Coalición Floresta Logo Coalición Floresta Search Buscar
Language: English
About Acerca de Contact Contacto Search Buscar Notes Notas Donate Donar Environmental Law Derecho Ambiental
About Acerca de Contact Contacto Search Buscar Notes Notas Donate Donar Environmental Law Derecho Ambiental
Language: English
Beta Public preview Vista previa

← Environmental Law Center← Centro de Derecho Ambiental

Decreto 32706 · 06/09/2005

Declaration of National Convenience for P.H. CanaleteDeclaratoria de Conveniencia Nacional del P.H. Canalete

View document ↓ Ver documento ↓ View original source ↗ Ver fuente original ↗

Loading…Cargando…

OutcomeResultado

In forceNorma vigente

SummaryResumen

This executive decree declares the Canalete Hydroelectric Project, to be carried out by the Rural Electrification Cooperative of Guanacaste R.L., to be of national convenience. The declaration is based on Articles 19(b) and 34 of Forestry Law No. 7575, which prohibit land-use change and tree cutting in forested lands and protection areas, except for projects declared of national convenience. The decree acknowledges that the project's construction requires cutting trees in protection zones and small forest areas, and that efficient electricity supply is in the public interest and improves quality of life. The cooperative is required to reforest with native tree species any project areas not needed for operation, maintaining them for at least two years. The decree is effective upon publication.Este decreto ejecutivo declara de conveniencia nacional el Proyecto Hidroeléctrico Canalete, a cargo de la Cooperativa de Electrificación Rural de Guanacaste R.L. La declaración se fundamenta en los artículos 19 inciso b) y 34 de la Ley Forestal N° 7575, que prohíben el cambio de uso del suelo y la corta de árboles en terrenos cubiertos de bosque y áreas de protección, salvo proyectos declarados de conveniencia nacional. El decreto reconoce que la construcción del proyecto requiere la corta de árboles en zonas de protección y pequeñas áreas de bosque, y que el suministro eléctrico eficiente es de interés público y mejora la calidad de vida. Se impone a la cooperativa la obligación de reforestar con especies nativas las áreas del proyecto que no sean necesarias para su operación, dándoles mantenimiento por al menos dos años. El decreto rige a partir de su publicación.

Key excerptExtracto clave

Article 1—In compliance with the provisions of Article 3(m), Article 19(b), and Article 34 of Forestry Law No. 7575 of February 13, 1996, the Canalete Hydroelectric Project, which the Rural Electrification Cooperative of Guanacaste R.L. is to carry out, is declared of National Convenience. Article 2—For the conservation of the forest species that are cut, COOPEGUANACASTE R.L. is obligated to plant and maintain for a minimum period of two years, in the project land areas not required for its operation, native tree species, all according to the firm agreement of the Board of Directors of COOPEGUANACASTE R.L., Agreement No. 1 of Extraordinary Session No. 1172 held on August twenty-ninth, two thousand five.Artículo 1º—En cumplimiento de lo dispuesto en los artículos 3º, inciso m), 19, inciso b), y 34 de la Ley Forestal Nº 7575 del 13 de febrero de 1996, se declara de Conveniencia Nacional el P. H. Canalete, que requiere realizar la Cooperativa de Electrificación Rural de Guanacaste R.L. Artículo 2º—Para la conservación de las especies forestales que se corten, COOPEGUANACASTE R. L., se obliga a plantar y dar mantenimiento por un período mínimo de dos años, en las áreas de terreno del proyecto que no se requieran para su operación, con árboles de especies nativas, todo según acuerdo firme del Consejo de Administración de COOPEGUANACASTE R. L., acuerdo Nº 1 de la sesión extraordinaria Nº 1172 celebrada el día veintinueve de agosto del dos mil cinco.

Pull quotesCitas destacadas

  • "Se declara de Conveniencia Nacional el P. H. Canalete, que requiere realizar la Cooperativa de Electrificación Rural de Guanacaste R.L."

    "The Canalete Hydroelectric Project, which the Rural Electrification Cooperative of Guanacaste R.L. is to carry out, is declared of National Convenience."

    Artículo 1º

  • "Se declara de Conveniencia Nacional el P. H. Canalete, que requiere realizar la Cooperativa de Electrificación Rural de Guanacaste R.L."

    Artículo 1º

  • "COOPEGUANACASTE R. L., se obliga a plantar y dar mantenimiento por un período mínimo de dos años, en las áreas de terreno del proyecto que no se requieran para su operación, con árboles de especies nativas."

    "COOPEGUANACASTE R.L. is obligated to plant and maintain for a minimum period of two years, in the project land areas not required for its operation, native tree species."

    Artículo 2º

  • "COOPEGUANACASTE R. L., se obliga a plantar y dar mantenimiento por un período mínimo de dos años, en las áreas de terreno del proyecto que no se requieran para su operación, con árboles de especies nativas."

