Coalición Floresta Logo Coalición Floresta Search Buscar
Language: English
About Acerca de Contact Contacto Search Buscar Notes Notas Donate Donar Environmental Law Derecho Ambiental
About Acerca de Contact Contacto Search Buscar Notes Notas Donate Donar Environmental Law Derecho Ambiental
Language: English
Beta Public preview Vista previa

← Environmental Law Center← Centro de Derecho Ambiental

Decreto 31957 · 28/04/2004

Emission Certificates Regulation for Vehicle ImportationReglamento de Certificados de Emisiones para Importación de Vehículos

View document ↓ Ver documento ↓ View original source ↗ Ver fuente original ↗

Loading…Cargando…

OutcomeResultado

In forceNorma vigente

SummaryResumen

This executive decree establishes the requirements and content of emission compliance certificates required for the importation of motor vehicles into Costa Rica, developing Article 36 of the Traffic Law. It details the MOPT (Ministry of Public Works and Transport) endorsement procedures, distinguishing between new and used vehicles, as well as motorcycles and hybrid vehicles. For new vehicles, it requires certificates issued by the manufacturer with specific technical information according to fuel type (gasoline, diesel, etc.), including test methods such as FTP-75 or European directives. For used vehicles, it allows certificates from entities endorsed by the competent authority of the country of origin, with a maximum validity of two months before shipping. It includes provisions for hybrid vehicles, exempting them from presenting emission values. The regulation aims to standardize and update the rules, adapting them to international standards and advanced technologies, without modifying the emission limits already set in the law and its previous regulation.Este decreto ejecutivo establece los requisitos y el contenido de los certificados de cumplimiento de emisiones exigidos para la importación de vehículos de motor en Costa Rica, en desarrollo del artículo 36 de la Ley de Tránsito. Detalla los procedimientos de visado por parte del MOPT, distinguiendo entre vehículos nuevos y usados, así como para motocicletas y vehículos híbridos. Para vehículos nuevos, exige certificados emitidos por el fabricante con información técnica específica según tipo de combustible (gasolina, diésel, etc.), incluyendo métodos de prueba como FTP-75 o directivas europeas. Para usados, permite certificados de entidades avaladas por la autoridad competente del país de origen, con una vigencia máxima de dos meses antes del embarque. Incorpora disposiciones para vehículos híbridos, eximiéndolos de presentar valores de emisión. El reglamento busca estandarizar y actualizar la normativa, adaptándola a estándares internacionales y tecnologías avanzadas, sin modificar los límites de emisión ya fijados en la ley y su reglamento anterior.

Key excerptExtracto clave

Article 1 – Emission Compliance Certificates are required for the importation of motor vehicles. This, in accordance with the provisions of Article 36 of the Law on Transit on Public Land Roads, Law No. 7331 and its amendments, and the corresponding regulation, contained in Executive Decree No. 28280 MOPT-MINAE-S. This Executive Decree does not indicate the limit values to be met because these are included in the aforementioned law and its regulation. Article 2 – Certificates for new vehicles. For the purpose of these certificates, New Vehicles shall be considered those vehicles that: a) have not been registered or used by an end user anywhere, and b) have the manufacturer's and/or its authorized distributor's warranty. Article 6 – It shall take effect sixty days after its publication in La Gaceta and shall repeal any norm of equal or lower rank or hierarchy as may be contrary to it.Artículo 1°-Los Certificados de Cumplimiento de Emisiones son exigidos para la importación de vehículos de motor. Lo anterior, de conformidad con lo establecido en el artículo 36 de la Ley de Tránsito por Vías Públicas Terrestres, Ley N° 7331 y sus reformas y el reglamento correspondiente, contenido en el Decreto Ejecutivo N° 28280 MOPTMINAE-S. En el presente Decreto Ejecutivo no se indican los valores límite a cumplir por estar estos incluidos en la ley y su reglamento anteriormente citados. Artículo 2°-Certificados para vehículos nuevos. A efecto de estos certificados se considerarán Vehículos Nuevos: Aquellos vehículos que: a) no han sido inscritos ni utilizados por un usuario final en ningún lugar y, b) que cuentan con la garantía del fabricante y/o de su distribuidor autorizado. Artículo 6°-Rige sesenta días después de su publicación en La Gaceta y deroga toda norma de igual o inferior rango o jerarquía en lo que se le oponga.

Pull quotesCitas destacadas

  • "Los Certificados de Cumplimiento de Emisiones son exigidos para la importación de vehículos de motor."

    "Emission Compliance Certificates are required for the importation of motor vehicles."

