Coalición Floresta Logo Coalición Floresta Search Buscar
Language: English
About Acerca de Contact Contacto Search Buscar Notes Notas Donate Donar Environmental Law Derecho Ambiental
About Acerca de Contact Contacto Search Buscar Notes Notas Donate Donar Environmental Law Derecho Ambiental
Language: English
Beta Public preview Vista previa

← Environmental Law Center← Centro de Derecho Ambiental

Reform of the Tax Code of Norms and ProceduresReforma al Código de Normas y Procedimientos Tributarios

View document ↓ Ver documento ↓ View original source ↗ Ver fuente original ↗

Loading…Cargando…

OutcomeResultado

Active lawNorma vigente

Law 7900 reforms and updates the Tax Code of Norms and Procedures, amending procedures, sanctions, and crimes, and repealing obsolete provisions.La Ley 7900 reforma y actualiza el Código de Normas y Procedimientos Tributarios, modificando procedimientos, sanciones y delitos, y derogando disposiciones obsoletas.

SummaryResumen

Law 7900 comprehensively reforms Costa Rica's Tax Code of Norms and Procedures (Law 4755). It introduces substantial changes to procedures for tax assessment, auditing, notification, administrative sanctions, and tax crimes. The sanctioning framework is modernized, establishing new fines, business closure causes, and prison penalties for offenses such as tax fraud and withholding failures. It provides for penalty reductions upon voluntary compliance and regulates prescription in greater detail. Procedural reforms include new deadlines for resolving appeals, interest charges on taxpayers, and powers of the Tax Administration. Several provisions are repealed, including the assignment of tax credits, and transitional arrangements are added.La Ley 7900 reforma integralmente el Código de Normas y Procedimientos Tributarios de Costa Rica (Ley 4755). Introduce cambios sustanciales en los procedimientos de determinación, fiscalización, notificación, sanciones administrativas y delitos tributarios. En el ámbito sancionatorio, moderniza el régimen de infracciones y delitos, fijando nuevas multas, causales de cierre de negocios y penas de prisión para delitos como la defraudación y la retención indebida. Establece reducciones de sanciones por subsanación voluntaria y regula con mayor detalle la prescripción. En materia procedimental, reforma los plazos para resolver recursos, los intereses a cargo del sujeto pasivo y las facultades de la Administración Tributaria. También deroga varias normas, incluyendo la cesión de créditos tributarios, y añade disposiciones transitorias.

Key excerptExtracto clave

Article 1.- The Tax Code of Norms and Procedures, Law No. 4755 of May 3, 1971, and its reforms, is amended in the following provisions: article 1, subsection b) of article 22, articles 38, 40, 43, 47, 51, 53, 57, 58, 62, 99, subsection c) of article 103, articles 126 and 130, subsection b) of article 137, articles 144, 146, subsections f) and g) as well as the final paragraph of article 147 and articles 150 and the first paragraph of article 169... Article 2.- Title III, "Tax Unlawful Acts", of the Tax Code of Norms and Procedures is amended... The text shall read as follows: "TITLE III TAX UNLAWFUL ACTS..." Article 5.- Repeals The following legal provisions are repealed: a) Article 48 and subsection h) of article 147 of the Tax Code of Norms and Procedures... b) Article 20 of the General Sales Tax Law...Artículo 1.- Refórmase el Código de Normas y Procedimientos Tributarios, Ley No. 4755, de 3 de mayo de 1971, y sus reformas, en las siguientes disposiciones: el artículo 1, el inciso b) del artículo 22, los artículos 38, 40, 43, 47, 51, 53, 57, 58, 62, 99, el inciso c) del artículo 103, los artículos 126 y 130, el inciso b) del artículo 137, los artículos 144, 146, los incisos f) y g) así como el párrafo final del artículo 147 y los artículos 150 y el primer párrafo del artículo 169... Artículo 2.- Refórmase el título III, "Hechos Ilícitos Tributarios", del Código de Normas y Procedimientos Tributarios... El texto dirá así: "TÍTULO III HECHOS ILÍCITOS TRIBUTARIOS..." Artículo 5.- Derogaciones Deróganse las siguientes disposiciones legales: a) El artículo 48 y el inciso h) del artículo 147 del Código de Normas y Procedimientos Tributarios... b) El artículo 20 de la Ley del Impuesto General sobre Ventas...

Pull quotesCitas destacadas

  • "Artículo 1.- Refórmase el Código de Normas y Procedimientos Tributarios, Ley No. 4755, de 3 de mayo de 1971, y sus reformas, en las siguientes disposiciones..."

    "Article 1.- The Tax Code of Norms and Procedures, Law No. 4755 of May 3, 1971, and its reforms, is amended in the following provisions..."

    Encabezado de la ley

  • "Artículo 1.- Refórmase el Código de Normas y Procedimientos Tributarios, Ley No. 4755, de 3 de mayo de 1971, y sus reformas, en las siguientes disposiciones..."

    Encabezado de la ley

  • "Artículo 2.- Refórmase el título III, "Hechos Ilícitos Tributarios", del Código de Normas y Procedimientos Tributarios... El texto dirá así: "TÍTULO III HECHOS ILÍCITOS TRIBUTARIOS...""

    "Article 2.- Title III, "Tax Unlawful Acts", of the Tax Code of Norms and Procedures is amended... The text shall read as follows: "TITLE III TAX UNLAWFUL ACTS...""

    Reforma del título III

  • "Artículo 2.- Refórmase el título III, "Hechos Ilícitos Tributarios", del Código de Normas y Procedimientos Tributarios... El texto dirá así: "TÍTULO III HECHOS ILÍCITOS TRIBUTARIOS...""

    Reforma del título III

  • "Artículo 5.- Derogaciones Deróganse las siguientes disposiciones legales: a) El artículo 48 y el inciso h) del artículo 147 del Código de Normas y Procedimientos Tributarios... b) El artículo 20 de la Ley del Impuesto General sobre Ventas..."

    "Article 5.- Repeals The following legal provisions are repealed: a) Article 48 and subsection h) of article 147 of the Tax Code of Norms and Procedures... b) Article 20 of the General Sales Tax Law..."

    Derogaciones

  • "Artículo 5.- Derogaciones Deróganse las siguientes disposiciones legales: a) El artículo 48 y el inciso h) del artículo 147 del Código de Normas y Procedimientos Tributarios... b) El artículo 20 de la Ley del Impuesto General sobre Ventas..."

    Derogaciones

Full documentDocumento completo

Articles

en la totalidad del texto - Texto Completo Norma 7900 Reforma Código de Normas y Procedimientos Tributarios ( Código Tributario) Texto no disponible REFORM OF THE CODE OF TAX RULES AND PROCEDURES, LAW No. 4755, OF MAY 3, 1971, AND ITS AMENDMENTS

1

4755, of May 3, 1971, and its amendments, is hereby reformed in the following provisions: Article 1, subsection b) of Article 22, Articles 38, 40, 43, 47, 51, 53, 57, 58, 62, 99, subsection c) of Article 103, Articles 126 and 130, subsection b) of Article 137, Articles 144, 146, subsections f) and g) as well as the final paragraph of Article 147, and Articles 150 and the first paragraph of Article 169, which shall henceforth read as follows:

"Article 1.- Scope of Application.

The provisions of this Code are applicable to all taxes (tributos) and the legal relationships derived from them, except as regulated by special legislation.

Notwithstanding the foregoing paragraph, the provisions of this Code shall apply supplementarily, in the absence of an express standard." "Article 22.- Liability for Acquisition [...]

  • b)The acquirers of commercial establishments and other successors to the assets, liabilities, or both, of companies or collective entities, with or without legal personality. For these purposes, the partners or shareholders of dissolved companies shall also be considered successors." "Article 38.- Deferrals and Installment Plans (aplazamientos y fraccionamientos) In the cases and in the manner determined by the regulations, the Tax Administration (Administración Tributaria) may defer or arrange for the payment of tax debts in installments, including for trasladable taxes that have not been collected from the final consumer, and provided that the economic-financial situation of the debtor, duly verified before it, temporarily prevents them from making payment on time." "Article 40.- Deadline for Payment Within the deadlines established by the respective laws, the tax (tributo) determined in accordance with the sworn declarations (declaraciones juradas) filed by the taxpayer (contribuyente) or the responsible party, or based on any other form of liquidation carried out by either party or the corresponding liquidation for partial payments or withholdings, must be paid. When the tax law does not establish a deadline for paying the tax, it must be paid within the fifteen business days following the date on which the taxable event (hecho generador) of the tax obligation occurs.

All other payments for taxes resulting from resolutions issued by the Tax Administration, in accordance with Article 146 of this Code, must be made within the fifteen days following the date on which the taxpayer (sujeto pasivo) is legally notified of their obligation.

However, in all cases, interest shall be calculated from the date the taxes should have been paid, according to the respective laws. In those cases where the determinative resolution of the tax obligation, or the resolution deciding appeals against said resolutions, is issued outside the deadlines established in Articles 146 and 163 of this Code, the computation of interest shall be suspended during the time exceeded for the issuance of such acts. When the excess of said deadline is attributable to the conduct of officials, they shall bear the responsibilities set forth in the General Public Administration Law (Ley General de Administración Pública)." "Article 43.- Overpayments (Pagos en exceso) and Statute of Limitations (prescripción) for the Action for Recovery (acción de repetición) Taxpayers (contribuyentes) and third-party responsible parties have the right of action to claim the restitution of amounts paid unduly for taxes, advance payments (pagos a cuenta), penalties, and interest, even if they did not make any reservation at the time of payment. The Tax Administration shall communicate these circumstances within three months following the date of the payments originating the credit, by means of publication in La Gaceta. The creditor shall be entitled to the recognition of interest equal to that established in Article 58 of this Code. Said interest shall run from the calendar day following the date of the payment made by the taxpayer.

Likewise, taxpayers and responsible parties may request the refund of credit balances exceeding the compensation provided for in Article 46 of this Code. Refunds shall accrue interest equal to that established in Article 58 of this Code; this interest shall run from the first calendar day following the date of the payment made by the taxpayer.

This shall also apply in the case of an undue payment that was induced or forced by the Tax Administration. For payments made before the payment date provided by law, the recognition of interest shall not apply during the period between the time of payment and the date on which it should have actually been made.

Likewise, the payment of interest shall not proceed when a voluntary payment is made by the taxpayer (sujeto pasivo), which has not been induced or forced by the administration, for the purpose of receiving an improper financial return.

