Coalición Floresta Logo Coalición Floresta Search Buscar
Language: English
About Acerca de Contact Contacto Search Buscar Notes Notas Donate Donar Environmental Law Derecho Ambiental
About Acerca de Contact Contacto Search Buscar Notes Notas Donate Donar Environmental Law Derecho Ambiental
Language: English
Beta Public preview Vista previa

← Environmental Law Center← Centro de Derecho Ambiental

Decreto 30221 · 18/01/2002

Regulation on Atmospheric Pollutant ImmissionReglamento sobre Inmisión de Contaminantes Atmosféricos

View document ↓ Ver documento ↓ View original source ↗ Ver fuente original ↗

Loading…Cargando…

OutcomeResultado

RepealedDerogada

SummaryResumen

Executive Decree 30221-S establishes the maximum immission values for various air pollutants in order to preserve human, animal, and plant health, as well as material goods. It defines the competencies of the Ministry of Health as the authority responsible for the National Monitoring Network, specifies reference methods for sampling and analysis, and sets criteria for station location. It includes mitigation measures and recommendations for the population when limits are exceeded. Repealed by Decree 39951 of 2016, it was a cornerstone in regulating air quality in areas with high industrial and vehicular density, mainly in the Greater Metropolitan Area.Decreto Ejecutivo 30221-S establece los valores máximos de inmisión para diversos contaminantes del aire con el fin de preservar la salud humana, animal y vegetal, así como los bienes materiales. Define competencias del Ministerio de Salud como autoridad responsable de la Red Nacional de Monitoreo, especifica métodos de referencia para muestreo y análisis, y fija criterios de ubicación de estaciones. Incluye medidas de mitigación y recomendaciones a la población cuando se superen los límites. Derogado por el Decreto 39951 de 2016, fue un pilar en la regulación de calidad del aire en zonas con alta densidad industrial y vehicular, principalmente en la Gran Área Metropolitana.

Key excerptExtracto clave

Article 1 – Objective. This Regulation aims to establish the maximum air immission values (air quality), which must govern to preserve and maintain human, animal, or plant health, the material goods of man or the community and their well-being, as well as to provide corrective measures when the maximum immission values are exceeded or environmental contingencies occur. Article 5 – Air Quality Reference Values. Pollutant concentrations must not exceed the maximum immission values listed in the following table. Sampling and analysis methods must be those listed as Reference Methods or an equivalent at the criterion of the Ministry of Health. TABLE: MAXIMUM IMMISSION LEVELS [details limits for TSP, PM10, SO2, CO, NO2, O3, Pb, H2S, HCl, HF, NH3, CH2O, Total Hydrocarbons]Artículo 1º-Objetivo. Este Reglamento tiene por objeto establecer los valores máximos de inmisión del aire (calidad del aire), que deben regir para preservar y mantener la salud humana, animal o vegetal, los bienes materiales del hombre o de la comunidad y su bienestar, así como disponer las medidas correctivas cuando se sobrepasen los valores máximos de inmisión o se produzcan contingencias ambientales. Artículo 5º-Valores de referencia de Calidad del Aire. Las concentraciones de contaminantes no deberán ser superiores a los valores máximos de inmisión que se anotan en la tabla siguiente. Los métodos de muestreo y de análisis deberán ser los anotados como Métodos de Referencia o alguno equivalente a criterio del Ministerio de Salud. TABLA: NIVELES MÁXIMOS EN INMISIÓN [detalla límites para PTS, PM10, SO2, CO, NO2, O3, Pb, H2S, HCl, HF, NH3, CH2O, Hidrocarburos Totales]

Pull quotesCitas destacadas

  • "Este Reglamento tiene por objeto establecer los valores máximos de inmisión del aire (calidad del aire), que deben regir para preservar y mantener la salud humana, animal o vegetal, los bienes materiales del hombre o de la comunidad y su bienestar."

    "This Regulation aims to establish the maximum air immission values (air quality), which must govern to preserve and maintain human, animal, or plant health, the material goods of man or the community and their well-being."

    Artículo 1

  • "Este Reglamento tiene por objeto establecer los valores máximos de inmisión del aire (calidad del aire), que deben regir para preservar y mantener la salud humana, animal o vegetal, los bienes materiales del hombre o de la comunidad y su bienestar."

    Artículo 1

  • "Las concentraciones de contaminantes no deberán ser superiores a los valores máximos de inmisión que se anotan en la tabla siguiente."

    "Pollutant concentrations must not exceed the maximum immission values listed in the following table."

    Artículo 5

  • "Las concentraciones de contaminantes no deberán ser superiores a los valores máximos de inmisión que se anotan en la tabla siguiente."

    Artículo 5

  • "El Ministerio de Salud coordinará lo necesario con las demás instituciones competentes para que sean tomadas las medidas de mitigación que correspondan, en caso de sobrepasarse los valores máximos de inmisión en una determinada área."

    "The Ministry of Health shall coordinate with other competent institutions to take appropriate mitigation measures if the maximum immission values are exceeded in a given area."

    Artículo 9

  • "El Ministerio de Salud coordinará lo necesario con las demás instituciones competentes para que sean tomadas las medidas de mitigación que correspondan, en caso de sobrepasarse los valores máximos de inmisión en una determinada área."

    Artículo 9

Full documentDocumento completo

Articles

in the entirety of the text - Complete Text of Norm 30221 Regulation on Immission of Atmospheric Pollutants Complete Text of record: 112888 No. 30221-S No. 30221-S (This executive decree was repealed by article 15 of the Air Quality Regulation for Criteria Pollutants, approved via executive decree No. 39951 of August 9, 2016) THE PRESIDENT OF THE REPUBLIC AND THE MINISTER OF HEALTH In use of the powers conferred by articles 50 and 140, subsections 3) and 18) of the Political Constitution, 28.2.b) of the General Law of Public Administration No. 6227 of May 2, 1968, 262, 263, 294, 295, 296 and subsequent and concordant articles of the General Health Law No. 5395 of October 30, 1973, and the Organic Law of the Ministry of Health No. 5412 of November 8, 1973, and its amendments.