    Artículo 1°

  • "Los Certificados de Cumplimiento de Emisiones son exigidos para la importación de vehículos de motor."

    Artículo 1°

  • "Se permite para estos vehículos la presentación de los certificados de cumplimiento sin indicación de valores de pruebas de emisión de contaminantes."

    "For these vehicles, the presentation of compliance certificates without indicating emission test values is allowed."

    Artículo 5°

  • "Se permite para estos vehículos la presentación de los certificados de cumplimiento sin indicación de valores de pruebas de emisión de contaminantes."

    Artículo 5°

  • "A efecto de estos certificados se considerarán Vehículos Nuevos: Aquellos vehículos que: a) no han sido inscritos ni utilizados por un usuario final en ningún lugar y, b) que cuentan con la garantía del fabricante y/o de su distribuidor autorizado."

    "For the purpose of these certificates, New Vehicles shall be considered those vehicles that: a) have not been registered or used by an end user anywhere, and b) have the manufacturer's and/or its authorized distributor's warranty."

    Artículo 2°

  • "A efecto de estos certificados se considerarán Vehículos Nuevos: Aquellos vehículos que: a) no han sido inscritos ni utilizados por un usuario final en ningún lugar y, b) que cuentan con la garantía del fabricante y/o de su distribuidor autorizado."

    Artículo 2°

Full documentDocumento completo

Articles

in the entirety of the text - Full Text of Regulation 31957 Development, Requirements, and Content Regulation for Emission Compliance Certificates for the Importation of Motor Vehicles Full Text of Record: 7797F No. 31957-MOPT No. 31957-MOPT THE PRESIDENT OF THE REPUBLIC AND THE MINISTER OF PUBLIC WORKS AND TRANSPORT In exercise of the powers conferred by Articles 140, subsections 3) and 18) and 146, of the Political Constitution; and based on the provisions set forth in the Central American Agreement on Road Circulation, Law No. 3148, published in Supplement No. 39 to La Gaceta No. 207 of September 13, 1963; the Law Creating the Ministry of Public Works and Transport, No. 4786 of July 5, 1971, and its amendments; the General Law of Public Roads, No. 5060 of August 22, 1972, and its amendments; the General Law of Public Administration, No. 6227 of May 2, 1978, and its amendments; the Law on Traffic on Public Land Roads, No. 7331 of April 13, 1993, and its amendments, and the remaining provisions of the current legal system.

1.—That the Law on Traffic on Public Land Roads, Law No. 7331, of April 13, 1993, and its amendments stipulate that for the legal importation of motor vehicles, emission compliance certificates must be submitted, which must be verified and approved (visaed) by the MOPT.

2.—That said compliance certificates are a legal requirement both for vehicles considered new and for those considered used for the purposes of fulfilling this import requirement.

3.—That to date there is no explicit and specific regulation that dimensions and clearly establishes what pertains to this particular matter.

4.—That in the applicable regulations in some countries and regions that have served as a basis for issuing the application standards in Costa Rica, there have been substantive variations in those, and some of those regulations have been replaced by more recent ones, making it necessary to adapt our legislation on the matter to their evolution. Furthermore, it is necessary to adjust our legislation to that of said base countries and regions to cover those cases in which our law is silent, without current reason or basis given their demonstrated technical equivalence and environmental protection with Costa Rican standards that are in force.

5.—Given that motor vehicles with super-advanced technology are currently being manufactured, in which the main source of propulsion is the electrical energy generated by a combustion engine, and for this reason the pollutant emissions emitted by these vehicles are practically zero, in which, furthermore, verification of the very low emissions emitted once placed in circulation is unfeasible, for now, since the combustion engine would only come into operation when the battery is low, in which case the vehicle could not be mobilized, and in others, very sophisticated technical means would be required to measure the very low emission.

6.—That it is important to foresee the entry and commercialization in the country of super-advanced technology motor vehicles with practically zero pollutant emissions, such is the case of those known as hybrids that use a combustion engine, but as a power source to move their electric plant, that is, that combustion engine never functions as the sole source of propulsion.

7.—That the certificates alluded to have the purpose of protecting the environment. Therefore:

THEY DECREE:

The following, Development, Requirements, and Content Regulation for Emission Compliance Certificates for the Importation of Motor Vehicles

Whereas:

1

The foregoing, in accordance with the provisions of Article 36 of the Law on Traffic on Public Land Roads, Law No. 7331 and its amendments, and the corresponding regulation, contained in Executive Decree No. 28280 MOPTMINAE-S. This Executive Decree does not indicate the limit values to be met as these are included in the law and its regulation previously cited.

