Definitions
1
← Environmental Law Center← Centro de Derecho Ambiental
Reglamento municipal 1 · 28/03/2005
OutcomeResultado
SummaryResumen
This regulation from the Lepanto District Council establishes the framework for integrated management of ordinary solid waste generated by households, commercial establishments, and public entities within the service coverage area. It defines obligations for source separation (recyclable vs. non-recyclable), container specifications, collection frequencies and schedules, and recycling programs. It also regulates final disposal of bulky waste in the sanitary landfill, including per-cubic-meter fees. The regulation sets a fee structure with residential, commercial (three levels), and institutional categories, based on weighting factors according to estimated weekly waste generation. It includes complaint procedures and a penalty regime for non-compliance, referring matters to competent authorities. The aim is to protect public health and the environment through proper waste management.Este reglamento del Concejo de Distrito de Lepanto establece el marco para el manejo integral de los residuos sólidos ordinarios generados por unidades habitacionales, comercios y entes públicos dentro del área de cobertura del servicio. Define obligaciones de clasificación en la fuente (reciclables vs. no reciclables), características de los recipientes, frecuencias y horarios de recolección, y programas de reciclaje. Además, regula la disposición final de desechos voluminosos en el relleno sanitario, incluyendo el cobro por metro cúbico. Establece un sistema tarifario con categorías residencial, comercial (tres niveles) e institucional, basado en factores de ponderación según la generación estimada de basura por semana. Incluye procedimientos de reclamo y un régimen sancionatorio para incumplimientos, remitiendo a las autoridades competentes. El objetivo es proteger la salud pública y el ambiente mediante una gestión adecuada de los residuos.
Key excerptExtracto clave
Article 1—The District Council of Lepanto, in use of the powers conferred by the Municipal Code, the Political Constitution, and the Laws of the Republic of Costa Rica, establishes the following regulation with the objective of regulating the management of ordinary or municipal solid waste, its classification, collection, final disposal, and the charging of the corresponding fee, in order to achieve the protection of the population's health and their access to a healthy environment. Article 30—The final disposal of ordinary municipal waste shall be carried out at a site that meets all the permits established by the "Regulation on Sanitary Landfills," Executive Decree No. 27378-S of October 9, 1998. Article 32—For the operation of any sanitary landfill project, regardless of its type or size, the Directorate for the Protection of the Human Environment of the Ministry of Health must issue an operating permit.Artículo 1º—El Concejo de Distrito de Lepanto en uso de las facultades que le confiere el Código Municipal, la Constitución Política y las Leyes de la República de Costa Rica establece el siguiente reglamento con el objetivo de regular el manejo de los residuos sólidos ordinarios o municipales, su clasificación, recolección, disposición final y el cobro de la tarifa correspondiente, a fin de lograr la protección de la salud de la población y el acceso de esta a un ambiente saludable. Artículo 30.—La disposición final de los desechos municipales ordinarios se hará en un sitio que cumpla con todos los permisos que establece la norma "Reglamento sobre rellenos sanitarios", Decreto Nº 27378- S de 9 de octubre de 1998. Artículo 32.—Para el funcionamiento de todo proyecto de Relleno Sanitario, independiente de su tipo o tamaño, la Dirección de Protección al Ambiente Humano del Ministerio de Salud deberá emitir un permiso de funcionamiento.
Pull quotesCitas destacadas
"regular el manejo de los residuos sólidos ordinarios o municipales, su clasificación, recolección, disposición final y el cobro de la tarifa correspondiente, a fin de lograr la protección de la salud de la población y el acceso de esta a un ambiente saludable."
"regulate the management of ordinary or municipal solid waste, its classification, collection, final disposal, and the charging of the corresponding fee, in order to achieve the protection of the population's health and their access to a healthy environment."
Artículo 1º
"regular el manejo de los residuos sólidos ordinarios o municipales, su clasificación, recolección, disposición final y el cobro de la tarifa correspondiente, a fin de lograr la protección de la salud de la población y el acceso de esta a un ambiente saludable."
Artículo 1º
"La disposición final de los desechos municipales ordinarios se hará en un sitio que cumpla con todos los permisos que establece la norma "Reglamento sobre rellenos sanitarios", Decreto Nº 27378- S de 9 de octubre de 1998."