  1. 1That air is an indispensable element for life and, therefore, its use must be subject to standards that prevent the deterioration of its quality, in such a way that its purity is preserved within limits that do not disturb the normal development of living beings on earth, nor threaten the natural or artistic heritage of humanity.
  2. 2That the increase in pollution, mainly in the Greater Metropolitan Area and adjacent zones, requires urgent action to achieve its containment within maximum tolerable levels in order to avoid harm to the health of the population and the environment.
  3. 3That the potential for atmospheric pollution that may be generated by emissions produced by industrial, commercial, and service activities justifies the adoption of stricter surveillance and control measures regarding air quality, emission levels of polluting substances, quality of the fuels and combustibles used, manufacture, repair, and homologation of engines, energy transformation, and other fixed and mobile sources of pollutant emissions.
  4. 4That the understanding, prevention, and reduction of the problem requires a technical-legal approach that defines the corresponding maximum permitted immission levels (air quality), which allow health authorities and those of other institutions to understand, control, monitor, and take the corresponding corrective and preventive measures in the event of environmental contingencies, as provided in article 61 of the Organic Law of the Environment, No. 7554, aimed at protecting public health and the environment.
  5. 5That the Ministry of Health is in the process of installing an Air Quality Monitoring Network for the Greater Metropolitan Area and other principal cities of the country, with the aim of protecting and preventing the environmental health of its citizens, determining the pollution levels for the principal pollutants, and contrasting these values with those obtained in other cities and countries.
  6. 6That due to the foregoing, a Technical Committee composed of representatives from the Ministry of Health, Ministry of Environment and Energy(*), Ministry of Public Works and Transport, Office of the Ombudsman of the Republic, Chamber of Industries of Costa Rica, National University, University of Costa Rica, Technological Institute of Costa Rica, and Costa Rican Petroleum Refinery, undertook the development of this Regulation. Therefore,

(*)(Its name modified by article 11 of the Law "Transfer of the Telecommunications Sector from the Ministry of Environment, Energy and Telecommunications to the Ministry of Science and Technology", No. 9046 of June 25, 2012)

The following, Regulation on Immission of Atmospheric Pollutants

General Provisions

Considering:

Decree:

CHAPTER I

1

This Regulation aims to establish the maximum immission values for air (air quality), which must govern to preserve and maintain human, animal, or plant health, the material assets of man or the community, and their well-being, as well as to provide corrective measures when the maximum immission values are exceeded or environmental contingencies occur.

For these purposes, the National Network for Monitoring the concentrations of the principal atmospheric pollutants is established, with the goal of understanding the composition of the atmosphere to prevent and, where appropriate, provide the necessary preventive measures.

2

The application of this Regulation shall be the responsibility of the Ministry of Health through its competent bodies. In the exercise of these powers, it shall be responsible for:

1. The administration of the state-owned sampling stations, as well as the inspection of the others integrated into the Network.

2. Establishing the integration of the National Network in order to achieve technical homogeneity of the stations.

3. Acting as the executing and coordinating body for the powers established in these standards, in accordance with the General Health Law and the Organic Law of the Ministry of Health.

The Directorate of Protection of the Human Environment of said Ministry shall systematize the information provided by the National Network, to which citizens have access, and shall annually prepare an evolutionary study of atmospheric pollution.

3

For the purposes of this Regulation, the following meanings apply:

Hydrochloric acid (HCl): Transparent, colorless or slightly yellowish liquid, releases vapors or aerosols with a pungent odor. The vapors irritate the respiratory system causing laryngitis, bronchitis, edema of the glottis. It is known as muriatic acid.

Hydrofluoric acid (HF): It is a colorless liquid product, strongly corrosive, irritant, and toxic. Upon contact with mucous membranes, skin, and eyes, whether liquid or vapor, it can cause burns. It is used in the glass and ceramics industry and in the cleaning and finishing of metals.

Hydrogen sulfide (H2S): Toxic, irritant, and asphyxiating gas, with a characteristic rotten egg odor, formed mainly from the decomposition of organic matter under oxygen-deprived conditions and as a product of industrial processes (petroleum refining, leather industry, geothermal energy utilization, among others).

Ammonia (NH3): Colorless gas, slightly reactive and oxidizable. It occurs naturally in the environment as a product of the decomposition of organic matter. It is an irritant to the upper respiratory tract. It is emitted from fertilizer factories, sugar refineries, and is used as a refrigerant, in metal treatment, the textile industry, and in electroplating.

Ash: Finely divided solid particles resulting from the combustion process of organic matter entrained by the combustion gas. These particles may contain unburned fuel.

Normal conditions of pressure and temperature: 101.3 kPa (760 mm Hg or one atmosphere) and 273.15 K (0º C).

Standard conditions of pressure and temperature: 101.3 kPa (760 mm Hg or one atmosphere) and 298.15 K (25º C).

Atmospheric Pollutants: materials or forms of energy present in the air with harmful effects on the health of people, the environment, or wildlife.

DPAH: Directorate of Protection of the Human Environment of the Ministry of Health.

Sulfur dioxide: Colorless gas with a pungent odor that, upon oxidizing and combining with water, forms sulfuric acid, the principal component of acid rain. It irritates the eyes and the respiratory tract. It reduces lung functions and aggravates respiratory diseases such as asthma, chronic bronchitis, and emphysema.

Nitrogen dioxide: Reddish-brown gas with a pungent odor that, upon oxidizing and undergoing photochemical reactions, combines with water and forms nitric acid and other compounds. It irritates the lungs, aggravates respiratory and cardiovascular diseases.

Industrial Establishment: Any covered or uncovered place intended for the transformation, handling, or use of natural products, or for the elaboration, handling, transformation, or use of artificial products through physical, chemical, biological treatment, manually, or by means of machines or instruments. Included in this consideration for the same aforementioned purposes are sites intended to receive or store the artifacts, instruments, or utensils, materials, and raw materials that will be used in the tasks or work, and all annexes of the factory or workshop. Likewise, transport stations and terminals shall be considered as such.

Sampling and monitoring station: Physical installation constituted by a set of the instrumental equipment necessary to take samples and measure the concentrations of air pollutants at a specific location.

