Coalición Floresta Logo Coalición Floresta Search Buscar
Language: English
About Acerca de Contact Contacto Search Buscar Notes Notas Donate Donar Environmental Law Derecho Ambiental
About Acerca de Contact Contacto Search Buscar Notes Notas Donate Donar Environmental Law Derecho Ambiental
Language: English
Beta Public preview Vista previa

← Environmental Law Center← Centro de Derecho Ambiental

Decreto 31770 · 11/02/2004

Reform to the Regulation for the Registration, Importation, and Labeling of Industrial-Use Wood PreservativesReforma al Reglamento para el Registro, Importación y Etiquetado de Preservantes de Uso Industrial para el Tratamiento de Maderas

View document ↓ Ver documento ↓ View original source ↗ Ver fuente original ↗

Loading…Cargando…

OutcomeResultado

In forceNorma vigente

SummaryResumen

This executive decree reforms Articles 16 and 17 of the Regulation for the Registration, Importation, and Labeling of Industrial-Use Wood Preservatives (Decree No. 31547-S). The reform addresses ambiguities in labeling and prohibitions concerning wood treated with arsenic compounds. The amended Article 16 requires that all wood —both locally produced and imported— treated with arsenic, alone or in mixtures with chromium, copper, zinc, or other substances, carry an adhesive label with consumer information as per Annex 5. The revised Article 17 prohibits the sale of imported products not registered with the Ministry of Health and details express bans on the use of arsenic-treated wood in: furniture in contact with food or clothing, interior floors and walls of homes or lodging, children's playgrounds and toys, household furniture, picnic tables, stair handrails, structures in contact with drinking water, aquaculture ponds, and beehives. The reform aims to protect human health and the environment by limiting arsenic exposure in everyday and productive settings.Este decreto ejecutivo reforma los artículos 16 y 17 del Reglamento para el Registro, Importación y Etiquetado de Preservantes de Uso Industrial para el Tratamiento de Maderas (Decreto Nº 31547-S). La reforma aborda ambigüedades en el etiquetado y prohibiciones relacionadas con madera tratada con compuestos de arsénico. El artículo 16 modificado exige que toda madera —tanto nacional como importada— tratada con arsénico, solo o en mezclas con cromo, cobre, zinc u otras sustancias, lleve una etiqueta adhesiva con información para el consumidor, conforme al Anexo 5. El artículo 17 reformado prohíbe la comercialización de productos importados sin registro ante el Ministerio de Salud y detalla prohibiciones expresas sobre el uso de madera tratada con arsénico en: muebles en contacto con alimentos o vestuarios, pisos y paredes interiores de viviendas u hospedajes, juegos infantiles, artículos para niños, muebles del hogar, mesas de picnic, pasamanos, estructuras en contacto con agua potable, estanques de acuicultura y colmenas. La reforma busca proteger la salud humana y el ambiente limitando la exposición al arsénico en contextos cotidianos y productivos.

Key excerptExtracto clave

Article 16.—Labeling of wood. Locally produced wood and imported wood that has been treated with compounds containing arsenic, alone or in mixtures with chromium, copper, zinc, and other substances, in any concentration, must bear an attached label with consumer information, identical to that set out in Annex 5. Article 17.—Prohibitions. The commercialization, transfer, or donation of products imported by an industry located or situated on national soil without having completed the respective registration with the Ministry is prohibited. The use of wood treated with preservatives containing arsenic in any concentration or mixture, intended for building or manufacturing: a) Furniture that comes into contact with food, fodder, and clothing is expressly prohibited. b) Floors and walls for interiors of dwellings, housing complexes, hotels, hospitals, cabins, and any other site intended to house people. c) Children's playground structures, wooden toys, and any article intended for use or handling by children. d) Household furniture, picnic tables, stair walkways, wooden structures that come into contact with drinking water, and wooden structures used in aquaculture ponds. e) Hives to house bees in the production of honey or any other product or process that may affect people, animals, and the environment. In those uses excluded from this prohibition, health authorities shall exercise pertinent controls in establishments dedicated to such activities.Artículo 16.—Etiquetado de la madera. La madera producida localmente y la madera importada que haya sido tratada con compuestos que contengan arsénico, solo, o en mezclas con cromo, cobre, zinc y otras sustancias, en cualquier concentración, debe llevar etiqueta adherida con información para el consumidor, igual a la que se consigna en el Anexo 5. Artículo 17.—Prohibiciones. Se prohíbe la comercialización, transferencia o donación de aquellos productos que hayan sido importados por una industria ubicada o localizada en suelo nacional sin haber realizado el registro respectivo ante el Ministerio. Se prohíbe expresamente el uso de madera tratada con preservantes que contengan arsénico en cualquier concentración y mezcla, destinada para construir o confeccionar: a) Muebles que entren en contacto con alimentos, forrajes y vestuarios. b) Pisos y paredes para interiores de viviendas, complejos habitacionales, hoteles, hospitales, cabañas y cualquier otro sitio destinado a albergar personas. c) Estructuras de juegos infantiles, juguetes de madera y cualquier artículo destinado al uso o manipulación por parte de niños. d) Muebles para el hogar, mesas para picnic, pasarelas de escaleras, estructuras de madera que entren en contacto con aguas potables y en estructura de madera utilizadas en estanques para la acuicultura. e) Colmenas para albergar abejas en la producción de miel o cualquier otro producto o proceso que pueda afectar a las personas, los animales y el ambiente. En aquellos usos excluidos de los contemplados en esta prohibición, las autoridades sanitarias ejercerán los controles pertinentes en los establecimientos dedicados a tales actividades.