"The final disposal of ordinary municipal waste shall be carried out at a site that meets all the permits established by the "Regulation on Sanitary Landfills," Executive Decree No. 27378-S of October 9, 1998."
Artículo 30
"La disposición final de los desechos municipales ordinarios se hará en un sitio que cumpla con todos los permisos que establece la norma "Reglamento sobre rellenos sanitarios", Decreto Nº 27378- S de 9 de octubre de 1998."
Artículo 30
"Para el funcionamiento de todo proyecto de Relleno Sanitario, independiente de su tipo o tamaño, la Dirección de Protección al Ambiente Humano del Ministerio de Salud deberá emitir un permiso de funcionamiento."
"For the operation of any sanitary landfill project, regardless of its type or size, the Directorate for the Protection of the Human Environment of the Ministry of Health must issue an operating permit."
Artículo 32
"Para el funcionamiento de todo proyecto de Relleno Sanitario, independiente de su tipo o tamaño, la Dirección de Protección al Ambiente Humano del Ministerio de Salud deberá emitir un permiso de funcionamiento."
Artículo 32
Full documentDocumento completo
in the entirety of the text - Full Text of Regulation 1 Regulation for the Classification, Collection, and Final Disposal of Ordinary Solid Waste Full Text of Act: 8E6C3 DISTRICT COUNCIL OF LEPANTO MUNICIPAL DISTRICT COUNCIL OF LEPANTO I transcribe for your information the agreement reached by the Municipal Council of the District of Lepanto on March 28, 2005, in ordinary session No. 113-2005, which in its relevant part states:
The Municipal Council of Lepanto, considering that in extraordinary session No. 01-2005 held on January 13, 2005, a Draft Regulation for the classification, collection, and final disposal of solid waste was approved, and that during the 10-day period established by the Municipal Code, no objection to this Draft was presented: Unanimously and firmly agrees to deem definitively approved under the conditions published in La Gaceta No. 39 of February 24, 2005.
( Note: The text corresponds to that approved in extraordinary session No. 01-2005, held on January 13, 2005, and published in La Gaceta No. 39 of February 24, 2005.)
DISTRICT COUNCIL OF LEPANTO REGULATION FOR THE CLASSIFICATION, COLLECTION, AND FINAL DISPOSAL OF ORDINARY SOLID WASTE
Objectives and Scope
TITLE I
CHAPTER I
Definitions
TITLE II
CHAPTER I
a. Municipal garbage: Waste generated as a result of the daily activities of the different housing units, commerce, and state entities, whether public or non-public.
b. Category: Placement of a taxpayer according to the estimated garbage they generate per week.
c. Recyclable waste: Waste that, by its composition, allows for the recovery of some economic value, such as paper, glass, aluminum, iron, and Pet.
d. Non-recyclable waste: Any waste that does not meet the previous definition.
e. Ordinary solid waste: These are solids, gases, fluid and pasty liquids that do not require special treatment before being disposed of. According to their type and origin, they are grouped in the following manner:
. domestic and similar waste: household, administrative, commercial, and industrial waste similar to domestic, street sweeping, garden waste, etc., which by nature, composition, size, and volume, are incorporated into the collection carried out by the urban sanitation entity.
f. Bulky waste: Any waste product of green area cleaning, branches, trunks, weeds, metal scrap, appliances, furniture, remodeling waste, rubble, construction waste: formwork lumber, metal sheets, rebar, and others, which can be considered inert.
g. Special waste: These are all those indicated in Article No. 6, of Chapter II, of the Regulation on garbage management, according to decree No. 19049-S, of July 7, 1989. Among which are included pathogenic, toxic, combustible, flammable, explosive, chemical, radioactive garbage, and any other that requires special management due to its condition.
h. Final disposal: It is the controlled and environmentally adequate operation of depositing waste in a sanitary landfill (relleno sanitario), according to its nature.
i. Generation factor: It is the range in which a user is located depending on the estimated amount of garbage produced per week.
j. Weighting factor: Equivalent units according to the garbage generation of a determined place, taking as a basis the estimated garbage generation for a housing unit.
k. Municipality: District Council of Lepanto.
l. Recycling: Reuse of solid waste as raw material in industrial processes.