2

For the purposes of these certificates, New Vehicles shall be considered: Those vehicles that: a) have not been registered nor used by an end user in any place and, b) have the manufacturer's and/or their authorized distributor's warranty.

2.1. Legal requirements for visaing in the MOPT the certificates of new vehicles:

1. Having been issued by the vehicle manufacturer.

2. Being legally valid in the country where they were issued by the manufacturer.

3. Being duly consularized, written in the Spanish language or, otherwise, being written in the original language, but attaching a faithful translation into Spanish performed by an official translator recognized by the Ministry of Foreign Affairs of the country of origin of the certificate, also duly consularized, or by an official translator recognized by the Ministry of Foreign Affairs of Costa Rica.

2.2. Minimum content of the certificates for new vehicles.

A. Identification information for the new vehicles:

i. Make of the vehicles.

ii. Model.

iii. Engine Family.

iv. Fuel Type.

v. Year of commercialization or manufacture of the model.

vi. Displacement, unless the vehicle uses electrical energy as its main source of propulsion.

vii. Power.

A.1. As long as each vehicle of a same group of new vehicles with similar technical characteristics has the same engine family, a single certificate for visaeing may be submitted that will be valid for the entire group of those vehicles, attaching thereto a sworn statement from the manufacturer or authorized distributor in which these conditions and the individual identification characteristics of each vehicle of the group of new vehicles are indicated, including the VIN and/or the Chassis number of each unit. A change of engine family and change of technical characteristics will require a new certificate.

These certificates that have been visaed on the first occasion shall maintain their validity in the country provided there is no change of engine family and/or of the technical characteristics in the vehicles, so that on successive occasions the visaes for vehicles of the same engine family and similar technical characteristics shall be extended by merely presenting a sworn statement from the manufacturer or the authorized distributor, indicating these conditions and the individual identification characteristics of each new vehicle of the group of vehicles, and a copy of the visaed certificate that supports said application.

B. Technical test information for new Gasoline, Alcohol, Gasohol, and similar vehicles B.1. Tests in terms of Quantity of Pollutants (in g/km or g/kw-hr) The results of the tests performed in this order must be clearly indicated in the Certificates stipulated by this regulation.

B.1.1. Test Methods:

  • a)For vehicles whose test weight is less than or equal to 2800 kg, the emission test procedure is US FTP-75 or under the regulations of the European Directive 98/69/EC (ECE15+EUDC Test Cycle), and subsequent modifications.
  • b)For vehicles whose test weight is greater than 2800 kg, the test procedure is the one called "Heavy Duty Transient Test". In the case of light-duty double-traction vehicles belonging to the group of motor vehicles defined in title 40, parts 85 and 86 of the US CFR as "Sport Utility Vehicles", the test procedure is US FTP-75.

B.2. Tests in terms of Concentration (% by vol of total gases) The results of the tests performed in this order must be clearly indicated in the Certificates stipulated by this regulation.

The results shall be those obtained in tests performed at idle and at fast idle or engine at cruising speed. The latter test performed between 2000 and 2200 revolutions per minute.

B.3. The parts and elements comprising the closed-loop emission control system, one of whose elements is the three-way catalytic converter, must be indicated, and attest that the perfect functioning of the system was verified, the foregoing in accordance with Article 33 of the Law on Traffic, Law No. 7331 and its amendments.

C. Technical test information for new Diesel vehicles C.1. Test in terms of Quantity of Particulate (g/km or g/kw-hr) The results of the tests performed in this order must be clearly indicated in the certificates stipulated by this regulation.

C.1.1. Test Methods:

  • a)For vehicles whose test weight is less than or equal to 3.5 metric tons, the maximum level of solid particles must be specified according to European Directive 98/69/EEC or the US FTP-75 procedure. The measurement of smoke density with the engine at full capacity in accordance with ECE R24 regulation and EC Directive 72/306/EEC, or alternatively, as specified in the "Federal Smoke Exhaust Test Procedure" of the United States of America.
  • b)For vehicles whose test weight is greater than 3.5 metric tons, the maximum level of solid particles must be specified according to the specifications of European Directive 1999/96/EC (replacing the repealed Directive 91/542/EEC) or in accordance with the specifications of the "Heavy Duty Transient Test" of the United States of America. The measurement of smoke density with the engine at full capacity in accordance with ECE R24 regulation and EC Directive 72/306/EEC, or alternatively, as specified in the "Federal Smoke Exhaust Test Procedure" of the United States of America.

