Coalición Floresta Logo Coalición Floresta Search Buscar
Language: English
About Acerca de Contact Contacto Search Buscar Notes Notas Donate Donar Environmental Law Derecho Ambiental
About Acerca de Contact Contacto Search Buscar Notes Notas Donate Donar Environmental Law Derecho Ambiental
Language: English
Beta Public preview Vista previa

← Environmental Law Center← Centro de Derecho Ambiental

Decreto 29238 · 20/11/2000

Creation of the National Watershed NetworkCreación de la Red Nacional de Cuencas Hidrográficas

View document ↓ Ver documento ↓ View original source ↗ Ver fuente original ↗

Loading…Cargando…

OutcomeResultado

In forceNorma vigente

SummaryResumen

Executive Decree 29238-MINAE establishes the National Watershed Network to enhance the country's capacity for integrated watershed management through inter-institutional coordination. Comprising fourteen public and academic entities, the Network promotes the exchange of experiences, knowledge, and technical cooperation at national and regional levels, fulfilling international commitments assumed by Costa Rica since 1986. Twelve specific functions are set forth, including policy formulation, database creation, public awareness, and support for watershed management initiatives. The Network is coordinated by a MINAE representative through an executive secretariat, and an operational regulation is mandated. This decree does not create sanctions or direct obligations for individuals, but rather an institutional framework for sustainable watershed management.El Decreto Ejecutivo 29238-MINAE crea la Red Nacional de Cuencas Hidrográficas con el propósito de fortalecer la capacidad del país en el manejo integral de cuencas mediante la coordinación interinstitucional. La red, integrada por catorce entidades públicas y académicas, busca fomentar el intercambio de experiencias, conocimientos y cooperación técnica a nivel nacional y regional, en cumplimiento de compromisos internacionales asumidos por Costa Rica desde 1986. Se establecen doce funciones específicas que incluyen la formulación de políticas, la creación de un banco de datos, la concienciación ciudadana y el apoyo a iniciativas de manejo de cuencas. La coordinación está a cargo del representante del MINAE en una secretaría ejecutiva, y se instruye la elaboración de un reglamento operativo. El decreto no crea sanciones ni obligaciones directas para particulares, sino un marco de articulación institucional para la gestión sostenible de cuencas hidrográficas.

Key excerptExtracto clave

Article 1—The National Watershed Network is hereby created with the purpose of increasing the country's management capacity in watershed management, based on the adoption of the exchange of experiences and knowledge among organizations through coordination and advisory services, the submission of policy guideline proposals on the matter, and seeking the use of their own technical resources. Article 2—The National Network shall be composed of the Ministry of Environment and Energy and the following entities: [list of entities] (...) The member organizations constitute the Executive Secretariat of the National Watershed Network and shall be coordinated by the MINAE representative designated by the Minister of Environment and Energy. Article 3—Functions of the Network. 1. Provide policy guidelines within the framework of watershed management. 2. Identify cooperation needs according to their degree of priority. 3. Promote the creation of a database and the exchange of information at national and regional levels. 4. Promote and support activities aimed at raising citizens' awareness of the importance of watershed conservation and protection. 5. Define and express criteria on activities related to watershed management. 6. Support institutional, municipal, communal, and private proposals aimed at integrated watershed management. 7. Foster coordination among the member organizations of the Network. 8. Disseminate the country's achievements in watershed management. 9. Prepare and approve the Annual Plan of the National Watershed Network. 10. Select officials to represent the National Network at events held domestically and abroad. 11. Seek self-financing for the Network. 12. Participate in and cooperate with the activities proposed to the National Network by the Latin American Network coordination. 13. Promote the conclusion of agreements with international organizations.Artículo 1º—Créase la Red Nacional de Cuencas Hidrográficas con la finalidad de aumentar en el país, la capacidad de gestión en manejo de cuencas, con base en la adopción del intercambio de experiencias y conocimientos entre organizaciones mediante la coordinación y el asesoramiento, la presentación de propuestas de lineamientos de políticas en la materia y procurando la utilización de sus propios recursos técnicos. Artículo 2º—La Red Nacional estará integrada por el Ministerio del Ambiente y Energía y por las siguientes entidades: [lista de entidades] (...) Las organizaciones miembros constituyen la Secretaría Ejecutiva de la Red Nacional de Cuencas y estará coordinada por el representante del MINAE designado por la (o el) Ministra del Ambiente y Energía. Artículo 3º—De las funciones de la Red. 1. Brindar lineamientos de políticas en el marco del manejo de las Cuencas Hidrográficas. 2. Identificar las necesidades de cooperación conforme con su grado de prioridad. 3. Promover la creación de un banco de datos y el intercambio de información a nivel nacional y regional. 4. Impulsar y apoyar actividades dirigidas a la concienciación del ciudadano sobre la importancia de la conservación y protección de cuencas. 5. Definir y verter criterio sobre actividades relacionadas con el manejo de cuencas. 6. Apoyar las propuestas institucionales, municipales, comunales y privadas, dirigidas al manejo integral de cuencas. 7. Propiciar la coordinación entre las organizaciones miembros de la Red. 8. Difundir los logros del país en materia de manejo de Cuencas Hidrográficas. 9. Preparar y aprobar el Plan Anual de la Red Nacional de Cuencas. 10. Seleccionar los funcionarios que representen la Red Nacional en los eventos que se realizan en el país como en el exterior. 11. Procurar el autofinanciamiento de la Red. 12. Participar y cooperar en las actividades que la coordinación de la Red Latinoamericana proponga a la Red Nacional. 13. Promover la realización de convenios con organismos internacionales.

