Coalición Floresta Logo Coalición Floresta Search Buscar
Language: English
About Acerca de Contact Contacto Search Buscar Notes Notas Donate Donar Environmental Law Derecho Ambiental
About Acerca de Contact Contacto Search Buscar Notes Notas Donate Donar Environmental Law Derecho Ambiental
Language: English
Beta Public preview Vista previa

← Environmental Law Center← Centro de Derecho Ambiental

Decreto 31737 · 29/03/2004

Regulations for Minor and Major Hunting and Continental and Insular FishingRegulaciones para la Caza Menor y Mayor y Pesca Continental e Insular

View document ↓ Ver documento ↓ View original source ↗ Ver fuente original ↗

Loading…Cargando…

OutcomeResultado

RepealedDerogado

SummaryResumen

This executive decree established detailed regulations for minor and major hunting of wildlife species, as well as continental and insular fishing, throughout the national territory. Its purpose was to control the use of wildlife due to population declines caused by habitat destruction, poaching, and illegal trade. The decree prohibited hunting in protected areas such as national parks, biological and forest reserves, protective zones, indigenous reserves—except subsistence hunting for resident indigenous people—, wildlife refuges, and properties under environmental services payments. It set temporary and spatial bans for numerous songbird and ornamental bird species, and defined bag limits per hunter for minor and major game. It regulated seasons, permitted days and hours, authorized hunting methods (trapping cages, firearms), and divided the country into four zones with specific schedules. It also established rules for continental fishing, species-specific closed seasons, catch limits, and license requirements. It mandated the registration of captured animals kept in captivity with SINAC and prohibited the possession and exhibition of birds at farmers' markets. It was repealed in 2005 by Executive Decree No. 32403.Este decreto ejecutivo estableció regulaciones detalladas para la caza menor y mayor de especies de fauna silvestre, así como para la pesca continental e insular, en todo el territorio nacional. Su objetivo fue controlar el aprovechamiento de la vida silvestre ante la disminución de poblaciones por destrucción de hábitat, cacería furtiva y comercio ilegal. La norma prohibió la caza en áreas protegidas como parques nacionales, reservas biológicas y forestales, zonas protectoras, reservas indígenas —salvo caza de subsistencia para indígenas residentes—, refugios de vida silvestre y fincas bajo pago de servicios ambientales. Estableció vedas temporales y espaciales para numerosas especies de aves canoras y de plumaje, y definió límites de piezas por cazador para caza menor y mayor. Reguló las temporadas, días y horarios permitidos, los métodos de caza autorizados (jaulas cogedoras, armas de fuego), y zonificó el país en cuatro zonas con calendarios específicos. También fijó normas para la pesca continental, vedas por especie, límites de captura, y requisitos de licencias. Dispuso la inscripción de animales capturados en cautiverio ante el SINAC y prohibió la tenencia y exhibición de aves en ferias comerciales. Fue derogado en 2005 por el Decreto Ejecutivo N° 32403.

Key excerptExtracto clave

Article 1—Major and minor hunting, minor hunting of songbirds and ornamental birds, as well as fishing are prohibited in National Parks (except as provided in Article 10 of Law No. 6084, Law Creating the National Parks Service), Biological Reserves, Natural Monuments, Forest Reserves, the country's Protective Zones, Indigenous Reserves (except subsistence hunting by resident indigenous peoples), Wildlife Refuges (except when it involves population management programs carried out by the National System of Conservation Areas of MINAE), and properties under the Environmental Services Payment regime. Article 25—The hunting or capture of species not included in the lists of species authorized for hunting in Articles 4, 6, 14, and 15 of this Decree is permanently prohibited. Article 30—It shall take effect upon publication in the Official Gazette and shall expire on March 31, 2005.Artículo 1°-Se prohíbe la caza mayor y menor, la caza menor de aves canoras y de plumaje, así como la pesca en Parques Nacionales (excepto lo establecido en el artículo 10 de la Ley Nº 6084, Ley de Creación del Servicio de Parques Nacionales), Reservas Biológicas, Monumentos Naturales, Reservas Forestales, Zonas Protectoras del país, Reservas Indígenas (excepto la caza de subsistencia para los indígenas residentes), Refugios de Vida Silvestre, (excepto cuando se trate de programas de manejo de poblaciones que realice el Sistema Nacional de Áreas de Conservación del MINAE) y las fincas sometidas al régimen de Pago de Servicios Ambientales. Artículo 25.-Se prohíbe por tiempo indefinido, la caza o captura de las especies que no aparezcan contempladas en las listas de especies autorizadas para la caza en los artículos 4º, 6º, 14 y 15 de este Decreto. Artículo 30.-Rige a partir de su publicación en el Diario Oficial y vence el treinta y uno de marzo del 2005.

Pull quotesCitas destacadas

  • "Se prohíbe la caza mayor y menor, la caza menor de aves canoras y de plumaje, así como la pesca en Parques Nacionales..., Reservas Biológicas, Monumentos Naturales, Reservas Forestales, Zonas Protectoras del país, Reservas Indígenas (excepto la caza de subsistencia para los indígenas residentes), Refugios de Vida Silvestre... y las fincas sometidas al régimen de Pago de Servicios Ambientales."

    "Major and minor hunting, minor hunting of songbirds and ornamental birds, as well as fishing are prohibited in National Parks..., Biological Reserves, Natural Monuments, Forest Reserves, the country's Protective Zones, Indigenous Reserves (except subsistence hunting by resident indigenous peoples), Wildlife Refuges..., and properties under the Environmental Services Payment regime."

    Artículo 1

  • "Se prohíbe la caza mayor y menor, la caza menor de aves canoras y de plumaje, así como la pesca en Parques Nacionales..., Reservas Biológicas, Monumentos Naturales, Reservas Forestales, Zonas Protectoras del país, Reservas Indígenas (excepto la caza de subsistencia para los indígenas residentes), Refugios de Vida Silvestre... y las fincas sometidas al régimen de Pago de Servicios Ambientales."

    Artículo 1

  • "Se prohibe la caza o captura de las especies que no aparezcan contempladas en las listas de especies autorizadas para la caza en los artículos 4º, 6º, 14 y 15 de este Decreto."

    "The hunting or capture of species not included in the lists of species authorized for hunting in Articles 4, 6, 14, and 15 of this Decree is permanently prohibited."

    Artículo 25

  • "Se prohibe la caza o captura de las especies que no aparezcan contempladas en las listas de especies autorizadas para la caza en los artículos 4º, 6º, 14 y 15 de este Decreto."

    Artículo 25

  • "Se define como 'límite de piezas' al máximo número de animales de caza autorizada en el presente decreto. El límite de piezas podrá ser acumulativo por días de caza en el caso de los patos, palomas y codornices, siempre y cuando el cazador reporte el número de piezas cazado por día..."

    "'Bag limit' is defined as the maximum number of game animals authorized in this decree. The bag limit may be cumulative over hunting days for ducks, pigeons, and quail, provided the hunter reports the number of animals taken per day..."

    Artículo 18

  • "Se define como 'límite de piezas' al máximo número de animales de caza autorizada en el presente decreto. El límite de piezas podrá ser acumulativo por días de caza en el caso de los patos, palomas y codornices, siempre y cuando el cazador reporte el número de piezas cazado por día..."

    Artículo 18

  • "Se prohíbe la tenencia y exhibición de aves canoras o de plumaje en las ferias del agricultor y establecimientos comerciales."

    "The possession and exhibition of songbirds or ornamental birds at farmers' markets and commercial establishments is prohibited."

    Artículo 26

  • "Se prohíbe la tenencia y exhibición de aves canoras o de plumaje en las ferias del agricultor y establecimientos comerciales."

    Artículo 26

Full documentDocumento completo

Articles

in the entirety of the text - Complete Text of Norm 31737 Regulations for Minor and Major Hunting and Continental and Insular Fishing Complete Text record: 8FFED N° 31737-MINAE N° 31737-MINAE (This decree was REPEALED by article 29 of executive decree N° 32403 of March 1, 2005) THE FIRST VICE PRESIDENT EXERCISING THE PRESIDENCY OF THE REPUBLIC AND THE MINISTER OF ENVIRONMENT AND ENERGY In the exercise of the powers conferred by article 140, subsection 3) and 146 of the Political Constitution and in accordance with the Convention on International Trade in Endangered Species of Wild Fauna and Flora (CITES), Law Nº 5605 of October 30, 1974 and the provisions of articles 6, 12, 14 and 18 of the Wildlife Conservation Law Nº 7317 of October 30, 1992.