The action to request a refund shall expire (prescribe) after three years, starting from the day following the date on which each payment was made, or from the filing date of the sworn declaration from which the credit arose.

The Administration must proceed with the respective payment no later than during the budget year following the date of the taxpayer's claim." "Article 47.- Refund (Devolución) For the purposes of the refund referred to in subsection c) of the previous article, the Tax Administration must issue the appropriate resolution.

No refund shall be granted for credit balances corresponding to fiscal periods for which the Treasury's (Fisco) right to determine and liquidate the tax has expired (prescrito).

To guarantee the refund indicated in this article, an allocation must be included annually in the Chapter corresponding to the Tax Administration of the Ordinary Budget Law of the Republic (Ley de Presupuesto Ordinario de la República), the estimate of which shall be the responsibility of the Tax Administration. The amount of said allocation must be deposited in a special account of the National Treasury (Tesorería Nacional), against which it may issue payments in accordance with the resolutions issued for these purposes by the organs of the Tax Administration.

Refunds corresponding to the current economic year shall be made against the respective revenue allocation." "Article 51.- Statute of Limitations (prescripción) Terms The action of the Tax Administration to determine the obligation expires (prescribe) after three years. The same term applies to demand the payment of the tax and its interest.

The aforementioned term is extended to five years for taxpayers or responsible parties not registered with the Tax Administration, or for those who are registered but have filed declarations classified as fraudulent or have not filed the sworn declarations. The provisions contained in this article must be applied to each tax separately." "Article 53.- Interruption or Suspension of the Statute of Limitations (prescripción) The running of the statute of limitations (prescripción) is interrupted by the following causes:

  • a)Notification of the commencement of verification actions regarding the material fulfillment of tax obligations. The interruption of the running of the statute of limitations shall be deemed not to have occurred if the actions do not commence within the maximum period of one month, counted from the date of notification, or if, once commenced, they are suspended for more than two months.
  • b)The determination of the tax made by the taxpayer (sujeto pasivo).
  • c)The express acknowledgment of the obligation by the debtor.
  • d)The request for deferrals and installment plans (aplazamientos y fraccionamientos) of payment.
  • e)The notification of administrative or jurisdictional acts aimed at executing the collection of the debt.
  • f)The filing of any petition or claim, under the terms set forth in Article 102 of this Code.

Once the statute of limitations is interrupted, the time elapsed previously is not considered, and the term begins to run anew from January 1st of the calendar year following that in which the interruption occurred.

The computation of the statute of limitations for determining the tax obligation is suspended by the filing of a complaint for alleged offenses of tax fraud (defraudación) or improper withholding, receipt, or collection of taxes, pursuant to Articles 92 and 93 of this Code, until said process is concluded." "Article 57.- Interest Payable by the Taxpayer (sujeto pasivo) Without the need for any action by the Tax Administration, payment made outside the term generates the obligation to pay interest, together with the tax owed. By resolution, the Tax Administration shall set the interest rate, which must be equivalent to the simple average of the active rates of state banks for commercial sector loans and, in no case, may exceed the basic passive rate set by the Central Bank of Costa Rica (Banco Central de Costa Rica) by more than ten points. Said resolution must be issued at least every six months.

Interest must be calculated taking as reference the rates in force from the moment the tax should have been paid until its effective payment. The payment of this interest shall not be subject to forgiveness (condonar), except when an error by the Administration is demonstrated.

58

Interest on the principal of the debts of the Tax Administration shall be calculated based on the interest rate resulting from obtaining the simple average of the active rates of the state commercial banks for loans to the commercial sector. Said rate may in no case exceed the basic passive rate set by the Central Bank of Costa Rica by more than ten points." "Article 62.- Conditions and Requirements The law providing for exemptions (exenciones) must specify the conditions and requirements established for granting them, the beneficiaries, the goods, the taxes covered, whether it is total or partial, the duration period, and whether at the end of or during said period the goods may be released or if the taxes must be liquidated, or whether the transfer to third parties may be authorized and under what conditions.

Contracts, resolutions, or agreements issued by public institutions in favor of natural or legal persons, granting them tax benefits or tax exemptions, without specifying that they are subject to the provisions of Article 64 of this law, shall be null and void." "Article 99.- Concept and Powers Tax Administration (Administración Tributaria) is understood to be the administrative organ responsible for collecting and auditing taxes (tributos), whether pertaining to the Treasury (Fisco) or to other public entities that are active subjects, in accordance with Articles 11 and 14 of this Code.

Said organ may issue general rules for the purposes of the correct application of tax laws, within the limits established by the pertinent legal and regulatory provisions.

Regarding the Tax Administration of the Ministry of Finance (Ministerio de Hacienda), when this Code grants a power or authority to the Directorate General of Taxation (Dirección General de Tributación), it shall be understood to be also applicable to the Directorate General of Customs (Dirección General de Aduanas) and the Directorate General of the Treasury (Dirección General de Hacienda), within their areas of competence." "Article 103.- Oversight (Fiscalización) [...]

  • c)Require payment and collect from taxpayers and responsible parties the taxes owed and, where appropriate, the interest, surcharges (recargos), and fines provided for in this Code and the respective tax laws. The head of the Directorate General of Taxation is empowered to establish, through a resolution of a general nature, the limits for ordering the archiving of tax debts under administrative or judicial management, which, due to their low amount or uncollectibility, do not represent credits of certain, timely, or economic realization.

Once the archiving for uncollectibility is decreed, in the event of voluntary payment or when sufficient assets of the debtor are located upon which collection can be effectively enforced, a resolution shall be issued by the head of the Administration revalidating the debt.

The heads of territorial administrations and large taxpayers shall order the archiving of debts and, in specific cases, their revalidation.

[...]" "Article 126.- Effects of Ex Officio Liquidations or Tax Determinations Ex officio tax liquidations or determinations shall be preliminary or definitive. All those carried out through the verification by oversight bodies of the taxable events and their assessment shall be considered definitive, whether or not a prior liquidation exists. All others shall have the character of preliminary determinations or liquidations.

The obligations of taxpayers, determined ex officio by the Tax Administration, may only be modified against the taxpayer (sujeto pasivo) when they correspond to preliminary determinations or liquidations. In these cases, an express record must be made of the preliminary nature of the liquidation performed, the verified elements, and the specific means of proof used." "Article 130.- Liability of Declarants The sworn declarations or statements made by taxpayers (sujetos pasivos) are presumed to be a faithful reflection of the truth and make the declarant liable for the taxes resulting from them, as well as for the accuracy of the other data contained in such declarations.

Likewise, taxpayers may rectify their tax declarations, taking into account the following aspects:

  • a)When taxpayers rectify their tax declarations, they must file, at the locations authorized for this purpose, a new declaration using the means defined by the Tax Administration, and must pay a higher tax, where applicable, together with its accessories, such as interest established for late payment.
  • b)Any declaration filed by the taxpayer subsequent to the initial one shall be considered a rectification of the initial one or of the last rectifying declaration, as the case may be.

The rectification of the declarations referred to in the preceding paragraphs does not prevent the subsequent exercise of the Tax Administration's powers to audit (fiscalizar) or verify." "Article 137.- Forms of Notification [...]

  • b)By correspondence sent via public or private mail or by telegraphic, electronic, facsimile, and similar communication systems, provided that such means allow confirmation of receipt.

[...]." "Article 144.- Preliminary Statement (Vista inicial) To carry out the determination cited in Article 124 of this Code, it must begin by transferring to the taxpayer (contribuyente) the observations or charges (cargos) being formulated against them and, where appropriate, the infractions they are estimated to have committed, as well as the respective sanctions inherent to the process of determining the tax obligation. Previously, the acting bodies of the Administration must propose the corresponding regularization to the taxpayer (sujeto pasivo).

The taxpayer may pay, under protest, the amount of the tax and its interest determined in the transfer of charges (traslado de cargos) or observations. Under no circumstances shall said payment be considered a rectification of the declaration or an acceptance of the facts imputed in the transfer. In this case, the taxpayer may challenge the transfer of charges under the terms of Articles 145 and 146 of this Code. In the event that the taxpayer's challenge is declared, wholly or partially, upheld in the administrative or jurisdictional venue, the Administration must reimburse the taxpayer for the sums paid under protest, together with the interest generated by them from the date of payment until the date of the credit, or from the day on which it is made available to the taxpayer (sujeto pasivo). The interest rate that the Administration must recognize shall be that established in Article 57 of this Code." "Article 146.- Resolution of the Tax Administration Once the challenge (impugnación) is filed within the thirty-day term referred to in the previous article, the Director of the Tax Administration or the officials to whom they delegate, wholly or partially, must resolve the claim by ruling on all the issues debated. The determinative resolution shall be issued:

  • a)Within three months following the expiration of the deadline for filing the claim, in those cases where the taxpayers (sujetos pasivos) have not challenged the observations or charges imputed to them, or when they present their arguments and evidence within the thirty days indicated by Article 145 of this Code.
  • b)When the taxpayers present exculpatory evidence outside said deadline, the determinative resolution shall be issued within three months after the receipt thereof.

Against said resolution, the remedies of revocation (recurso de revocatoria) may be filed before the Tax Administration, which must resolve within the month following the expiration of the deadline for filing it, and the appeal remedy (recurso de apelación) before the Tax Administrative Tribunal (Tribunal Fiscal Administrativo), the latter under the conditions established in Article 156 of this Code." "Article 147.- Requirements of the Resolution [...]

  • f)Determination of the amounts payable for taxes.
  • g)Signature of the official legally authorized to resolve.

In cases where the taxpayer (sujeto pasivo) does not challenge the transfer of charges (traslado de los cargos) alluded to in Article 144, it shall suffice for the resolution to refer to that transfer for the requirements indicated in subsections c), d), and e) of this article to be considered satisfied." "Article 150.- Procedures for Sanctioning The sanctioning file (expediente sancionador) shall be initiated through a reasoned proposal from the competent official or the head of the administrative unit where the file is processed, or through the reasoned proposal of the officials of the Tax Administration, when the actions or omissions constituting tax infractions are recorded in the minutes or proceedings.

In those cases where the offender has liquidated the sanction according to Article 76, the Tax Administration shall issue a summarized resolution in the terms of the final paragraph of Article 147 of this Code. When there is no self-determination (autodeterminación) of the sanction, the potential offender shall be informed of the charges (cargos) imputed to them and shall be granted a period of ten business days to express what they wish and provide the corresponding evidence. Once this procedure is exhausted, the Tax Administration shall issue the respective resolution within the following fifteen business days.