Pull quotesCitas destacadas

  • "Créase la Red Nacional de Cuencas Hidrográficas con la finalidad de aumentar en el país, la capacidad de gestión en manejo de cuencas, con base en la adopción del intercambio de experiencias y conocimientos entre organizaciones mediante la coordinación y el asesoramiento..."

    "The National Watershed Network is hereby created with the purpose of increasing the country's management capacity in watershed management, based on the adoption of the exchange of experiences and knowledge among organizations through coordination and advisory services..."

    Artículo 1°

  • "Créase la Red Nacional de Cuencas Hidrográficas con la finalidad de aumentar en el país, la capacidad de gestión en manejo de cuencas, con base en la adopción del intercambio de experiencias y conocimientos entre organizaciones mediante la coordinación y el asesoramiento..."

    Artículo 1°

  • "Las organizaciones miembros constituyen la Secretaría Ejecutiva de la Red Nacional de Cuencas y estará coordinada por el representante del MINAE designado por la (o el) Ministra del Ambiente y Energía."

    "The member organizations constitute the Executive Secretariat of the National Watershed Network and shall be coordinated by the MINAE representative designated by the Minister of Environment and Energy."

    Artículo 2°

  • "Las organizaciones miembros constituyen la Secretaría Ejecutiva de la Red Nacional de Cuencas y estará coordinada por el representante del MINAE designado por la (o el) Ministra del Ambiente y Energía."

    Artículo 2°

Full documentDocumento completo

Articles

throughout the entire text - Full Text of Regulation 29238 Creates the National Network of Hydrographic Basins Full Text file: 3BEDC No. 29238-MINAE THE PRESIDENT OF THE REPUBLIC AND THE MINISTER OF ENVIRONMENT AND ENERGY Based on Article 140, subsection 3) of the Political Constitution and on Articles 2 and 50 of the Organic Law of the Environment, No. 7554 of October 4, 1995.

  1. 1That based on the recommendations of the United Nations Conference on Technical Cooperation among Developing Countries, held in September 1978 and reaffirmed in 1986 in Barbados, the Latin American Network for Technical Cooperation in Watershed Management (Red Latinoamericana de Cooperación Técnica en Manejo de Cuencas Hidrográficas) was created in October 1980 to promote the exchange of experiences and knowledge among member countries in the region, sponsored by the FAO Regional Office for Latin America and the Caribbean and by the FAO Representation and UNDP.
  2. 2That with Costa Rica's accession to the Latin American Network for Technical Cooperation in Watershed Management (Red Latinoamericana de Cooperación Técnica en Manejo de Cuencas Hidrográficas) in 1986, our country undertook the commitment to fulfill the objectives of this Network, among them the establishment of a National Network for Technical Cooperation in Watershed Management.
  3. 3That to fulfill this responsibility, the country needs a technical structure to coordinate and attend to this commitment.
  4. 4That integrated watershed management (manejo integral de las Cuencas Hidrográficas) is the fundamental basis for achieving the planning, assessment, conservation, and protection of natural resources; therefore, the country requires the coordinated and multidisciplinary effort of institutions and organizations linked to the subject. Therefore,

They decree:

Considering:

1
2

Ministry of Agriculture and Livestock.

