Dado en la Presidencia de la República.-San José, a los seis días del mes de octubre del 2003.
ANEXOS
Clasificación de plaguicidas por su peligrosidad de acuerdo con la clasificación vigente de la Organización Mundial de la Salud, (OMS), para productos formulados DL50 Rata (mg/kg peso corporal) CATEGORÍA Oral Dérmica Sólido Líquido Sólido Líquido Ia Extremadamente peligroso (color rojo) 5 ó menos 20 ó menos 10 ó menos 40 ó menos Ib Altamente peligroso (color rojo) 5 - 50 20 - 200 10 - 100 40 - 400 II Moderadamente peligroso (color amarillo) 50 - 500 200 - 2000 100 -1000 400 - 4000 III Ligeramente peligroso (color azul) 500 - 2000 2000 - 3000 más de1000 más de4000 IV Productos que Probablemente no Mayor de mayor de Representan un 2000 3000 riesgo agudo en uso normal (color verde) (NOTA DE SINALEVI: Ver cuadro de colores en Gaceta No. 4 d e 7 de enero de 2004) COLORES QUE DEBEN LLEVAR LAS BANDAS CATEGORÍA Ia; COLOR DE LA BANDA ROJO PANTONE 199 C CATEGORIA Ib; COLOR DE LA BANDA ROJO PANTONE 199 C CATEGORÍA II: COLOR DE LA BANDA PANTONE, AMARILLO BRILLANTE CATEGORÍA III: COLOR DE LA BANDA AZUL PANTONE 293 C CATEGORÍA IV: COLOR DE LA BANDA VERDE PANTONE 347 C (NOTA DE SINALEVI: Ver formularios en Gaceta No. 4 d e 7 de enero de 2004) INSTRUCCIONES PARA LLENAR EL FORMULARIO PARA REGISTRO DE PRESERVANTES PARA MADERA CASILLA Nº 1 CÉDULA O DOCUMENTO DE IDENTIFICACIÓN:
Anote el número de la cédula de identidad o cédula jurídica, según corresponda, del(la) propietario(a) del establecimiento, empresa o negocio, que solicita el registro.
Las personas físicas, que no posean la ciudadanía costarricense, podrán utilizar el número de pasaporte , permiso de residencia o cualquier otro documento oficial, que sea válido en Costa Rica. Cuando éste sea el caso, se deberá detallar el tipo de identificación utilizada, en el espacio comprendido entre paréntesis.
CASILLA Nº 2 NOMBRE O RAZÓN SOCIAL:
Escriba el nombre y apellidos del (la) registrante, si es persona física, o su nombre, razón o denominación social, si es persona jurídica.
CASILLA Nº 3 NOMBRE DEL ESTABLECIMIENTO:
Nombre o denominación del negocio, empresa o establecimiento ("nombre de fantasía"), que está solicitando el registro (si es diferente al anotado en la casilla Nº 2).
CASILLA Nº 4 TIPO DE ACTIVIDAD, NEGOCIO O EMPRESA:
Especifique el tipo de actividad a que se dedica la empresa o persona registrante. Por ejemplo, "ferretería", "importador de sustancias químicas", "comerciante al por mayor de productos peligrosos", "representante y distribuidor de casas extranjeras".
CASILLAS Nº 5 A LA Nº 14 INFORMACIÓN SOBRE LA EMPRESA Anote, de manera clara y precisa, la información que se le pide, de tal manera que el personal del Ministerio de Salud pueda ubicar fácilmente el establecimiento, empresa persona o negocio, que está registrando el producto. En las casillas 7, 8 y 9, debe anotar tanto el número como el nombre de cada lugar.
CASILLAS Nº 16 A LA Nº 21 NOMBRE Y DATOS DEL (LA) REPRESENTANTE LEGAL DE LA EMPRESA O NEGOCIO:
Se deben llenar únicamente si la información solicitada difiere de la suministrada en las casillas anteriores (siempre que el propietario del negocio sea una persona jurídica, debe aparecer el nombre del representante legal ). De no llenarse algún espacio, se sobreentenderá que la información es la misma que se anotó en la casilla equivalente del apartado anterior.
CASILLA Nº 22 A LA N° 24 SOBRE EL PROFESIONAL RESPONSABLE DEL MANEJO DEL PRODUCTO:
Anote los datos de la persona que tiene a su cargo el manejo técnico del producto cuando éste aún es propiedad del registrante.
CASILLA Nº 25 SOBRE EL PERMISO DE FUNCIONAMIENTO:
Marque con una "x" la casilla que indique el estado en que se encuentra el Permiso de Funcionamiento de la empresa o persona registrante.