Pull quotesCitas destacadas

  • "Se prohíbe expresamente el uso de madera tratada con preservantes que contengan arsénico en cualquier concentración y mezcla, destinada para construir o confeccionar: a) Muebles que entren en contacto con alimentos, forrajes y vestuarios."

    "The use of wood treated with preservatives containing arsenic in any concentration or mixture, intended for building or manufacturing: a) Furniture that comes into contact with food, fodder, and clothing is expressly prohibited."

    Artículo 17

  • "Se prohíbe expresamente el uso de madera tratada con preservantes que contengan arsénico en cualquier concentración y mezcla, destinada para construir o confeccionar: a) Muebles que entren en contacto con alimentos, forrajes y vestuarios."

    Artículo 17

  • "En aquellos usos excluidos de los contemplados en esta prohibición, las autoridades sanitarias ejercerán los controles pertinentes en los establecimientos dedicados a tales actividades."

    "In those uses excluded from this prohibition, health authorities shall exercise pertinent controls in establishments dedicated to such activities."

    Artículo 17

  • "En aquellos usos excluidos de los contemplados en esta prohibición, las autoridades sanitarias ejercerán los controles pertinentes en los establecimientos dedicados a tales actividades."

    Artículo 17

  • "La madera producida localmente y la madera importada que haya sido tratada con compuestos que contengan arsénico, solo, o en mezclas con cromo, cobre, zinc y otras sustancias, en cualquier concentración, debe llevar etiqueta adherida con información para el consumidor."

    "Locally produced wood and imported wood that has been treated with compounds containing arsenic, alone or in mixtures with chromium, copper, zinc, and other substances, in any concentration, must bear an attached label with consumer information."

    Artículo 16

  • "La madera producida localmente y la madera importada que haya sido tratada con compuestos que contengan arsénico, solo, o en mezclas con cromo, cobre, zinc y otras sustancias, en cualquier concentración, debe llevar etiqueta adherida con información para el consumidor."

    Artículo 16

Full documentDocumento completo

Articles

in the entirety of the text - Complete Text of Regulation 31770 Reform to the regulation for the registration, importation, and labeling of industrial-use wood preservatives Complete Text act: 7373F Nº 31770-S Nº 31770-S THE PRESIDENT OF THE REPUBLIC AND THE MINISTER OF HEALTH In exercise of the powers granted by articles 140, subsections 3) and 18), and 146 of the Political Constitution; 28, subsection 2), subparagraph b) of Law Nº 6227 of May 2, 1978, "General Law of Public Administration"; 2º, 4º, 7º, 37, 38, 239, 240, 241, 242, 244, 245, 252, 337, 345 of Law Nº 5395 of October 30, 1973, "General Health Law"; and 6º of Law Nº 5412 of November 8, 1973, "Organic Law of the Ministry of Health" and,

I—That by Executive Decree Nº 31547-S of October 6, 2003, published in the Official Gazette La Gaceta Nº 4 of January 7, 2004, the "Regulation for the registration, importation, and labeling of industrial-use preservatives for wood treatment" was promulgated, which regulates the registration and use within the national territory of chemical substances used in the wood industry as wood preservatives, as well as establishes the general requirements for the importation and labeling of these products.

II—That it has been deemed advisable and timely to reform articles 16 and 17 of the cited Regulation, in order to avoid interpretations arising from a purported antinomy surfaced from the current text. Therefore:

Whereas:

DECREE:

1

"Article 16.—Labeling of wood. Wood produced locally and imported wood that has been treated with compounds containing arsenic, alone, or in mixtures with chromium, copper, zinc, and other substances, in any concentration, must bear an affixed label with consumer information, identical to that set forth in Anexo 5." "Article 17.—Prohibitions. The marketing, transfer, or donation of products that have been imported by an industry situated or located on national soil without having completed the respective registration before the Ministry is prohibited. The use of wood treated with preservatives containing arsenic in any concentration and mixture, intended for constructing or manufacturing the following, is expressly prohibited:

  • a)Furniture that comes into contact with food, animal feed, and clothing. b) Flooring and walls for interiors of dwellings, housing complexes, hotels, hospitals, cabins, and any other site intended to shelter persons. c) Structures for children's playgrounds, wooden toys, and any article intended for use or handling by children. d) Household furniture, picnic tables, stairway walkways, wooden structures that come into contact with potable water, and wooden structures used in ponds for aquaculture. e) Hives for housing bees in the production of honey or any other product or process that may affect persons, animals, and the environment.

In those uses excluded from those contemplated in this prohibition, the health authorities shall exercise the pertinent controls in the establishments engaged in such activities."

2

Issued at the Presidency of the Republic.—San José, on the eleventh day of February, two thousand four.