    Artículo 2º

Full documentDocumento completo

Articles

en la totalidad del texto - Complete Text of Decree 32706 Declares the P.H. Canalete, which the Cooperativa de Electrificación Rural de Guanacaste R.L. needs to carry out, to be of national convenience Complete Text of record: 94C0D Nº 32706 Nº 32706 THE PRESIDENT OF THE REPUBLIC AND THE MINISTER OF THE ENVIRONMENT AND ENERGY In exercise of the powers conferred upon them by article 140, subsections 3) and 18), and article 146 of the Political Constitution and articles 3, subsection m), 19, subsection b), and 34 of the Ley Forestal Nº 7575 of February 13, 1996.

I.—That articles 19, subsection b), and 34 of the Ley Forestal Nº 7575 prohibit land-use change (cambio de uso del suelo) and the cutting of trees on lands covered by forest and in protection areas, excepting those state or private projects that the Executive Branch declares of National Convenience.

II.—That article 3, subsection m), of the Ley Forestal Nº 7575 declares as activities of national convenience those carried out by centralized State agencies, autonomous institutions or private companies, whose social benefits are greater than the socio-environmental costs.

III.—That article 2 of the Reglamento de la Ley Forestal Nº 7575 defines as national convenience the activities related to the study and execution of projects or activities of public interest carried out by the centralized agencies of the State, the autonomous institutions or private enterprise, which provide benefits to all or a large part of society and within these is the generation, transmission and distribution of electricity.

IV.—That the Ley de la Autoridad Reguladora de los Servicios Públicos, Nº 7593 of August 9, 1996, article 5, declared the supply of energy in the stages of generation, transmission, distribution and commercialization to be a public service; recording its importance for the sustainable development of the country, palpable in article Nº 3. Likewise, the equipment or installations indispensable for providing the public service were considered of public interest.

V.—That the efficient and timely supply of electric services not only forms part of the government's policies for the development of the country, but also entails the improvement of the quality of life of the citizenry.

VI.—That the Cooperativa de Electrificación Rural de Guanacaste R.L., with legal identification number Nº 3-004-045202-22, needs to construct the Proyecto Hidroeléctrico Canalete, in order to, with the electricity generated there, supply and improve the quality of the electric services provided in its concession area and contribute to satisfying the national demand for energy.

VII.—That the design of the works of the P.H. Canalete indicated, in the La Tigra e Higuerón section, Canalete, located within coordinates 421-424 and coordinates 305-309, cartographic sheet Miravalles and Upala 3148 I and 3148 II, scales 1:50,000 of the Instituto Geográfico Nacional, requires the cutting of trees in protection zones and small areas of forest.

VIII.—That COOPEGUANACASTE R.L., from the lands it acquires for the execution of the hydroelectric plant, will take the areas that are not required for its operation, obligating itself to develop in them a reforestation project with native species of the zone.

IX.—That the properties on which these works for electric generation will be developed are owned by COOPEGUANACASTE R.L., whose farms are registered under the Folio Real system Nos. 408584-000, 408585-000, 409142-000, 409144-000, located in the province: Alajuela, canton: Upala, district: Bijagua. Site: La Tigra e Higuerón. Therefore, THEY DECREE:

Considering:

1

H. Canalete, which the Cooperativa de Electrificación Rural de Guanacaste R.L. needs to carry out, is declared of National Convenience.

2

L., is obligated to plant and provide maintenance for a minimum period of two years, in the areas of the project land that are not required for its operation, with trees of native species, all according to the firm agreement of the Board of Directors of COOPEGUANACASTE R. L., agreement Nº 1 of the extraordinary session Nº 1172 held on the twenty-ninth day of August, two thousand five.

3

Given at the Presidency of the Republic.—San José, on the sixth day of the month of September, two thousand five.

Artículos

en la totalidad del texto - Texto Completo Norma 32706 Declara de conveniencia nacional el P.H. Canalete, que requiere realizar la Cooperativa de Electrificación Rural de Guanacaste R.L.

Texto Completo acta: 94C0D Nº 32706 Nº 32706 EL PRESIDENTE DE LA REPÚBLICA Y EL MINISTRO DEL AMBIENTE Y ENERGÍA En ejercicio de las facultades que les confiere el artículo 140, incisos 3) y 18), y artículo 146 de la Constitución Política y los artículos 3º, inciso m), 19, inciso b), y 34 de la Ley Forestal Nº 7575 del 13 de febrero de 1996.

I.—Que los artículos 19, inciso b), y 34 de la Ley Forestal Nº 7575 prohíben el cambio de uso del suelo y la corta de árboles en terrenos cubiertos de bosque y en áreas de protección, exceptuando aquellos proyectos estatales o privados que el Poder Ejecutivo declare de Conveniencia Nacional.

II.—Que el artículo 3º, inciso m), de la Ley Forestal Nº 7575 declara como actividades de conveniencia nacional las realizadas por dependencias centralizadas del Estado, instituciones autónomas o empresas privadas, cuyos beneficios sociales sean mayores a los costos socio ambientales.