Ministry of Health.

Ministry of National Planning and Economic Policy.

Costa Rican Institute of Aqueducts and Sewers (Instituto Costarricense de Acueductos y Alcantarillados).

Costa Rican Electricity Institute (Instituto Costarricense de Electricidad).

Institute for Municipal Development and Advisory (Instituto de Fomento y Asesoría Municipal).

National Groundwater, Irrigation and Drainage Service (Servicio Nacional de Aguas Subterráneas, Riego y Avenamiento).

National Power and Light Company (Compañía Nacional de Fuerza y Luz).

Technological Institute of Costa Rica (Instituto Tecnológico de Costa Rica).

National University (Universidad Nacional).

University of Costa Rica (Universidad de Costa Rica).

Tropical Agricultural Research and Higher Education Center (Centro Agronómico Tropical de Investigación y Enseñanza).

Center for Environmental and Natural Resources Law (Centro de Derecho Ambiental y de los Recursos Naturales).

FECON.

The member organizations constitute the Executive Secretariat of the National Network of Hydrographic Basins and it shall be coordinated by the representative of MINAE designated by the Minister of Environment and Energy.

The representatives shall be appointed by the heads or directors of the member entities.

Each representative shall be responsible for promoting and justifying the creation of specialized units or departments directly associated with the protection, conservation, land-use planning (ordenamiento), and management of Hydrographic Basins.

3

1. Provide policy guidelines within the framework of Hydrographic Basin management.

2. Identify cooperation needs according to their degree of priority.

3. Promote the creation of a data bank and the exchange of information at the national and regional level.

4. Promote and support activities aimed at raising citizen awareness about the importance of basin conservation and protection.

5. Define and provide criteria on activities related to watershed management.

6. Support institutional, municipal, community, and private proposals aimed at integrated watershed management.

7. Foster coordination among the Network's member organizations.

8. Disseminate the country's achievements in the field of Hydrographic Basin management.

9. Prepare and approve the Annual Plan of the National Network of Hydrographic Basins.

10. Select the officials who will represent the National Network at events held both domestically and abroad.

11. Seek the self-financing of the Network.

12. Participate in and cooperate with the activities that the coordination of the Latin American Network proposes to the National Network.

13. Promote the execution of agreements with international organizations.

4
5

Artículos

en la totalidad del texto - Texto Completo Norma 29238 Crea la Red Nacional de Cuencas Hidrográficas Texto Completo acta: 3BEDC Nº 29238-MINAE EL PRESIDENTE DE LA REPÚBLICA Y EL MINISTRO DEL AMBIENTE Y ENERGÍA Con fundamento en el artículo 140 inciso 3) de la Constitución Política y en los artículos 2 y 50 de la Ley Orgánica del Ambiente, Nº 7554 del 4 de octubre de 1995.

  1. 1Que con base en las recomendaciones de la Conferencia de las Naciones Unidas sobre Cooperación Técnica entre Países en Desarrollo, realizada en setiembre de 1978 y reafirmada en 1986 en Barbados, se creó en octubre de 1980 la Red Latinoamericana de Cooperación Técnica en Manejo de Cuencas Hidrográficas, para promover en la región el intercambio de experiencias y conocimientos entre los países miembros, auspiciada por la Oficina Regional de la FAO para América Latina y el Caribe y por la Representación de FAO y el PNUD.
  2. 2Que con la adhesión en Costa Rica a la Red Latinoamericana de Cooperación Técnica en manejo de Cuencas Hidrográficas en 1986, nuestro país adquirió el compromiso de cumplir con los objetivos de esta Red, entre ellos el establecimiento de una Red Nacional de Cooperación Técnica en Manejo de Cuencas Hidrográficas.
  3. 3Que para cumplir con esta responsabilidad, el país necesita contar con una estructura técnica que coordine y atienda este compromiso.
  4. 4Que el manejo integral de las Cuencas Hidrográficas es la base fundamental para lograr la planificación, evaluación, conservación y protección de los recursos naturales, por lo tanto el país necesita del esfuerzo coordinado y multidisciplinario de instituciones y organismos vinculados al tema. Por tanto,

Considerando:

Decretan:

1
2

Ministerio de Agricultura y Ganadería.