Formaldehyde: It is the most common aldehyde in the environment. It is a colorless gas with a penetrating odor. Its production and use readily release it into the environment. It is also formed as a product of secondary reactions of oxidized hydrocarbons. It is also an indoor environmental pollutant, as many household products contain it. It is an irritant and affects respiratory function.

Soot: agglomeration of carbon particles resulting from the incomplete combustion of organic matter.

Immission: Level of concentration of pollutants in the air expressed in g/m³, mg/m³, or ng/m³.

Methods of analysis: These are the analytical procedures that allow qualitative and quantitative determination of the presence in the air of one or more pollutants specified in Chapter II of this Regulation.

Methods of calculation: These are those mathematical procedures that allow evaluating the concentration of a specific atmospheric pollutant and are specified in Chapter II of this Regulation.

Method of sampling: Set of procedures necessary for taking samples that guarantee their representativeness.

Monitoring: systematic sampling carried out using automatic equipment, manual equipment, or both.

Carbon monoxide: Colorless and odorless gas resulting from incomplete combustion, which combines with hemoglobin to form carboxyhemoglobin and can reach lethal concentrations. Carboxyhemoglobin affects the central nervous system causing functional, cardiac, and pulmonary changes, headache, fatigue, drowsiness, respiratory failure, and even death.

Sampling: taking of samples and representative data of the composition and characteristics of the air.

Immission Standard (Air Quality): It is a value that determines the permissible levels of pollutants in the air, according to their variations in concentration over time, and which is established to preserve and maintain human, animal, or plant health, the material assets of man or the community, and their well-being.

Ozone: Allotropic form of oxygen, colorless and gaseous, which is produced in the presence of sunlight, hydrocarbons, oxygen, and nitrogen dioxide. It oxidizes materials not immediately oxidizable by gaseous oxygen. It irritates the eyes and the respiratory tract. It aggravates respiratory and cardiovascular diseases.

Particles: any material that exists in a solid or liquid state in the atmosphere or in a gas stream under normal conditions.

Lead: heavy metal that appears in the form of dust, aerosol, or vapor. It accumulates in the organs of the body, causes anemia, lesions in the kidneys, and the central nervous system (lead poisoning/saturnism).

Total Suspended Particles (PTS): Encompasses divided solids and liquids that may be dispersed in the air, coming from combustion processes, industrial activities, or natural sources, and whose aerodynamic diameter is less than 60 micrometers.

PM10: Solid or liquid particles dispersed in the atmosphere whose diameter is less than or equal to 10 micrometers. They are known as respirable particles because they have the particularity of penetrating the respiratory system to the pulmonary alveoli. Their origin can be dust, ash, soot, metallic particles, cement, or pollen.

Dust: solid particles of a size larger than colloidal, capable of being in temporary suspension in the air.

Reduction to standard conditions of pressure and temperature: The volume of an air sample is established as the result of applying the following equation:

V2= V1 *P1/P2 * T2/T1 where:

V2 = is the volume of air reduced to standard conditions, m³ V1 = is the volume of air read by a meter (counter), m³ P2 = is the atmospheric pressure under standard conditions, kPa P1 = is the average atmospheric pressure during the sampling interval, kPa T1 = is the average air temperature during the sampling interval, K T2 = is the air temperature under standard conditions, K Reference analytical method: Specific method of analysis and measurement for each pollutant that serves as a reference and contrast for other applicable techniques.

Reference values: These are the immission values individualized by pollutant which, in a given exposure period, must not be exceeded, in order to protect human health.

4

For the purposes of interpretation and application of this Regulation, the following meanings apply:

µg = microgram mg = milligram g = gram m³ = cubic meter cm = centimeter mm = millimeter µm = micrometer ºC = degree Celsius or degree centigrade K = degree kelvin min = minute nm = nanometer mL = milliliter L = liter kPa = kilopascal atm = atmosphere m/s = meters/second ppm = parts per million ppb = parts per billion

On immission standards

CHAPTER II

5

The concentrations of pollutants shall not be higher than the maximum immission values noted in the following table. The sampling and analysis methods shall be those noted as Reference Methods or an equivalent one at the discretion of the Ministry of Health.

MAXIMUM IMMISSION LEVELS

PollutantReference ValueMethod of CalculationMethod of SamplingAnalytical Method
Total suspended particles (PTS)90 g/m³Annual arithmetic averageHigh volumeGravimetry
240 ug/m³Arithmetic average in 24 hours(*)
Particles less than or equal to 10 micrometers (PM10)50 µg/m³Annual arithmetic averageHigh volumeGravimetry
150 ug/m³Arithmetic average in 24 hours (*)
Sulfur dioxide (SO2)80 µg/m³Annual arithmetic averageAbsorption (manual) or instrumentalPararosaniline or equivalent method
365µg/m³Arithmetic average in 24 hours(*)Absorption (manual) or instrumentalPararosaniline or equivalent method
1500 µg/m³Arithmetic average in three hours (*)Absorption (manual) or instrumentalPararosaniline or equivalent method
Carbon monoxide (CO)10 mg/m³Arithmetic average in eight hoursInstrumental (automatic)Non-dispersive infrared
40 mg/m³Arithmetic average in one hourInstrumental (automatic)Non-dispersive infrared
Nitrogen dioxide NO2100 µg/m³Annual arithmetic averageAbsorption (manual) Instrumental (automatic)Chemiluminescence Colorimetry (Saltzman method)
400 ug/m³Arithmetic average in one hour (*)Absorption (manual) Instrumental (automatic)Chemiluminescence Colorimetry (Saltzman method)
Ozone O3160 µg/m³Arithmetic average in one hourInstrumental (automatic)U.V. Absorption Chemiluminescence
Lead Pb0.5 µg/m³Annual arithmetic averageHigh volumeAtomic absorption
Hydrogen Sulfide (H2S)20 ug/m³Arithmetic average in 24 hoursAbsorption (manual) Instrumental (automatic)Cadmium Hydroxide Colorimetry
Hydrogen Chloride (HCl)200 ug/m³Arithmetic average in 24 hoursAbsorption (manual)Ion chromatography Electrometric
Hydrogen Fluoride (HF)20 ug/m³Arithmetic average in 24 hoursAbsorption (manual)Ion chromatography Electrometric
Ammonia (NH3)500 ug/m³Annual arithmetic averageAbsorption (manual)Colorimetry (Indophenol blue) Electrometric
1000 ug/m³Arithmetic average in 24 hours (*)Absorption (manual)Colorimetry (Indophenol blue) Electrometric
Formaldehyde (CH2O)35 ug/m³Arithmetic average in 24 hoursAbsorption (manual)Colorimetry High-pressure liquid chromatography (HPLC) by U.V.
Total Hydrocarbons Expressed as methane (CH4)160 ug/m³Arithmetic average in 3 hoursAbsorption (manual)Instrumental (automatic) Gas chromatography (flame ionization detector, FID)