III.—Que el artículo 2º del Reglamento de la Ley Forestal Nº 7575, define como conveniencia nacional, las actividades relacionadas con el estudio y ejecución de proyectos o actividades de interés público efectuadas por las dependencias centralizadas del Estado, las instituciones autónomas o la empresa privada, que brindan beneficios a toda o gran parte de la sociedad y dentro de ellas está la generación, transmisión y distribución de electricidad.

IV.—Que la Ley de la Autoridad Reguladora de los Servicios Públicos, Nº 7593 del 9 de agosto de 1996, artículo 5º, declaró como servicio público el suministro de energía en las etapas de generación, transmisión, distribución y comercialización; dejando constancia de su importancia para el desarrollo sostenible del país, palpable en el artículo Nº 3. Asimismo, se consideró de interés público los equipos o instalaciones indispensables para brindar el servicio público.

V.—Que el suministro eficiente y oportuno de los servicios eléctricos, no sólo forma parte de las políticas del gobierno para el desarrollo del país, sino que conlleva el mejoramiento de la calidad de vida de la ciudadanía.

VI.—Que la Cooperativa de Electrificación Rural de Guanacaste R.L., con cédula jurídica Nº 3-004-045202-22, requiere construir el Proyecto Hidroeléctrico Canalete, para que con la electricidad que allí se genere, suplir y mejorar la calidad de los servicios eléctricos brindados en su área de concesión y contribuir a satisfacer la demanda nacional por energía.

VII.—Que el diseño de las obras del P.H. Canalete indicadas, en tramo La Tigra e Higuerón, Canalete, ubicado dentro de las coordenadas 421-424 y coordenadas 305-309, hoja cartográfica Miravalles y Upala 3148 I y 3148 II, escalas 1:50.000 del Instituto Geográfico Nacional, requiere de la corta de árboles en zonas de protección y pequeñas áreas de bosque.

VIII.—Que COOPEGUANACASTE R.L., de los terrenos que adquiera para la ejecución de la central hidroeléctrica, tomará las áreas que no se requieran para su operación obligándose a desarrollar en ellas un proyecto de reforestación con especies nativas de la zona.

IX.—Que los inmuebles en que se desarrollarán estas obras para la generación eléctrica son propiedad de COOPEGUANACASTE R.L., cuyas fincas están inscritas bajo el sistema de Folio Real Nos. 408584-000, 408585-000, 409142-000, 409144-000, localizadas en la provincia: Alajuela, cantón: Upala, distrito: Bijagua. Sitio: La Tigra e Higuerón. Por tanto,

Considerando:

DECRETAN:

1

H. Canalete, que requiere realizar la Cooperativa de Electrificación Rural de Guanacaste R.L.

2

L., se obliga a plantar y dar mantenimiento por un período mínimo de dos años, en las áreas de terreno del proyecto que no se requieran para su operación, con árboles de especies nativas, todo según acuerdo firme del Consejo de Administración de COOPEGUANACASTE R. L., acuerdo Nº 1 de la sesión extraordinaria Nº 1172 celebrada el día veintinueve de agosto del dos mil cinco.

3

Dado en la Presidencia de la República.—San José, a los seis días del mes setiembre del dos mil cinco.

Document not found. Documento no encontrado.

Implementing decreesDecretos que afectan

    TopicsTemas

    • Forestry Law 7575 — Land Use and Forest ProtectionLey Forestal 7575 — Uso del Suelo y Protección Forestal

    Concept anchorsAnclajes conceptuales

    • Ley 7575 Art. 3 inciso m
    • Ley 7575 Art. 19 inciso b
    • Ley 7575 Art. 34

    Spanish key termsTérminos clave en español

    News & Updates Noticias y Actualizaciones

    All articles → Todos los artículos →

    Weekly Dispatch Boletín Semanal

    Field reporting and policy analysis from Costa Rica's forests. Reportajes y análisis de política desde los bosques de Costa Rica.

    ✓ Subscribed. ✓ Suscrito.

    One email per week. No spam. Unsubscribe in one click. Un correo por semana. Sin spam. Cancela en un clic.

    Or WhatsApp channelO canal de WhatsApp →
    Coalición Floresta © 2026 · All rights reserved © 2026 · Todos los derechos reservados

    Stay Informed Mantente Informado

    Conservation news and action alerts, straight from the field Noticias de conservación y alertas de acción, directo desde el campo

    Email Updates Actualizaciones por Correo

    Weekly updates, no spam Actualizaciones semanales, sin spam

    Successfully subscribed! ¡Suscripción exitosa!

    WhatsApp Channel Canal de WhatsApp

    Join to get instant updates on your phone Únete para recibir actualizaciones instantáneas en tu teléfono

    Join Channel Unirse al Canal
    Coalición Floresta Coalición Floresta © 2026 Coalición Floresta. All rights reserved. © 2026 Coalición Floresta. Todos los derechos reservados.
    🙏