m. Sanitary landfill (relleno sanitario): Technique for the final disposal of solid waste in the ground, which does not cause nuisance or danger to public health and also does not harm the environment during its operation or afterward. This technique uses engineering principles to confine garbage in an area as small as possible, covering it with layers of earth daily and compacting it to reduce its volume. It also anticipates problems that may be caused by liquids and gases produced by the landfill, due to the effect of organic decomposition.
n. Solid waste: Any object, substance, or element in a solid or semi-solid state that is abandoned, thrown away, rejected, or detached.
o. Collection service: Transport service for municipal waste, from the generating source or origin to the final disposal point.
p. Final disposal service: Treatment of solid waste in a Sanitary Landfill (Relleno Sanitario) through which gases and leachates (lixiviados) are treated.
q. Fee for collection and final disposal services of municipal waste by category: Charge to the taxpayer in proportion to the estimated amount of waste they generate per week.
r. Treatment: Process of physical and chemical transformation of solid waste to modify its characteristics or harness its potential, rendering this waste inert.
s. Artisanal factory: Any place where a production process for a final good or input for other processes is carried out and where 1 to 4 employees work.
t. Small, medium, and large factories: Any place where a generation process is carried out and 5 or more employees work.
u. Artisanal workshop: Any place where a repair, reconstruction, or restoration process is carried out, and where 1 to 4 employees work.
v. Medium and large workshops: Any place where a repair, reconstruction, or restoration process is carried out, and 5 or more employees work.
Obligations and Responsibilities
General Provisions
TITLE III
CHAPTER I
Responsibility for municipal garbage and bulky waste
CHAPTER II
Management and Handling of Ordinary Waste
Classification and storage at the source of municipal garbage
TITLE IV
CHAPTER I
Users of the ordinary service for municipal garbage management shall have the following obligations regarding its storage:
a. Store municipal garbage in such a way that it does not represent a danger to the health and life of people, nor damage to the environment.
b. Separate garbage according to:
. Recyclable waste . Non-recyclable waste c. Do not deposit liquid substances, excreta, or solid waste classified as special in the containers designated for the collection of ordinary waste.
d. Place ordinary waste in the containers indicated by the Municipality according to its classification, at the time and collection point defined by the Sanitation Unit of the Municipality.
e. Other provisions established by this regulation that are the responsibility of the users.
Returnable containers for the storage of ordinary waste shall have the following characteristics:
a. Weight and construction that facilitate handling during collection.
b. Constructed of waterproof, easy-to-clean material, with protection against corrosion, such as plastics or metal.
c. They shall have tight-fitting lids, in such a way that they do not allow the entry of water, insects, rodents, nor the escape of liquids through their walls or bottom.
The disposable containers used for the storage of ordinary waste shall be bags of plastic material and must meet the following conditions:
a. Their strength must withstand the tension exerted by the municipal garbage and by handling.
b. They must be transparent to allow verification of the type of garbage stored.
c. They must be able to be closed by means of a tie device or by means of a knot.
Collection and Transportation of Ordinary Waste
CHAPTER II
Due to special situations of an increase in the amount of waste and because it is a purely touristic zone, the frequency can be varied to more than twice a week. In dispersed and remote areas that, due to touristic activity, generate waste in greater quantities at defined times, an "occasional service" must be established.
In the event that containers in poor condition represent a danger to municipal employees, the Municipality shall notify the interested party to correct the situation; otherwise, they will be removed by municipal employees.
Recycling Programs
CHAPTER III
Additionally, they must separate recyclable waste such as cardboard, paper, plastic, glass, and cans, according to the instructions that the Municipality will make known for this purpose.
Final disposal of bulky waste
CHAPTER IV
The entry of bulky waste to the respective landfill will not be permitted without the corresponding payment receipt.
The volume to be deposited shall correspond to the dimensions of the container held by the vehicle transporting the waste and according to its filling capacity, as well as the technical characteristics of the deposit, whether it is loose waste or compacted waste; in the latter case, payment shall be made according to the level of compaction of the container.
Failure to comply with the indications of this official will make the user liable to a fine, in accordance with the cost of removing the waste disposed of in another location.