C.2. Test in terms of Opacity The results of the test may be in terms of opacity percentage or in absorption coefficient (K value). The test must be performed by the free acceleration procedure, with a partial flow opacimeter of LA = 430 mm and the reading of the results at the maximum peak of the maximum load curve so that it coincides with the technical measurement requirements of Costa Rica. The results of the tests performed in this order must be clearly indicated in the Certificates stipulated by this regulation.

3

For the purposes of these certificates, Used Vehicles shall be considered: Those vehicles that have been registered and/or used by an end user in some place previously and that do not have the manufacturer's warranty, said condition must be demonstrated by presenting the Title of Ownership from the country of registration of the vehicle, duly accredited for its legal recognition in Costa Rica.

Vehicles that do not have a Title of Ownership from abroad shall not be considered as used, so the emission certificate that must be presented shall correspond to that for new vehicles.

3.1. Requirements for visaing in the MOPT the certificates of used vehicles:

1. To be issued by the manufacturer of the vehicles or, failing that, issued by a center, workshop, laboratory, institution, etc., endorsed by the competent authority in matters of control of pollutant emissions from motor vehicles, whether from the national government or the region of the country of origin of the certificates. In this latter case, certification from the respective government must be attached, in each importation, that said competent authority is the one having the competences in matters of regulating vehicular emissions and with the faculties to certify that the center, workshop, laboratory, institution, etc., has official recognition to perform said tests. Furthermore, the certificates must clearly indicate the name and signature of that competent Authority.

2. Having been issued, at most, two months before the date consigned in the Bill of Lading or BL.

3. Being duly consularized, written in the Spanish language or, in its absence, being written in the original language, but attaching a faithful translation into Spanish performed by an official translator recognized by the Ministry of Foreign Affairs of the country of origin of the certificate, also duly consularized, or by an official translator recognized by the Ministry of Foreign Affairs of Costa Rica.

4. Being legally valid in the country where they are issued.

Furthermore, to the certificate must be attached the Title of Ownership of the vehicle duly accredited for its legal recognition in Costa Rica, with official translation, consularized and authenticated by the Ministry of Foreign Affairs and Worship of Costa Rica.

3.2. Content of the certificates for used vehicles.

A. Identification information for the used vehicles:

i. Make of the Vehicle.

ii. Model.

iii. Engine Family.

iv. Fuel Type.

v. Year of commercialization or manufacture of the model.

vi. Displacement, unless the vehicle uses electrical energy as its main source of propulsion.

vii. Power.

viii. VIN and/or Chassis No.

B. Technical test information for used Gasoline, Alcohol, Gasohol, and similar vehicles.

B.1. Tests in terms of Concentration (% by vol of total gases) The results of the tests performed in this order must be clearly indicated in the Certificates stipulated by this regulation.

The results shall be those obtained in tests performed at idle and at fast idle or engine at cruising speed. This latter test performed between 2000 and 2200 revolutions per minute.

B.2. In a sworn statement rendered by the importer, it must be indicated that the vehicle has a closed-loop emission control system, one of whose elements is the three-way catalytic converter, and attest that the perfect functioning of said system was verified, so that it has not been modified or altered abroad and that its parts and elements are those recommended by the manufacturer. The foregoing in accordance with Article 33 of the Law on Traffic, Law No. 7331 and its amendments.

C. Technical test information for used Diesel vehicles C.1. Test in terms of Opacity The results of the test may be in terms of opacity percentage or in absorption coefficient (K value). The test must be performed by the free acceleration procedure, with a partial flow opacimeter of LA = 430 mm and the reading of the results at the maximum peak of the maximum load curve, all of which must be clearly indicated, together with the final result of the test, in the Certificates stipulated by this regulation.

4

For the purposes of these certificates, they shall be considered as New and Used Vehicles in the same terms previously indicated for the rest of motor vehicles.

4.1. Requirements for visaing the certificates. Those indicated in Articles 2 and 3 of this regulation, as applicable, to new or used vehicles.

4.2. Content of the Certificates.

A. Identification information for the vehicles:

i. Make of the vehicles.

ii. Model.

iii. Engine Family, where applicable.

iv. Fuel Type.

v. Year of commercialization of the model.

vi. Displacement, unless the vehicle uses electrical energy as its main source of propulsion.

vii. Power.

viii. Frame number.

B. Tests in terms of Concentration (% by vol of total gases) The test shall be performed in accordance with the provisions of Article 6 of the Regulation for the Control and Technical Review of Pollutant Gas Emissions Produced by Motor Vehicles contained in Executive Decree No. 28280 MOPT-MINAE-S.

