree trunks, which were deposited in the flatter parts or discharge areas located in the middle section of the channel. It is estimated that the volume of material detached approximates 500,000 cubic meters. This volume was increased due to the incorporation of materials caused by the drag of the mass downslope.
THEY DECREE:
Considering:
Given at the Presidency of the Republic.-San José, on the twenty-second of November of two thousand five.
en la totalidad del texto - Texto Completo Norma 32798 Declara estado de emergencia local la situación provocada por el deslizamiento en la naciente del río Granados, que generó flujo de lodo y detritos en el cauce de ríos Granados y Jucó, ocasionando daños en las comunidades Jucó y la Anita, Orosi Texto Completo acta: E518B N° 32798 N° 32798 (Este decreto fue derogado por el artículo 1° del decreto ejecutivo N° 37140 del 13 de febrero del 2012) EL PRESIDENTE DE LA REPÚBLICA Y LA MINISTRA DE LA PRESIDENCIA En ejercicio de las facultades que les confieren los artículos 140, incisos 3) y 18) y 180 de la Constitución Política, artículos 25 inciso 1), 27 inciso 1), 28 incisos b) y j), de la Ley N° 6227 del 2 de mayo de 1978, Ley General de la Administración Pública, artículo 5 de la Ley N° 7914 del 13 de octubre de 1999, que es Ley Nacional de Emergencia.
Los principales materiales arrastrados aguas abajo consistían en lodo, rocas y troncos de árboles de gran dimensión, depositándose en las partes más planas o áreas de descarga ubicadas en la sección media del cauce. Se estima que el volumen de material desprendido se aproxima a los 500.000 metros cúbicos. Este volumen se vio incrementado debido a la incorporación de materiales ocasionada por el arrastre de la masa pendiente abajo.
Considerando:
DECRETAN:
Dado en la Presidencia de la República.-San José, el veintidós de noviembre del dos mil cinco.
Document not found. Documento no encontrado.