(*) Without exceeding this value more than once a year.

6

The location of the sampling stations shall comply with the following provisions:

1. Stations shall be located near industrial zones or in urban centers with high density of vehicular traffic.

2. Ozone monitoring stations shall be located downwind of hydrocarbon emissions and away from zones with high emission of NO/NO2.

3. Urban stations measuring NO/NO2 and CO shall be located at representative points of the city where the influence of pollution from automobiles predominates, and in particular, on canyon streets with heavy traffic density and at main crossing points.

4. In rural zones, stations shall be located downwind of large emission areas.

5. CO shall not be measured in rural zones.

6. Priority Measurement Zones 6.1. Areas with high emission density.

6.2. Areas with high population density.

6.3. Peripheral zones to evaluate the entry and exit of pollutants.

6.4. Zones of potential growth.

6.5. Protected zones.

7. Micro-location 7.1. Distance to traffic routes: Stations must be located at a distance of 10 meters from traffic routes, or if not possible, as far away from the street as possible, or more than 15 meters from traffic lights.

7.2. Distance to obstacles: They shall be placed in open spaces away from vertical walls, buildings, trees, etc., that may shield or interfere with the measurement. As a criterion for distance, one can consider twice the height of the object. The sampling point must be separated a minimum of 2 meters from the obstacle wall to the station wall.

7.3. Measurement must be taken at a certain distance from vegetation, and in particular, from trees that may shield the measurement. A minimum distance of 3 meters is advised.

7.4. Vertical distance: The sampling inlet nozzle must be receptive to at least three of the four main wind directions and must include the predominant direction.

7.5. The sampling inlet nozzle should be at the breathing height of the citizen; however, to avoid vandalism, it can be situated at a greater height not exceeding 9 meters.

7.6. The station must be as far away as possible from point sources that may interfere with the measurement.

7

In the surroundings of industrial establishments, and when a measurement in ducts or chimneys is not feasible, a complaint for atmospheric pollution exists, or it is recommended by an inspection by an official or accredited entity, the Ministry of Health may order the perimeter samplings it deems pertinent for the evaluation of the impact of specific generating sources. For these perimeter samplings, the Directorate of Protection of the Human Environment shall provide the required format for preparing the Operational Report on Immission.

This Operational Report on Immission (perimeter sampling) may substitute the Operational Report on Emissions for Fixed Sources only in those cases authorized by the Ministry of Health or it may be complementary.

The sampling points must comply with the provisions in article 6º "Representativeness of the sampling stations".

8

Data collection shall comply, for the purposes of its representativeness, with the criteria determined in the following subsections:

1. Automatic Analyzers a) Hourly data: must contain 75% of valid minutely data.

  • b)Eight-hour data: at least 6 valid hourly data points.
  • c)Daily data: 50% of valid hourly data points.
  • d)Annual average: must contain 50% of valid daily data points. There shall be no more than 25% of consecutive invalidated data or a sequence of equal length without data.

2. Manual Samplers a) The annual average shall contain more than 50% of daily data points, and there shall be no sequence of more than 25% without valid data.

  • b)In the case of perimeter studies, sampling must be performed at least during the daily operating period of the generating source of atmospheric emissions. In case of doubt about the results obtained, the Ministry of Health may request a longer duration sampling.

Exempted from the application of these provisions are the Global Atmospheric Observation stations, which shall be the responsibility of the Ministry of Environment and Energy through the National Meteorological Institute.

Final Provisions

CHAPTER III

9

The Ministry of Health shall coordinate as necessary with the other competent institutions so that the corresponding mitigation measures are taken, in case the maximum immission values are exceeded in a specific area and its zones of influence, or environmental contingencies occur, in order to protect Human Health and the Environment.

10

The Ministry of Health, in coordination with the other competent bodies, in case the maximum immission values are exceeded, may recommend some of the following preventive measures to the population of the affected zones, in order to protect their health:

10.1. Avoid outdoor activities.

10.2. Keep doors and windows closed.

10.3. Do not smoke.

10.4. Do not consume food on public roads.

10.5. Avoid physical activity as much as possible.

10.6. Consume fluids in abundance.

10.7. Do not expose yourself to sudden changes in temperature.

10.8. Do not self-medicate in case of headache and irritation of eyes, nose, and throat.

10.9. In case of fever or difficulty breathing, immediately go to the nearest health center.

10.10. Intensify vigilance for children under one year of age, persons over 65 years of age, or those with respiratory diseases.

10.11. Exhort the inhabitants of rural areas to avoid agricultural burning and other open-air burning.

10.12. Other measures that the competent authorities deem appropriate.

11

This Regulation is of public order, therefore it repeals or modifies as pertinent any other provision of equal or lower rank that opposes it.

12

It becomes effective upon its publication.