5

The presentation of compliance certificates without indication of pollutant emission test values is allowed for these vehicles. However, the compliance certificates must expressly indicate the condition of hybrid vehicle of the type that has been indicated, attaching documentary proof of such condition.

6

Enacted at the Presidency of the Republic.—San José, on the twenty-eighth day of April two thousand four.

Artículos

en la totalidad del texto - Texto Completo Norma 31957 Reglamento de Desarrollo, Requisitos y Contenido de los Certificados de Cumplimiento de Emisiones para la Importación de Vehículos de Motor Texto Completo acta: 7797F N° 31957-MOPT N° 31957-MOPT EL PRESIDENTE DE LA REPÚBLICA Y EL MINISTRO DE OBRAS PÚBLICAS Y TRANSPORTES En el ejercicio de las atribuciones conferidas por los artículos 140, incisos 3) y 18) y 146, de la Constitución Política; y con fundamento en lo establecido en el Acuerdo Centroamericano sobre Circulación Carretera, Ley N° 3148, publicada en el Alcance N° 39 a La Gaceta N° 207 del 13 de setiembre de 1963; la Ley de Creación del Ministerio de Obras Públicas y Transportes, N° 4786 del 5 de julio de 1971 y sus reformas; la Ley General de Caminos Públicos, N° 5060 del 22 de agosto 1972 y sus reformas; la Ley General de la Administración Pública, N° 6227 del 2 de mayo de 1978 y sus reformas; la Ley de Tránsito por Vías Públicas Terrestres, N° 7331 del 13 de abril de 1993 y sus reformas y restantes disposiciones del ordenamiento jurídico vigente.

  1. 1Que la Ley de Tránsito por Vías Públicas Terrestres, Ley N° 7331, del 13 de abril de 1993, y sus reformas estipula que para la importación legal de vehículos de motor se deben presentar certificados de cumplimiento de emisiones los cuales deben ser verificados y aprobados (visados) por el MOPT.
  2. 2Que dichos certificados de cumplimiento son una exigencia de ley tanto para los vehículos que se consideren nuevos como para aquellos que se consideren usados a efectos del cumplimiento de este requisito de importación.
  3. 3Que a la fecha no existe una regulación explícita y específica que dimensione y establezca con claridad lo atinente a este particular.
  4. 4Que en las normativas aplicables en algunos países y regiones que han servido de base para dictar las normas de aplicación en Costa Rica, se han dado variaciones de fondo en aquellas, y algunas de esas normativas han sido sustituidas por otras más recientes, lo que hace necesario adaptar nuestra legislación en la materia a la evolución de esas. Además, que se hace necesario ajustar nuestra legislación a las de dichos países y regiones base para contemplar aquellos casos en los que nuestra ley es omisa, sin que exista razón ni fundamento actual dada su demostrada equivalencia técnica y de protección al ambiente con normas costarricenses que están vigentes.

5º-Dado que actualmente se están fabricando vehículos de motor con tecnología super avanzada, en los que la fuente principal de propulsión es la energía eléctrica que se genera por un motor de combustión y por esta razón las emisiones contaminantes que emiten estos vehículos es prácticamente cero, en los que, además, es inviable, por ahora, la comprobación de las muy bajas emisiones emitidas una vez puesto en circulación, ya que sólo entraría a funcionar el motor de combustión cuando la batería estuviera baja, en cuyo caso el vehículo no podría movilizarse, y en otros se requeriría de medios técnicos muy sofisticados para medir la muy baja emisión.

  1. 6Que es importante prever el ingreso y comercialización en el país de vehículos de motor de tecnología super avanzada con emisiones contaminantes prácticamente cero, tal es el caso de los conocidos como híbridos que utilizan motor de combustión, pero como fuente de poder para mover su planta eléctrica, es decir, que ese motor de combustión nunca funciona como fuente de propulsión única.
  2. 7Que los certificados aludidos tienen como fin la protección del ambiente. Por tanto:

El siguiente, Reglamento de Desarrollo, Requisitos y Contenido de los Certificados de Cumplimiento de Emisiones para la Importación de Vehículos de Motor

Considerando:

DECRETAN:

1

Lo anterior, de conformidad con lo establecido en el artículo 36 de la Ley de Tránsito por Vías Públicas Terrestres, Ley N° 7331 y sus reformas y el reglamento correspondiente, contenido en el Decreto Ejecutivo N° 28280 MOPTMINAE-S. En el presente Decreto Ejecutivo no se indican los valores límite a cumplir por estar estos incluidos en la ley y su reglamento anteriormente citados.