  1. 1That the administration of wildlife resources, as the power to issue measures and establish necessary procedures to ensure the conservation of the country's biological diversity, is a function of the Ministry of Environment and Energy.
  2. 2That habitat destruction, poaching (cacería furtiva), environmental pollution, and the illegal trade of live animals or their derivative products have dangerously reduced the populations of some species of wild fauna, while others are in imminent danger of extinction within the national territory, such that it is necessary to establish regulations for their use.
  3. 3That some species of wild fauna are rare or endemic to very reduced areas of the national territory and require strict control measures to ensure their survival. Therefore:

THEY DECREE:

Regulations for Minor and Major Hunting and Continental and Insular Fishing

Hunting in protected areas

Considering:

CHAPTER I

1

Prohibitions

CHAPTER II

2
3
  • a)"Calentar" (exposing to the sun) wild birds in trap cages or catching cages during days not authorized for hunting.
  • b)Hunting wild birds with artificial light at night, as well as the capture of birds with adhesives (pegamentos) and mist nets (redes de niebla).
  • c)The transport within the country of birds in trap cages or catching cages during seasons not authorized for hunting.
  • d)The hunting of all species of resident and migratory wild birds in all the national territory, with the exception of those indicated in this Executive Decree.
  • e)Transporting songbirds (birds with striking songs) or plumage birds (birds with strikingly colored plumage) in decoy cages (jaulas echadoras) or with trap cages, during a season not authorized for hunting, without the respective permits from SINAC (hunting license and valid possession permit and transport permit).
  • f)The hunting of songbirds and plumage birds, in the locations indicated below:
  • 1)In the districts of Los Ángeles, Piedades Norte and San Rafael of the canton of San Ramón; the zone between Alto Villegas of the district of Volio of the canton of San Ramón, starting at the road that connects Zarcero with San Ramón at the intersection to Angeles Norte, following this road to the bridge of the Quebrada Plata, continuing along the watercourse downstream to its mouth in the Río Espino, continuing along the right bank upstream to the bridge on the road that connects San Luis with Barranca, from this point continuing along the road to Barranca, following the highway that leads to San Ramón to the starting point located in Alto Villegas and the intersection to Angeles Norte; in the zone between the highway that leads from San Ramón to La Fortuna between the rivers La Esperanza and Burro, left bank up to include El Bosque Eterno de los Niños in the districts of La Tigra de San Carlos and San Isidro de Peñas Blancas of the canton of San Ramón.
  • 2)In the district of Monterrey de San Carlos and in the zone between the road that goes from Comunidad del Tanque to Monterrey de San Carlos, starting at the intersection to Montelimar, following this road to the right, passing through the town of San Andrés, to the town of Nieves, following until meeting the highway that leads to Los Chiles, passing through Santa Rosa and Acapulco until reaching the crossing of the Río Chimurria, at this point follow left on the road that leads to San Jorge until intersecting the highway that joins San Jorge with Chambacú, from this point continue south on the highway towards Chambacú, and Cedros, continuing to Mirador and the intersection that leads to Montelimar at the starting point.
  • 3)In the cantons of Puriscal, Turrubares, Mora, Dota and Tarrazú, and Perez Zeledón of the province of San José.
  • 4)In the canton of Aguirre, Buenos Aires and Coto Brus of the province of Puntarenas.
  • 5)In the canton of El Guarco of the province of Cartago.
  • 6)One kilometer on both banks of the Río Virilla, in the zone between the bridge on the General Cañas highway and the Piedras Negras bridge on the highway that connects Puriscal with Turrúcares de Alajuela.
  • 7)Starting from the bridge over the Río Aranjuez on the Carretera Interamericana Norte, right bank following said highway to the bridge over the Río Lagarto, from this point upstream along the right bank to the confluence of the Quebrada Rodríguez, near Santa Elena, from this point following the right bank upstream to its spring (nacimiento) at Cerro Chomogo, continuing south along the watershed divide and the political boundaries of the province of Alajuela and Puntarenas until intersecting Cerro Ojo de Agua, continuing south to the spring of the Río Aranjuecito, continuing downstream to the starting point on the bridge over the Carretera Interamericana Norte.
  • g)The hunting of the black-faced solitaire (jilguero) (Myadestes melanops) in:
  • 1)The canton of Pérez Zeledón and in the Fila Cruces, starting from point 1, located on the bridge over the Río Piedras Blancas on the Carretera Interamericana Sur to point 2 in Ciudad Neily, continuing along the highway that leads to point 3 in San Vito de Coto Brus, following the highway towards Paso Real, passing through La Unión to point 4 located at the intersection to San Gerardo, from this point continue to point 5, in Paraíso, continuing with a straight line bearing southwest to the headwaters (nacientes) of the Río Piedras Blancas, point 6; continuing along the left bank downstream to the bridge over the Carretera Interamericana Sur, starting point.
  • 2)The canton of El Guarco of the province of Cartago, Buenos Aires and Coto Brus of the province of Puntarenas.
  • 3)The central district of Turrialba and the canton of Jiménez of the province of Cartago.
  • 4)In the buffer zone (zona de amortiguamiento) of 0.5 kilometers wide around the Parque Nacional Braulio Carrillo and the Reserva Forestal Cordillera Volcánica Central.
  • 5)For the district of Orosi of the canton of Paraíso only the capture of one specimen (pieza) per year is permitted.
4

Songbirds:

  • a)Black-faced solitaire, (Myadestes melanops) from March 1 to September 30.
  • b)Yellow-crowned euphonia (Aguío coroniamarillo, monjito) (Euphonia luteicapilla) from January 1 to September 30.
  • c)Yellow-throated euphonia (Aguío gorgiamarillo) (Euphonia hirundinacea) from January 1 to September 30.
  • d)White-vented euphonia (Euphonia menuda, canaria) (Euphonia minuta) from January 1 to September 30.
  • e)Scrub euphonia (Finito gargantinegra, finito) (Euphonia affinis) from January 1 to September 30.
  • f)Yellow-faced grassquit (Gallito, semillerito cariamarillo) (Tiaris olivacea) from April 1 to September 30.
  • g)White-collared seedeater (Setillero collarejo) (Sporophila torqueola) from April 1 to September 30.
  • h)Variable seedeater (Setillero garganta negra) (Sporophila aurita) from April 1 to September 30.

Plumage birds:

  • a)Speckled tanager (Tangara moteada, zebra) (Tangara guttata) from March 1 to September 30.
  • b)Silver-throated tanager (Tangara dorada, Juanita) (Tangara icterocephata) from March 1 to September 30.
  • c)Golden-hooded tanager (Tangara capuchidorada, siete colores, mariposa) (Tangara larvata) from March 1 to September 30.
  • d)House sparrow (Gorrión común, eléctrico) (Passer domesticus) from May 1 to August 30.

Minor hunting of birds with firearms:

  • a)Band-tailed pigeon (Paloma collareja) (Columba fasciata) during the period from February 1 to August 31.
  • b)Mourning dove (Paloma arrocera) (Zenaida macroura), white-winged dove (paloma alablanca) (Zenaida asiática), from April 1 to October 31.
  • c)Black-bellied whistling-duck (Piches alablanca) (Dendrocygma autumnalis) and blue-winged teal (Cerceta aliazul) (Anas discor) from April 1 to October 31.
  • d)Spot-bellied bobwhite (Codorniz común) (Colinus leucopogon) from April 1 to September 31.
  • e)Red-billed pigeon, Ruddy pigeon, Pale-vented pigeon, Short-billed pigeon (Paloma morada) (Columba flavirostris, Columba subvinacea, Columba cayanensis, Columba nigrirostris) from March 1 to September 30.

Authorizations Minor hunting of birds

CHAPTER III

5
  • a)In authorized time and only with one catching cage (jaula cogedora) per hunter.
  • b)Maximum 2 adult males of each authorized species per hunter per year, in all the national territory, except as established in subsection f of article 3 of this decree.
  • c)Only during Saturdays, Sundays, and legal holidays, with hours from 6 a.m. to 5 p.m.
  • d)In case of bird hunting tournaments and the subsequent release of the captured birds, these tournaments are for one specific day at an authorized site according to the submitted application, with a maximum of two days per season for one site. The sites must be more than 5 km apart from each other.
6
  • a)Spot-bellied bobwhite (Colinus leucopogon), 10 specimens per day per season, per hunter, in all the national territory in the period between October 1 and March 31.
  • b)Great-tailed grackle (Zanate) (Quiscalus mexicanus), with no limit of specimens, in all the national territory, on dates authorized for hunting in each zone (articles 10, 11, 12, 13 of this Decree).
  • c)Mourning dove (Zenaida macroura); white-winged dove (Zenaida asiática), 20 specimens per day, per hunter, in all the national territory, in the period between November 1 and March 31.
  • d)Black-bellied whistling-duck (Dendrocygma autumnalis) and blue-winged teal (Anas discor), 15 specimens per day, per hunter, in all the national territory, in the period between November 1 and March 31.
  • e)Red-billed pigeon, Ruddy pigeon, Pale-vented pigeon, Short-billed pigeon (Columba flavirostris, Columba subvinacea, Columba cayanensis, Columba nigrirostris), 10 specimens per day, per hunter, in all the national territory, except the zones delimited in subsections 10, 11, 12 and 13 of this decree, as per the distribution of these species, in the period between October 1 and February 29.
  • f)Band-tailed pigeon (Columba fasciata), 15 specimens per day, per hunter, in the period between September 1 and January 31, in the following locations:
  • 1)On private properties along the margins of the Carretera Interamericana Sur, between Kilometer 34 and Km 39, between Km 41 and Km 47, between Km 52 and Km 55, between Km 57 and Km 64 (site known as Madreselva). Only more than 50 m from the highway boundary and outside the boundaries of the Reserva Forestal Los Santos and El Parque Nacional Tapantí Macizo de la Muerte. In the unauthorized zones (between kilometer 39 and Km 40, between Km 41 and Km 46, between Km 52 and Km 54, and between Km 55 and Km 56) which include towns at the edge of the highway, hunting is only permitted on private properties outside the Reservas Forestal Los Santos and El Parque Nacional Tapantí Macizo de la Muerte at sites located 1 Km or more from the highway.
  • 2)On private properties, on both margins of the highway between Carrizal de Alajuela and Poasito, more than 50 meters from the highway boundaries.
  • 3)On private properties on both margins of the highways between Tarbaca and Vuelta de Jorco, more than 50 meters from the highway boundaries.

