Coalición Floresta Logo Coalición Floresta Search Buscar
Language: English
About Acerca de Contact Contacto Search Buscar Notes Notas Donate Donar Environmental Law Derecho Ambiental
About Acerca de Contact Contacto Search Buscar Notes Notas Donate Donar Environmental Law Derecho Ambiental
Language: English
Beta Public preview Vista previa

← Environmental Law Center← Centro de Derecho Ambiental

Decreto 29391 · 06/03/2001

Additions to the Regulation on Control and Review of Gases and Polluting Emissions from VehiclesAdiciones al Reglamento Control y Revisión Gases y Emisiones Contaminantes Vehículos

View document ↓ Ver documento ↓ View original source ↗ Ver fuente original ↗

Loading…Cargando…

OutcomeResultado

In forceNorma vigente

SummaryResumen

This Executive Decree No. 29391-MOPT-MINAE-S adds a paragraph to Article 2 of the Regulation for the Control and Technical Review of Polluting Gas Emissions Produced by Motor Vehicles (Decree No. 28280). The addition allows vehicles imported by diplomatic missions to obtain emissions compliance certificates in national territory, provided the diplomatic mission previously accredits that such a document is not issued in its country of origin. The amendment seeks to harmonize national regulations with the principle of reciprocity in international relations, considering that some countries lack legal provisions on vehicle emission control.Este Decreto Ejecutivo Nº 29391-MOPT-MINAE-S adiciona un párrafo al artículo 2 del Reglamento para el Control y Revisión Técnica de las Emisiones de Gases Contaminantes Producidas por Vehículos Automotores (Decreto Nº 28280). La adición permite que los vehículos importados por representaciones diplomáticas puedan obtener los certificados de cumplimiento de emisiones en territorio nacional, siempre que la misión diplomática acredite previamente que en su país de origen no se emite dicho documento. La reforma busca armonizar la normativa nacional con el principio de reciprocidad en las relaciones internacionales, considerando que en algunos países no existe regulación sobre emisiones vehiculares.

Key excerptExtracto clave

Pull quotesCitas destacadas

  • "En el caso de los vehículos que sean importados por las representaciones diplomáticas, los certificados de cumplimiento a que se refiere el artículo 36 de la Ley Nº 7331, podrán ser emitidos en territorio nacional, siempre y cuando la representación diplomática interesada, previamente acredite que en el país de origen no se emite dicho documento."

    "In the case of vehicles imported by diplomatic missions, the compliance certificates referred to in Article 36 of Law No. 7331 may be issued in national territory, provided that the interested diplomatic mission previously certifies that such document is not issued in the country of origin."

    Artículo 1º — Párrafo adicionado

  • "En el caso de los vehículos que sean importados por las representaciones diplomáticas, los certificados de cumplimiento a que se refiere el artículo 36 de la Ley Nº 7331, podrán ser emitidos en territorio nacional, siempre y cuando la representación diplomática interesada, previamente acredite que en el país de origen no se emite dicho documento."

    Artículo 1º — Párrafo adicionado

Full documentDocumento completo

Articles

in the entirety of the text - Complete Text of Norm 29391 Additions to the Regulation for the Control and Review of Gases and Polluting Emissions Vehicles Complete Text of Act: 3CC91 Nº 29391-MOPT-MINAE-S Nº 29391-MOPT-MINAE-S THE PRESIDENT OF THE REPUBLIC AND THE MINISTERS OF PUBLIC WORKS AND TRANSPORT, ENVIRONMENT AND ENERGY, AND HEALTH Exercising the powers conferred by Articles 140, subsections 3 and 18 of the Political Constitution; Article 27 of the General Law of Public Administration; Articles 34, 35, 36, subsequent and related articles of the Law of Transit on Public Land Routes, Nº 7331 of April 13, 1993 and its amendments.

1st—That given the global concern over environmental deterioration, in recent years the country has undertaken the task of enacting legal instruments that guarantee its real and effective protection.

2nd—That by reason of the foregoing, since the enactment of the current Law of Transit on Public Land Routes, the Ministries of Public Works and Transport, of Health, and of Environment and Energy, have undertaken with greater impetus the regulation of all aspects related to environmental contamination produced by motor vehicles.

3rd—That within this situation, the Executive Branch issued Executive Decree Nº 28280-MOPT-MINAE-S, "Regulation for the Control and Technical Review of Polluting Gas Emissions Produced by Motor Vehicles." 4th—That Article 2 of the cited regulatory body provides, as is of interest, that the compliance certificates for new and used vehicles referred to in Article 36 of the Law of Transit on Public Land Routes and its amendments must be certified by the vehicle manufacturer or by a competent authority, in matters of vehicular emissions, of the country from which the importation is made.

5th—That pursuant to the provisions of Article 36, subsequent and related articles of the Vienna Convention on Diplomatic Relations, Embassies may import vehicles for the official use of the mission and of the officials stationed there.

6th—That in some countries there is no legal provision establishing a regulation for the control of emissions regarding vehicles, which makes it materially and legally impossible for some diplomats to provide the respective certificate, in accordance with the provisions of Article 2 of the aforementioned Regulation.

7th—That for reasons of public interest and in order to harmonize the current regulations with the Principle of Reciprocity, a fundamental pillar of international relations, it is essential to add a final paragraph to Article 2 of the "Regulation for the Control and Technical Review of the Emissions of Polluting Gases Produced by Motor Vehicles," to address the particular situation of vehicles imported for the use of diplomatic missions. Therefore, They decree:

Considering:

1

"Article 2—(...)