UAC- Unidad de Atención al Cliente de la Dirección de Protección al Ambiente Humano del Ministerio CASILLA Nº 26 NOMBRE COMERCIAL:
Debe indicarse el nombre con el cual la casa fabricante identifica el producto para comercializarlo, y que está aprobado por el Registro de la Propiedad. Además, debe escribir el nombre de la casa fabricante.
CASILLA Nº 27 NOMBRE COMÚN O GENÉRICO:
Debe indicarse el nombre común del producto que se está registrando y que permite clasificarlo dentro de una familia de productos similares. Por ejemplo: carbamatos, piretrinas o que se va a comercializar con ese fin. Las demás casillas corresponden a usos que van a ser indicados en el empaque del producto que va ser comercializado.
CASILLA Nº 29 ORIGEN DE LA SUSTANCIA:
Indicar si la sustancia es importada o fabricada localmente.
CASILLA Nº 30 MOTIVO DE LA SOLICITUD:
Marcar con una "x", la casilla que indique la razón por la cuál se está solicitando el registro.
REGISTRO DEL PRODUCTO PARA LA VENTA: Cuando el producto que se está registrando va a comercializarse.
IMPORTACIÓN DE MATERIA PRIMA: Cuando el producto que se está importando, va a ser utilizado en el proceso productivo de la empresa que solicita el registro.
IMPORTACIÓN DE MUESTRA: Cuando se va a traer por única vez, un producto para fines de prueba.
EMISIÓN DE CERTIFICADO DE LIBRE VENTA PARA que requiere de un documento que indique que dicho producto es comercializado libremente en Costa Rica.
ANOTACIÓN MARGINAL: Cuando existe información sobre el producto que amerita una modificación en el registro.
RENOVACIÓN DE CERTIFICADO: Cuando la vigencia de un registro ha expirado, pero la documentación que se ha enviado al Ministerio permanece vigente por no haber ningún cambio en la misma que amerite un nuevo registro.
CASILLA Nº 31 CATEGORÍA DEL PRESERVANTE:
Para suministrar la información de estas casillas, debe hacer uso del ANEXO 1 del presente decreto.
CASILLA Nº 32 DECLARACIÓN JURADA PARA MUESTRAS:
Esta casilla se llena, si la información que se suministró en la casilla 30, indica que se va a importar un producto como muestra sin valor comercial CASILLA Nº 33 ANOTACIÓN MARGINAL:
Anotar aquí, la información que lleva a modificar el registro de un producto. Por ejemplo, cambio o ampliación del país de origen, cambio de fabricante.
CASILLA Nº 34 DECLARACIÓN JURADA PARA RENOVACIÓN:
Esta casilla se llena si la información que suministró en la casilla 30, indica que se va a renovar un registro y cuando la información que se ha suministrado al Ministerio referente a dicho registro, no ha perdido vigencia.
CASILLAS Nº 35 A Nº 41 PARA USO DE LA OFICINA No escribir en estas casillas, ya que son para uso exclusivo del personal del Ministerio de Salud.
Información mínima que debe contener la HOJA DE SEGURIDAD-MSDS La siguiente es la Hoja de Seguridad (MSDS) que tiene el formato adoptado por la International Standarization Organization (ISO). No es necesario que la hoja que se presente, siga el mismo formato, pero sí que contenga la información que se solicita como mínima en cada sección. En caso de productos importados cuya Hoja de Seguridad se encuentre en un idioma diferente al español se debe llenar la ficha técnica adjunta a este Anexo y presentar junto con el documento original o copia del mismo.
Para cada una de las secciones del documento se deben incluir al menos los parámetros indicados. 1 1Serán aceptadas las abreviaciones ND (no disponible o no determinado) y NA (no aplica) en aquellos casos en que la ausencia de información sea comprobable.
I.1 Marca comercial del producto.
I.2 Identificación del fabricante.
I.2.1 Nombre de la compañía fabricante I.2.2 Dirección del fabricante I.2.3 Números de teléfono y fax I.3 Teléfonos de emergencias suministrados por el fabricante.
II.1 Un listado, con el nombre común o genérico, de todos los componentes del producto, excipientes o activos, aún cuando se encuentren declarados como propiedad intelectual. La concentración de los ingredientes activos, debe declararse exacta, en el caso de los excipientes la concentración podrá definirse como un rango, la diferencia entre el valor mayor y menor del mismo, no puede ser superior a 20.
II.2 Cada componente (ingrediente activo) identificado con su nombre común o genérico y número de CAS (N° de registro en el Chemical Abstracs Service).
En esta sección, proveer información de los efectos potenciales en la salud humana y los síntomas causados por la exposición al producto.