Zones authorized for hunting

CHAPTER IV

7

Zone 1. Province of Guanacaste.

Zone 2. Provinces of Alajuela and Heredia.

Zone 3. Provinces of Puntarenas and San José.

Zone 4. Provinces of Cartago and Limón.

Hunting is only permitted from 6 a.m. to 6 p.m., on authorized days.

On minor and major hunting with authorized weapons and hunting methods in the Regulations to the Wildlife Conservation Law

CHAPTER V

8
9
10

(Guanacaste) Major and minor hunting is prohibited: With the exception of the following days: July 3 and 4, 17 and 18, 25; August 2, 7 and 8, 15, 21 and 22; September 4 and 5, 15, 18 and 19; October 2 and 3, 16 and 17, November 6 and 7, 20 and 21 of 2004 on which hunting is permitted. Furthermore, major and minor hunting is prohibited in the following sites:

  • a)In the zone between the following points on the Tilarán cartographic sheet: Starting from the town of Santa Elena de Monteverde, at the bridge over the Quebrada Rodríguez, on the road that leads to Las Nubes de Río Chiquito, right bank to the point known as La Esperanza, from this place following the road that leads to San Pedro until intersecting the Río Chiquito, following this watercourse on the right bank to its mouth in the Laguna Arenal, continuing along the right bank of the road that leads to El Castillo, until the mouth of the Río Caño Negro, following upstream to its spring (nacimiento), from this point following north along the watershed divide and the political boundaries of the Province of Guanacaste and Alajuela until Cerro Amigos.
  • b)In the area delimited by the highway and encompassed between the following populations: Playa El Coco, Sardinal, San Blas, Paso Tempisque, Filadelfia, Belén, Santa Ana, Coyolillo, Portegolpe, Huacas and Brasilito; following the coastline northwards to Playa El Coco.
  • c)In the zone between the point at coordinates 364,500 and 315,500 on the Murciélago cartographic sheet Nº 3048 1 on the Carretera Interamericana Norte, following this highway towards the city of Liberia to the road intersection that leads to Hacienda La Esperanza, turning off onto this road to Finca Bejuco passing by the site Dama, continuing along the road that leads to Papagayo to the intersection to Cabuyal, turning off onto this road to Playa Cabuyal, continuing along the coast to the point at coordinates 354,500 and 302; Cartographic Sheet Ahogados Nº 3048 2, at Cerro Carbonal, boundary of the Parque Nacional Santa Rosa, continuing along the southern boundary of said park to the starting point at coordinates 364,500 and 315,500 on the Carretera Interamericana.
  • d)In the area encompassed between the following points: from Punta Coyote, at coordinates 193950 N 396400 E, following northeast to the road that begins in Caletas, at coordinates 193950 N 397150 E. Continue northeast along that same road to San Francisco de Coyote, at coordinates 198650 N 399900 E. Continue NE along the road to Javillo, at coordinates 205925 N 401725 E. Continue NW along that road to the intersection that goes to Quebrada Grande, at coordinates 207375 N 396425 E, then continue NW along the road to the intersection that goes to Los Ángeles, at coordinates 209525 N 395675 E, from this intersection continue NW along that road to the intersection with the road to San Ramón (Río Ora), at coordinates 213150 N 393650 E, continue NW along the road to San Ramón to the intersection that goes from Cangrejal to San Ramón at coordinates 214275 N 389850 E. Continue NE along the road to San Ramón to the intersection of this with the río Chiles at coordinates 214300 N 389875 E, continue southwest downstream along the río Chiles to its confluence with the Río Ora, at coordinates 213950 N 389600 E, continue southwest downstream along the río Ora to its mouth at coordinates 205300 N 376950 E, then follow SE along the shoreline to the starting point at Punta Coyote coordinates 193950 N 396400 E.
  • e)In the zone encompassed by the cerros Caballito and Quebrada Honda, area delimited by the road that leads from Quebrada Honda, Caballito and Corralillo until finding the road between Puerto Humo and Nicoya, following this route to the intersection of Santa Ana, continuing along this road passing through the towns of Santa Ana and Barra Honda to the highway to Puerto Moreno, continuing to the town of Quebrada Honda, original starting point. Said area is located on the Talolinga and Matambú cartographic sheets, Province of Guanacaste.
  • f)The red brocket deer (cabro de monte) (Mazama americana) in the entire province of Guanacaste.
  • g)The white-tailed deer (venado cola blanca) in the canton of Santa Cruz of the province of Guanacaste while the Sala Cuarta resolves an Amparo appeal filed against the hunting of this species.
  • h)In the Indigenous Reserves (except subsistence hunting carried out by indigenous people with permission from SINAC).
11

(Alajuela, Heredia) Major and minor hunting is prohibited as detailed in the following subsections:

  • a)With the exception of the following days: January 1, 3 and 4, 17 and 18 of 2004; February 7 and 8, 21 and 22 of 2004; March 6 and 7, 20 and 21 of 2004; April 3 and 4, 11, 17 and 18 of 2004; May 1 and 2, 15 and 16 of 2004; January 1 and 2, 15 and 16 of 2005; February 5 and 6, 19 and 20 of 2005; March 5 and 6, 19 and 20 of 2005 on which hunting is permitted.
  • b)In the canton of Grecia and in the districts of Piedades Norte, Los Ángeles, San Isidro de Peñas Blancas, Santiago, Piedades Sur, San Rafael and Zapotal of the canton of San Ramón; the district of Monterrey of the canton of San Carlos, In the zone encompassed in the districts of Los Ángeles and Volio of the canton of San Ramón; the zone between Alto Villegas of the district of Volio of the canton of San Ramón, starting at the road that connects Zarcero with San Ramón at the intersection to Angeles Norte, following this road to the bridge of the Quebrada Plata, continuing along the watercourse downstream to the mouth in the Río Espino, continuing along the right bank upstream to the bridge on the road that connects San Luis with Barranca, from this point continuing along the road to Barranca, following the highway that leads to San Ramón to the starting point located in Alto Villegas and the intersection to Angeles Norte; in the zone between the highway that leads from San Ramón to La Fortuna between the rivers La Esperanza and Burro, left bank up to include El Bosque Eterno de los Niños in the districts of La Tigra de San Carlos and San Isidro de Peñas Blancas of the canton of San Ramón.
  • c)In the zone between the highway that leads from San Ramón to La Fortuna between the rivers La Esperanza and Río Burro, left bank up to bordering El Bosque Eterno de los Niños in the districts of La Tigra de San Carlos and San Isidro de Peñas Blancas of the Canton of San Ramón.
  • d)100 m on both banks of the Río San Rafael in Muelle de San Carlos, between the bridge over the highway that connects the community of Muelle with Pital and the mouth of the Río San Rafael in the río San Carlos.
  • e)In the zone between the road that goes from Comunidad del Tanque to Monterrey de San Carlos, starting at the intersection to Montelimar, following this road to the right, passing through the town of San Andrés, to the town of Nieves, following until meeting the highway that leads to Los Chiles, passing through Santa Rosa and Acapulco until reaching the crossing of the Rio Chimurria, in this place continue left on the road that leads to San Jorge until intersecting the highway that joins San Jorge with Chambacú, from this point continue south on the highway towards Chambacú, and Cedros, continuing to Mirador and the intersection that leads to Montelimar at the starting point.
  • f)One kilometer on the right bank downstream of the Río Virilla, in the zone between the Bridge on the General Cañas highway and the Bridge of Piedras Negras on the highway that connects Puriscal with Turrúcares de Alajuela.
  • g)In the Indigenous Reserves (except subsistence hunting carried out by indigenous people with permission from SINAC).
12

(Puntarenas, San José). Major and minor hunting is prohibited as detailed in the following subsections:

  • a)With the exception of the following days: July 3 and 4, 17 and 18, 25; August 2, 7 and 8, 15, 21 and 22; September 4 and 5, 15, 18 and 19; October 2 and 3, 16 and 17; November 6 and 7, 20 and 21 of 2004 on which hunting is permitted. Furthermore, major and minor hunting is prohibited in the following sites:
  • b)On Isla San Lucas.
  • c)In the zone between the following points on the Las Juntas cartographic sheet: Starting from the bridge over the Río Aranjuez on the Carretera Interamericana Norte, right bank following said highway to the bridge over the Río Lagarto, from this point upstream along the right bank to the confluence of the Quebrada Rodríguez, near Santa Elena, from this point following the right bank upstream to its spring at Cerro Chomogo, continuing south along the watershed divide and the political boundaries of the province of Alajuela and Puntarenas until intersecting Cerro Ojo de Agua, continuing south to the spring of the Río Aranjuecito, continuing downstream to the starting point on the bridge over the Carretera Interamericana Norte.
  • d)In the zone encompassed in the single district of Parrita, of the canton of Parrita, starting from the town of Valle Vasconia between the road that leads to the Fila Aguacate until intersecting the watercourse of the río Negro, following from this point the watercourse of the same river downstream to its confluence with the Río Chires. From this point follow the watercourse of this river until intersecting the Puriscal Parrita highway at the level of the town of Vista de Mar; and from here follow the Carretera Costanera until intersecting the Río Pirris, upstream until reaching the town of Valle Vasconia.
  • e)In the zone between Golfito of the province of Puntarenas, following the highway that leads to Río Claro, continuing along the left bank of the Carretera Interamericana Sur to the bridge over the Río Térraba, in Palmar Sur, from this point continue along the right bank of the river to Boca Coronado, to finally close at Golfito, original point, excluding from this prohibition the hunting of ducks and pigeons carried out in lagoons and areas planted with rice located outside protected areas.
  • f)One kilometer on both banks of the Río María Aguilar, in the zone between the Puente Los Anonos on the old road that connects San José with Escazú and the mouth at the Río Virilla.
  • g)One kilometer on the left bank of the río Virilla, downstream, in the zone between the Bridge on the General Cañas highway and the bridge of Piedras Negras on the highway that connects Puriscal with Turrúcares de Alajuela.
  • h)The hunting of the band-tailed pigeon on the highway that leads between Vuelta de Jorco and Palmichal de Acosta, on both margins and on Cerro el Guabal located at coordinates 205,500 North latitude and 51,800 West longitude, Lambert North, Hoja Caraigres.
  • i)In the Indigenous Reserves (except subsistence hunting carried out by indigenous people with permission from SINAC).
  • j)In the cantons of Perez Zeledón, Buenos Aires and Coto Brus, except as established in subsection f of article 6 of this decree, in this zone hunting is permitted after 50 meters measured from the highway margin and up to the limits of the protected zone.
13

(Cartago, Limón). Major and minor hunting is prohibited as detailed in the following subsections:

  • a)With the exception of the following days: January 1, 3 and 4, 17 and 18 of 2004; February 7 and 8, 21 and 22 of 2004; March 6 and 7, 20 and 21 of 2004; April 3 and 4, 11, 17 and 18 of 2004; May 1 and 2, 15 and 16 of 2004; January 1 and 2, 15 and 16 of 2005; February 5 and 6, 19 and 20 of 2005; March 5 and 6, 19 and 20 of 2005.
  • b)Of the lowland paca (tepezcuintle) (Agouti paca) in the district of Orosí of the canton of Paraíso.
  • c)Cantons of Jiménez and Turrialba, province of Cartago.
  • d)In the canton of El Guarco, except the sites established in subsection f of article 6 of this decree, in this zone hunting is permitted after 50 meters measured from the highway margin and up to the limits of the protected zone.
  • e)Of wild rabbits in the cantons: Cartago, Paraíso, La Unión, Jiménez, Alvarado and Oreamuno, all of the province of Cartago, with the exception of the dates October 2 and 3, 16 and 17 and November 6 and 7, 20 and 21 of 2004.
  • f)In the Indigenous Reserves (except subsistence hunting carried out by indigenous people with permission from SINAC).
14
  • a)Odocoileus virginianus: White-tailed deer; 2 males per year.
  • b)Mazama americana: Red brocket deer (cabro de monte), 1 male per year.
  • c)Canis latrans: Coyote; 6 animals per year, subject to hunting season authorized by zone.
15
  • a)Didelphis marsupialis: Common opossum (zorro pelón); 5 specimens per year, per hunter.
  • b)Didelphis virginiana: Virginia opossum (zorro pelón); 5 specimens per year, per hunter.
  • c)Sylvilagus brasilensis: Forest rabbit (conejo de monte); 10 specimens per year, per hunter.
  • d)Sylvilagus floridanus: Eastern cottontail (conejo de monte); 10 specimens per year, per hunter.
  • e)Sciurus variegatoides: Variegated squirrel (ardilla común); 10 specimens per year, per hunter.
  • f)Agouti paca: Lowland paca (tepezcuintle); 2 specimens per year per hunter.
  • g)Dasyprocta punctata: Central American agouti (guatuza); 2 specimens per year, per hunter.
  • h)Urocyon cinereoargenteus: Gray fox (zorra gris); 2 specimens per year, per hunter.
  • i)Ctenosaura similis: Black spiny-tailed iguana (garrobo); 4 specimens per year, per hunter.

General Provisions on major and minor hunting

CHAPTER VI

16
17

In those protected areas that include marine extensions, the administrative offices of said areas shall be responsible for authorizing, issuing and endorsing or denying sport fishing permits.

18

The specimen limit may be cumulative per hunting days in the case of ducks, pigeons and bobwhites, as long as the hunter reports the number of specimens hunted per day, at the Rural Assistance Guard Post or the nearest SINAC office to the hunting zone visited, who must keep a detailed record of the reports provided by the hunters.

19

24 of the regulations to the Wildlife Conservation Law, by means of an administrative resolution, only when dealing with:

  • a)Tracking of prepared trails for the purposes of the tournament on a specific day; for which the harassment, mistreatment or death of wild animals is not authorized.
  • b)Tournaments for small-game hunting of songbirds and plumage birds and their release at the same site of capture, with a maximum of 2 dates per site per the authorized period, depending on the behavior of the populations.
  • c)Tournaments for the singing of songbirds at indoor or enclosed sites suitably adapted for that purpose.

For small-game hunting tournaments of songbirds and plumage birds, participants must carry and show, if required, the corresponding valid hunting license. Hunting tournaments must be supervised by officials of SINAC from the corresponding Conservation Area.

On continental fishing

CHAPTER VII

20
  • a)Rainbow trout (Salmo gardnieri) in all national rivers, between February 1 and April 30 inclusive; outside of that period, fishing is permitted with a limit of 5 specimens with a minimum size of 25 cm in length, per person per day. Fishing for trout raised in ponds may be carried out year-round.
  • b)Trout in the Toro River and its tributaries in the Toro Amarillo district of the canton of Valverde Vega.
  • c)Guapote (Parachromis spp), róbalo (Centropomus undecimalis), sábalo (Megalops atlanticus), and other fish species, in the following rivers and their tributaries: Frío, Zapote, Niño or Pizote, the lagoons of the Caño Negro Wildlife Refuge and the Las Camelias Wildlife Refuge, between April 1 and July 31 inclusive. Outside of this period, fishing is permitted with a limit of 5 fish with a minimum size of 25 cm in length, per person per day. Fishing for fish raised in ponds may be carried out year-round.
  • d)Gaspar (Atractosteus tropicus) in the following rivers and their tributaries: Frío, Zapote, Niño or Pizote, the lagoons of the Caño Negro Wildlife Refuge and the Las Camelias Wildlife Refuge, between March 1 and August 31 inclusive. Outside of this period, fishing is permitted with a limit of 2 fish with a minimum size of 60 cm in length, per person per day.
  • e)All species of freshwater fish in all rivers including their tributaries, lakes, and lagoons (except as established in subsections c and d of this article), between September 1 and November 30 inclusive. Outside of that period, fishing is permitted with a limit of 5 specimens with a minimum size of 25 cm in length, per person with a license per day. The tepemechín (Agonostomus monticola) is excepted, for which no length limit is established, and the gaspar (Atractosteus tropicus), for which a minimum size of 60 cm is set.
  • f)River shrimp or prawn (Macrobrachium spp.) in all national rivers between May 15 and December 31, inclusive. Outside of this period, fishing is permitted with a limit of 10 specimens per person, per day.
  • g)Sport fishing in Laguna de Hule, located in the Bosque Alegre Private Wildlife Refuge, Cariblanco.
  • h)In Indigenous Reserves (except for subsistence fishing carried out by indigenous people with permission from SINAC).
  • i)100 m on both banks of the San Rafael River in Muelle de San Carlos, between the bridge on the road connecting the community of Muelle with Pital and the mouth of the San Rafael River in the San Carlos River.
21
  • a)Sport fishing, with rod and reel, as well as hand lines, during the hours of 6:00 a.m. to 5:00 p.m.
  • b)Fishing every day of the year in:
  • 1)The Reventazón River from Palomo de Orosí to its mouth, with the exception of its tributaries. The limit of specimens is established at 5 fish with a size greater than 25 cm, per licensed fisher per day.
  • 2)Fishing carried out with hand line or rod and reel in the Arenal Reservoir. The limit of specimens is established at 10 fish per licensed fisher per day.
  • 3)At the Bars of Colorado, Parismina, Tortuguero, and Matina.

The limit of specimens at the cited bars shall be 5 fish per fisher per day. A river bar shall be understood as the riverbed extending up to one kilometer upstream, starting from its mouth.

  • c)Subsistence fishing carried out by indigenous people in Indigenous Reserves with permission from SINAC.
  • d)Fishing in Wildlife Refuges and National Parks when the activity is provided for in the Management Plan or public-use regulations.
22

Sarapiquí, between the confluence of the Peje River to its junction with the Puerto Viejo; Puerto Viejo, between the confluence of the Sábalo Esquina River to its junction with the Sarapiquí.

23

24 of the regulation of the Wildlife Conservation Law) to organized groups, depending on the behavior of the populations, by means of an administrative resolution. Participants must present their valid fishing license.