2

A efecto de estos certificados se considerarán Vehículos Nuevos: Aquellos vehículos que: a) no han sido inscritos ni utilizados por un usuario final en ningún lugar y, b) que cuentan con la garantía del fabricante y/o de su distribuidor autorizado.

2.1. Requisitos legales para visar en el MOPT los certificados de vehículos nuevos:

1. Haber sido emitidos por el fabricante de los vehículos.

2. Ser legalmente válidos en el país en que fueron emitidos por el fabricante.

3. Estar debidamente consularizados, escritos en idioma español o, en caso contrario, estar escritos en el idioma origen, pero adjuntándose una traducción fiel al español realizada por un traductor oficial reconocido por el Ministerio de Relaciones Exteriores del país de origen del certificado, también debidamente consularizada, o por un traductor oficial reconocido por el Ministerio de Relaciones Exteriores de Costa Rica.

2.2. Contenido mínimo de los certificados de vehículos nuevos.

A. Información de identificación de los vehículos nuevos:

i. Marca de los vehículos.

ii. Modelo.

iii. Familia del Motor.

iv. Tipo de Combustible.

v. Año de comercialización ó fabricación del modelo.

vi. Cilindraje, a menos que el vehículo utilice como fuente principal de propulsión la energía eléctrica.

vii. Potencia.

A.1. En tanto cada vehículo de un mismo grupo de vehículos nuevos con características técnicas similares tengan la misma familia de motor, se podrá presentar un sólo certificado para visar que será válido para todo el grupo de esos vehículos, adjuntándose al mismo una declaración jurada del fabricante o del distribuidor autorizado en la que se indiquen estas condiciones y las características individuales de identificación de cada vehículo del grupo de vehículos nuevos, incluidos el VIN y/o el número de Chasis de cada unidad. Un cambio de familia de motor y cambio de características técnicas requerirá de un nuevo certificado.

Estos certificados que han sido visados en la primera ocasión mantendrán su validez en el país siempre que no se produzca cambio de familia de motor y/o de las características técnicas en los vehículos, por lo que en sucesivas ocasiones los visados para vehículos de la misma familia de motor y características técnicas similares se extenderán con sólo presentar una declaración jurada del fabricante o del distribuidor autorizado, e indicando estas condiciones y las características individuales de identificación de cada vehículo nuevo del grupo de vehículos y copia del certificado visado que respalda dicha solicitud.

B. Información técnica de las pruebas para vehículos nuevos de Gasolina, Alcohol, Gasohol y similares B.1. Pruebas en términos de Cantidad de Contaminantes (en gr/km o gr/kw-hr) Los resultados de las pruebas realizadas en este orden, deben señalarse claramente en los Certificados que estipula este reglamento.

B.1.1. Métodos de Prueba:

  • a)Para vehículos cuyo peso prueba sea inferior o igual a 2800 kg el procedimiento de prueba de emisiones es US FTP-75 o bajo las regulaciones de la Directiva Europea 98/69/EC (Ciclo de prueba ECE15+EUDC), y posteriores modificaciones.
  • b)Para vehículos cuyo peso prueba sea superior a 2800 kg el procedimiento de prueba es el denominado "Heavy Duty Transient Test". En el caso de los vehículos livianos de doble tracción pertenecientes al grupo de automotores definidos en el título 40, partes 85 y 86 del US CFR como "Sport Utility Vehicles", el procedimiento de prueba es US FTP-75.

B.2. Pruebas en términos de Concentración (% por vol de total de gases) Los resultados de las pruebas realizadas en este orden, deben señalarse claramente en los Certificados que estipula este reglamento.

Los resultados serán los obtenidos en pruebas realizadas a ralentí y a ralentí acelerado o de motor a velocidad de crucero. Esta última prueba realizada entre 2000 y 2200 revoluciones por minuto.

B.3. Se deben señalar las partes y elementos de que consta el sistema de control de emisiones de circulación cerrada, uno de cuyos elementos es el convertidor catalítico de tres vías, y dar fe que fue comprobado el perfecto funcionamiento del sistema, lo anterior de conformidad con el artículo 33 de la Ley de Tránsito, Ley N° 7331 y sus reformas.

C. Información técnica de las pruebas para vehículos nuevos de Diesel C.1. Prueba en términos de Cantidad de Particulado (gr/km o gr/kw-hr) Los resultados de las pruebas realizadas en este orden deben estar claramente señalados en los certificados que estipula este reglamento.