Final disposal site (sanitary landfill)
CHAPTER V
. Have soil that meets characteristics of impermeability, contaminant removal, and depth of the groundwater level that guarantee the conservation of the aquifers in the zone, if they exist.
. Have sufficient material for the daily cover of the waste deposited during its useful life. In the event of not having sufficient material, location plans for the borrow pits to be used must be submitted, as well as the forms of transport and storage of said material, for approval by the Dirección de Protección al Ambiente Humano.
. Be located at a distance from flood zones, swamps, marshes, bodies of water, and natural drainage zones, to be defined in each case by the Dirección de Protección al Ambiente Humano.
. Be located at a distance from urban centers, fixed in each case by the Dirección de Protección al Ambiente Humano, in a site with easy and rapid access by highway or road passable at any time of year.
. internal access roads, ballasted or paved, passable at any time of year, with information signs.
. Perimeter fencing that limits the land and prevents the entry of animals and persons unrelated to the landfill, with a gate and restricted entry.
. Ground preparation with an impermeable base, with slopes towards the drainage lines.
. Peripheral channels for rainwater.
. Drains for leachate liquids (líquidos lixiviados) and chimneys for gases and fumes.
. Facilities to capture and treat or recirculate leachate liquids (líquidos lixiviados) over the landfill.
. Guardhouse, warehouse, sanitary services, and other basic infrastructure.
. Sufficient personnel with adequate training. Qualified supervision.
. Daily cover of waste with inert material with a minimum thickness of 15 cm.
The Municipality shall charge for the collection and final disposal service of municipal waste by category for all housing units, licensees, and state entities, whether public or non-public, located within the coverage area of the collection service.
Fees
General Aspects of the Fee System
TITLE V
CHAPTER I
In this study, at least 3 samplings must be carried out during the quarter, without the need for the user to become aware of the date on which these samplings will be carried out.
Weighting and generation factors
CHAPTER II
In the residential fee, the weighting factor shall be estimated at 1.
In commercial fee 1, the weighting factor shall be estimated at 2.5.
In commercial fee 2, the weighting factor shall be estimated at 5.0.
In commercial fee 3, the weighting factor shall be estimated at 10.0.
In the Institutional fee, the weighting factor shall be estimated at 1.5.
fee shall be charged.
Complaints
CHAPTER III
Or if they consider that the charge for the use of the sanitary landfill (relleno sanitario) service for bulky waste is not adequate.
a. Duly completed form. b. Photocopy of the legal representative's identification card in the case of a legal entity, or photocopy of the identity card in the case of a natural person.
c. Photocopy of the Legal Status Certification or the registered license in the case of the natural person.
d. Certification of the number of employees issued by the Caja Costarricense de Seguro Social.
Sanctions Regime
Sanctions
TITLE VI
CHAPTER XI
a. Placing dead animals in bags or containers that will then be collected.
b. Entering private and public properties to collect garbage, for road cleaning and garbage collection employees.
c. Collecting garbage of domestic origin from businesses, for workers in charge of street cleaning.
d. Separating, removing, or extracting components of garbage that are in containers at the collection site, by municipal workers and the general public.
e. Washing or cleaning objects on public roads that may generate garbage.
f. Picking up garbage such as branches, grass, or other objects left in bags for the normal garbage collection, as they can cause serious damage to the collection truck.
Approved by the District Council of Lepanto in extraordinary session No. 01-2005 of January 13, 2005, unanimous and definitive agreement.
Jicaral, February 11, 2005.
en la totalidad del texto - Texto Completo Norma 1 Reglamento de Clasificación Recolección y Disposición Final de Desechos Sólidos Ordinarios Texto Completo acta: 8E6C3 CONCEJO DE DISTRITO DE LEPANTO CONCEJO MUNICIPAL DISTRITO DE LEPANTO Transcribo para su conocimiento el acuerdo tomado por el Concejo Municipal del Distrito de Lepanto el día 28 de marzo de 2005, en sesión ordinaria N° 113-2005, que n e lo conducente dice:
El Concejo Municipal de Lepanto considerando que en sesión extraordinaria N° 01-2005 celebrada el día 13 de enero 2005 se aprobó Proyecto de Reglamento de calsificación recolección y disposición final de desechos sólidos y que durante el período estalecido por el Código Municipal de 10 días no se presentó ninguna objeción a este Proyecto: Acuerda unánime yen firme dar por definitivamente aprobado en la ondiciones publicadas en La Gaceta N° 39 del día 24 de febrero de 2005.