Artículos

en la totalidad del texto - Texto Completo Norma 30221 Reglamento sobre Inmisión de Contaminantes Atmosféricos Texto Completo acta: 112888 Nº 30221-S Nº 30221-S (Este decreto ejecutivo fue derogado por el artículo 15 del Reglamento de Calidad del Aire para Contaminantes Criterio, aprobado mediante decreto ejecutivo N° 39951 del 9 de agosto de 2016) EL PRESIDENTE DE LA REPÚBLICA Y EL MINISTRO DE SALUD En uso de las facultades que confiere los artículos 50 y 140 incisos 3) y 18) de la Constitución Política, 28.2.b) de la Ley General de la Administración Pública Nº 6227 del 2 de mayo de 1968, 262, 263, 294, 295, 296 siguientes y concordantes de la Ley General de Salud Nº 5395 del 30 de octubre de 1973 y la Ley Orgánica del Ministerio de Salud Nº 5412 del 8 de noviembre de 1973 y sus reformas.

  1. 1Que el aire es un elemento indispensable para la vida y por lo tanto, su utilización debe estar sujeta a unas normas que eviten el deterioro de su calidad, de tal manera que se preserve su pureza dentro de unos límites que no perturben el desarrollo normal de los seres vivos sobre la tierra, ni atenten contra el patrimonio natural ni artístico de la humanidad.
  2. 2Que el incremento de la contaminación, principalmente en la Gran Área Metropolitana y zonas adyacentes, requiere de una acción urgente que logre su contención dentro de niveles máximos tolerables a fin de evitar perjuicios a la salud de la población y al ambiente.
  3. 3Que el potencial de contaminación atmosférica que pueden generar las emisiones producidas por las actividades industriales, comerciales y de servicios, justifica la adopción de medidas de vigilancia y control más estrictas sobre la calidad del aire, niveles de emisión de sustancias contaminantes, calidad de los combustibles y carburantes utilizados, fabricación, reparación y homologación de motores, transformación de energía y otras fuentes fijas y móviles de emisión de contaminantes.
  4. 4Que el conocimiento, prevención y disminución del problema, requiere de un enfoque técnico-legal, que defina los correspondientes niveles máximos permitidos de Inmisión (calidad del aire), que le permitan a las autoridades sanitarias y de otras instituciones conocer, controlar, vigilar y tomar las medidas correctivas y preventivas correspondientes en caso de que se produzcan contingencias ambientales, según lo dispuesto en el artículo 61 de la Ley Orgánica del Ambiente, Nº 7554, tendientes a proteger la salud pública y el ambiente.
  5. 5Que el Ministerio de Salud se encuentra en el proceso de instalación de una Red de Monitoreo de la Calidad del Aire para la Gran Área Metropolitana y otras ciudades principales del país, con el fin de proteger y prevenir la salud ambiental de sus ciudadanos, determinar los niveles de contaminación para los contaminantes principales y contrastar estos valores con los obtenidos en otras ciudades y países.
  6. 6Que por lo anterior, un Comité Técnico integrado por representantes del Ministerio de Salud, Ministerio de Ambiente y Energía(*), Ministerio de Obras Públicas y Transportes, Defensoría de los Habitantes de la República, Cámara de Industrias de Costa Rica, Universidad Nacional, Universidad de Costa Rica, Instituto Tecnológico de Costa Rica y Refinadora Costarricense de Petróleo, se abocó a la elaboración del presente Reglamento. Por tanto,

(*)(Modificada su denominación por el artículo 11 de la Ley "Traslado del sector Telecomunicaciones del Ministerio de Ambiente, Energía y Telecomunicaciones al Ministerio de Ciencia y Tecnología", N° 9046 del 25 de junio de 2012)

El siguiente, Reglamento Sobre Inmisión de Contaminantes Atmosféricos

Considerando:

Decretan:

CAPÍTULO I

Disposiciones generales

1

Este Reglamento tiene por objeto establecer los valores máximos de inmisión del aire (calidad del aire), que deben regir para preservar y mantener la salud humana, animal o vegetal, los bienes materiales del hombre o de la comunidad y su bienestar, así como disponer las medidas correctivas cuando se sobrepasen los valores máximos de inmisión o se produzcan contingencias ambientales.

Para esos propósitos se establece la Red Nacional de Monitoreo de las concentraciones de los principales contaminantes atmosféricos, con el fin de conocer la composición de la atmósfera para prevenir y en su caso disponer las medidas preventivas que se requieran.

2

La aplicación de este Reglamento le corresponderá al Ministerio de Salud a través de sus órganos competentes. En el ejercicio de esas atribuciones le corresponderá:

1. La administración de las estaciones de muestreo de titularidad estatal, así como la inspección de las demás integradas en la Red.

2. Establecer la integración de la Red Nacional a efecto de lograr la homogeneidad técnica de las estaciones.

3. Fungir como órgano ejecutor y coordinador de las atribuciones establecidas en las presentes normas, de conformidad con la Ley General de Salud y la Ley Orgánica del Ministerio de Salud.

La Dirección de Protección al Ambiente Humano de dicho Ministerio sistematizará la información suministrada por la Red Nacional, a la que los ciudadanos tienen acceso y elaborará, anualmente, un estudio evolutivo de la contaminación atmosférica.

3

A los efectos del presente Reglamento se entiende por:

Ácido clorhídrico (HCl): Líquido transparente, incoloro o ligeramente amarillento, libera vapores o aerosoles con un olor picante. Los vapores irritan el sistema respiratorio causando laringitis, bronquitis, edema de glotis. Se conoce como ácido muriático.

Ácido fluorhídrico (HF): Es un producto líquido incoloro, fuertemente corrosivo, irritante y tóxico. Al contactar las mucosas, piel y ojos, sea líquido o vapor, puede causar quemaduras. Se utiliza en la industria del vidrio y cerámica y en la limpieza y acabado de metales.

Ácido sulfhídrico (H2S): Gas tóxico, irritante y asfixiante, con característico olor a huevo podrido, que se forma principalmente de la descomposición de materia orgánica en condiciones carentes de oxígeno y como producto de procesos industriales (refinado de petróleo, industria del cuero, aprovechamiento geotérmico, entre otros).

Amoniaco (NH3): Gas incoloro, ligeramente reactivo y oxidable. Ocurre en forma natural en el ambiente producto de la descomposición de materia orgánica. Es irritante a las vías respiratorias superiores. Se emite de fábricas de fertilizantes, refinerías de azúcar y es utilizado como refrigerante, en el tratamiento de metales, la industria textil y en galvanoplastia.