On the possession of wild animals in captivity

CHAPTER VIII

24

7317 of October 30, 1992, individuals who capture wild animals authorized by this decree and under the corresponding license must register said animals with the corresponding subregional office of the National System of Conservation Areas of MINAE within one month following the capture. In the case of possession of plumage and song birds in captivity in aviaries with minimum dimensions of 4 cubic meters, adequately conditioned, a limit of 15 birds in total per aviary is established for each licensed permit holder.

25
26
27

26435 MINAE and 28312 MINAE.

28
29

31077-MINAE, published on March 27, 2003, is hereby repealed.

30

Given at the Presidency of the Republic.—San José, on the twenty-ninth day of the month of March, two thousand four.

Artículos

en la totalidad del texto - Texto Completo Norma 31737 Regulaciones para la Caza Menor y Mayor y Pesca Continental e Insular Texto Completo acta: 8FFED N° 31737-MINAE N° 31737-MINAE (Este decreto fue DEROGADO por el artículo 29 del decreto ejecutivo N° 32403 del 1 de marzo del 2005) LA PRIMERA VICEPRESIDENTA EN EJERCICIO DE LA PRESIDENCIA DE LA REPÚBLICA Y EL MINISTRO DEL AMBIENTE Y ENERGÍA En el ejercicio de las facultades que les confiere el artículo 140, inciso 3) y 146 de la Constitución Política y de conformidad con la Convención sobre el Comercio Internacional de Especies Amenazadas de Fauna y Flora Silvestre (CITES), Ley Nº 5605 del 30 de octubre de 1974 y lo establecido en los artículos 6º, 12, 14 y 18 de la Ley de Conservación de la Vida Silvestre Nº 7317 de 30 de octubre de 1992.

  1. 1Que la administración de los recursos de vida silvestre, como la facultad para dictar medidas y establecer procedimientos necesarios para asegurar la conservación de la diversidad biológica del país, es función del Ministerio de Ambiente y Energía.
  2. 2Que la destrucción del hábitat, la cacería furtiva, la contaminación ambiental y el comercio ilegal de animales vivos o sus productos derivados han disminuido peligrosamente las poblaciones de algunas especies de fauna silvestre, al tiempo que otras se encuentran en inminente peligro de extinción en el territorio nacional, de forma que se hace necesario establecer regulaciones para su aprovechamiento.
  3. 3Que algunas especies de fauna silvestre son raras o endémicas de áreas muy reducidas del territorio nacional y requieren estrictas medidas de control para asegurar su sobrevivencia. Por tanto:

Regulaciones para la Caza Menor y Mayor y Pesca Continental e Insular

La caza en áreas protegidas

Considerando:

DECRETAN:

CAPÍTULO I

1

Prohibiciones

CAPÍTULO II

2
3
  • a)"Calentar" (exponer al sol) aves silvestres en jaulas con trampas o jaulas cogedoras durante los días no autorizados para la caza.
  • b)La caza de aves silvestres con luz artificial durante la noche, al igual que la captura de aves con pegamentos y redes de niebla.
  • c)El traslado dentro del país de aves en jaulas con trampas o jaulas cogedoras en temporadas no autorizadas para la caza.
  • d)La caza de todas las especies de aves silvestres residentes y migratorias en todo el territorio nacional, con excepción de las que se indiquen en el presente Decreto Ejecutivo.
  • e)Transportar aves canoras (aves con llamativos cantos) o de plumaje (aves con plumaje de llamativos colores) en jaulas echadoras o con trampas, en temporada no autorizadas para la caza, sin los respectivos permisos del SINAC (licencia de caza y permiso de tenencia vigente y permiso de traslado).
  • f)La caza de aves canoras y de plumaje, en los lugares que se indican a continuación:
  • 1)En los distritos de Los Ángeles, Piedades Norte y San Rafael del cantón de San Ramón; la zona comprendida entre Alto Villegas del distrito de Volio del cantón de San Ramón, empezando en la Carretera que comunica Zarcero con San Ramón en el cruce a Angeles Norte, siguiendo por este camino hasta el puente de la Quebrada Plata continuando por el cauce aguas abajo hasta la desembocadura en el Río Espino, continuando por la margen derecha aguas arriba hasta el puente en el camino que comunica San Luis con Barranca, de este punto continua por el camino hasta Barranca, siguiendo por la carretera que conduce a San Ramón hasta el punto inicial ubicado en Alto Villegas y el cruce a Angeles Norte; en la zona comprendida entre la carretera que conduce de San Ramón a la Fortuna entre los ríos la Esperanza y Burro, margen izquierda hasta incluir El Bosque Eterno de los Niños en los distritos de La Tigra de San Carlos y San Isidro de Peñas Blancas del cantón de San Ramón.
  • 2)En el distrito de Monterrey de San Carlos y en la zona comprendida entre la carretera que lleva de la Comunidad del Tanque a Monterrey de San Carlos, iniciando en el cruce a Montelimar, siguiendo por este camino a la derecha, pasando por el poblado de San Andrés, hasta el poblado de Nieves siguiendo hasta encontrarse con la carretera que conduce a los Chiles, pasando por Santa Rosa y Acapulco hasta llegar al paso del Río Chimurria, en este sitio se sigue a la izquierda sobre el camino que lleva hacia San Jorge hasta interceptar la carretera que une San Jorge con Chambacú, de este punto se sigue al sur por la carretera hacia Chambacú, y Cedros, siguiendo hasta Mirador y el cruce que lleva a Montelimar en el punto inicial.
  • 3)En los cantones de Puriscal, Turrubares, Mora, Dota y Tarrazú y, Perez Zeledón de la provincia de San José.
  • 4)En el cantón de Aguirre, Buenos Aires y Coto Brus de la provincia de Puntarenas.
  • 5)En el cantón del Guarco de la provincia de Cartago.
  • 6)Un kilómetro en ambas márgenes del río Virilla, en la zona comprendida entre el puente sobre la autopista General Cañas y el puente de Piedras Negras en la carretera que comunica Puriscal con Turrúcares de Alajuela.
  • 7)Partiendo del puente sobre el Río Aranjuez en la Carretera Interamericana Norte, margen derecha siguiendo por dicha carretera hasta el punte sobre el Río Lagarto, de este punto aguas arriba por la margen derecha hasta la confluencia de la Quebrada Rodríguez, cerca de Santa Elena, de este punto siguiendo por la margen derecha aguas arriba hasta su nacimiento en el Cerro Chomogo, continuando al sur por la divisoria de aguas y los límites políticos de la provincia de Alajuela y Puntarenas hasta intersecar el Cerro Ojo de Agua, siguiendo al sur hasta el nacimiento del Río Aranjuecito, continuando aguas abajo hasta el punto inicial en el puente sobre la Carretera Interamericana Norte.
  • g)La caza del jilguero (Myadestes melanops) en:
  • 1)El cantón de Pérez Zeledón y en la fila Cruces, partiendo del punto 1, ubicado en el puente sobre el río Piedras Blancas la carretera interamericana sur hasta el punto 2 en Ciudad Neily, continuando por la carretera que conduce hasta el punto 3 en San Vito de Coto Brus, siguiendo por la carretera hacia Paso Real, pasando por la Unión hasta el punto 4 ubicado en el cruce a San Gerardo, de este punto se sigue hacia el punto 5, en Paraíso, continuando con una línea recta con rumbo sudoeste hasta las nacientes del río Piedras Blancas, punto 6; continuando por la margen izquierda aguas abajo hasta el puente sobre la carretera Interamericana Sur, punto de inicio.
  • 2)El cantón del Guarco de la provincia de Cartago, Buenos Aires y Coto Brus de la provincia de Puntarenas.
  • 3)El distrito central de Turrialba y el cantón de Jiménez de la provincia de Cartago.
  • 4)En la zona de amortiguamiento de 0.5 kilómetros de ancho alrededor del Parque Nacional Braulio Carrillo y la Reserva Forestal Cordillera Volcánica Central.
  • 5)Para el distrito de Orosi del cantón de Paraíso solo se permite la captura de una pieza al año.
4

Aves canoras:

  • a)Solitario carinegro, jilguero, (Myadestes melanops) del 1º de marzo al 30 de setiembre.
  • b)Aguío coroniamarillo, monjito (Euphonia luteicapilla) del 1º de enero al 30 de setiembre.
  • c)Aguío gorgiamarillo (Euphonia hirundinacea) del 1º de enero al 30 setiembre.
  • d)Euphonia menuda, canaria (Euphonia minuta) del 1º de enero al 30 setiembre.
  • e)Finito gargantinegra, finito (Euphonia affinis) del 1º de enero al 30 setiembre.
  • f)Gallito, semillerito cariamarillo (Tiaris olivacea) del 1º de abril al 30 de setiembre.
  • g)Setillero collarejo (Sporophila torqueola) del 1º de abril al 30 de setiembre.
  • h)Setillero garganta negra (Sporophila aurita) del 1º de abril al 30 de setiembre.

Aves de plumaje:

  • a)Tangara moteada, zebra (Tangara guttata) del 1º de marzo al 30 de setiembre.
  • b)Tangara dorada, Juanita (Tangara icterocephata) del 1º de marzo al 30 de setiembre.
  • c)Tangara capuchidorada, siete colores, mariposa (Tangara larvata) del 1º de marzo al 30 de setiembre.
  • d)Gorrión común, eléctrico (Passer domesticus) del 1º de mayo al 30 agosto.

