← Environmental Law Center← Centro de Derecho Ambiental
OutcomeResultado
The National Geographic Institute notifies the demarcation of the public zone in a sector of Playa Conchal, with the placement of boundary markers 242 and 243 and their registration under entry 19B-7.El Instituto Geográfico Nacional comunica el amojonamiento de la zona pública en un sector de Playa Conchal, con la colocación de los mojones 242 y 243 y su inscripción bajo el registro 19B-7.
SummaryResumen
This official notice from the National Geographic Institute (IGN) communicates the demarcation of the public zone in a coastal sector of Playa Conchal, located in Cabo Velas, Santa Cruz canton, Guanacaste province. The action is based on Article 63 of the Regulation to the Maritime Terrestrial Zone Law and was carried out on July 7, 1999. The technical work consisted of placing two boundary markers, numbered 242 to 243, with their approximate Lambert coordinates indicated in the notice, within the Matapalo 3047 III map sheet. The official record of the demarcation was registered under number 19B-7 in the IGN's Maritime Terrestrial Zone Registry, constituting an act of physical delimitation of the coastal public zone, which is part of the State's inalienable and imprescriptible public domain.Este aviso oficial del Instituto Geográfico Nacional (IGN) comunica la realización de un amojonamiento de la zona pública en un sector costero de Playa Conchal, ubicado en Cabo Velas, cantón de Santa Cruz, provincia de Guanacaste. El acto se sustenta en el artículo 63 del Reglamento a la Ley sobre la Zona Marítimo Terrestre y fue ejecutado el 7 de julio de 1999. El trabajo técnico consistió en la colocación de dos mojones, enumerados del 242 al 243, cuyas coordenadas Lambert aproximadas se indican en el aviso, dentro de la Hoja Matapalo 3047 III. El registro oficial del amojonamiento quedó asentado bajo el número 19B-7 en el Registro de Zona Marítimo Terrestre del IGN, constituyendo un acto de delimitación física de la zona pública costera, que es parte del dominio público inalienable e imprescriptible del Estado.
Key excerptExtracto clave
In accordance with the provisions of Article 63 of the Regulation of Law No. 6043 on the Maritime Terrestrial Zone of March 2, 1977, the National Geographic Institute communicates that on July 7, 1999, in Cabo Velas, canton 3 Santa Cruz, province of Guanacaste, between the approximate Lambert coordinates of MBCR-1/50,000 Map Sheet Matapalo 3047 III: 265140-N 337000 E and 265060 N 337130 E (2 boundary markers, numbered 242 to 243) The official technical data of the work have been registered under No. 19B-7 in the IGN's Maritime Terrestrial Zone Registry.De conformidad con los dispuesto en el artículo 63 del Reglamento de la Ley N°6043 sobre la Zona Marítimo Terrestre del 2 de marzo de 1977, el Instituto Geográfico Nacional comunica que el 7 de julio de 1999 Cabo Velas, cantón 3° Santa Cruz, provincia de Guanacaste, entre las coordenadas Lambert aproximadas del MBCR-1/50 000 Hoja Matapalo 3047 III: 265140-N 337000 E y 265060 N 337130 E (2 mojones, enumerados del 242 al 243) Los datos técnicos oficiales del trabajo han quedado registrado con el N°19B-7 en el Registro de Zona Marítimo Terrestre del IGN.
Pull quotesCitas destacadas
"De conformidad con los dispuesto en el artículo 63 del Reglamento de la Ley N°6043 sobre la Zona Marítimo Terrestre del 2 de marzo de 1977, el Instituto Geográfico Nacional comunica..."
"In accordance with the provisions of Article 63 of the Regulation of Law No. 6043 on the Maritime Terrestrial Zone of March 2, 1977, the National Geographic Institute communicates..."
Considerando
"De conformidad con los dispuesto en el artículo 63 del Reglamento de la Ley N°6043 sobre la Zona Marítimo Terrestre del 2 de marzo de 1977, el Instituto Geográfico Nacional comunica..."
Considerando
"Los datos técnicos oficiales del trabajo han quedado registrado con el N°19B-7 en el Registro de Zona Marítimo Terrestre del IGN."
"The official technical data of the work have been registered under No. 19B-7 in the IGN's Maritime Terrestrial Zone Registry."
Resolución
"Los datos técnicos oficiales del trabajo han quedado registrado con el N°19B-7 en el Registro de Zona Marítimo Terrestre del IGN."
Resolución
Full documentDocumento completo
in the entirety of the text - Full Text of Norm 7 Demarcation of Public Zone, Coastal Sector, Playa Conchal. Landmarks 242 to 243 NOTICE No. 00-7 ZONA MARITIMO TERRESTRE DEMARCATION OF PUBLIC ZONE IN A COASTAL SECTOR OF PLAYA CONCHAL Pursuant to the provisions of Article 63 of the Regulation of Law No. 6043 on the Zona Marítimo Terrestre of March 2, 1977, the Instituto Geográfico Nacional reports that on July 7, 1999 at Cabo Velas, 3rd canton Santa Cruz, province of Guanacaste, between the approximate Lambert coordinates of MBCR-1/50,000 Sheet Matapalo 3047 III:
265140-N 337000 E and 265060 N 337130 E (2 landmarks, numbered 242 to 243) The official technical data of the work have been filed under No. 19B-7 in the Registro de Zona Marítimo Terrestre of the IGN.
San José, January 12, 2000.
en la totalidad del texto - Texto Completo Norma 7 Amojonamiento Zona Pública Sector Costero Playa Conchal. Mojones del 242 al 243 AVISO N°00-7 ZONA MARITIMO TERRESTRE AMOJONAMIENTO DE ZONA PÚBLICA EN UN SECTOR COSTERO DE PLAYA CONCHAL De conformidad con los dispuesto en el artículo 63 del Reglamento de la Ley N°6043 sobre la Zona Marítimo Terrestre del 2 de marzo de 1977, el Instituto Geográfico Nacional comunica que el 7 de julio de 1999 Cabo Velas, cantón 3° Santa Cruz, provincia de Guanacaste, entre las coordenadas Lambert aproximadas del MBCR-1/50 000 Hoja Matapalo 3047 III:
265140-N 337000 E y 265060 N 337130 E (2 mojones, enumerados del 242 al 243) Los datos técnicos oficiales del trabajo han quedado registrado con el N°19B-7 en el Registro de Zona Marítimo Terrestre del IGN.
San José, 12 de enero del 2000.
Document not found. Documento no encontrado.