The resolution may be subject to the remedy of revocation (recurso de revocatoria) before the body that issued the act, with an appeal in subsidy (apelación en subsidio) before the Tax Administrative Tribunal. Both remedies must be filed within a period of three business days, counted from the notification. This Tribunal must resolve within a maximum period of one year.

The general challenge regime (régimen general de impugnación) in the contentious-administrative pathway (vía contencioso-administrativa), provided for in this Code and in the Law Regulating the Contentious-Administrative Jurisdiction (Ley Reguladora de la Jurisdicción Contencioso-Administrativa), shall also apply; however, the rule of subsection 9) of Article 83 of the latter law shall not be applicable. Regarding the suspension of the execution of the sanctioning administrative act, the general regime of Articles 91 and following of the Law Regulating the Contentious-Administrative Jurisdiction shall apply." "Article 169.- Unpaid Credits (Créditos insolutos) and Issuance of Certifications The offices that control, in favor of the Central Government (Poder Central), income or credits of the nature indicated in Article 166 of this Code, within nine months following the expiration of the legal payment term, must prepare certifications of what is pending collection and order, where applicable, the withdrawal of the respective receipts from banks and other collecting offices.

[...]."

2

4755, of May 3, 1971, and its amendments, is hereby reformed. The text shall read as follows:

"TITLE III TAX ILLICIT ACTS (HECHOS ILÍCITOS TRIBUTARIOS)

GENERAL PROVISIONS

CHAPTER I

65

Tax illicit acts are classified into administrative infractions and tax offenses (delitos tributarios).

The Tax Administration (Administración Tributaria) shall be the competent body to impose sanctions for administrative infractions, which shall consist of fines and business closures.

It shall be for the Judicial Branch (Poder Judicial) to hear tax offenses through the bodies designated for this purpose.

66

The verification of tax illicit acts must respect the "non bis in idem" principle, in accordance with the following rules:

  • a)In cases where the infractions may constitute tax offenses (delitos tributarios), the Administration shall transfer the matter to the competent jurisdiction, according to Article 89, and shall refrain from continuing the sanctioning procedure until the judicial authority issues a final judgment. The sanction of the judicial authority shall exclude the imposition of an administrative sanction for the same facts. If the existence of the offense has not been found, the Administration shall continue the sanctioning file (expediente sancionador) based on the facts considered by the courts as proven.
  • b)In cases where the Tax Administration has already imposed a sanction, this shall not prevent the initiation and development of judicial action. However, if this results in a conviction of the subject, the infractions that may be considered preparatory acts for the offense (delito), whether actions or omissions included in the criminal type, shall be deemed subsumed in the offense. Therefore, the administrative sanctions imposed must be revoked, if their nature allows it.
67

The representatives, attorneys-in-fact, directors, agents, officials, or employees of a legal person shall be liable for the actions or omissions established in this law. Such liability is not presumed and, therefore, is subject to due demonstration.

68

The term base salary used in this law must be understood as that contained in Article 2 of Law No. 7337.

69

For the purposes of this Title III, the phrase Tax Administration (Administración Tributaria) must be understood as the bodies of the Tax Administration attached to the Ministry of Finance (Ministerio de Hacienda).

ADMINISTRATIVE INFRACTIONS AND SANCTIONS

GENERAL PROVISIONS

CHAPTER II

SECTION I

70

The provisions of this Code apply to all tax infractions, except as expressly provided in the specific rules of each tax.

71

Administrative infractions are punishable, even on the grounds of mere negligence (mera negligencia) in the attention to the duty of care that must be observed in the fulfillment of tax obligations and duties.

72

The taxpayers (sujetos pasivos) indicated in subsections b) and c) of Article 17 of this Code shall be liable insofar as it is proven that, within their internal organization, the duty of care that would have prevented the infraction has been breached, without the need to determine the specific personal responsibilities of their administrators, directors, executors (albaceas), curators (curadores), fiduciaries, and other involved natural persons, and without prejudice to them.

73

When a single act constitutes more than one infraction, the most severe sanction must be applied.

74

The right to apply sanctions expires (prescribe) after a period of four years, counted from January 1st of the year following the date on which the infraction was committed.

The statute of limitations (prescripción) for the action to apply sanctions is interrupted by the notification of the presumed infractions, and the new term begins to run from January 1st of the year following that in which the respective resolution becomes final.

The computation of the statute of limitations (prescripción) for the action to apply sanctions is suspended by the filing of a complaint for alleged offenses (delitos) of tax fraud (defraudación) or improper withholding, receipt, or collection of taxes, established in Articles 92 and 93 of this Code, until said process is concluded.

75
76

The taxpayer (contribuyente) may self-determine (autodeterminar) the corresponding fine. In this case, using the means defined by the Tax Administration, they may set the corresponding amount in accordance with the sanction in question and, once the self-assessment (autoliquidación) is made, may pay the determined amount. The Tax Administration must verify the correct application of the sanction.

77

The Tax Administration must impose the sanctions provided in this chapter, in adherence to the principles of legality and due process. In procedural matters, in the absence of an express rule in this Code, the general provisions of the administrative procedure of the General Public Administration Law (Ley General de la Administración Pública) must be applied.

ADMINISTRATIVE INFRACTIONS

SECTION II

78

Taxpayers, responsible parties, and other declarants who omit to file with the Tax Administration the declaration of registration, deregistration, or modification of relevant information regarding the legal representative or their tax domicile, within the periods established in the respective regulations or laws of the different taxes, must liquidate and pay a sanction equivalent to fifty percent (50%) of a base salary (salario base) for each month or fraction of a month, without the total sanction exceeding the amount equivalent to three base salaries.

79

Taxpayers (sujetos pasivos) who omit to file the declarations for self-assessment (autoliquidación) of tax obligations within the established legal period shall have a fine equivalent to fifty percent (50%) of the base salary (salario base).

80

Taxpayers (sujetos pasivos) who pay the taxes determined by the Tax Administration through the procedure ordered in Articles 144 to 147 of this Code, after the fifteen-day period established in Article 40 of this Code, must liquidate and pay a fine equivalent to one percent (1%) for each month or fraction of a month elapsed from the expiration of said period.

This sanction shall be calculated on the sum not paid on time and, in no case, shall it exceed twenty percent (20%) of this sum. The sanction shall not be applied, nor shall its computation be interrupted, when the deferrals or installment plans (aplazamientos o fraccionamientos) established in Article 38 of this Code are granted.

80 bis

Taxpayers (sujetos pasivos) who pay the taxes determined by themselves, after the legally established period, must liquidate and pay a fine equivalent to one percent (1%) for each month or fraction of a month elapsed from the time the obligation should have been satisfied until the date of effective payment of the tax. This sanction shall also apply in cases where the Tax Administration must determine the taxes by provision of the corresponding law.

This sanction shall be calculated on the sum not paid on time and, in no case, shall it exceed twenty percent (20%) of this sum. The sanction shall not be applied, nor shall its computation be interrupted, when the deferrals or installment plans indicated in Article 38 of this Code are granted.

81

Taxpayers who, by omitting to file a return or by filing inaccurate returns, fail to remit the corresponding taxes within the legally established deadlines shall be subject to penalties.

For these purposes, inaccuracy is understood as the omission of income generated by taxable transactions, taxable goods, or taxable activities, as well as the inclusion of non-existent or overstated costs, deductions, discounts, exemptions, liabilities, advance tax payments, credits, withholdings, partial payments, or tax benefits, and, in general, the use of false, incomplete, or inaccurate data in the tax returns filed by taxpayers with the Tax Administration (Administración Tributaria), from which a lower tax liability, a lower balance payable, or a higher balance in favor of the taxpayer or responsible party results, including arithmetic differences contained in the returns filed by taxpayers.

These differences occur when, upon performing any arithmetic operation, an incorrect value results or rates different from those legally established are applied, resulting, in either case, in lower tax values or higher balances in favor than what should have corresponded.

Likewise, any request for offsetting or refund (compensación o devolución) of non-existent amounts shall also constitute inaccuracy.

This penalty shall also apply when the Tax Administration determines the obligation, in cases where the taxpayer, having been previously required to do so, persists in the failure to file their return. This penalty shall be equivalent to twenty-five percent (25%) of the difference between the amount of tax payable or the balance in favor, as the case may be, liquidated in the ex officio determination, and the amount declared by the taxpayer or responsible party, or the amount of tax determined when no return has been filed. If the request for offsetting or refund is found to be improper, the penalty shall be twenty-five percent (25%) of the requested credit.

Likewise, failure to include, in the withholding-at-source (retención en la fuente) return, the totality of withholdings that should have been made, or those made and not declared, or those declared for a lower value than what corresponded, constitutes inaccuracy in said return. In these cases, the penalty shall be equivalent to twenty-five percent (25%) of the value of the withholding not made or not declared.

This penalty shall not apply to differences in the value of partial payments arising from the modification, through an ex officio determination, of the income tax that generated them.

In the cases described in this article where the Tax Administration determines that it has been induced into error, through data simulation, distortion or concealment of true information, or any other suitable form of deception, for an amount less than two hundred base salaries (salarios base), the penalty shall be seventy-five percent (75%).

For the purposes of the provisions of the preceding paragraph, it must be understood that:

  • a)The omitted amount shall not include interest, fines, or penalty surcharges. b) To determine the mentioned amount when dealing with taxes whose period is annual, the evaded quota (cuota defraudada) in that period shall be considered, and for taxes whose periods are less than twelve months, the amounts omitted during the period between January 1st and December 31st of the same year shall be added together.

For other taxes, the amount shall be understood as referring to each of the concepts for which a taxable event (hecho generador) is susceptible to determination.

82

Those who incur the following infractions shall be sanctioned with a fine equivalent to one base salary (salario base):

  • a)Not keeping accounting books (libros de contabilidad), if there is an obligation to keep them.
  • b)Not having the accounting books legalized, when it is mandatory.
  • c)Not exhibiting the accounting books or the supporting documentation (justificantes) for transactions when the tax authorities require it.
  • d)Keeping the books with a delay exceeding three months.

Once a penalty has been imposed by virtue of any of the foregoing grounds, a new penalty cannot be imposed for the same ground within a period of two months.