Caza menor de aves con arma de fuego:

  • a)Paloma collareja (Columba fasciata) durante el período comprendido del 1º de febrero al 31 de agosto.
  • b)Paloma arrocera (Zenaida macroura), paloma alablanca (Zenaida asiática), del 1º de abril al 31 de octubre.
  • c)Piches alablanca (Dendrocygma autumnalis) y Cerceta aliazul (Anas discor) del 1º de abril al 31 de octubre.
  • d)Codorniz común (Colinus leucopogon) del 1º de abril al 31 de setiembre.
  • e)Paloma morada (Columba flavirostris, Columba subvinacea, Columba cayanensis, Columba nigrirostris) del 1º de marzo al 30 setiembre.

Autorizaciones Caza menor de aves

CAPÍTULO III

5
  • a)En tiempo autorizado y únicamente con una jaula cogedora por cazador.
  • b)Máximo 2 machos adultos de cada especie autorizada por cazador por año, en todo el territorio nacional, excepto lo establecido en el inciso f del artículo 3 de este decreto.
  • c)Únicamente durante los días sábados, domingos y feriados por ley, con horario de 6 a. m., a 5 p. m.
  • d)En caso de torneos de caza de aves y la posterior liberación de las aves capturadas, estos torneos son para un día específico en un sitio autorizado según la solicitud presentada, con un máximo de dos días por temporada para un sitio. Los sitios deben estar a más de 5 km de distancia uno de otro.
6

m., a 5,00 p. m., durante los días sábado, domingo y feriados de ley con un límite máximo de piezas según se indica a continuación, (excepto los extranjeros no residentes que solo podrán cazar en Guanacaste y solo paloma arrocera (Zenaida macroura); paloma alablanca (Zenaida asiática):

  • a)Codorniz común (Colinus leucopogon), 10 piezas por día por temporada, por cazador, en todo el territorio nacional en el período comprendido entre el 1º de octubre y el 31 de marzo.
  • b)Zanate (Quiscalus mexicanus), sin límite de piezas, en todo el territorio nacional, en fechas autorizados para la caza en cada zona (artículos 10, 11, 12, 13 del presente Decreto).
  • c)Paloma arrocera (Zenaida macroura); paloma alablanca (Zenaida asiática), 20 piezas por día, por cazador, en todo el territorio nacional, en el período comprendido entre el 1º de noviembre y el 31 de marzo.
  • d)Piches alablanca (Dendrocygma autumnalis) y cerceta aliazul (Anas discor), 15 piezas por día, por cazador, en todo el territorio nacional, en el período comprendido entre el 1° de noviembre y el 31 de marzo.
  • e)Paloma morada (Columba flavirostris, Columba subvinacea, Columba cayanensis, Columba nigrirostris), 10 piezas por día, por cazador, en todo el territorio nacional, excepto las zonas delimitadas en los incisos 10, 11, 12 y 13 de este decreto, cuando por la distribución de estas especies corresponda, en el período comprendido entre el 1° de octubre y el 29 de febrero.
  • f)Paloma collareja (Columba fasciata), 15 piezas por día, por cazador, en el período comprendido entre el 1° de setiembre y el 31 de enero, en los siguientes lugares:
  • 1)En fincas privadas en las márgenes de la Carretera Interamericana Sur, entre el Kilómetro 34 hasta el Km 39, entre el Km 41 y el Km 47, entre el Km 52 y el Km 55, entre el Km 57 y el Km 64 (sitio conocido como Madreselva). Únicamente a más de 50 mts. del límite de la carretera y fuera de los límites de la Reserva Forestal Los Santos y El Parque Nacional Tapantí Macizo de la Muerte. En las zonas no autorizadas (entre el kilómetro 39 al Km 40, entre el Km 41 al Km 46, entre el Km 52 al Km 54, y entre el Km 55 al Km 56) que incluye poblados a la orilla de la carretera solo se permitirá la caza en fincas particulares fuera de la Reservas Forestal Los Santos y El Parque Nacional Tapantí Macizo de la Muerte en sitios que se ubiquen a 1 Km o más de la carretera.
  • 2)En fincas privadas, en ambas márgenes de la carretera entre Carrizal de Alajuela y Poasito, a más de 50 metros de los límites de carretera.
  • 3)En fincas privadas en ambas márgenes de las carreteras entre Tarbaca y Vuelta de Jorco, a más de 50 más de los límites de carretera.

Zonas autorizadas para la caza

CAPÍTULO IV

7

Zona 1. Provincia de Guanacaste.

Zona 2. Provincias de Alajuela y Heredia.

Zona 3. Provincias de Puntarenas y San José.

Zona 4. Provincias de Cartago y Limón.

La caza se permite solamente de 6 a. m., a 6 p. m., en los días autorizados.

De la caza menor y mayor con armas y métodos de caza autorizados en el Reglamento de la Ley de Conservación de la Vida Silvestre

CAPÍTULO V

8
9
10

(Guanacaste) Se prohíbe la caza mayor y menor: Con excepción de los siguientes días: 3 y 4, 17 y 18, 25 de julio; 2, 7 y 8 , 15, 21 y 22 de agosto; 4 y 5, 15, 18 y 19 de setiembre; 2 y 3, 16 y 17 de octubre, 6 y 7, 20 y 21 de noviembre del 2004 en los cuales se permite la caza. Además se prohíbe la caza mayor y menor en los siguientes sitios:

  • a)En la zona comprendida entre los siguientes puntos en la hoja cartográfica Tilarán: Partiendo del pueblo de Santa Elena de Monteverde, en el puente sobre la Quebrada Rodríguez, en la carretera que lleva a Las Nubes de Río Chiquito, margen derecha hasta el punto conocido como la Esperanza, de este lugar siguiendo el camino que lleva a San Pedro hasta intersectar el Río Chiquito, siguiendo por este cauce en la margen derecha hasta su desembocadura en la Laguna Arenal continuando por la margen derecha del camino que conduce a el Castillo, hasta la desembocadura del Río Caño Negro, siguiendo aguas arriba hasta su nacimiento, de este punto siguiendo al norte por la divisoria de aguas y los limites políticos de la Provincia de Guanacaste y Alajuela hasta el Cerro Amigos.
  • b)En el área delimitada por la carretera y comprendida entre las siguientes poblaciones: Playa El Coco, Sardinal, San Blas, Paso Tempisque, Filadelfia, Belén, Santa Ana, Coyolillo, Portegolpe, Huacas y Brasilito; siguiendo la línea de la costa en dirección norte hasta la Playa El Coco.
  • c)En la zona comprendida entre el punto de las coordenadas 364,500 y 315,500 de la hoja cartográfica Murciélago Nº 3048 1 sobre la carretera interamericana norte, siguiendo por esta carretera hacia la ciudad de Liberia hasta el cruce de camino que conduce a la Hacienda La Esperanza, desviándose por esta camino hasta la Finca Bejuco pasando por el sitio Dama, continuando por el camino que conduce a Papagayo hasta el cruce a Cabuyal desviándose por este camino hasta Playa Cabuyal, continuando por la costa hasta el punto de coordenadas 354,500 y 302; Hoja Cartográfica Ahogados Nº 3048 2, en el Cerro Carbonal, limite del Parque Nacional Santa Rosa, continuando por el límite sur de dicho parque hasta el sitio inicial en coordenadas 364,500 y 315,500 sobre la Carretera Interamericana.
  • d)En el área comprendida entre los siguientes puntos: de Punta Coyote, en coordenadas 193950 N 396400 E, siguiendo al noreste al camino que inicia en Caletas, en coordenadas 193950 N 397150 E. Se continúa al noreste por ese mismo camino hasta San Francisco de Coyote, en coordenadas 198650 N 399900 E. Se sigue al NE por el camino hasta Javillo, en coordenadas 205925 N 401725 E. Sigue al NW por ese camino hasta el cruce que va hacia Quebrada Grande, en coordenadas 207375 N 396425 E, continúa luego al NW por el camino hasta el cruce que va hacia Los Ángeles, en coordenadas 209525 N 395675 E, de este cruce se continúa al NW por ese camino hasta el cruce con el camino a San Ramón (Río Ora), en coordenadas 213150 N 393650 E, continúa al NW por el camino a San Ramón hasta la intersección que va de Cangrejal a San Ramón en coordenadas 214275 N 389850 E. Sigue al NE por el camino a San Ramón hasta la intersección de este con el río Chiles en coordenadas 214300 N 389875 E, continúa al Suroeste aguas abajo del río Chiles hasta su confluencia con el Río Ora, en coordenadas 213950 N 389600 E, continúa al suroeste aguas abajo del río Ora hasta su desembocadura en coordenadas 205300 N 376950 E, sigue luego al SE por la orilla de la playa hasta el punto inicial en Punta Coyote coordenadas 193950 N 396400 E.
  • e)En la zona comprendida en los cerros Caballito y Quebrada Honda, área delimitada por el camino que conduce de Quebrada Honda, Caballito y Corralillo hasta encontrar el camino entre Puerto Humo y Nicoya, siguiendo por esta ruta hasta el cruce de Santa Ana, continuando por este camino pasando por los poblados de Santa Ana y Barra Honda hasta la carretera hacia Puerto Moreno, siguiendo hasta el poblado de Quebrada Honda, punto original de partida. Dicha área se encuentra ubicada en las hojas cartográficas Talolinga y Matambú, Provincia de Guanacaste.
  • f)El cabro de monte (Mazama americana) en toda la provincia de Guanacaste.
  • g)El venado cola blanca en el cantón de Santa Cruz de la provincia de Guanacaste mientras la Sala Cuarta resuelva un recurso de Amparo interpuesto a la caza de esta especie.
  • h)En las Reservas Indígenas (excepto la caza de subsistencia que realicen los indígenas con permiso del SINAC).
11