( Nota: El texto corresponde a al aprobado en sesión extgraordinaria N° 01-2005 , celebrada el 13 de enero del 2005 y publicado en la Gaceta N° 39 del 24 de febrero del 2005, ) CONCEJO DE DISTRITO DE LEPANTO REGLAMENTO DE CLASIFICACION RECOLECCIÓN Y DISPOSICIÓN FINAL DE DESECHOS SÓLIDOS ORDINARIOS
Objetivos y alcances
TÍTULO I
CAPÍTULO I
Definiciones
TÍTULO II
CAPÍTULO I
a. Basura municipal: Residuos generados como resultado de las actividades cotidianas de las distintas unidades habitacionales, comercio y entes de carácter estatal público o no público.
b. Categoría: Ubicación de un contribuyente de acuerdo a la estimación de basura que genera por semana.
c. Desechos reciclables: Residuos que por su composición permiten rescatar algún valor económico, como lo son el papel, el vidrio, el aluminio, el hierro y el Pet.
d. Desechos no reciclables: todo aquel desecho que no cumpla con la definición anterior e. Desechos sólidos ordinarios: son sólidos, gases, líquidos fluidos y pastosos que no requieren de tratamiento especial antes de ser dispuestos. Según su tipo y procedencia, se agrupan de la siguiente forma:
. desechos domésticos y similares: domiciliarios, administrativos, comerciales e industriales similares a los domésticos, barrido de calles, desechos de jardín, etc., que por naturaleza, composición, tamaño y volumen, son incorporados en las recolección que efectúa la entidad de aseo urbano.
f. Desechos voluminosos: Todo desecho producto de limpieza de áreas verdes, ramas, troncos, maleza, chatarra metálica, electrodomésticos, muebles, desechos de remodelaciones, escombros, desechos constructivos: maderas de formaleta, láminas metálicas, varillas y otros, los cuales se pueden considerar inertes.
g. Desechos especiales: Son todos aquellos indicados en el artículo Nº 6, del capítulo II, del Reglamento sobre manejo de basuras, según decreto Nº 19049-S, del 7 de julio de 1989. Entre los cuales se contemplan las basuras patógenas, tóxicas, combustibles inflamables, explosivos, químicos, radiactivos y cualquier otra que requiera un manejo especial por su condición.
h. Disposición final: es la operación controlada y ambientalmente adecuada de depositar los desechos en un relleno sanitario, según su naturaleza.
i. Factor de generación: Es el rango en el que se ubica un usuario dependiendo de la cantidad estimada de basura producida por semana.
j. Factor de ponderación: Unidades equivalentes de acuerdo a la generación de basura de un determinado lugar, tomando como base la generación de basura estimada para una unidad habitacional.
k. Municipalidad: Concejo de Distrito de Lepanto.
l. Reciclaje: Reutilización de los residuos sólidos como materia prima en procesos industriales.
m. Relleno sanitario: Técnica de disposición final de los desechos sólidos en el suelo, que no causa molestia ni peligro para la salud pública y tampoco perjudica el ambiente durante su operación ni después de ella. Esta técnica utiliza principios de ingeniería para confinar la basura en un área lo más pequeña posible, cubriéndola con capas de tierra diariamente y compactándola para reducir su volumen. Además prevé los problemas que puedan causar los líquidos y gases producidos por el relleno, por efecto de la descomposición de orgánica.
n. Residuo sólido: Todo objeto, sustancia o elemento en estado sólido o semi sólido que se abandona, bota, rechaza o desprende.
o. Servicio de recolección: Servicio de transporte de los desechos municipales, desde la fuente u origen generador, hasta el punto de disposición final.
p. Servicio de disposición final: Tratamiento de desechos sólidos en un Relleno Sanitario mediante el cual se de tratamiento a gases y lixiviados.
q. Tasa de los servicios de recolección y disposición final de desechos municipales por categoría: Cobro al contribuyente en proporción a la cantidad estimada de desechos que este genera por semana.
r. Tratamiento: Proceso de transformación física y química de los desechos sólidos para modificar sus características o aprovechar su potencial, inertizando estos residuos.