83

In the event of failure to supply information, the following penalties shall apply:

  • a)A penalty equivalent to two base salaries (salarios base), when the obligation to supply the information is not fulfilled within the deadline determined by law, regulation, or the Tax Administration.
  • b)A penalty of one base salary when the information is submitted with content errors or does not correspond to what was requested.
84

A fine equivalent to one base salary shall be imposed on those who fail to appear at the offices of the Tax Administration when their presence is required, under the terms of Article 112 of this Code.

85

A fine equivalent to one base salary shall be imposed on taxpayers and declarants who fail to issue invoices (facturas) or receipts (comprobantes), duly authorized by the Tax Administration, or fail to deliver them to the customer at the time of purchase, sale, or provision of service.

86

The Tax Administration is empowered to order the closure, for a period of five calendar days, of the commercial, industrial, office, or site establishment where the activity or trade is exercised, where the infraction was committed, against taxpayers or declarants who repeatedly fail to issue invoices or receipts duly authorized by the Tax Administration, or fail to deliver them to the customer at the time of purchase, sale, or provision of service.

Recidivism (reincidencia) is considered to occur when, there being a final resolution from the Tax Administration or a resolution from the Administrative Tax Tribunal (Tribunal Fiscal Administrativo) ordering the corresponding penalty for any of the grounds indicated above, the taxpayer incurs any of them within the statute of limitations (plazo de prescripción) period counted from the issuance of the resolution.

The closure penalty for five calendar days shall also apply to all commercial, industrial, office, or site establishments where the activity or trade is exercised, of taxpayers who, having been previously required by the Tax Administration to file the returns they had omitted, or to remit the sums they had withheld, collected, or charged—in this last case, regarding taxpayers of the General Sales Tax (Impuesto General sobre las Ventas) and the Selective Consumption Tax (Impuesto Selectivo de Consumo)—do not do so within the deadline granted for that purpose. The imposition of the business closure penalty shall not prevent the application of criminal penalties.

The closure penalty of an establishment shall be recorded by means of official seals placed on doors, windows, or other places of the business.

In all cases of closure, the taxpayer must always assume the totality of labor obligations with their employees, as well as other social charges.

The business closure penalty shall be applied according to the procedure established in Article 150 of this Code.

87

The breaking, destruction, or alteration of the seals placed due to business closure, caused or instigated by the taxpayer themselves, their representatives, managers, partners, or personnel, constitute tax infractions. This penalty shall be equivalent to two base salaries (salarios base).

88

The penalties indicated in Articles 78, 79, 81, and 83 shall be reduced when the assumptions and conditions listed below are met:

  • a)When the offender spontaneously remedies their non-compliance without any action by the Administration to obtain reparation, the penalty shall be reduced by seventy-five percent (75%). The offender may self-assess (autoliquidar) and pay the penalty at the time of remedying the non-compliance, in which case the reduction shall be eighty percent (80%).
  • b)When the offender remedies their non-compliance after the action of the Tax Administration, but before the notification of the statement of charges (traslado de cargos), the penalty shall be reduced by fifty percent (50%). The offender may self-assess and pay the penalty at the time of remedying their non-compliance, in which case the reduction shall be fifty-five percent (55%).
  • c)When, having been notified of the statement of charges and within the deadline established to challenge it, the offender accepts the facts presented in that statement and remedies the non-compliance, the penalty shall be reduced by twenty-five percent (25%). The offender may self-assess and pay the penalty at the time of remedying the non-compliance, in which case the reduction shall be thirty percent (30%). In these cases, the offender must communicate to the Tax Administration, on the form it defines, the accepted facts and attach proof of payment or payment arrangement for the corresponding taxes and penalties.

For the purposes of the preceding paragraphs, action by the Administration is understood as any action carried out with notification to the taxpayer, aimed at verifying compliance with the tax obligations related to the tax and period in question. The reductions mentioned in subsections b) and c) of this article shall also be granted to the penalties established in Article 82. In these cases and in Article 83, the reduction of penalties shall operate provided that the offenders communicate to the Tax Administration, on the form it defines, that they have remedied the committed infractions and also provide the corresponding evidence.

CRIMES

GENERAL PROVISIONS

CHAPTER III

SECTION I

89

Tax crimes shall be within the jurisdiction of the criminal justice system, through the procedure established in the Code of Criminal Procedure (Código Procesal Penal); likewise, the general provisions contained in the Criminal Code (Código Penal) shall be applicable to them. If there are special provisions in the tax laws, these shall prevail over the general ones.

90

In cases where the Tax Administration deems that the detected irregularities could constitute a crime, it must file the complaint before the Public Prosecutor's Office (Ministerio Público) and shall refrain from continuing the administrative penalty procedure and the determination of the tax obligation, until the judicial authority issues a final judgment (sentencia firme) or a dismissal (sobreseimiento) takes place.

In the judgment, the criminal judge shall decide on the application of criminal tax penalties to the accused. In the event of conviction, the judge shall determine the amount of the principal and accessory tax obligations, surcharges, and interest, directly linked to the facts constituting criminal tax penalties, as well as the respective costs.

91

The statute of limitations (prescripción) for tax crimes shall be governed by the general provisions of the Criminal Code and those of the Code of Criminal Procedure.

CRIMES

SECTION II

92

When the defrauded amount exceeds two hundred base salaries (salarios base), whoever induces the Tax Administration into error, through data simulation, distortion or concealment of true information, or any other suitable form of deception capable of inducing it into error, with the purpose of obtaining, for themselves or for a third party, a patrimonial benefit, an exemption, or a refund (devolución) to the detriment of the Public Treasury (Hacienda Pública), shall be punished with imprisonment of five to ten years.

For the purposes of the provisions of the preceding paragraph, it must be understood that:

  • a)The defrauded amount shall not include interest, fines, or penalty surcharges.
  • b)To determine the mentioned amount, if dealing with taxes whose period is annual, the evaded quota (cuota defraudada) in that period shall be considered; for taxes whose periods are less than twelve months, the amounts defrauded during the period between January 1st and December 31st of the same year shall be added together.

For other taxes, the amount shall be understood as referring to each of the concepts for which a taxable event (hecho generador) is susceptible to determination.

The fact that the individual remedies their non-compliance, without any requirement or any action by the Tax Administration to obtain reparation, shall be considered an absolute legal excuse (excusa legal absolutoria). For the purposes of the preceding paragraph, action by the Administration is understood as any action carried out with notification to the taxpayer, aimed at verifying compliance with the tax obligations related to the tax and period in question.

93

The withholding agent (agente retenedor) or collection agent (perceptor) of taxes, or the taxpayer of the general sales tax and the selective consumption tax who, having withheld, collected, or charged them, does not remit them to the Treasury within the proper deadline, shall be punished with imprisonment of five to ten years, provided the sum exceeds two hundred base salaries (salarios base).

To determine the mentioned amount, the sums collected, withheld, or charged, but not remitted within the calendar year period, shall be considered.

The fact that the taxpayer remedies their non-compliance without any requirement or any action by the Tax Administration to obtain reparation shall be considered an absolute legal excuse (excusa legal absolutoria).

For the purposes of the preceding paragraph, action by the Administration is understood as any action carried out with notification to the taxpayer, aimed at verifying compliance with the tax obligations related to the tax and period in question.

94

Whoever, by any technological means, accesses the information systems or databases of the Tax Administration without the corresponding authorization shall be punished with imprisonment of one to three years.

95

Whoever, without authorization from the Tax Administration, takes possession of any computer program used by it to manage tax information and its databases, copies, destroys, renders useless, alters, transfers it, or keeps it in their possession, provided that the Tax Administration has declared them for restricted use by resolution, shall be punished with a penalty of three to ten years of imprisonment.

96

Whoever facilitates their access code and key (código y clave de acceso), assigned to enter the tax information systems, so that another person may use them, shall be punished with imprisonment of three to five years.

97

Whoever, through negligence, allows their access code or key, assigned to enter the tax information systems, to be used by another person, shall be punished with imprisonment of six months to one year.

98

A public servant of the Tax Administration who, directly or indirectly, through intentional action or omission (acción u omisión dolosa), collaborates or facilitates, in any way, the non-fulfillment of the tax obligation and the non-observance of the formal duties of the taxpayer, shall be punished with imprisonment of three to ten years.

3

4755, of May 3, 1971, and its amendments. The texts shall read:

"Article 122.- [...]

The withholding and collection agents (agentes de retención y percepción) indicated in the respective tax laws must file a sworn statement (declaración jurada) using the means that the Tax Administration provides for such purpose, for the withholdings or collections made. The deadline to file the sworn statement and remit the amounts withheld or collected shall be that established by the respective laws." "Article 163.- [...]

Acts resolving appeals filed against tax determination resolutions must be issued within six months following the expiration of the deadline to file them, when the arguments and evidence are presented within the deadline indicated by Article 156 of this Code. In cases where taxpayers present exculpatory evidence outside of said deadline, the determination resolution shall be issued within six months after receipt of such evidence."

4
  • a)A final paragraph is added to Article 3 of the Public Registry Tariffs Law (Ley de Aranceles del Registro Público), No. 4564, of April 29, 1970. The text shall read:

"Article 3.- Notation and registration [...]

The Public Registry (Registro Público) may not prevent the notation or registration of acts or contracts due to the failure to present tax certificates (constancias o certificaciones tributarias) from the Directorate General of Direct Taxation (Dirección General de Tributación Directa), such that these shall not be required as a prerequisite for such purposes." b) Article 29 of the General Customs Law (Ley General de Aduanas), No. 7557, of October 20, 1995, is amended. The text shall read:

"Article 29.- General requirements To operate as auxiliaries, persons must have the legal capacity to act, be registered in the registry of auxiliaries established by the customs authority, and meet the requirements established in this law, its regulations, and those provided by the administrative resolution authorizing them as auxiliaries. An auxiliary who, after having been authorized, ceases to meet any general or specific requirement, may not operate as such until they demonstrate having remedied the non-compliance. Within those requirements, the presentation of tax certificates shall not be required."

