← Environmental Law Center← Centro de Derecho Ambiental
Acuerdo 4 · 12/01/2000
OutcomeResultado
SummaryResumen
The National Geographic Institute (IGN) announces the demarcation of the public zone in a coastal sector of Playa Hermosa, in Jacó, Garabito, Puntarenas, conducted on July 21, 1999. Three boundary markers numbered 499 to 501 were placed within approximate Lambert coordinates of the Herradura map sheet. This demarcation was performed in accordance with Article 63 of the Regulation of the Law on the Maritime Terrestrial Zone. The technical data were registered as number 43-5 in the IGN's Maritime Terrestrial Zone Registry. Additionally, boundary marker 12B, established in 1984 and published in La Gaceta in 1988, is canceled. This document serves as an official notice and does not establish interpretative criteria; it merely defines the physical limits of the coastal public zone at that location, as an administrative act of territorial delimitation.El Instituto Geográfico Nacional (IGN) comunica la demarcación de la zona pública en un sector costero de Playa Hermosa, en Jacó, Garabito, Puntarenas, realizada el 21 de julio de 1999. Se colocaron tres mojones numerados del 499 al 501, entre coordenadas Lambert aproximadas de la Hoja Herradura. Este amojonamiento se efectuó conforme al artículo 63 del Reglamento de la Ley sobre la Zona Marítimo Terrestre. Los datos técnicos quedaron registrados con el número 43-5 en el Registro de Zona Marítimo Terrestre del IGN. Adicionalmente, se deja sin efecto el mojón número 12B, establecido en 1984 y publicado en La Gaceta en 1988. El documento constituye un aviso oficial y no establece criterios interpretativos, sino que precisa los límites físicos de la zona pública costera en ese lugar, un acto administrativo de delimitación territorial.
Key excerptExtracto clave
In accordance with the provisions of Article 63 of the Regulation of Law No. 6043 on the Maritime Terrestrial Zone of March 2, 1977, the National Geographic Institute announces that on July 21, 1999, it demarcates the Public Zone in a coastal sector of Playa Hermosa, 1st district Jacó, 11th canton Garabito, province of Puntarenas, between the approximate Lambert coordinates of MBCR-1/50,000 Herradura sheet. 391920 N -396740 E and 391890 N-396790 E (3 boundary markers, numbered 499 to 501) The official technical data of the work have been registered under No. 43-5 in the Maritime Terrestrial Zone Registry of the IGN. NOTE: With this demarcation, boundary marker No. 12B established in November 1984 and published in "La Gaceta" No. 81 of April 28, 1988, page 7, is eliminated from the Maritime Terrestrial Zone Registry.De conformidad con lo dispuesto en el artículo 63 del Reglamento de la Ley N°6043 sobre la Zona Marítimo Terrestre del 2 de marzo de 1977, el Instituto Geográfico Nacional comunica que el 21 de julio de 1999 demarca la zona Pública en un sector costero de Playa Hermosa, distrito 1° Jacó, cantón 11° Garabito, provincia de Puntarenas, entre las coordenadas Lambert aproximadas del MBCR-1/50 000 Hoja Herradura. 391920 N -396740 E y 391890 N- 396790 E (3 mojones, enumerados del 499 al 501) Los datos técnicos oficiales del trabajo han quedado registrados con el N° 43-5 en el Registro de Zona Marítimo Terrestre del IGN. NOTA Con esta demarcación queda eliminado del Registro de Zona Marítimo Terrestre el mojón N° 12B establecido en noviembre de 1984 y publicado en "La Gaceta" N°81 del 28 de abril de 1988, página 7.
Pull quotesCitas destacadas
"De conformidad con lo dispuesto en el artículo 63 del Reglamento de la Ley N°6043 sobre la Zona Marítimo Terrestre del 2 de marzo de 1977, el Instituto Geográfico Nacional comunica que el 21 de julio de 1999 demarca la zona Pública en un sector costero de Playa Hermosa..."
"In accordance with the provisions of Article 63 of the Regulation of Law No. 6043 on the Maritime Terrestrial Zone of March 2, 1977, the National Geographic Institute announces that on July 21, 1999, it demarcates the Public Zone in a coastal sector of Playa Hermosa..."
Inicio del Aviso N°00-4
"De conformidad con lo dispuesto en el artículo 63 del Reglamento de la Ley N°6043 sobre la Zona Marítimo Terrestre del 2 de marzo de 1977, el Instituto Geográfico Nacional comunica que el 21 de julio de 1999 demarca la zona Pública en un sector costero de Playa Hermosa..."