Ceniza: Partículas sólidas finamente divididas resultantes del proceso de combustión de la materia orgánica arrastradas por el gas de la combustión. Estas partículas pueden contener combustible no quemado Condiciones normales de presión y temperatura: 101,3 kPa (760 mm de Hg o una atmósfera) y 273,15 K (0º C).

Condiciones estándar de presión y temperatura: 101,3 kPa (760 mm de Hg o una atmósfera) y 298,15 K (25º C).

Contaminantes Atmosféricos: materias o formas de energía presentes en el aire con efectos nocivos para la salud de las personas, el ambiente o la vida silvestre.

DPAH: Dirección de Protección al Ambiente Humano del Ministerio de Salud.

Dióxido de azufre: Gas incoloro con olor picante que al oxidarse y combinarse con agua forma ácido sulfúrico, principal componente de la lluvia ácida. Irrita los ojos y el tracto respiratorio. Reduce las funciones pulmonares y agrava las enfermedades respiratorias como el asma, la bronquitis crónica y el enfisema.

Dióxido de nitrógeno: gas café rojizo de olor picante que al oxidarse y sufrir reacciones fotoquímicas se combina con agua y forma ácido nítrico y otros compuestos. Irrita los pulmones, agrava las enfermedades respiratorias y cardiovasculares.

Establecimiento Industrial: Todo lugar descubierto o cubierto destinado a la transformación, manipulación o utilización de productos naturales, o a la elaboración, manipulación, transformación o utilización de productos artificiales mediante tratamiento físico, químico biológico, manualmente o por medio de máquinas o instrumentos. Quedan incluidos en tal consideración para los mismos efectos antes aludidos, los sitios destinados a recibir o almacenar los artefactos, instrumentos o utensilios, materiales y materias primas que se emplearán en las tareas o faenas y todos los anexos de la fábrica o taller. Igualmente, se considerarán como tales las estaciones y terminales de transporte.

Estación de muestreo y monitoreo: Instalación física constituida por un conjunto de los equipos instrumentales necesarios para tomar las muestras y medir las concentraciones de los contaminantes del aire en un lugar determinado.

Formaldehído: Es el aldehído más común en el ambiente. Es un gas incoloro con un penetrante olor. Su producción y uso lo liberan fácilmente al ambiente. Se forma también como producto de las reacciones secundarias de hidrocarburos oxidados. También es un contaminante de ambientes internos, ya que muchos productos de uso doméstico lo contienen. Es irritante y afecta la función respiratoria.

Hollín: aglomeración de partículas de carbón producto de la combustión incompleta de la materia orgánica.

Inmisión: Nivel de concentración de los contaminantes en el aire expresado en g/m³, mg/m³ ó ng/m³.

Métodos de análisis: Son los procedimientos analíticos que permiten determinar cualitativa y cuantitativamente la presencia en el aire de uno o más contaminantes especificados en el Capítulo II de este Reglamento.

Métodos de cálculo: Son aquellos procedimientos matemáticos que permiten evaluar la concentración de un determinado contaminante atmosférico y se especifican en el capítulo II de este Reglamento.

Método de muestreo: Conjunto de procedimientos necesarios para la toma de muestras que garanticen su representatividad.

Monitoreo: el muestreo sistemático que se efectúa mediante equipos automáticos, manuales o ambos.

Monóxido de carbono: Gas incoloro e inodoro producto de la combustión incompleta, que se combina con la hemoglobina para formar la carboxihemoglobina y puede llegar a concentraciones letales. La carboxihemoglobina afecta al sistema nervioso central provocando cambios funcionales, cardiacos y pulmonares, dolor de cabeza, fatiga, somnolencia, fallos respiratorios y hasta la muerte.

Muestreo: toma de muestras y de datos representativos de la composición y características del aire.

Norma de Inmisión (Calidad del Aire): Es un valor que determina los niveles permisibles de contaminantes en el aire, de acuerdo con sus variaciones de concentración en relación con el tiempo y que se establece para preservar y mantener la salud humana, animal o vegetal, los bienes materiales del hombre o de la comunidad y su bienestar.

Ozono: forma halotrópica del oxígeno, incoloro y gaseoso, que se produce en presencia de la luz solar, hidrocarburos, oxígeno y dióxido de nitrógeno. Oxida materiales no inmediatamente oxidables por el oxígeno gaseoso. Irrita los ojos y el tracto respiratorio. Agrava las enfermedades respiratorias y cardiovasculares.

Partículas: cualquier material que existe en estado sólido o líquido en la atmósfera o en una corriente de gas en condiciones normales.

Plomo: metal pesado que se presenta en forma de polvo, aerosol o vapor. Se acumula en los órganos del cuerpo, causa anemia, lesiones en los riñones y el sistema nervioso central (saturnismo).

Partículas Totales en Suspensión (PTS): Abarca sólidos y líquidos divididos que pueden estar dispersos en el aire, provenientes de procesos de combustión, actividades industriales o fuentes naturales y cuyo diámetro aerodinámico es menor de 60 micrómetros.

PM10: Partículas sólidas o líquidas dispersas en la atmósfera cuyo diámetro es inferior o igual a 10 micrómetros. Se les conoce como partículas respirables porque tienen la particularidad de penetrar en el aparato respiratorio hasta los alvéolos pulmonares. Su origen puede ser polvo, cenizas, hollín, partículas metálicas, cemento o polen.

Polvo: partículas sólidas de un tamaño mayor que el coloidal, capaces de estar en suspensión temporal en el aire.

Reducción a condiciones estándar de presión y temperatura: El volumen de una muestra de aire queda establecido como resultado de aplicar la siguiente ecuación:

V2= V1 *P1/P2 * T2/T1 en donde:

V2 = es el volumen de aire reducido a condiciones estándar, m³ V1 = es el volumen de aire leído por un medidor (contador), m³ P2 = es la presión atmosférica en condiciones estándar, kPa P1 = es la presión atmosférica media en el intervalo de toma de muestras, kPa T1 = es la temperatura media del aire en el intervalo de toma de muestras, K T2 = es la temperatura del aire en condiciones estándar, K Método analítico de referencia: Método de análisis y medición concreto para cada contaminante y que sirve de referencia y contraste para otras técnicas aplicables.