5

The following legal provisions are derogated:

  • a)Article 48 and subsection h) of Article 147 of the Code of Tax Rules and Procedures (Código de Normas y Procedimientos Tributarios), Law No. 4755, of May 3, 1971, and its amendments.
  • b)Article 20 of the General Sales Tax Law (Ley del Impuesto General sobre Ventas), No. 6826, of November 8, 1982, and its amendments.
  • c)Article 48 of the Law Regulating Existing Exonerations, Derogations, and Exceptions (Ley Reguladora de Exoneraciones vigentes, derogatorias y excepciones), No. 7293, of March 31, 1992, and its amendments.
  • d)Article 2 of the Law on Tax Requirements in Documents Related to Acts and Contracts (Ley sobre requisitos fiscales en documentos relativos a actos y contratos), No. 6575, of April 27, 1981, and its amendments.
  • e)Article 6 of the Law of Compulsory Measures for Delinquent Taxpayers for the Punctual Payment of Taxes (Ley de Medidas Compulsivas a los contribuyentes morosos para que paguen puntualmente los tributos) (30,000,000 in tax concession bonds 5%), No. 3173, of August 12, 1963, and its amendments. As of the publication of this law, the establishment of administrative requirements or procedures such as those being derogated shall be null and void.

Transitional Provision I.- (*) For administrative tax determinations regulated in Articles 144 to 147 of the Code of Tax Rules and Procedures (Código de Normas y Procedimientos Tributarios), in which the statement of charges or observations (traslado de cargos u observaciones) has been communicated to the taxpayer, the computation of interest shall apply according to the regulations of Article 40 in force prior to this law.

In all other cases, including administrative tax determinations in which the statement of charges has been communicated to the taxpayer after the entry into force of this law, corresponding to tax periods prior to said entry into force, the interest established in Article 40 shall be computed for the period between the date of entry into force of the law and the date of payment.

(*) ANNULLED by Resolution of the Constitutional Chamber (Sala Constitucional) No. 618 at 15:15 hours on January 24, 2001.

Transitional Provision II.- Administrative infractions committed prior to the entry into force of this law shall be subject to the more lenient penalty. Furthermore, the reductions established in Article 88 of the Code of Tax Rules and Procedures (Código de Normas y Procedimientos Tributarios) shall apply, as appropriate.

Transitional Provision III.- Within a maximum period of six months, counted from the entry into force of this law, the Executive Branch must establish the budgetary content required to make the refunds (devoluciones) of Article 47 of the Code, amended by this law. Until September 30, 2000, Article 48, derogated in this law, shall remain in force. Requests for assignment to third parties made before the derogation of Article 48 must be processed in accordance with said article.

Transitional Provision IV.- Taxpayers of taxes administered by the Directorate General of Taxation (Dirección General de Tributación) shall have a period of three months, counted from the publication of this law, to settle their pending tax obligations, incurred before the publication of this law, with total exoneration from surcharges and interest.

Effective as of October 1, 1999.

Presidency of the Republic.- San José, on the third day of the month of August of nineteen ninety-nine.-

Artículos

Transitorios

en la totalidad del texto - Texto Completo Norma 7900 Reforma Código de Normas y Procedimientos Tributarios ( Código Tributario) Texto no disponible MODIFICACIÓN DEL CÓDIGO DE NORMAS Y PROCEDIMIENTOS TRIBUTARIOS, LEY No. 4755, DE 3 DE MAYO DE 1971, Y SUS REFORMAS

1

4755, de 3 de mayo de 1971, y sus reformas, en las siguientes disposiciones: el artículo 1, el inciso b) del artículo 22, los artículos 38, 40, 43, 47, 51, 53, 57, 58, 62, 99, el inciso c) del artículo 103, los artículos 126 y 130, el inciso b) del artículo 137, los artículos 144, 146, los incisos f) y g) así como el párrafo final del artículo 147 y los artículos 150 y el primer párrafo del artículo 169, los cuales en lo sucesivo se leerán de la siguiente forma:

"Artículo 1.- Campo de aplicación.

Las disposiciones de este Código son aplicables a todos los tributos y las relaciones jurídicas derivadas de ellos, excepto lo regulado por la legislación especial.

No obstante lo indicado en el párrafo anterior, las disposiciones del presente Código son de aplicación supletoria, en defecto de norma expresa." "Artículo 22.- Responsabilidad por adquisición [...]

  • b)Los adquirientes de establecimientos mercantiles y los demás sucesores del activo, del pasivo o de ambos, de empresas o de entes colectivos, con personalidad jurídica o sin ella. Para estos efectos, los socios o los accionistas de las sociedades liquidadas también deben considerarse sucesores." "Artículo 38.- Aplazamientos y fraccionamientos En los casos y la forma que determine el reglamento, la Administración Tributaria podrá aplazar o fraccionar el pago de las deudas tributarias, incluso por impuestos trasladables que no hayan sido cobrados al consumidor final, y siempre que la situación económico-financiera del deudor, debidamente comprobada ante aquella, le impida, de manera transitoria hacer frente al pago en tiempo." "Artículo 40.- Plazo para pago Dentro de los plazos que fijen las leyes respectivas, debe pagarse el tributo que se determine de acuerdo con las declaraciones juradas, presentadas por el contribuyente o el responsable, o con base en cualquier otra forma de liquidación efectuada por uno u otro o la liquidación correspondiente a pagos parciales o retenciones. Cuando la ley tributaria no fije plazo para pagar el tributo, debe pagarse dentro de los quince días hábiles siguientes a la fecha en que ocurra el hecho generador de la obligación tributaria.

Todos los demás pagos por concepto de tributos resultantes de resoluciones dictadas por la Administración Tributaria, conforme al artículo 146 de este Código, deben efectuarse dentro de los quince días siguientes a la fecha en que el sujeto pasivo quede legalmente notificado de su obligación.

No obstante, en todos los casos los intereses se calcularán a partir de la fecha en que los tributos debieron pagarse, según las leyes respectivas. En aquellos casos en que la resolución determinativa de la obligación tributaria o la que resuelva recursos contra dichas resoluciones, se dicte fuera de los plazos establecidos en los artículos 146 y 163 de este Código, el cómputo de los intereses se suspenderá durante el tiempo que se haya excedido para la emisión de dichos actos. Cuando el exceso de dicho plazo se configure por conducta imputable a funcionarios estos tendrán las responsabilidades señaladas en la Ley General de Administración Pública." "Artículo 43.- Pagos en exceso y prescripción de la acción de repetición Los contribuyentes y los terceros responsables tienen acción para reclamar la restitución de lo pagado indebidamente por concepto de tributos, pagos a cuenta, sanciones e intereses, aunque en el momento del pago no hayan formulado reserva alguna. La Administración Tributaria comunicará estas circunstancias dentro de los tres meses siguientes a la fecha de los pagos que originan el crédito, por medio de publicación en La Gaceta. El acreedor tendrá derecho al reconocimiento de un interés igual al establecido en el artículo 58 de este Código. Dicho interés correrá a partir del día natural siguiente a la fecha del pago efectuado por el contribuyente.

Asimismo, los contribuyentes y responsables podrán solicitar la devolución de los saldos acreedores que excedan de la compensación prevista en el artículo 46 de este Código. Las devoluciones devengarán un interés igual al establecido en el artículo 58 de este Código; este interés correrá a partir del primer día natural posterior a la fecha del pago efectuado por el contribuyente.

Igualmente procederá cuando se trate de un pago indebido que fuera inducido o forzado por la Administración Tributaria. En los pagos efectuados antes de la fecha de pago prevista por la ley, no procederá el reconocimiento de intereses durante el período comprendido entre el momento del pago y la fecha en que este efectivamente debió ser hecho.

Igualmente, no procedrá el pago de intereses, cuando se produzca un pago voluntario por parte del sujeto pasivo, que no ha sido inducido o forzado por la administración, con el objeto de percibir un rendimiento financiero impropio.

La acción para solicitar la devolución prescribe transcurridos tres años, a partir del día siguiente a la fecha en que se efectuó cada pago, o desde la fecha de presentación de la declaración jurada de la cual surgió el crédito.

La Administración deberá proceder al pago respectivo a más tardar durante el ejercicio presupuestario siguiente al de la fecha del reclamo del contribuyente." "Artículo 47.- Devolución Para los efectos de la devolución referida en el inciso c) del artículo anterior, la Administración Tributaria debe emitir la resolución procedente.

No procede devolución alguna por saldos acreedores correspondientes a períodos fiscales respecto de los que haya prescrito el derecho del Fisco para determinar y liquidar el tributo.

Para garantizar la devolución indicada en este artículo, en el Capítulo correspondiente a la Administración Tributaria de la Ley de Presupuesto Ordinario de la República, debe incluirse anualmente una partida, cuya estimación estará a cargo de la Administración Tributaria. El monto de dicha partida deberá depositarse en una cuenta especial de la Tesorería Nacional, contra la cual esta podrá girar en atención a las resoluciones que, para estos efectos, emitan los órganos de la Administración Tributaria.

Las devoluciones correspondientes al ejercicio económico en vigencia se efectuarán con cargo a la partida de ingresos respectiva." "Artículo 51.- Términos de prescripción La acción de la Administración Tributaria para determinar la obligación prescribe a los tres años. Igual término rige para exigir el pago del tributo y sus intereses.

El término antes indicado se extiende a cinco años para los contribuyentes o responsables no registrados ante la Administración Tributaria o a los que estén registrados pero hayan presentado declaraciones calificadas como fraudulentas o no hayan presentado las declaraciones juradas. Las disposiciones contenidas en este artículo deben aplicarse a cada tributo por separado." "Artículo 53.- Interrupción o suspensión de la prescripción El curso de la prescripción se interrumpe por las siguientes causas:

  • a)La notificación del inicio de actuaciones de comprobación del cumplimiento material de las obligaciones tributarias. Se entenderá no producida la interrupción del curso de la prescripción, si las actuaciones no se inician en el plazo máximo de un mes, contado a partir de la fecha de notificación o si, una vez iniciadas, se suspenden por más de dos meses.
  • b)La determinación del tributo efectuada por el sujeto pasivo.
  • c)El reconocimiento expreso de la obligación, por parte del deudor.
  • d)El pedido de aplazamientos y fraccionamientos de pago.
  • e)La notificación de los actos administrativos o jurisdiccionales tendentes a ejecutar el cobro de la deuda.
  • f)La interposición de toda petición o reclamo, en los términos dispuestos en el artículo 102 del presente Código.

Interrumpida la prescripción, no se considera el tiempo transcurrido con anterioridad y el término comienza a computarse de nuevo a partir del 1° de enero del año calendario siguiente a aquel en el que se produjo la interrupción.