III.1 Efectos de la exposición por:
III.1.1 Inhalación III.1.2 Ingestión III.1.3 Contacto con los ojos III.1.4 Contacto con la piel III.2 Información existente para:
III.2.1 Carcinogenicidad.
III.2.2 Mutagenicidad.
III.2.3 Teratogenicidad.
III.2.4 Neurotoxicidad.
III.2.5 Sistema reproductor.
III.2.6 Órganos blancos.
III.2.7 Otros efectos.
IV.1 Detalla las instrucciones a seguir en caso de que la Debe incluir las medidas a seguir en caso de:
IV.1.1 Contacto ocular.
IV.1.2 Contacto dérmico.
IV.1.3 Inhalación.
IV.1.4 Ingestión.
IV.2 Información para el médico.
IV.3 Antídoto recomendado (si aplica).
En esta sección se provee de una guía básica en caso de fuego, además, se describen otras propiedades útiles para evitarlo y combatirlo, incluyendo el agente extintor apropiado.
V.1 Para aquellos materiales combustibles, inflamables, explosivos u otros que puedan aumentar las proporciones de un fuego:
V.1.1 Punto de inflamación o de autoignición.
V.1.2 Límites de inflamabilidad (si existen).
V.1.3 Agente (s) extintores.
V.1.4 Equipo de protección personal para combatir el fuego.
V.1.5 Productos peligrosos por combustión.
Se describen las acciones a tomar para minimizar los efectos adversos en caso de derrame o fuga del material.
VI.1 Procedimientos para atención de derrames.
VI.2 Procedimientos para atención de fugas.
Da información de prácticas adecuadas para el manejo y almacenamiento seguros.
VII.1 Temperatura y condiciones de almacenamiento.
VII.2 Forma adecuada de manejar los recipientes.
VII.3 Comentarios generales cuando aplique, como los efectos de la
VIII.1 Provee información de prácticas y equipo de protección, útiles para minimizar la exposición del trabajador.
VIII.1.1 Condiciones de ventilación.
VIII.1.2 Equipo de protección respiratoria.
VIII.1.3 Equipo de protección ocular.
VIII.1.4 Equipo de protección dérmica.
VIII.2 Cuando existan, se incluirán los siguientes datos de control a la exposición determinados por la OSHA o la ACGIH de los Estados Unidos de América:
Límites de exposición:
IDLH: Immediately Dangerous to Life or Health concentration: La máxima concentración de un químico en el ambiente a la cual puede estar expuesto una persona, sin que ello genere síntomas o efectos dañinos a la salud, es por 30 minutos. Este es un valor de referencia para la escogencia de mascarillas.
PEL: Permissible Exposure Limit, REL:
Recommended Exposure Limit. (OSHA), equivalente a TLV. Concentración promedio en aire (TWA), de una sustancia potencialmente tóxica que se define como segura para jornadas laborales de hasta 10 horas diarias o 40 semanales. Si el valor es precedido por una letra "C", dicha concentración no puede ser excedida por ningún motivo.
STEL: Short Term Exposure Limit: Concentración promedio en aire (TWA), a la cual los trabajadores pueden ser expuestos por períodos de hasta 15 minutos, no más de 4 veces en un día, y con una diferencia de 1 hora por lo menos entre una exposición y la siguiente.
TLV: Threshold Limit Value. (ACGIH), equivalente a PEL: Concentración promedio en aire (TWA), de una sustancia potencialmente tóxica, en la cual se cree que los trabajadores adultos sanos, pueden estar expuestos de manera segura por 40 horas a la semana, durante toda su vida laboral.
TWA: Time Weighted Average. Concentración promedio en aire a la cual una persona está expuesta, usualmente en un período de 8 horas. Por ejemplo, si una persona se expuso a 0,1 mg/m3 durante 6 horas, y a 0,2 mg/m3 por dos horas, el TWA de esas 8 horas es: (0,1 x 60,2 x 2)/8 = 0,125 mg/m3
Provee información adicional que puede ser de ayuda en la caracterización del material y en el diseño de buenas prácticas de trabajo.
IX.1 Olor y apariencia.
IX.2 Gravedad específica.
IX.3 Solubilidad en agua y otros disolventes.
IX.4 Coeficiente de partición n-octanol/agua.
IX.5 Punto de ebullición o fusión (según sea el caso y cuando aplique).
IX.6 Presión de vapor.
IX.7 pH.
Describe las condiciones que deben evitarse y la incompatibilidad con otros materiales que puedan causar una reacción que cambie la estabilidad propia del material.
X.1 Estabilidad.