Ministerio de Salud.

Ministerio de Planificación Nacional y Política Económica.

Instituto Costarricense de Acueductos y Alcantarillados.

Instituto Costarricense de Electricidad.

Instituto de Fomento y Asesoría Municipal.

Servicio Nacional de Aguas Subterráneas, Riego y Avenamiento.

Compañía Nacional de Fuerza y Luz.

Instituto Tecnológico de Costa Rica.

Universidad Nacional.

Universidad de Costa Rica.

Centro Agronómico Tropical de Investigación y Enseñanza.

Centro de Derecho Ambiental y de los Recursos Naturales.

FECON.

Las organizaciones miembros constituyen la Secretaría Ejecutiva de la Red Nacional de Cuencas y estará coordinada por el representante del MINAE designado por la (o el) Ministra del Ambiente y Energía.

Los representantes serán nombrados por los jerarcas o directores de las entidades miembros.

Le corresponderá a cada representante promover y justificar la creación de unidades o departamentos especializados, asociados directamente con la protección, conservación, ordenamiento y manejo de Cuencas Hidrográficas.

3

1. Brindar lineamientos de políticas en el marco del manejo de las Cuencas Hidrográficas.

2. Identificar las necesidades de cooperación conforme con su grado de prioridad.

3. Promover la creación de un banco de datos y el intercambio de información a nivel nacional y regional.

4. Impulsar y apoyar actividades dirigidas a la concienciación del ciudadano sobre la importancia de la conservación y protección de cuencas.

5. Definir y verter criterio sobre actividades relacionadas con el manejo de cuencas.

6. Apoyar las propuestas institucionales, municipales, comunales y privadas, dirigidas al manejo integral de cuencas.

7. Propiciar la coordinación entre las organizaciones miembros de la Red.

8. Difundir los logros del país en materia de manejo de Cuencas Hidrográficas.

9. Preparar y aprobar el Plan Anual de la Red Nacional de Cuencas.

10. Seleccionar los funcionarios que representen la Red Nacional en los eventos que se realizan en el país como en el exterior.

11. Procurar el autofinanciamiento de la Red.

12. Participar y cooperar en las actividades que la coordinación de la Red Latinoamericana proponga a la Red Nacional.

13.Promover la realización de convenios con organismos internacionales.

4
5

Document not found. Documento no encontrado.

Implementing decreesDecretos que afectan

    TopicsTemas

    • Water Law — Sources, Setbacks, and ConcessionsLey de Aguas — Fuentes, Retiros y Concesiones

    Concept anchorsAnclajes conceptuales

    • Ley 7554 Arts. 2 y 50

    Spanish key termsTérminos clave en español

    News & Updates Noticias y Actualizaciones

    All articles → Todos los artículos →

    Weekly Dispatch Boletín Semanal

    Field reporting and policy analysis from Costa Rica's forests. Reportajes y análisis de política desde los bosques de Costa Rica.

    ✓ Subscribed. ✓ Suscrito.

    One email per week. No spam. Unsubscribe in one click. Un correo por semana. Sin spam. Cancela en un clic.

    Or WhatsApp channelO canal de WhatsApp →
    Coalición Floresta © 2026 · All rights reserved © 2026 · Todos los derechos reservados

    Stay Informed Mantente Informado

    Conservation news and action alerts, straight from the field Noticias de conservación y alertas de acción, directo desde el campo

    Email Updates Actualizaciones por Correo

    Weekly updates, no spam Actualizaciones semanales, sin spam

    Successfully subscribed! ¡Suscripción exitosa!

    WhatsApp Channel Canal de WhatsApp

    Join to get instant updates on your phone Únete para recibir actualizaciones instantáneas en tu teléfono

    Join Channel Unirse al Canal
    Coalición Floresta Coalición Floresta © 2026 Coalición Floresta. All rights reserved. © 2026 Coalición Floresta. Todos los derechos reservados.
    🙏