(Alajuela, Heredia) Se prohíbe la caza mayor y menor como se detalla en los siguientes incisos:

  • a)Con excepción de los siguientes días: 1º, 3 y 4, 17 y 18 de enero del 2004; 7 y 8, 21 y22 de febrero del 2004; 6 y 7, 20 y 21 de marzo del 2004, 3 y 4, 11, 17 y 18 de abril del 2004; 1º y 2, 15 y 16 de mayo del 2004; 1º y 2, 15 y 16 de enero del 2005; 5 y 6, 19 y 20 de febrero del 2005, 5 y 6, 19 y 20 de marzo del 2005 en los cuales se permite la caza.
  • b)En el cantón de Grecia y en los distritos de Piedades Norte, Los Ángeles, San Isidro de Peñas Blancas, Santiago, Piedades Sur, San Rafael y Zapotal del cantón de San Ramón; el distrito de Monterrey del cantón de San Carlos, En la zona comprendida en los distritos de Los Ángeles y Volio del cantón de San Ramón; la zona comprendida entre Alto Villegas del distrito de Volio del cantón de San Ramón, empezando en la Carretera que comunica Zarcero con San Ramón en el cruce a Angeles Norte, siguiendo por este camino hasta el puente de la Quebrada Plata continuando por el cauce aguas abajo hasta la desembocadura en el Río Espino, continuando por la margen derecha aguas arriba hasta el puente en el camino que comunica San Luis con Barranca, de este punto continua por el camino hasta Barranca, siguiendo por la carretera que conduce a San Ramón hasta el punto inicial ubicado en Alto Villegas y el cruce a Angeles Norte; en la zona comprendida entre la carretera que conduce de San Ramón a la Fortuna entre los ríos la Esperanza y Burro, margen izquierda hasta incluir El Bosque Eterno de los Niños en los distritos de La Tigra de San Carlos y San Isidro de Peñas Blancas del cantón de San Ramón.
  • c)En la zona comprendida entre la carretera que conduce de San Ramón a la Fortuna entre los ríos la Esperanza y Río Burro, margen izquierda hasta colindar con El Bosque Eterno de los Niños en los distritos de La Tigra de San Carlos y San Isidro de Peñas Blancas del Cantón de San Ramón.
  • d)100 m en ambas márgenes del Río San Rafael en Muelle de San Carlos, entre el puente sobre la carretera que comunica la comunidad de Muelle con Pital y la desembocadura del Río San Rafael en el río San Carlos.
  • e)En la zona comprendida entre la carretera que lleva de la Comunidad del Tanque a Monterrey de San Carlos, iniciando en el cruce a Montelimar, siguiendo por este camino a la derecha, pasando por el poblado de San Andrés, hasta el poblado de Nieves siguiendo hasta encontrarse con la carretera que conduce a los Chiles, pasando por Santa Rosa y Acapulco hasta llegar al paso del Río Chimurria, en este sitio se sigue a la izquierda sobre el camino que lleva hacia San Jorge hasta interceptar la carretera que une San Jorge con Chambacú, de este punto se sigue al sur por la carretera hacia Chambacú, y Cedros, siguiendo hasta Mirador y el cruce que lleva a Montelimar en el punto inicial.
  • f)Un kilómetro en la margen derecha aguas abajo del Río Virilla, en la zona comprendida entre el Puente sobre la autopista General Cañas y el Puente de Piedras Negras en la carretera que comunica Puriscal con Turrúcares de Alajuela.
  • g)En las Reservas Indígenas (excepto la caza de subsistencia que realicen los indígenas con permiso del SINAC).
12

(Puntarenas, San José). Se prohíbe la caza mayor y menor como se detalla en los siguientes incisos:

  • a)Con excepción de los siguientes días: 3 y 4, 17 y 18, 25 de julio; 2, 7 y 8 , 15, 21 y 22 de agosto; 4y 5, 15, 18 y 19 de setiembre; 2 y 3, 16 y 17 de octubre, 6 y 7, 20 y 21 de noviembre del 2004 en los cuales se permite la caza. Además se prohíbe la caza mayor y menor en los siguientes sitios:
  • b)En la Isla San Lucas.
  • c)En la zona comprendida entre los siguientes puntos en la hoja cartográfica las Juntas: Partiendo del puente sobre el Río Aranjuez en la Carretera Interamericana Norte, margen derecha siguiendo por dicha carretera hasta el punte sobre el Río Lagarto, de este punto aguas arriba por la margen derecha hasta la confluencia de la Quebrada Rodríguez, cerca de Santa Elena, de este punto siguiendo por la margen derecha aguas arriba hasta su nacimiento en el Cerro Chomogo, continuando al sur por la divisoria de aguas y los límites políticos de la provincia de Alajuela y Puntarenas hasta intersecar el Cerro Ojo de Agua, siguiendo al sur hasta el nacimiento del Río Aranjuecito, continuando aguas abajo hasta el punto inicial en el puente sobre la Carretera Interamericana Norte.
  • d)En la zona comprendida en el distrito único Parrita, del cantón de Parrita, partiendo del poblado de Valle Vasconia entre el camino que conduce a la Fila Aguacate hasta intersectar el cauce del río Negro, siguiendo a partir de este punto el cauce del mismo río aguas abajo hasta su confluencia con el Río Chires. A partir de este punto se sigue el cauce de este río hasta intersectar la carretera Puriscal Parrita a la altura del poblado de Vista de Mar; y de aquí se sigue la Carretera Costanera hasta intersectar el Río Pirris, aguas arriba hasta llegar al poblado de Valle Vasconia.
  • e)En la zona comprendida entre Golfito de la provincia de Puntarenas, siguiendo por la carretera que conduce hasta Río Claro, continuando por la margen izquierda de la Carretera Interamericana Sur hasta el puente sobre el Río Térraba, en Palmar Sur, de este punto continua por la margen derecha del río hasta la Boca Coronado, para cerrar finalmente en Golfito, punto original, se exceptúa de esta prohibición la caza de patos y palomas que se realice en lagunas y áreas sembradas de arroz ubicadas fuera de áreas protegidas.
  • f)Un kilómetro en ambas márgenes del Río María Aguilar, en la zona comprendida entre el puente Los Anonos en la carretera vieja que comunica a San José con Escazú y la desembocadura en el Río Virilla.
  • g)Un kilómetro en la margen izquierda del río Virilla, aguas abajo, en la zona comprendida entre el Puente sobre la autopista General Cañas y el puente de Piedras Negras en la carretera que comunica Puriscal con Turrúcares de Alajuela.
  • h)La caza de la paloma collareja en la carretera que conduce entre Vuelta de Jorco y Palmichal de Acosta, en ambas márgenes y en el Cerro el Guabal ubicado en coordenadas 205,500 latitud Norte y 51,800 longitud oeste, Lambert Norte, Hoja Caraigres.
  • i)En las Reservas Indígenas (excepto la caza de subsistencia que realicen los indígenas con permiso del SINAC).
  • j)En los cantones de Perez Zeledón, Buenos Aires y Coto Brus, excepto lo establecido en el inciso f del artículo 6º de este decreto, en esta zona se podrá cazar luego de los 50 metros medidos de la margen de la carretera y hasta los límites de la zona protegida.
13

(Cartago, Limón). Se prohíbe la caza mayor y menor como se detalla en los siguientes incisos:

  • a)Con excepción de los siguientes días: 1º, 3 y 4, 17 y 18 de enero del 2004; 7 y 8, 21 y 22 de febrero del 2004; 6 y 7, 20 y 21 de marzo del 2004, 3 y 4, 11, 17 y 18 de abril del 2004; 1 y 2, 15 y 16 de mayo del 2004; 1º y 2, 15 y 16 de enero del 2005; 5 y 6, 19 y 20 de febrero del 2005, 5 y 6, 19 y 20 de marzo del 2005.
  • b)Del tepezcuintle (Agouti paca) en el distrito de Orosí del cantón de Paraíso.
  • c)Cantones de Jiménez y Turrialba, provincia de Cartago.
  • d)En el cantón del Guarco, excepto los sitios establecidos en el inciso f del artículo 6 de este decreto, en esta zona se podrá cazar luego de los 50 metros medidos de la margen de la carretera y hasta los límites de la zona protegida.
  • e)De conejos silvestres en los cantones: Cartago, Paraíso, La Unión, Jiménez, Alvarado y Oreamuno todos de la provincia de Cartago, con excepción de las fechas 2 y 3, 16 y 17 de octubre y 6 y 7, 20 y 21 de noviembre del 2004.
  • f)En las Reservas Indígenas (excepto la caza de subsistencia que realicen los indígenas con permiso del SINAC).
14
  • a)Odocoileus virginianus: Venado cola blanca; 2 machos por año.
  • b)Mazama americana: cabro de monte, 1 macho por año.
  • c)Canis latrans: coyote; 6 animales por año, sujeto a temporada de caza autorizada por zona.
15
  • a)Didelphis marsupialis: zorro pelón; 5 piezas por año, por cazador.
  • b)Didelphis virginiana: zorro pelón; 5 piezas por año, por cazador.
  • c)Sylvilagus brasilensis: conejo de monte; 10 piezas por año, por cazador.
  • d)Sylvilagus floridanus: conejo de monte; 10 piezas por año, por cazador.
  • e)Sciurus variegatoides: ardilla común; 10 piezas por año, por cazador.
  • f)Agouti paca: tepezcuintle; 2 piezas por año por cazador.
  • g)Dasyprocta punctata: guatuza; 2 piezas por año, por cazador.
  • h)Urocyon cineroargenteus: zorra gris; 2 piezas por año, por cazador.
  • i)Ctenosaura similis: garrobo; 4 piezas por año, por cazador.