C.1.1. Métodos de Prueba:

  • a)Para vehículos cuyo peso prueba sea inferior o igual a 3.5 toneladas métricas debe especificarse el nivel máximo de partículas sólidas según la Directiva Europea 98/69/EEC o el procedimiento US FTP-75. La medida de la densidad del humo con el motor a plena capacidad conforme a la regulación ECE R24 y la Directiva EC 72/306/ EEC o bien, por lo especificado en el "Federal Smoke Exhaust Test Procedure" de Estados Unidos de América.
  • b)Para vehículos cuyo peso prueba sea superior a 3.5 toneladas métricas, debe especificarse el nivel máximo de partículas sólidas según las especificaciones de la Directiva Europea 1999/ 96/EC (sustitutiva de la derogada Directiva 91/ 542/EEC) o de acuerdo a las especificaciones del "Heavy Duty Transient Test" de Estados Unidos de América. La medida de la densidad del humo con el motor a plena capacidad conforme a la regulación ECE R24 y la Directiva EC 72/306/ EEC o bien, por lo especificado en el "Federal Smoke Exhaust Test Procedure" de Estados Unidos de América.

C.2. Prueba en términos de Opacidad Los resultados de la prueba, pueden estar en términos de porcentaje de opacidad o en coeficiente de absorción (valor K). La prueba debe realizarse por el procedimiento de aceleración libre, con un opacímetro de flujo parcial de LA = 430 mm y la lectura de los resultados en el pico máximo de la curva de máxima carga para que coincida con los requerimientos técnicos de medición de Costa Rica. Los resultados de las pruebas realizadas en este orden, deben señalarse claramente en los Certificados que estipula este reglamento.

3

A efecto de estos certificados se considerarán Vehículos Usados: Aquellos vehículos que han sido inscritos y/o utilizados por un usuario final en algún lugar anteriormente y que no cuentan con garantía del fabricante, condición dicha que deberá demostrarse mediante la presentación del Título de Propiedad procedente del país de inscripción del vehículo, debidamente acreditado para su reconocimiento legal en Costa Rica.

Los vehículos que no cuenten con Título de Propiedad del extranjero no serán considerados como usados, por lo que el certificado de emisiones que debe presentarse corresponderá al de vehículos nuevos.

3.1. Requisitos para visar en el MOPT los certificados de vehículos usados:

1. Estar emitidos por el fabricante de los vehículos o, en su defecto, emitidos por centro, taller, laboratorio, institución, etc, avalados por la autoridad competente en materia de control de emisiones contaminantes procedentes de vehículos de motor, ya sea del gobierno nacional o de la región del país de origen de los certificados. En este último caso debe adjuntarse, en cada importación, certificación del gobierno respectivo que dicha autoridad competente es la que tiene las competencias en materia de regulación de emisiones vehiculares y con las facultades para certificar que el centro, taller, laboratorio, institución, etc, cuenta con reconocimiento oficial para realizar dichas pruebas. Además, los certificados deberán indicar, claramente, el nombre y la firma de esa Autoridad competente.

2. Haber sido emitidos, como máximo, dos meses antes de la fecha consignada en el Conocimiento de Embarque o BL.

3. Estar debidamente consularizados, escritos en idioma español o, en caso contrario, estar escritos en el idioma origen, pero adjuntándose una traducción fiel al español realizada por un traductor oficial reconocido por el Ministerio de Relaciones Exteriores del país de origen del certificado, también debidamente consularizada, o por un traductor oficial reconocido por el Ministerio de Relaciones Exteriores de Costa Rica.

4. Ser legalmente válidos en el país en que son emitidos.

Además, al certificado debe adjuntársele el Título de Propiedad del vehículo debidamente acreditado para su reconocimiento legal en Costa Rica, con traducción oficial, consularizado y autenticado por el Ministerio de Relaciones Exteriores y Culto de Costa Rica.

3.2. Contenido de los certificados de vehículos usados.

A. Información de identificación de los vehículos usados:

i. Marca del Vehículo.

ii. Modelo.

iii. Familia del Motor.

iv. Tipo de Combustible.

v. Año de comercialización ó fabricación del modelo.

vi. Cilindraje, a menos que el vehículo utilice como fuente principal de propulsión la energía eléctrica.

vii. Potencia.

viii. VIN y/o N° de Chasis.

B. Información técnica de las pruebas para vehículos usados de Gasolina, Alcohol, Gasohol y similares.

B.1. Pruebas en términos de Concentración (% por vol de total de gases) Los resultados de las pruebas realizadas en este orden, deben señalarse claramente en los Certificados que estipula este reglamento.