Valores de referencia: Son los valores de inmisión individualizados por contaminante y que en un periodo de exposición dado no deben sobrepasarse, con el fin de proteger la salud humana.

4

Para los efectos de interpretación y aplicación de este Reglamento, se entenderá por:

µg = microgramo mg = miligramo g = gramo m³ = metro cúbico cm = centímetro mm = milímetro µm = micrómetro ºC = grado Celsius o grado centígrado K = grado kelvin min = minuto nm = nanómetro mL = mililitro L = litro kPa = kilopascal atm = atmósfera m/s = metros/segundo ppm = partes por millón ppb = partes por billón

De las normas de inmisión

CAPÍTULO II

5

Las concentraciones de contaminantes no deberán ser superiores a los valores máximos de inmisión que se anotan en la tabla siguiente. Los métodos de muestreo y de análisis deberán ser los anotados como Métodos de Referencia o alguno equivalente a criterio del Ministerio de Salud.

NIVELES MÁXIMOS EN INMISIÓN Valor de Método de Método de Método Contaminante Referencia Cálculo Muestreo Analítico Partículas totales 90 g/m³ Promedio Alto Gravimetría en suspensión (PTS) aritmético volumen anual 240 ug/m³ Promedio aritmético en 24 horas(*) Partículas menores 50 µg/m³ Promedio o iguales a 10 aritmético Alto Gravimetría micrómetros volumen (PM10) 150 ug/m³ Promedio aritmético en 24 horas (*) Dióxido de azufre 80 µg/m³ Promedio Absorción Pararosanilina (SO2) aritmético (manual) o o método anual instrumental equivalente 365µg/m³ Promedio Absorción Pararosanilina aritmético (manual) o o método en 24 horas(*) instrumental equivalente 1500 µg/m³ Promedio Absorción Pararosanilina aritmético (manual) o o método en tres horas (*) instrumental equivalente Monóxido de 10 mg/m³ Promedio Instrumental infrarrojo no carbono (CO) aritmético (automático) dispersivo en ocho horas 40 mg/m³ Promedio Instrumental Infrarrojo no aritmético (automático) dispersivo en una hora Dióxido de 100 µg/m³ Promedio Absorción Quimiluminiscencia nitrógeno No2 aritmético (manual) Colorimetría anual Instrumental (método de (automático) Saltzman) 400 ug/m³ Promedio Absorción Quimiluminiscencia aritmético (manual) Colorimetría en una hora (*) Instrumental (método de (automático) Saltzman) Ozono O3 160 µg/m³ Promedio Instrumental Absorción U.V.

aritmético (automático) Quimiluminiscencia en una hora Plomo Pb 0.5 µg/m³ Promedio Alto Absorción aritmético volumen atómica anual Sulfuro de 20 ug/m³ Promedio Absorción Hidróxido Hidrógeno (H2S) aritmético (manual) de Cadmio en 24 horas Instrumental Colorimetría (automático) Cloruro de 200 ug/m³ Promedio Absorción Cromatografía Hidrógeno (HCl) aritmético (manual) de iones en 24 horas Electrométrico Fluoruro de 20 ug/m³ Promedio Absorción Cromatografía Hidrógeno (HF) aritmético (manual) de iones en 24 horas Electrométrico Amoniaco (NH3) 500 ug/m³ Promedio Absorción Colorimetría aritmético (manual) (azul de anual Indofenol) Electrométrico 1000 ug/m³ Promedio Absorción Colorimetría aritmético (manual) (azul de en 24 horas (*) Indofenol) Electrométrico Formaldehído 35 ug/m³ Promedio Absorción Colorimetría (CH2O) aritmético (manual) Cromatografía en 24 horas líquida de alta presión (HPLC) por U.V.

Hidrocarburos 160 ug/m³ Promedio Absorción Instrumental Totales aritmético (manual) (automático) como metano de gases (CH4) (detector de ionización de llama, FID) (*) Sin sobrepasar este valor más de una vez al año.

6

El emplazamiento de las estaciones de muestreo se ajustará a las siguientes disposiciones:

1. Deberán situarse las estaciones cercanas a zonas industriales o bien en núcleos urbaños con alta densidad de tráfico vehicular.

2. Las estaciones de vigilancia de ozono deberán ubicarse vientos abajo de las emisiones de hidrocarburos y alejadas de zonas con alta emisión de NO/NO2.

3. Deberán situarse estaciones urbanas con medida de NO/NO2 y CO en puntos representativos de la ciudad en donde predomine la influencia de la contaminación debida al automóvil y en particular, en calles encajonadas con fuerte densidad de tráfico y los puntos de cruce principales.

4. En zonas rurales se ubicarán las estaciones vientos abajo de las grandes áreas emisoras.

5. El CO no debe medirse en zonas rurales.

6. Zonas Prioritarias de Medida 6.1. Áreas con alta densidad de emisión.

6.2. Áreas con alta densidad de población.

6.3. Zonas periféricas para evaluar la entrada y salida de contaminantes.

6.4. Zonas de potencial crecimiento.

6.5. Zonas protegidas.

7. Microemplazamiento 7.1. Distancia a las vías de tráfico: Las estaciones hay que situarlas a una distancia de 10 metros de las vías de tráfico, o en caso de no ser posible, lo más alejadas que se pueda de la calle o a más de 15 metros de los semáforos.

7.2. Distancia a obstáculos: Se colocarán en espacios abiertos alejadas de muros verticales, edificios, árboles, etc., que puedan apantallar o interferir en la medida. Como criterio de alejamiento se puede considerar la distancia doble de la altura del objeto. El punto de muestreo ha de estar separado un mínimo de 2 metros de la pared del obstáculo a la pared de la estación.

7.3. Debe medirse a una cierta distancia de la vegetación y en particular, de árboles que puedan apantallar la medida. Se aconseja una distancia mínima de 3 metros.

7.4. Distancia vertical: La boquilla de toma de muestras tiene que ser receptiva, al menos, a tres de las cuatro direcciones principales del viento y que incluya la dirección predominante.