s. Fábrica artesanal: Todo lugar donde se realiza algún proceso de producción de un bien final o insumo de otros procesos y laboren de 1 a 4 empleados.
t. Fábricas pequeñas, medianas y grandes: Todo lugar donde se realiza algún '70roceso de generación y laboren 5 o más empleados.
u. Taller artesanal: Todo lugar donde se realiza algún proceso de reparación, reconstrucción o restauración, y laboren de 1 a 4 empleados.
v. Talleres medianos y grandes: Todo lugar donde se realiza algún proceso de reparación, reconstrucción o restauración, y laboren 5 ó más empleados.
Obligaciones y responsabilidades
TÍTULO III
CAPÍTULO I
Disposiciones Generales
Responsabilidad en materia de basura municipal y desechos voluminosos
CAPÍTULO II
De la gestión y manejo de los desechos ordinarios
Clasificación y almacenamiento en la fuente de la basura municipal
TÍTULO IV
CAPÍTULO I
Los usuarios del servicio ordinario del manejo de la basura municipal, tendrán las siguientes obligaciones en cuanto a su almacenamiento:
a. Almacenar la basura municipal de forma tal que no represente peligro para la salud y la vida de las personas, ni daño al medio ambiente.
b. Separar la basura conforme a:
. Desechos reciclables . Desechos no reciclables c. No debe depositar sustancias líquidas, excretas, ni residuos sólidos clasificados como especiales, en los recipientes destinados a la recolección de residuos ordinarios.
d. Colocar los desechos ordinarios en los recipientes indicados por la Municipalidad según su clasificación, en el horario y punto de recolección definido por la Unidad de Aseo de la Municipalidad e. Otras disposiciones que establece el presente reglamento y que son responsabilidad de los usuarios.
Los recipientes retornables para almacenamiento de residuos ordinarios tendrán las siguientes características:
a. Peso y construcción que faciliten el manejo durante la recolección b. Construidos de material impermeable, de fácil limpieza, con protección contra la corrosión, tales como plásticos o metal.
c. Tendrán tapas de buen ajuste, de forma tal que no permita la entrada de agua, insectos roedores, ni el escape de líquidos por sus paredes o fondo.
Los recipientes desechables utilizados para el almacenamiento de residuos ordinarios serán bolsas de material plástico y deberán reunir las siguientes condiciones:
a. Su resistencia deberá soportar la tensión ejercida por la basura municipal y por la manipulación.
b. Deberá ser transparente para permitir verificar el tipo de basura almacenada.
c. Debe poder cerrarse por medio de un dispositivo de amarre o por medio de nudo.
Recolección y Transporte de desechos ordinarios
CAPÍTULO II
Por situaciones especiales de incremento en el grado de desechos y por ser una zona meramente turística se puede variar la frecuencia a más de dos veces por semana. En las zonas dispersas y alejadas que por la actividad turística generan desechos en mayor cantidad en épocas definidas deberá establecerse un "servicio ocasional".
En caso que los recipientes por mal estado representen un peligro para los funcionarios municipales, la Municipalidad dará aviso al interesado para que corrija la situación, de lo contrario serán retirados por los funcionarios municipales.
De los Programas de reciclaje
CAPÍTULO III
Adicionalmente, deberá separar los desechos reciclables como lo son cartón, papel, plástico, vidrio y latas, de acuerdo a las indicaciones que para tal efecto dará a conocer la Municipalidad.
Disposición final de desechos voluminosos
CAPÍTULO IV
No se permitirá el ingreso de desechos voluminosos al relleno respectivo sin el recibo correspondiente de pago.
El volumen a depositar, corresponderá a las dimensiones del recipiente que posea el vehículo que transporta los desechos y conforme a la capacidad de llenado del mismo, así como a las características técnicas del depósito, si es basura desechos sueltos o compactados, en este último caso, se pagará según el nivel de compactación del recipiente.
El incumplimiento a las indicaciones de este funcionario hará al usuario acreedor a una multa, conforme al costo de remoción de los desechos dispuestos en otro lugar.
Del sitio de disposición final (relleno sanitario)
CAPÍTULO V
. Contar con un suelo que reúna características de impermeabilidad, remoción de contaminantes y profundidad del nivel de aguas subterráneas, que garanticen la conservación de los acuíferos de la zona, en caso de que estos existan.