Inicio del Aviso N°00-4
"Los datos técnicos oficiales del trabajo han quedado registrados con el N° 43-5 en el Registro de Zona Marítimo Terrestre del IGN."
"The official technical data of the work have been registered under No. 43-5 in the Maritime Terrestrial Zone Registry of the IGN."
Detalles del registro
"Los datos técnicos oficiales del trabajo han quedado registrados con el N° 43-5 en el Registro de Zona Marítimo Terrestre del IGN."
Detalles del registro
"NOTA Con esta demarcación queda eliminado del Registro de Zona Marítimo Terrestre el mojón N° 12B establecido en noviembre de 1984 y publicado en "La Gaceta" N°81 del 28 de abril de 1988, página 7."
"NOTE: With this demarcation, boundary marker No. 12B established in November 1984 and published in "La Gaceta" No. 81 of April 28, 1988, page 7, is eliminated from the Maritime Terrestrial Zone Registry."
Nota final
"NOTA Con esta demarcación queda eliminado del Registro de Zona Marítimo Terrestre el mojón N° 12B establecido en noviembre de 1984 y publicado en "La Gaceta" N°81 del 28 de abril de 1988, página 7."
Nota final
Full documentDocumento completo
in the entirety of the text - Full Text of Norm 4 Staking of the Public Zone, Coastal Sector of Playa Hermosa. Markers (Mojones) 499 through 501 INSTITUTO GEOGRAFICO NACIONAL NOTICE No. 00-4 MARITIME TERRESTRIAL ZONE (ZONA MARITIMO TERRESTRE) STAKING (AMOJONAMIENTO) OF THE PUBLIC ZONE (ZONA PÚBLICA) IN A COASTAL SECTOR OF PLAYA HERMOSA Pursuant to the provisions of Article 63 of the Regulation to Law No. 6043 on the Maritime Terrestrial Zone (Zona Marítimo Terrestre) of March 2, 1977, the Instituto Geográfico Nacional announces that on July 21, 1999, it demarcated the Public Zone (Zona Pública) in a coastal sector of Playa Hermosa, District 1 Jacó, Canton 11 Garabito, Province of Puntarenas, between the approximate Lambert coordinates of the MBCR-1/50,000 Hoja Herradura sheet.
391920 N -396740 E and 391890 N -396790 E (3 markers (mojones), numbered 499 through 501) The official technical data for this work have been recorded under No. 43-5 in the Maritime Terrestrial Zone Registry (Registro de Zona Marítimo Terrestre) of the IGN.
NOTE: By this demarcation, marker (mojón) No. 12B, established in November 1984 and published in "La Gaceta" No. 81 of April 28, 1988, page 7, is hereby removed from the Maritime Terrestrial Zone Registry (Registro de Zona Marítimo Terrestre).
San José, January 12, 2000.
en la totalidad del texto - Texto Completo Norma 4 Amojonamiento Zona Pública Sector Costero Playa Hermosa.Mojones del 499 al 501 INSTITUTO GEOGRAFICO NACIONAL AVISO N°00-4 ZONA MARITIMO TERRESTRE AMOJONAMIENTO DE ZONA PÚBLICA EN UN SECTOR COSTERO DE PLAYA HERMOSA De conformidad con lo dispuesto en el artículo 63 del Reglamento de la Ley N°6043 sobre la Zona Marítimo Terrestre del 2 de marzo de 1977, el Instituto Geográfico Nacional comunica que el 21 de julio de 1999 demarca la zona Pública en un sector costero de Playa Hermosa, distrito 1° Jacó, cantón 11° Garabito, provincia de Puntarenas, entre las coordenadas Lambert aproximadas del MBCR-1/50 000 Hoja Herradura.
391920 N -396740 E y 391890 N- 396790 E (3 mojones, enumerados del 499 al 501) Los datos técnicos oficiales del trabajo han quedado registrados con el N° 43-5 en el Registro de Zona Marítimo Terrestre del IGN.
NOTA Con esta demarcación queda eliminado del Registro de Zona Marítimo Terrestre el mojón N° 12B establecido en noviembre de 1984 y publicado en "La Gaceta" N°81 del 28 de abril de 1988, página 7.
San José, 12 de enero del 2000.
Document not found. Documento no encontrado.