7.5. La boquilla de toma de muestras debería estar a la altura de la respiración del ciudadaño, sin embargo, para evitar actos vandálicos, se puede situar a una altura mayor sin sobrepasar los 9 metros.

7.6. La estación deberá estar lo más alejada posible de fuentes puntuales que puedan interferir en la medida.

7

En los alrededores de los establecimientos industriales y cuando no sea factible una medición en ductos o chimeneas, exista una denuncia por contaminación atmosférica o recomendado por una inspección de un ente oficial o acreditado, el Ministerio de Salud podrá ordenar los muestreos perimetrales que considere pertinentes para la evaluación del impacto de fuentes generadoras específicas. Para estos muestreos perimetrales la Dirección de Protección al Ambiente Humano suministrará el formato requerido para la confección del Reporte Operacional en Inmisión.

Este Reporte Operacional en Inmisión (muestreo perimetral) podrá ser sustitutivo del Reporte Operacional de Emisiones para Fuentes Fijas solamente en aquellos casos que el Ministerio de Salud autorice o sea complementario.

Los puntos de muestreo deberán ajustarse a lo establecido en el artículo 6º "Representatividad de las estaciones de muestreo".

8

La toma de datos se ajustará, a efectos de su representatividad, a los criterios que se determinan en los siguientes incisos:

1. Analizadores Automáticos a) Dato horario: ha de contener el 75% de datos minutales válidos.

  • b)Datos octohorarios: al menos 6 datos horarios válidos.
  • c)Datos diarios: 50% de los datos horarios válidos.
  • d)Media anual: ha de contener un 50% de datos diarios válidos. No habrán más del 25% de datos consecutivos invalidados o una secuencia igual sin datos.

2. Captadores Manuales a) La media anual contendrá más del 50% de datos diarios y no habrá una secuencia de más del 25% sin datos válidos.

  • b)En el caso de estudios perimetrales el muestreo debe hacerse al menos durante el periodo diario de funcionamiento de la fuente generadora de emisiones atmosféricas. En caso de duda sobre los resultados obtenidos el Ministerio de Salud podrá solicitar un muestreo de mayor duración.

Se exceptúa de la aplicación de estas disposiciones las estaciones de Observación Atmosférica Global que le corresponderá al Ministerio de Ambiente y Energía a través del Instituto Metereológico Nacional.

CAPÍTULO III

Disposiciones finales

9

El Ministerio de Salud coordinará lo necesario con las demás instituciones competentes para que sean tomadas las medidas de mitigación que correspondan, en caso de sobrepasarse los valores máximos de inmisión en una determinada área y sus zonas de influencia o se produzcan contingencias ambientales, con el fin de proteger la Salud Humana y el Ambiente.

10

El Ministerio de Salud, en coordinación con los demás órganos competentes, en caso de sobrepasarse los valores máximos de inmisión, podrán recomendar algunas de las siguientes medidas preventivas a la población de las zonas afectadas, con el fin de proteger su salud:

10.1. Evitar actividades al aire libre.

10.2. Mantener cerradas puertas y ventanas.

10.3. No fumar.

10.4. No consumir alimentos en vía pública.

10.5. Evitar en lo posible la actividad física 10.6. Consumir líquidos en abundancia.

10.7. No exponerse a cambios bruscos de temperatura.

10.8. No automedicarse en el caso de sentir dolor de cabeza e irritación de ojos, nariz y garganta.

10.9. En caso de fiebre o dificultad para respirar, acudir de inmediato al centro de salud más cercano.

10.10. Extremar vigilancia en niños menores de un año, personas mayores de 65 años o con enfermedades respiratorias.

10.11. Exhortar a los habitantes de las áreas rurales a evitar quemas agrícolas y otras quemas a cielo abierto.

10.12. Otras que las autoridades competentes estimen convenientes.

11

El presente Reglamento es de orden público, por lo que deroga o modifica en lo conducente cualquier otra disposición de igual o inferior rango que se le oponga.

12

Rige a partir de su publicación.

Document not found. Documento no encontrado.

Implementing decreesDecretos que afectan

    TopicsTemas

      Concept anchorsAnclajes conceptuales

      • Constitución Política Art. 50
      • Ley General de Salud Arts. 262, 263, 294-296
      • Ley Orgánica del Ambiente Art. 61
      • Decreto 39951 Art. 15 (derogatoria)

      Spanish key termsTérminos clave en español

      Article 1

      Amendment
      Law 9046 Transfer of the Telecommunications Sector from MINAET to MICITT Modifica denominación · Expresa · Jun 25, 2012

      Artículo 1

      Modificación
      Ley 9046 Traslado del Sector Telecomunicaciones del Ministerio de Ambiente, Energía y Telecomunicaciones al Ministerio de Ciencia y Tecnología Modifica denominación · Expresa · 25/06/2012

      News & Updates Noticias y Actualizaciones

      All articles → Todos los artículos →

      Weekly Dispatch Boletín Semanal

      Field reporting and policy analysis from Costa Rica's forests. Reportajes y análisis de política desde los bosques de Costa Rica.

      ✓ Subscribed. ✓ Suscrito.

      One email per week. No spam. Unsubscribe in one click. Un correo por semana. Sin spam. Cancela en un clic.

      Or WhatsApp channelO canal de WhatsApp →
      Coalición Floresta © 2026 · All rights reserved © 2026 · Todos los derechos reservados

      Stay Informed Mantente Informado

      Conservation news and action alerts, straight from the field Noticias de conservación y alertas de acción, directo desde el campo

      Email Updates Actualizaciones por Correo

      Weekly updates, no spam Actualizaciones semanales, sin spam

      Successfully subscribed! ¡Suscripción exitosa!

      WhatsApp Channel Canal de WhatsApp

      Join to get instant updates on your phone Únete para recibir actualizaciones instantáneas en tu teléfono

      Join Channel Unirse al Canal
      Coalición Floresta Coalición Floresta © 2026 Coalición Floresta. All rights reserved. © 2026 Coalición Floresta. Todos los derechos reservados.
      🙏