El cómputo de la prescripción para determinar la obligación tributaria, se suspende por la interposición de la denuncia por presuntos delitos de defraudación o retención, percepción o cobro indebido de impuestos, según los artículos 92 y 93 del presente Código, hasta que dicho proceso se dé por terminado." "Artículo 57.- Intereses a cargo del sujeto pasivo Sin necesidad de actuación alguna de la Administración Tributaria, el pago efectuado fuera de término produce la obligación de pagar un interés, junto con el tributo adeudado. Mediante resolución, la Administración Tributaria fijará la tasa del interés, la cual deberá ser equivalente al promedio simple de las tasas activas de los bancos estatales para créditos del sector comercial y, en ningún caso, no podrá exceder en más de diez puntos de la tasa básica pasiva fijada por el Banco Central de Costa Rica. Dicha resolución deberá hacerse cada seis meses, por lo menos.

Los intereses deberán calcularse tomando como referencia las tasas vigentes desde el momento en que debió cancelarse el tributo hasta su pago efectivo. No procederá condonar el pago de estos intereses, excepto cuando se demuestre error de la Administración.

58

Los intereses sobre el principal de las deudas de la Administración Tributaria se calcularán con fundamento en la tasa de interés resultante de obtener el promedio simple de las tasas activas de los bancos comerciales del Estado para créditos al sector comercial. Dicha tasa no podrá exceder en ningún caso en más de diez puntos de la tasa básica pasiva fijada por el Banco Central de Costa Rica." "Artículo 62.- Condiciones y requisitos exigidos La ley que contemple exenciones debe especificar las condiciones y los requisitos fijados para otorgarlas, los beneficiarios, las mercancías, los tributos que comprende, si es total o parcial, el plazo de su duración, y si al final o en el transcurso de dicho período se pueden liberar las mercancías o si deben liquidar los impuestos, o bien si se puede autorizar el traspaso a terceros y bajo qué condiciones.

Serán nulos los contratos, las resoluciones o los acuerdos emitidos por las instituciones públicas a favor de las personas físicas o jurídicas, que les concedan, beneficios fiscales o exenciones tributarias, sin especificar que estas quedan sujetas a lo dispuesto en el artículo 64 de la presente ley." "Artículo 99.- Concepto y facultades Se entiende por Administración Tributaria el órgano administrativo encargado de percibir y fiscalizar los tributos, se trate del Fisco o de otros entes públicos que sean sujetos activos, conforme a los artículos 11 y 14 del presente Código.

Dicho órgano puede dictar normas generales para los efectos de la aplicación correcta de las leyes tributarias, dentro de los límites fijados por las disposiciones legales y reglamentarias pertinentes.

Tratándose de la Administración Tributaria del Ministerio de Hacienda, cuando el presente Código otorga una potestad o facultad a la Dirección General de Tributación, se entenderá que también es aplicable a la Dirección General de Aduanas y a la Dirección General de Hacienda, en sus ámbitos de competencia." "Artículo 103.- Fiscalización [...]

  • c)Requerir el pago y percibir de los contribuyentes y los responsables los tributos adeudados y, en su caso, el interés, los recargos y las multas previstos en este Código y las leyes tributarias respectivas. El titular de la Dirección General de Tributación está facultado para fijar mediante resolución con carácter general, los límites para disponer el archivo de deudas tributarias en gestión administrativa o judicial, las cuales en razón de su bajo monto o incobrabilidad no impliquen créditos de cierta, oportuna o económica concreción.

Decretado el archivo por incobrabilidad, en caso de pago voluntario o cuando se ubiquen bienes suficientes del deudor sobre los cuales se pueda hacer efectivo el cobro, se emitirá una resolución del titular de la Administración que revalidará la deuda.

Los titulares de las administraciones territoriales y de grandes contribuyentes ordenarán archivar las deudas y, en casos concretos, revalidarlas.

[...]" "Artículo 126.- Efectos de las liquidaciones o determinaciones tributarias de oficio Las liquidaciones o determinaciones tributarias de oficio serán previas o definitivas. Tendrán consideración de definitivas todas las practicadas mediante la comprobación por parte de los órganos de la fiscalización, de los hechos imponibles y su valoración, exista o no liquidación previa. Todas las demás tendrán carácter de determinaciones o liquidaciones previas.

Las obligaciones de los contribuyentes, determinadas de oficio por la Administración Tributaria, solo podrán modificarse en contra del sujeto pasivo, cuando correspondan a determinaciones o liquidaciones previas. En estos casos deberá dejarse constancia expresa del carácter previo de la liquidación practicada, los elementos comprobados y los medios de prueba concretos que se utilizaron." "Artículo 130.- Responsabilidad de los declarantes Las declaraciones juradas o manifestaciones que formulen los sujetos pasivos se presumen fiel reflejo de la verdad y responsabilizan al declarante por los tributos que de ellas resulten, así como por la exactitud de los demás datos contenidos en tales declaraciones.

Asimismo, los sujetos pasivos podrán rectificar sus declaraciones tributarias, teniendo en cuenta los siguientes aspectos:

  • a)Cuando los sujetos pasivos, rectifiquen sus declaraciones tributarias, deberán presentar en los lugares habilitados para este fin, una nueva declaración en los medios que defina la Administración Tributaria, y deberán cancelar un tributo, mayor cuando corresponda, junto con sus accesorios, tales como intereses fijados para el pago fuera de plazo.
  • b)Toda declaración que el sujeto pasivo presente con posterioridad a la inicial, será considerada rectificación de la inicial o de la última declaración rectificadora, según el caso.

La rectificación de las declaraciones a que se hace referencia en los párrafos anteriores, no impide el ejercicio posterior de las facultades de la Adminstración Tributaria para fiscalizar o verificar." "Artículo 137.- Formas de notificación [...]

  • b)Por correspondencia efectuada mediante correo público o privado o por sistemas de comunicación telegráficos, electrónicos, facsímiles y similares, siempre que tales medios permitan confirmar la recepción.

[...]." "Artículo 144.- Vista inicial Para realizar la determinación citada en el artículo 124 de este Código, debe principiarse trasladándole al contribuyente las observaciones o los cargos que se le formulen y, en su caso, las infracciones que se estime que ha cometido, así como las respectivas sanciones inherentes al proceso de determinación de la obligación tributaria. De previo, los órganos actuantes de la Administración deberán proponer al sujeto pasivo, la regularización correspondiente.

El contribuyente podrá pagar, bajo protesta, el monto del tributo y sus intereses determinados en el traslado de cargos u observaciones. Por ninguna circunstancia, dicho pago se considerará como una rectificación de la declaración ni como una aceptación de los hechos imputados en el traslado. En este caso, el contribuyente podrá impugnar el traslado de cargos en los términos de los artículos 145 y 146 de este Código. En el evento de que la impugnación del contribuyente sea declarada, total o parcialmente, con lugar en sede administrativa o jurisdiccional, la Administración deberá reintegrar al contribuyente las sumas pagadas bajo protesta, junto con los intereses generados por estas desde la fecha del pago hasta la fecha del crédito, o desde el día en que se ponga a disposición del sujeto pasivo. La tasa de interés que deberá reconocer la Administración será la establecida en el artículo 57 de este Código." "Artículo 146.- Resolución de la Administración Tributaria Interpuesta la impugnación dentro del término de treinta días referido en el artículo anterior, el Director de la Administración Tributaria o los funcionarios en quienes él delegue, total o parcialmente, deberán resolver el reclamo pronunciándose sobre todas las cuestiones debatidas. La resolución determinativa se dictará:

  • a)Dentro de los tres meses siguientes al vencimiento del plazo para interponer el reclamo, en aquellos casos en que los sujetos pasivos no hayan impugnado las observaciones ni cargos que se les imputan o cuando presenten sus alegatos y pruebas dentro de los treinta días señalados por el artículo 145 del presente Código.
  • b)Cuando los sujetos pasivos presenten pruebas de descargo fuera de dicho plazo, se dictará la resolución determinativa dentro de los tres meses posteriores a la recepción de estas.

Contra dicha resolución pueden interponerse los recursos de revocatoria ante la Administración Tributaria, la que deberá resolver dentro del mes siguiente a que venza el plazo para interponerlo y el recurso de apelación para ante el Tribunal Fiscal Administrativo, este último en las condiciones establecidas en el artículo 156 del presente Código." "Artículo 147.- Requisitos de la resolución [...]

  • f)Determinación de los montos exigibles por tributos.
  • g)Firma del funcionario legalmente autorizado para resolver.

En los casos en que el sujeto pasivo no impugne el traslado de los cargos aludidos en el artículo 144, bastará que la resolución se refiera a ese traslado para que se tengan por satisfechos los requisitos indicados en los incisos c), d) y e) de este artículo." "Artículo 150.- Procedimientos para sancionar El expediente sancionador se iniciará mediante una propuesta motivada del funcionario competente o del titular de la unidad administrativa donde se tramite el expediente, o bien, con la propuesta motivada de los funcionarios de la Administración Tributaria, cuando en las actas o las diligencias consten las acciones o las omisiones constitutivas de infracciones tributarias.

En aquellos casos en que el infractor haya liquidado la sanción según el artículo 76, la Administración Tributaria dictará una resolución resumida en los términos del párrafo final del artículo 147 de este Código. Cuando no haya autodeterminación de la sanción, se pondrán en conocimiento del eventual infractor los cargos que se le imputan y se le concederá un plazo de diez días hábiles para expresar lo que desee y aportar la prueba correspondiente. Agotado este procedimiento, la Administración Tributaria dictará la resolución respectiva, dentro de los quince días hábiles siguientes.

La resolución tendrá recurso de revocatoria ante el órgano que dictó el acto, con apelación en subsidio para ante el Tribunal Fiscal Administrativo. Ambos recursos deberán interponerse dentro del plazo de tres días hábiles, contados a partir de la notificación. Este Tribunal deberá resolver dentro del término máximo de un año.

También se aplicará el régimen general de impugnación en la vía contencioso-administrativa, previsto en este Código y en la Ley Reguladora de la Jurisdicción Contencioso-Administrativa; sin embargo, no será aplicable la norma del inciso 9) del artículo 83 de esta última ley. Con respecto a la suspensión de la ejecución del acto administrativo sancionatorio, se aplicará el régimen general de los artículos 91 y siguientes de la Ley Reguladora de la Jurisdicción Contencioso- Administrativa." "Artículo 169.- Créditos insolutos y emisión de certificaciones Las oficinas que controlen, a favor del Poder Central, ingresos o créditos de la naturaleza indicada en el artículo 166 de este Código, dentro de los nueve meses siguientes a la expiración del término legal de pago, deben preparar las certificaciones de lo pendiente de cobro y ordenar, en su caso, el retiro de los respectivos recibos de los bancos y las demás oficinas recaudadoras.