Artículos

en la totalidad del texto - Texto Completo Norma 31770 Reforma al reglamento para el registro, importación y etiquetado de preservantes de uso industrial para el tratamiento de maderas Texto Completo acta: 7373F Nº 31770-S Nº 31770-S EL PRESIDENTE DE LA REPÚBLICA Y LA MINISTRA DE SALUD En uso de las facultades que les confieren los artículos 140 incisos 3), y 18), y 146 de la Constitución Política; 28 inciso 2), acápite b) de la Ley Nº 6227 del 2 de mayo de 1978 "Ley General de la Administración Pública"; 2º, 4º, 7º, 37, 38, 239, 240, 241, 242, 244, 245, 252, 337, 345 de la Ley Nº 5395 de 30 de octubre de 1973 "Ley General de Salud"; y 6º de la Ley Nº 5412 de 8 de noviembre de 1973 "Ley Orgánica del Ministerio de Salud" y,

  1. 1Que mediante Decreto Ejecutivo Nº 31547-S de 6 de octubre del 2003 publicado en el Diario Oficial La Gaceta Nº 4 del 7 de enero del 2004, se promulgó el "Reglamento para el registro, importación y etiquetado de preservantes de uso industrial para el tratamiento de maderas", el cual regula el registro y uso en el territorio nacional de sustancias químicas utilizadas en la industria de la madera como preservantes de ésta, así como establece los requisitos generales para la importación y el etiquetado de estos productos.
  2. 2Que se ha considerado conveniente y oportuno reformar los artículos 16 y 17 del Reglamento de cita, con el fin de evitar interpretaciones derivadas de una presunta antinomia surgida del texto actual. Por tanto:

Considerando:

DECRETAN:

1

"Artículo 16.—Etiquetado de la madera. La madera producida localmente y la madera importada que haya sido tratada con compuestos que contengan arsénico, solo, o en mezclas con cromo, cobre, zinc y otras sustancias, en cualquier concentración, debe llevar etiqueta adherida con información para el consumidor, igual a la que se consigna en el Anexo 5." "Artículo 17.—Prohibiciones. Se prohíbe la comercialización, transferencia o donación de aquellos productos que hayan sido importados por una industria ubicada o localizada en suelo nacional sin haber realizado el registro respectivo ante el Ministerio. Se prohíbe expresamente el uso de madera tratada con preservantes que contengan arsénico en cualquier concentración y mezcla, destinada para construir o confeccionar:

  • a)Muebles que entren en contacto con alimentos, forrajes y vestuarios. b) Pisos y paredes para interiores de viviendas, complejos habitacionales, hoteles, hospitales, cabañas y cualquier otro sitio destinado a albergar personas. c) Estructuras de juegos infantiles, juguetes de madera y cualquier artículo destinado al uso o manipulación por parte de niños. d) Muebles para el hogar, mesas para picnic, pasarelas de escaleras, estructuras de madera que entren en contacto con aguas potables y en estructura de madera utilizadas en estanques para la acuicultura. e) Colmenas para albergar abejas en la producción de miel o cualquier otro producto o proceso que pueda afectar a las personas, los animales y el ambiente.

En aquellos usos excluidos de los contemplados en esta prohibición, las autoridades sanitarias ejercerán los controles pertinentes en los establecimientos dedicados a tales actividades".

2

Dado en la Presidencia de la República.—San José, a los once días del mes de febrero del dos mil cuatro.

Document not found. Documento no encontrado.

Implementing decreesDecretos que afectan

    TopicsTemas

    • Off-topic (non-environmental)Fuera de tema (no ambiental)

    Concept anchorsAnclajes conceptuales

    • Ley General de Salud Arts. 2, 4, 7, 37, 38, 239-242, 244-245, 252, 337, 345
    • Ley Orgánica del Ministerio de Salud Art. 6

    Spanish key termsTérminos clave en español

    News & Updates Noticias y Actualizaciones

    All articles → Todos los artículos →

    Weekly Dispatch Boletín Semanal

    Field reporting and policy analysis from Costa Rica's forests. Reportajes y análisis de política desde los bosques de Costa Rica.

    ✓ Subscribed. ✓ Suscrito.

    One email per week. No spam. Unsubscribe in one click. Un correo por semana. Sin spam. Cancela en un clic.

    Or WhatsApp channelO canal de WhatsApp →
    Coalición Floresta © 2026 · All rights reserved © 2026 · Todos los derechos reservados

    Stay Informed Mantente Informado

    Conservation news and action alerts, straight from the field Noticias de conservación y alertas de acción, directo desde el campo

    Email Updates Actualizaciones por Correo

    Weekly updates, no spam Actualizaciones semanales, sin spam

    Successfully subscribed! ¡Suscripción exitosa!

    WhatsApp Channel Canal de WhatsApp

    Join to get instant updates on your phone Únete para recibir actualizaciones instantáneas en tu teléfono

    Join Channel Unirse al Canal
    Coalición Floresta Coalición Floresta © 2026 Coalición Floresta. All rights reserved. © 2026 Coalición Floresta. Todos los derechos reservados.
    🙏