X.2 Incompatibilidad.
X.3 Riesgos de polimerización.
X.4 Productos de descomposición peligrosos.
XI.1 Estudios de toxicidad aguda del producto a registrar (si existiese) o de los ingredientes activos del producto a registrar.
XI.1.a Dosis letal media aguda oral en ratas u otro animal de laboratorio (DL50).
XI.1.b Dosis letal media aguda dérmica en conejo u otro animal de laboratorio (DL50).
XI.1.c Dosis letal media aguda por inhalación, 4 horas de exposición en ratas (CL50).
XI.2 Irritación de ojo, mucosas del tracto respiratorio, piel (en conejo) y sensibilización (en cobayo).
En caso de existir incluye información sobre los efectos que el material puede tener en plantas o animales o en el entorno a que haya sido destinado.
- 1)Propiedades físico/ambientales. Proceso de degradación ambiental adjuntando reacciones, metabolitos, movilidad y lixiviación, bioacumulación, período de vida media, residualidad.
- 2)Toxicología ambiental. Efectos sobre animales domésticos, peces, crustáceos, aves, abejas, moluscos, algas, anfibios.
Provee información útil para determinar las medidas de disposición apropiadas.
XIII.1 Procedimientos para disposición de desechos.
Provee la información básica para el transporte dentro del marco de la clasificación de mercancías peligrosas de la ONU. Debe adjuntarse la Hoja de transporte terrestre de plaguicidas, según la normativa vigente.
Se incluye información adicional en las regulaciones que afectan al producto, (como estas regulaciones dependen del país, sólo es útil cuando las regulaciones coinciden). Ejemplos: precursores, asbestos, agotadores de la capa de ozono, carcinógenos, etc.
Se utiliza para proveer cualquier información adicional, por ejemplo fechas de elaboración y de revisión de la MSDS, clasificación NFPA o WHMIS.
FORMULARIO-HOJA DE SEGURIDAD La presentación de este formulario lleno, es obligatoria para productos cuya Hoja de Seguridad esté en idioma diferente al español, y opcional para productos con Hojas de Seguridad en español. Para el llenado, tómese como base el documento "Información mínima que debe contener una Hoja de Seguridad-MSDS". NOTA: si requiere de espacio adicional para indicar la información solicitada, sírvase hacer uso de hojas adicionales.
(NOTA DE SINALEVI: Ver formularios en Gaceta No. 4 d e 7 de enero de 2004)
(NOTA DE SINALEVI: Por tratarse de Pictogramas y un cuadro de Modelo de Etiqueta ver el contenido del Anexo 4 en la Gaceta No. 4 d e 7 de enero de 2004).
INFORMACIÓN PARA EL CONSUMIDOR Esta madera ha sido preservada mediante un tratamiento a presión con un plaguicida que contiene arsénico para protegerla contra el ataque de los insectos y la descomposición. El Arsénico para tratar la madera debe usarse, solamente, cuando dicha protección sea importante y necesaria.
PRECAUCIONES EN EL LUGAR DE TRABAJO Todo el aserrín y los residuos de la construcción deben limpiarse y desecharse después de la construcción.
No usar la madera tratada bajo circunstancias donde el conservante pueda pasar a ser un componente de alimentos para humanos o animales. Por ejemplo, el uso de la madera tratada con arsénico reciclada y molida para cubrir vegetales, tablas para cortar, mesadas de cocina, lechos para animales y estructuras o contenedores donde se almacenen alimentos para consumo humano o animal.
PRECAUCIONES EN CUANTO AL MANEJO Desechar la madera tratada siguiendo el método para recolección de basura habitual. La madera tratada no debe quemarse en fogatas ni estufas, ni tampoco en calderas residenciales ya que puede emanar sustancias químicas tóxicas como parte del humo y las cenizas. La madera tratada proveniente de usos comerciales o industriales (como de obras en construcción) puede quemarse sólo en incineradores o calderas industriales de conformidad con las reglamentaciones establecidas por el Ministerio de Salud.
Evitar la inhalación frecuente o prolongada del aserrín de madera tratada. Cuando se serruche, lije o tornee, usar una máscara para polvo. Cuando se usen sierras o tornos eléctricos, se deben usar anteojos protectores para proteger los ojos contra partículas voladoras. Usar guantes cuando se trabaje con la madera. Después de trabajar con la madera y antes de comer, beber, ir al baño o fumar, deben lavarse a fondo las zonas expuestas.
Debido a que los conservantes y el aserrín se pueden acumular en la ropa, ésta debe lavarse antes de volver a usar. La ropa de trabajo debe lavarse aparte de la demás ropa de la casa.