[...]."

2

4755, de 3 de mayo de 1971, y sus reformas. El texto dirá así:

"TÍTULO III HECHOS ILÍCITOS TRIBUTARIOS

CAPÍTULO I

DISPOSICIONES GENERALES

65

Los hechos ilícitos tributarios se clasifican en infracciones administrativas y delitos tributarios.

La Administración Tributaria será el órgano competente para imponer las sanciones por infracciones administrativas, que consistirán en multas y cierre de negocios.

Al Poder Judicial le corresponderá conocer de los delitos tributarios por medio de los órganos designados para tal efecto.

66

La comprobación de los hechos ilícitos tributarios deberá respetar el principio "non bis in idem", de acuerdo con las siguientes reglas:

  • a)En los supuestos en que las infracciones puedan constituir delitos tributarios, la Administración trasladará el asunto a la jurisdicción competente, según el artículo 89, y se abstendrá de seguir el procedimiento sancionador mientras la autoridad judicial no dicte sentencia firme. La sanción de la autoridad judicial excluirá la imposición de sanción administrativa por los mismos hechos. De no haberse estimado la existencia del delito, la Administración continuará el expediente sancionador con base en los hechos considerados por los tribunales como probados.
  • b)En los supuestos en que la Administración Tributaria ya haya establecido una sanción, ello no impedirá iniciar y desarrollar la acción judicial. Sin embargo, si esta resulta en una condenatoria del sujeto, las infracciones que puedan considerarse actos preparatorios del delito, sean acciones u omisiones incluidas en el tipo delictivo, se entenderán subsumidas en el delito. Por tanto, las sanciones administrativas impuestas deberán ser revocadas, si su naturaleza lo permite.
67

Los representantes, apoderados, directores, agentes, funcionarios o los empleados de una persona jurídica, serán responsables por las acciones o las omisiones establecidas en la presente ley. Tal responsabilidad no se presume y, por tanto, está sujeta a la demostración debida.

68

La denominación salario base utilizada en esta ley debe entenderse como la contenida en el artículo 2 de la Ley No. 7337.

69

Para efectos del presente título III, la frase Administración Tributaria debe entenderse como los órganos de la Administración Tributaria adscritos al Ministerio de Hacienda.

INFRACCIONES Y SANCIONES ADMINISTRATIVAS

CAPÍTULO II

SECCIÓN I

DISPOSICIONES GENERALES

70

Las disposiciones de este Código se aplican a todas las infracciones tributarias, salvo disposición expresa de las normas propias de cada tributo.

71

Las infracciones administrativas son sancionables, incluso a título de mera negligencia en la atención del deber de cuidado que ha de observarse en el cumplimiento de las obligaciones y deberes tributarios.

72

Los sujetos pasivos indicados en los incisos b) y c) del artículo 17 de este Código serán responsables en el tanto se compruebe que, dentro de su organización interna, se ha faltado al deber de cuidado que habría impedido la infracción, sin necesidad de determinar las responsabilidades personales concretas de sus administradores, directores, albaceas, curadores, fiduciarios y demás personas físicas involucradas y sin perjuicio de ellas.

73

Cuando un hecho configure más de una infracción, debe aplicarse la sanción más severa.

74

El derecho de aplicar sanciones prescribe en el plazo de cuatro años, contado a partir del 1° de enero del año siguiente a la fecha en que se cometió la infracción.

La prescripción de la acción para aplicar sanciones se interrumpe por la notificación de las infracciones que se presumen, y el nuevo término comienza a correr a partir del 1º de enero del año siguiente a aquel en que la respectiva resolución quede firme.

El cómputo de la prescripción de la acción para aplicar sanciones se suspende por la interposición de la denuncia de presuntos delitos de defraudación o retención, percepción o cobro indebido de impuestos, establecidos en los artículos 92 y 93 del presente Código, hasta que se dé por terminado dicho proceso.

75
76

El contribuyente podrá autodeterminar la multa correspondiente. En este caso, utilizando los medios que defina la Administración Tributaria, podrá fijar el importe que corresponda de acuerdo con la sanción de que se trate y, una vez realizada la autoliquidación, podrá pagar el monto determinado. La Administración Tributaria deberá verificar la aplicación correcta de la sanción.

77

La Administración Tributaria deberá imponer las sanciones dispuestas en este capítulo, con apego a los principios de legalidad y al debido proceso. En materia de procedimientos, a falta de norma expresa en este Código, deberán aplicarse las disposiciones generales del procedimiento administrativo de la Ley General de la Administración Pública.

INFRACCIONES ADMINISTRATIVAS

SECCIÓN II

78

Los contribuyentes, responsables y demás declarantes que omitan presentar a la Administración Tributaria la declaración de inscripción, desinscripción o modificación de información relevante sobre el representante legal o su domicilio fiscal, en los plazos establecidos en los respectivos reglamentos o leyes de los diferentes impuestos, deberán liquidar y pagar una sanción equivalente al cincuenta por ciento (50%) de un salario base por cada mes o fracción de mes, sin que la sanción total supere el monto equivalente a tres salarios base.

79

Los sujetos pasivos que omitan presentar las declaraciones de autoliquidación de obligaciones tributarias dentro del plazo legal establecido, tendrán una multa equivalente al cincuenta por ciento (50%) del salario base.

80

Los sujetos pasivos que paguen los tributos determinados por la Administración Tributaria mediante el procedimiento ordenado en los artículos 144 a 147 de este Código, después del plazo de quince días dispuesto en el artículo 40 de este Código, deberán liquidar y pagar unamulta equivalente al uno por ciento (1%) por cada mes o fracción de mes transcurrido desde el vencimiento de dicho plazo.

Esta sanción se calculará sobre la suma sin pagar a tiempo y, en ningún caso, superará al veinte por ciento (20%) de esta suma. No se aplicará la sanción ni se interrumpirá su cómputo cuando se concedan los aplazamientos o fraccionamientos establecidos en el artículo 38 del presente Código.

80 bis

Los sujetos pasivos que paguen los tributos determinados por ellos mismos, después del plazo fijado legalmente, deberán liquidar y pagar una multa equivalente al uno por ciento (1%) por cada mes o fracción de mes transcurrido desde el momento en que debió satisfacerse la obligación hasta la fecha del pago efectivo del tributo. Esta sanción se aplicará, también, en los casos en que la Administración Tributaria deba determinar los tributos por disposición de la ley correspondiente.

Esta sanción se calculará sobre la suma sin pagar a tiempo y, en ningún caso, superará el veinte por ciento (20%) de esta suma. No se aplicará la sanción ni se interrumpirá su cómputo cuando se concedan los aplazamientos o fraccionamientos indicados en el artículo 38 del presente Código.

81

Serán sancionables los sujetos pasivos que, mediante la omisión de la declaración o la presentación de declaraciones inexactas, dejen de ingresar, dentro de los plazos legalmente establecidos, los impuestos que correspondan.

Para esos fines se entiende por inexactitud la omisión de los ingresos generados por las operaciones gravadas, las de bienes o las actuaciones susceptibles de gravamen, así como la inclusión de costos, deducciones, descuentos, exenciones, pasivos, pagos a cuenta de impuestos, créditos, retenciones, pagos parciales o beneficios fiscales inexistentes o mayores que los correspondientes y, en general, en las declaraciones tributarias presentadas por los sujetos pasivos a la Administración Tributaria, el empleo de datos falsos, incompletos o inexactos, de los cuales se derive un menor impuesto o un saldo menor a pagar o un mayor saldo a favor del contribuyente o responsable, incluidas las diferencias aritméticas que contengan las declaraciones presentadas por los sujetos pasivos.

Estas diferencias se presentan cuando, al efectuar cualquier operación aritmética, resulte un valor equivocado o se apliquen tarifas distintas de las fijadas legalmente que impliquen, en uno u otro caso, valores de impuestos menores o saldos a favor superiores a los que debían corresponder.

Igualmente, constituirá inexactitud toda solicitud de compensación o devolución sobre sumas inexistentes.

Esta sanción también se aplicará cuando la Administración Tributaria determine la obligación, en los casos en que el sujeto pasivo, previamente requerido, persista en el incumplimiento de presentar su declaración. Esta sanción será equivalente al veinticinco por ciento (25%) de la diferencia entre el monto del impuesto por pagar o el saldo a favor, según el caso, liquidado en la determinación de oficio, y el monto declarado por el contribuyente o responsable o el del impuesto determinado cuando no se haya presentado declaración. Si la solicitud de compensación o devolución resulta improcedente, la sanción será del veinticinco por ciento (25%) del crédito solicitado.

Asimismo, constituye inexactitud en la declaración de retención en la fuente, el hecho de no incluir, en la declaración, la totalidad de las retenciones que debieron haberse efectuado o las efectuadas y no declararlas, o las declaradas por un valor inferior al que correspondía. En estos casos, la sanción será equivalente al veinticinco por ciento (25%) del valor de la retención no efectuada o no declarada.

No procede aplicar esta sanción en las diferencias del valor de los pagos parciales, que se originen por la modificación, mediante determinación de oficio del impuesto sobre la renta que los generó.

En los casos descritos en este artículo en que la Administración Tributaria determine que se le ha inducido a error, mediante simulación de datos, deformación u ocultamiento de información verdadera o cualquier otra forma idónea de engaño, por un monto inferior a doscientos salarios base, la sanción será del setenta y cinco por ciento (75%).

Para los efectos de lo dispuesto en el párrafo anterior, debe entenderse que:

  • a)El monto omitido no incluirá los intereses ni las multas o los recargos de carácter sancionatorio. b) Para determinar el monto mencionado cuando se trate de tributos cuyo período es anual, se considerará la cuota defraudada en ese período y para los impuestos cuyos períodos sean inferiores a doce meses, se adicionarán los montos omitidos durante el lapso comprendido entre el 1º de enero y el 31 de diciembre del mismo año.

En los demás tributos, la cuantía se entenderá referida a cada uno de los conceptos por los que un hecho generador sea susceptible de determinación.