Generalidades sobre la caza mayor y menor

CAPÍTULO VI

16
17

En aquellas áreas protegidas que incluyen extensiones marinas, las oficinas administradoras de dichas áreas, serán las encargadas de autorizar, emitir y suscribir o denegar los permisos de pesca deportiva.

18

El límite de piezas podrá ser acumulativo por días de caza en el caso de los patos, palomas y codornices, siempre y cuando el cazador reporte el número de piezas cazado por día, en la Delegación de la Guardia de Asistencia Rural o a la oficina del SINAC, más cercana a la zona de caza visitada, quienes deberán llevar un registro detallado de los reportes proporcionados por los cazadores.

19

24 del reglamento de la Ley de Conservación de la Vida Silvestre, mediante resolución administrativa, solo cuando se trate de:

  • a)Rastreo de huellas preparadas para los efectos del torneo en un día determinado; para lo cual no se autoriza el acoso, maltrato o muerte de animales silvestres.
  • b)Torneos de caza menor de aves canoras y de plumaje y su liberación en el mismo sitio de captura, con un máximo de 2 fechas por sitio por el período autorizado, dependiendo del comportamiento de las poblaciones.
  • c)Torneos de canto de aves canoras en sitios bajo techo o cerrados y acondicionados para tal efecto.

Para los torneos de caza menor de aves canoras y de plumaje, los participantes deberán portar y mostrar si fuera requerido la correspondiente licencia de caza vigente. Los torneos de caza deberán ser fiscalizados por funcionarios del SINAC del Área de Conservación correspondiente.

De la pesca continental

CAPÍTULO VII

20
  • a)De trucha Arco Iris (Salmo gardnieri) en todos los ríos nacionales, entre el 1 de febrero y el 30 de abril inclusive; fuera de ese plazo se podrá pescar con un límite de 5 piezas con un tamaño mínimo de 25 cm. de longitud, por persona por día. La pesca de truchas cultivadas en estanques se pueda realizar durante todo el año.
  • b)De la trucha en el río Toro y sus afluentes en el distrito Toro Amarillo del cantón de Valverde Vega.
  • c)De guapote (Parachromis spp) róbalo (Centropomus undecimalis), sábalo (Megalops atlanticus) y demás especies de peces, en los siguientes ríos y sus afluentes: Frío, Zapote, Niño o Pizote, lagunas del Refugio de Fauna Silvestre de Caño Negro y el Refugio de Fauna Silvestre las Camelias, entre el 1º de abril y el 31 de julio inclusive. Fuera de este plazo, se podrá pescar con un límite de 5 peces con un tamaño mínimo de 25 cm. de longitud, por persona por día. La pesca de peces cultivados en estanques se puede realizar durante todo el año.
  • d)Del gaspar (Atractosteus tropicus) en los siguientes ríos y sus afluentes: Frío, Zapote, Niño o Pizote, lagunas del Refugio de Fauna Silvestre de Caño Negro y el Refugio de Fauna Silvestre las Camelias, entre el 1º de marzo y el 31 de agosto inclusive. Fuera de este plazo, se podrá pescar con un límite de 2 peces con un tamaño mínimo de 60 cm de longitud, por persona por día.
  • e)De todas las especies de peces de agua dulce en todos los ríos incluyendo sus afluentes, lagos y lagunas (exceptuando lo establecido en el inciso c y d de este artículo), entre el 1º de setiembre y el 30 de noviembre inclusive. Fuera de ese plazo se podrá pescar con un límite de 5 piezas con un tamaño mínimo de 25 cm. de longitud, por persona con licencia por día. Se exceptúa el tepemechín (Agonostomus monticola), para el cual no se establece límite de longitud y gaspar (Atractosteus tropicus) para el cual se fija un tamaño mínimo de 60 cm.
  • f)Del langostino o camarón de río (Macrobrachium spp.) en todos los ríos nacionales entre el 15 de mayo y el 31 de diciembre, inclusive. Fuera de este plazo, se podrá pescar con un límite de 10 piezas por persona, por día.
  • g)La pesca deportiva en la Laguna de Hule, ubicada en el Refugio de Fauna Privado Bosque Alegre, Cariblanco.
  • h)En las Reservas Indígenas (excepto la pesca de subsistencia que realicen los indígenas con permiso del SINAC).
  • i)100 m en ambas márgenes del Río San Rafael en Muelle de San Carlos, entre el puente sobre la carretera que comunica la comunidad de Muelle con Pital y la desembocadura del Río San Rafael en el río San Carlos.
21
  • a)La pesca deportiva, con caña y carrete, así como cuerdas de mano, en un horario de 6:00 a. m., a 5:00 p. m.
  • b)La pesca todos los días del año en:
  • 1)El Río Reventazón desde Palomo de Orosí hasta su desembocadura, con excepción de sus afluentes. El límite de piezas se establece en 5 peces con un tamaño superior a 25 cm, por pescador con licencia por día.
  • 2)La que se realice con cuerda de mano o caña y carrete en el Embalse de Arenal. Se establece el límite de piezas en 10 peces por pescador con licencia por día.
  • 3)En las Barras de Colorado, Parismina, Tortuguero y Matina.

El límite de piezas en las barras citadas será de 5 peces por pescador por día. Se entenderá por barra de un río como el cauce comprendido hasta un kilómetro aguas arriba, partiendo de su boca.

  • c)La pesca de subsistencia que realicen los Indígenas en las Reservas Indígenas con permiso del SINAC.
  • d)La pesca en Refugios de Fauna Silvestre y Parques Nacionales cuando la actividad esté contemplada en el Plan de Manejo o reglamentos de uso público.
22

Sarapiquí, entre la confluencia del Río Peje hasta la unión con el Puerto Viejo Puerto Viejo, entre la confluencia del Río Sábalo Esquina hasta la unión con el Sarapiquí.

23

24 del reglamento de la Ley de Conservación de la Vida Silvestre), a grupos organizados, dependiendo del comportamiento de las poblaciones, mediante resolución administrativa. Los participantes deberán presentar su licencia de pesca vigente.

De la tenencia de animales silvestres en cautiverio

CAPÍTULO VIII

24

En el caso de tenencia de aves de plumaje y canoras en cautiverio en aviarios con dimensiones mínimas de 4 m cúbicos adecuadamente acondicionados, se establece un límite de 15 aves en total por aviario para cada permisionario con licencia.

25
26
27
28
29
30

Dado en la Presidencia de la República.-San José, a los veintinueve días del mes de marzo del dos mil cuatro.

Document not found. Documento no encontrado.

Implementing decreesDecretos que afectan

    TopicsTemas

    • Wildlife Conservation Law 7317Ley de Conservación de Vida Silvestre 7317

    Concept anchorsAnclajes conceptuales

    • Ley de Conservación de la Vida Silvestre N° 7317 Arts. 6, 12, 14, 17, 18, 19, 30, 32, 63

    Spanish key termsTérminos clave en español

    News & Updates Noticias y Actualizaciones

    All articles → Todos los artículos →

    Weekly Dispatch Boletín Semanal

    Field reporting and policy analysis from Costa Rica's forests. Reportajes y análisis de política desde los bosques de Costa Rica.

    ✓ Subscribed. ✓ Suscrito.

    One email per week. No spam. Unsubscribe in one click. Un correo por semana. Sin spam. Cancela en un clic.

    Or WhatsApp channelO canal de WhatsApp →
    Coalición Floresta © 2026 · All rights reserved © 2026 · Todos los derechos reservados

    Stay Informed Mantente Informado

    Conservation news and action alerts, straight from the field Noticias de conservación y alertas de acción, directo desde el campo

    Email Updates Actualizaciones por Correo

    Weekly updates, no spam Actualizaciones semanales, sin spam

    Successfully subscribed! ¡Suscripción exitosa!

    WhatsApp Channel Canal de WhatsApp

    Join to get instant updates on your phone Únete para recibir actualizaciones instantáneas en tu teléfono

    Join Channel Unirse al Canal
    Coalición Floresta Coalición Floresta © 2026 Coalición Floresta. All rights reserved. © 2026 Coalición Floresta. Todos los derechos reservados.
    🙏