In the case of vehicles imported by diplomatic missions, the compliance certificates referred to in Article 36 of Law Nº 7331 may be issued within the national territory, provided that the interested diplomatic mission previously certifies that said document is not issued in the country of origin."

3

Artículos

en la totalidad del texto - Texto Completo Norma 29391 Adiciones al Reglamento Control y Revisión Gases y Emisiones Contaminantes Vehículos Texto Completo acta: 3CC91 Nº 29391-MOPT-MINAE-S Nº 29391-MOPT-MINAE-S EL PRESIDENTE DE LA REPÚBLICA Y LOS MINISTROS DE OBRAS PÚBLICAS Y TRANSPORTES, AMBIENTE Y ENERGÍA Y SALUD En uso de las facultades que les confieren los artículos 140, incisos 3 y 18 de la Constitución Política; artículo 27 de la Ley General de la Administración Pública; artículos 34, 35, 36, siguientes y concordantes de la Ley de Tránsito por Vías Públicas Terrestres, Nº 7331 del 13 de abril de 1993 y sus reformas.

  1. 1Que ante la preocupación mundial por el deterioro del medio ambiente, durante los últimos años el país se ha abocado a la tarea de poner en vigencia instrumentos jurídicos que garanticen una protección real y efectiva del mismo.
  2. 2Que en razón de lo anterior, desde la promulgación de la actual Ley de Tránsito por Vías Públicas Terrestres, los Ministerios de Obras Públicas y Transportes, de Salud y del Ambiente y Energía, se han abocado con mayor impulso a la regulación de todos los aspectos relacionados con la contaminación ambiental producida por los vehículos automotores.
  3. 3Que dentro de esa coyuntura el Poder Ejecutivo emitió el Decreto Ejecutivo Nº 28280-MOPT-MINAE-S, "Reglamento para el Control y Revisión Técnica de las Emisiones de Gases Contaminantes Producidas por Vehículos Automotores".
  4. 4Que el artículo 2 del citado cuerpo normativo dispone, en lo que es de interés, que los certificados de cumplimiento para vehículos nuevos y usados a que se refiere el artículo 36 de la Ley de Tránsito por Vías Públicas y Terrestres y sus reformas, deberán ser certificados por el fabricante del vehículo o por una autoridad competente, en materia de emisiones vehiculares, del país del cual se realice la importación.
  5. 5Que a tenor de lo dispuesto en el artículo 36, siguientes y concordantes de la Convención de Viena sobre Relaciones Diplomáticas, las Embajadas pueden importar vehículos para el uso oficial de la misión y de los funcionarios allí destacados.
  6. 6Que en algunos países no existe disposición legal que establezca una regulación de control de emisiones en materia de vehículos, por lo que resulta material y legalmente imposible para algunos diplomáticos, aportar el certificado respectivo, de conformidad con lo dispuesto en el artículo 2 del Reglamento antes citado.
  7. 7Que por razones de interés público y a efecto de armonizar la normativa vigente con el Principio de Reciprocidad, pilar fundamental de las relaciones internacionales, resulta primordial adicionar un último párrafo al artículo 2 del "Reglamento para el Control y Revisión Técnica de las Emisiones de Gases Contaminantes Producidas por Vehículos Automotores", para contemplar la situación particular de los vehículos que se importen para el uso de las representaciones diplomáticas. Por tanto,

Considerando:

Decretan:

1

"Artículo 2º-(...)

En el caso de los vehículos que sean importados por las representaciones diplomáticas, los certificados de cumplimiento a que se refiere el artículo 36 de la Ley Nº 7331, podrán ser emitidos en territorio nacional, siempre y cuando la representación diplomática interesada, previamente acredite que en el país de origen no se emite dicho documento".

3

Document not found. Documento no encontrado.

Implementing decreesDecretos que afectan

    TopicsTemas

    • Off-topic (non-environmental)Fuera de tema (no ambiental)

    Concept anchorsAnclajes conceptuales

    • Ley de Tránsito por Vías Públicas Terrestres Nº 7331 Art. 36
    • Decreto Ejecutivo Nº 28280-MOPT-MINAE-S Art. 2

    Spanish key termsTérminos clave en español

    News & Updates Noticias y Actualizaciones

    All articles → Todos los artículos →

    Weekly Dispatch Boletín Semanal

    Field reporting and policy analysis from Costa Rica's forests. Reportajes y análisis de política desde los bosques de Costa Rica.

    ✓ Subscribed. ✓ Suscrito.

    One email per week. No spam. Unsubscribe in one click. Un correo por semana. Sin spam. Cancela en un clic.

    Or WhatsApp channelO canal de WhatsApp →
    Coalición Floresta © 2026 · All rights reserved © 2026 · Todos los derechos reservados

    Stay Informed Mantente Informado

    Conservation news and action alerts, straight from the field Noticias de conservación y alertas de acción, directo desde el campo

    Email Updates Actualizaciones por Correo

    Weekly updates, no spam Actualizaciones semanales, sin spam

    Successfully subscribed! ¡Suscripción exitosa!

    WhatsApp Channel Canal de WhatsApp

    Join to get instant updates on your phone Únete para recibir actualizaciones instantáneas en tu teléfono

    Join Channel Unirse al Canal
    Coalición Floresta Coalición Floresta © 2026 Coalición Floresta. All rights reserved. © 2026 Coalición Floresta. Todos los derechos reservados.
    🙏