. Contar con suficiente material para la cobertura diaria de los desechos depositados durante su vida útil. En caso de no contar con material suficiente, se deberán presentar los planos de ubicación de los bancos de préstamo a los que se recurrirá, así como las formas de transporte y almacenamiento de dicho material, para aprobación de la Dirección de Protección al Ambiente Humano.
. Estar ubicado a una distancia de zonas de inundación, pantanos, marismas, cuerpos de agua y zonas de drenaje natural, que en cada caso definirá la Dirección de Protección al Ambiente Humano.
. Estar ubicado a una distancia de los centros urbanos, fijada en cada caso por la Dirección de Protección al Ambiente Humano, en un sitio con fácil y rápido acceso por carretera o camino transitable en cualquier época del año.
. vías internas de acceso, lastreadas o pavimentadas, transitables en cualquier época del año, con rótulos de información.
. Cercado periférico que limite el terreno e impida el ingreso de animales y personas ajenas al relleno, con portón y entrada restringida.
. Preparación del terreno con una base impermeable, con pendientes hacia las líneas de drenaje.
. Canales periféricos para las aguas pluviales.
. Drenajes para los líquidos lixiviados y chimeneas para gases y humos.
. Instalaciones para captar y tratar o recircular sobre el relleno los líquidos lixiviados . Caseta, bodega, servicios sanitarios y otra infraestructura básica.
. Personal suficiente y con capacitación adecuada. Supervisión calificada.
. Cobertura diaria de los desechos con material inerte con un espesor mínimo de 15 cm.
Municipalidad realizará el cobro del servicio de recolección y disposición final de los desechos municipales por categoría para todas las unidades habitacionales, patentados y entes de carácter estatal público o no público, ubicados dentro del área de cobertura de servicio de recolección.
Tarifas
Generalidades del Sistema Tarifario
TÍTULO V
CAPÍTULO I
En este estudio se deberán realizar cuando menos 3 muestreos durante el trimestre, sin que exista la necesidad que el usuario se entere de la fecha en que se realizarán estos muestreos.
Factores de ponderación y generación
CAPÍTULO II
kilogramos por semana como el promedio en el distrito de Lepanto.
En la tarifa residencial el factor de ponderación se estimará en 1.
En la tarifa comercial 1 el factor de ponderación se estimará en 2.5.
En la tarifa comercial 2 el factor de ponderación será estimado en 5.0.
En la tarifa comercial 3 el factor de ponderación será estimado en 10.0.
En la tarifa Institucional el factor de ponderación será estimado en 1.5.
residencial.
Reclamos
CAPÍTULO III
O si considera que el cobro por el uso del servicio de relleno sanitario de desechos voluminosos, no es el adecuado.
a. Formulario debidamente lleno b. Fotocopia de la cédula del representante legal en caso de la persona jurídica o fotocopia de la cédula de identidad en caso de la persona física.
c. Fotocopia de la Certificación Personería Jurídica o el patentado registrado en caso de la persona física.
d. Certificación de la cantidad de empleados emitido por la Caja Costarricense de Seguro Social.
Régimen sancionatorio
Sanciones
TÍTULO VI
CAPÍTULO XI
a. Colocar animales muertos en bolsas o recipientes que luego van a ser recolectados.
b. Entrar a propiedades privadas y públicas para recolectar basura a los funcionarios de limpieza de vías y recolección de basura.
c. Recolectar basura de origen doméstico a comercios a los operarios encargados de limpieza de vías.
d. Separar, remover o extraer componentes de la basura que estén en recipientes en el sitio de recolección, por parte de operarios municipales y público en general.
e. Lavar o limpiar objetos en la vía pública que puedan generar basura.
f. Recoger basuras como ramas, zacate o otros objetos que se dejen en bolsas, para la recolección normal de basura ya que pueden ocasionar graves daños al camión recolector.
Aprobado por el Concejo de Distrito de Lepanto en sesión extraordinaria Nº 01-2005 del día 13 de enero del 2005, acuerdo unánime y definitivo.
Jicaral, 11 de febrero del 2005
Document not found. Documento no encontrado.