Los resultados serán los obtenidos en pruebas realizadas a ralentí y a ralentí acelerado o de motor a velocidad de crucero. Esta última prueba realizada entre 2000 y 2200 revoluciones por minuto.

B.2. En declaración jurada rendida por el importador se debe señalar que el vehículo cuenta con sistema de control de emisiones de circulación cerrada, uno de cuyos elementos es el convertidor catalítico de tres vías, y dar fe que fue comprobado el perfecto funcionamiento del sistema dicho sistema, por lo que este no ha sido modificado ni alterado en el exterior y que sus partes y elementos son los recomendados por el fabricante. Lo anterior de conformidad con el artículo 33 de la Ley de Tránsito, Ley N° 7331 y sus reformas.

C. Información técnica de las pruebas para vehículos usados de Diesel C.1. Prueba en términos de Opacidad Los resultados de la prueba pueden estar términos de porcentaje de opacidad o en coeficiente de absorción (valor K). La prueba debe realizarse por el procedimiento de aceleración libre, con un opacímetro de flujo parcial de LA = 430 mm y la lectura de los resultados en el pico máximo de la curva de máxima carga, todo lo cual debe venir indicado claramente, junto con el resultado final de la prueba, en los Certificados que estipula este reglamento.

4

A efectos de estos certificados se considerarán como Vehículos Nuevos y Usados en los mismos términos anteriormente señalados para el resto de vehículos de motor.

4.1. Requisitos para visar los certificados. Los señalados en los artículos 2° y 3° de este reglamento, según lo que corresponda, a vehículos nuevos o usados.

4.2. Contenido de los Certificados.

A. Información de identificación de los vehículos:

i. Marca de los vehículos.

ii. Modelo.

iii. Familia del Motor, en caso que aplique.

iv. Tipo de Combustible.

v. Año de comercialización del modelo.

vi. Cilindraje, a menos que el vehículo utilice como fuente principal de propulsión la energía eléctrica.

vii. Potencia.

viii. Número de marco.

B. Pruebas en términos de Concentración (% por vol de total de gases) La prueba se practicará de conformidad con lo establecido en el artículo 6° del Reglamento para el Control y Revisión Técnica de las Emisiones de Gases Contaminantes Producidas por Vehículos Automotores contenido en el Decreto Ejecutivo N° 28280 MOPT-MINAE-S.

5

Se permite para estos vehículos la presentación de los certificados de cumplimiento sin indicación de valores de pruebas de emisión de contaminantes. No obstante, en los certificados de cumplimiento deberá hacerse indicación expresa de la condición de vehículo híbrido del tipo que ha sido señalado, adjuntándose demostración documental de tal condición.

6

Dado en la Presidencia de la República.-San José, a los veintiocho días del mes de abril del dos mil cuatro.

Document not found. Documento no encontrado.

Implementing decreesDecretos que afectan

    TopicsTemas

    • Off-topic (non-environmental)Fuera de tema (no ambiental)

    Concept anchorsAnclajes conceptuales

    • Ley de Tránsito por Vías Públicas Terrestres, N° 7331 Art. 36
    • Decreto Ejecutivo N° 28280 MOPT-MINAE-S
    • Decreto Ejecutivo N° 31957-MOPT

    Spanish key termsTérminos clave en español

    News & Updates Noticias y Actualizaciones

    All articles → Todos los artículos →

    Weekly Dispatch Boletín Semanal

    Field reporting and policy analysis from Costa Rica's forests. Reportajes y análisis de política desde los bosques de Costa Rica.

    ✓ Subscribed. ✓ Suscrito.

    One email per week. No spam. Unsubscribe in one click. Un correo por semana. Sin spam. Cancela en un clic.

    Or WhatsApp channelO canal de WhatsApp →
    Coalición Floresta © 2026 · All rights reserved © 2026 · Todos los derechos reservados

    Stay Informed Mantente Informado

    Conservation news and action alerts, straight from the field Noticias de conservación y alertas de acción, directo desde el campo

    Email Updates Actualizaciones por Correo

    Weekly updates, no spam Actualizaciones semanales, sin spam

    Successfully subscribed! ¡Suscripción exitosa!

    WhatsApp Channel Canal de WhatsApp

    Join to get instant updates on your phone Únete para recibir actualizaciones instantáneas en tu teléfono

    Join Channel Unirse al Canal
    Coalición Floresta Coalición Floresta © 2026 Coalición Floresta. All rights reserved. © 2026 Coalición Floresta. Todos los derechos reservados.
    🙏