82

Serán sancionados con una multa equivalente a un salario base, quienes incurran en las siguientes infracciones:

  • a)No llevar libros de contabilidad, si existe obligación de llevarlos.
  • b)No tener legalizados los libros de contabilidad, cuando sea obligatorio.
  • c)No exhibir los libros de contabilidad o los justificantes de las operaciones cuando las autoridades tributarias lo exigan.
  • d)Mantener los libros con un atraso superior a los tres meses.

Impuesta una sanción en virtud de alguna de las causales anteriores, no podrá volverse a sancionar por la misma causal en un plazo de dos meses.

83

En caso de imcumplimiento en el suministro de información, se aplicarán las siguientes sanciones:

  • a)Sanción equivalente a dos salarios base, cuando se incumpla la obligación de suministrar la información dentro del plazo determinado por la ley, el reglamento o la Administración Tributaria.
  • b)Sanción de un salario base cuando la información se presente con errores de contenido o no corresponda a lo solicitado.
84

Se sancionará con multa equivalente a un salario base, a quienes no concurran a las oficinas de la Administración Tributaria cuando se requiera su presencia, en los términos del artículo 112 del presente Código.

85

Se sancionará con multa equivalente a un salario base, a los sujetos pasivos y declarantes que no emitan las facturas ni los comprobantes, debidamente autorizados por la Administración Tributaria o no los entreguen al cliente en el acto de compra, venta o prestación del servicio.

86

La Administración Tributaria queda facultada para ordenar el cierre, por un plazo de cinco días naturales, del establecimiento de comercio, industria, oficina o sitio donde se ejerza la actividad u oficio, en el cual se cometió la infracción, a los sujetos pasivos o declarantes que reincidan en no emitir facturas ni comprobantes debidamente autorizados por la Administración Tributaria o en no entregárselos al cliente en el acto de compra, venta o prestación del servicio.

Se considerará que se configura la reincidencia cuando, existiendo resolución firme de la Administración Tributaria o resolución del Tribunal Fiscal Administrativo que ordena la sanción correspondiente por alguna de las causales arriba indicadas, el sujeto pasivo incurra en cualquiera de ellas, dentro del plazo de prescripción contado a partir de la emisión de la resolución.

También se aplicará la sanción de cierre por cinco días naturales de todos los establecimientos de comercio, industria, oficina o sitio donde se ejerza la actividad o el oficio, de los sujetos pasivos que, previamente requeridos por la Administración Tributaria para que presenten las declaraciones que hubieren omitido; o ingresen las sumas que hubieren retenido, percibido o cobrado, en este último caso tratándose de los contribuyentes del Impuesto General sobre las Ventas y del Impuesto Selectivo de Consumo, no lo hagan dentro del plazo concedido al efecto. La imposición de la sanción de cierre de negocio no impedirá aplicar las sanciones penales.

La sanción de cierre de un establecimiento se hará constar por medio de sellos oficiales colocados en puertas, ventanas u otros lugares del negocio.

En todos los casos de cierre, el sujeto pasivo deberá asumir siempre la totalidad de las obligaciones laborales con sus empleados, así como las demás cargas sociales.

La sanción de cierre de negocio se aplicará según el procedimiento ordenado en el artículo 150 de este Código.

87

Constituyen infracciones tributarias la ruptura, la destrucción o la alteración de los sellos colocados con motivo del cierre de negocios, provocadas o instigadas por el propio contribuyente, sus representantes, los administradores, los socios o su personal. Esta sanción será equivalente a dos salarios base.

88

Las sanciones indicadas en los artículos 78, 79, 81 y 83 se reducirán cuando se cumplan los supuestos y las condiciones que se enumeran a continuación:

  • a)Cuando el infractor subsane, en forma espontánea, su incumplimiento sin que medie ninguna actuación de la Administración para obtener la reparación, la sanción será rebajada en un setenta y cinco por ciento (75%). El infractor podrá autoliquidar y pagar la sanción en el momento de subsanar el incumplimiento, en cuyo caso la reducción será del ochenta por ciento (80%).
  • b)Cuando el infractor repare su incumplimiento después de la actuación de la Administración Tributaria, pero antes de la notificación del traslado de cargos, la sanción se rebajará en un cincuenta por ciento (50%). El infractor podrá autoliquidar y pagar la sanción en el momento de subsanar su incumplimiento; en cuyo caso la reducción será del cincuenta y cinco por ciento (55%).
  • c)Cuando, notificado el traslado de cargos y dentro del plazo establecido para impugnarlo, el infractor acepte los hechos planteados en ese traslado y subsane el incumplimiento, la sanción será rebajada en un veinticinco por ciento (25%). El infractor podrá autoliquidar y pagar la sanción en el momento de reparar el incumplimiento; en cuyo caso la reducción será del treinta por ciento (30%). En estos casos, el infractor deberá comunicar a la Administración Tributaria, en el formulario que ella defina, los hechos aceptados y adjuntará las pruebas de pago o arreglo de pago de los tributos y sanciones que correspondan.

Para los efectos de los párrafos anteriores, se entenderá como actuación de la Administración toda acción realizada con la notificación al sujeto pasivo, conducente a verificar el cumplimiento de las obligaciones tributarias referidas al impuesto y período de que se trate. También se concederán las rebajas citadas en los incisos b) y c) de este artículo a las sanciones dispuestas en el artículo 82. En estos casosy en el artículo 83, la rebaja de sanciones operará siempre y cuando los infractores comuniquen a la Administración Tributaria, en el formulario que ella defina, haber subsanado las infracciones cometidas y aporten,además, las pruebas correspondientes.

DELITOS

CAPÍTULO III

SECCIÓN I

DISPOSICIONES GENERALES

89

Los delitos tributarios serán de conocimiento de la justicia penal, mediante el procedimiento estatuido en el Código Procesal Penal; en igual forma, les serán aplicables las disposiciones generales contenidas en el Código Penal. Si en las leyes tributarias existen disposiciones especiales, estas prevalecerán sobre las generales.

90

En los supuestos en que la Administración Tributaria estime que las irregularidades detectadas pudieran ser constitutivas de delito, deberá presentar la denuncia ante el Ministerio Público y se abstendrá de seguir el procedimiento administrativo sancionador y de determinación de la obligación tributaria, hasta que la autoridad judicial dicte sentencia firme o tenga lugar el sobreseimiento.

En sentencia, el juez penal resolverá sobre la aplicación de las sanciones penales tributarias al imputado. En el supuesto de condenatoria, determinará el monto de las obligaciones tributarias principales y las accesorias, los recargos e intereses, directamente vinculados con los hechos configuradores de sanciones penales tributarias, así como las costas respectivas.

91

La prescripción de los delitos tributarios se regirá por las disposiciones generales del Código Penal y las del Código Procesal Penal.

DELITOS

SECCIÓN II

92

Cuando la cuantía del monto defraudado exceda de doscientos salarios base, será sancionado con prisión de cinco a diez años quien induzca a error a la Administración Tributaria, mediante simulación de datos, deformación u ocultamiento de información verdadera o cualquier otra forma de engaño idónea para inducirla a error, con el propósito de obtener, para sí o para un tercero, un beneficio patrimonial, una exención o una devolución en perjuicio de la Hacienda Pública.

Para los efectos de lo dispuesto en el párrafo anterior debe entenderse que:

  • a)El monto defraudado no incluirá los intereses, las multas ni los recargos de carácter sancionatorio.
  • b)Para determinar el monto mencionado, si se trata de tributos cuyo período es anual, se considerará la cuota defraudada en ese período; para los impuestos cuyos períodos sean inferiores a doce meses, se adicionarán los montos defraudados durante el lapso comprendido entre el 1º de enero y el 31 de diciembre del mismo año.

En los demás tributos, la cuantía se entenderá referida a cada uno de los conceptos por los que un hecho generador es susceptible de determinación.

Se considerará excusa legal absolutoria el hecho de que el sujeto repare su incumplimiento, sin que medie requerimiento ni actuación alguna de la Administración Tributaria para obtener la reparación. Para los efectos del párrafo anterior, se entenderá como actuación de la Administración toda acción realizada con la notificación al sujeto pasivo, conducente a verificar el cumplimiento de las obligaciones tributarias referidas al impuesto y período de que se trate.

93

El agente retenedor o perceptor de tributos o el contribuyente del impuesto general sobre las ventas y del impuesto selectivo de consumo que, tras haberlos retenido o percibido o cobrado no los entregue al Fisco dentro del plazo debido, será sancionado con prisión de cinco a diez años, siempre que la suma supere doscientos salarios base.

Para determinar el monto mencionado, se considerarán las sumas percibidas, retenidas o cobradas, pero no enteradas en el lapso del año calendario.

Se considera excusa legal absolutoria el hecho de que el sujeto pasivo repare su incumplimiento sin que medie requerimiento ni acción alguna de la Administración Tributaria para obtener la reparación.

Para los efectos del párrafo anterior, se entenderá como actuación de la Administración toda acción realizada con la notificación al sujeto pasivo, conducente a verificar el cumplimiento de las obligaciones tributarias referidas al impuesto y período de que se trate.

94

Será sancionado con prisión de uno a tres años quien, por cualquier medio tecnológico, acceda a los sistemas de información o bases de datos de la Administración Tributaria, sin la autorización correspondiente.

95

Será sancionado con pena de tres a diez años de prisión, quien sin autorización de la Administración Tributaria, se apodere de cualquier programa de cómputo, utilizado por ella para administrar la información tributaria y sus bases de datos, lo copie, destruya, inutilice, altere, transfiera, o lo conserve en su poder, siempre que la Administración Tributaria los haya declarado de uso restringido, mediante resolución.

96

Será sancionado con prisión de tres a cinco años, quien facilite su código y clave de acceso, asignados para ingresar a los sistemas de información tributarios, para que otra persona los use.

97

Será sancionado con prisión de seis meses a un año quien, culposamente, permita que su código o clave de acceso, asignados para ingresar a los sistemas de información tributarios, sean utilizados por otra persona.

98

Será sancionado con prisión de tres a diez años, el servidor público de la Administración Tributaria que, de manera directa o indirecta, por acción u omisión dolosa, colabore o facilite, en cualquier forma, el incumplimiento de la obligación tributaria y la inobservancia de los deberes formales del sujeto pasivo."

3

4755, de 3 de mayo de 1971 y sus reformas. Los textos dirán:

"Artículo 122.- [...]

Los agentes de retención y percepción señalados en las leyes tributarias respectivas deberán presentar una declaración jurada en los medios que para tal efecto disponga la Administración Tributaria, por las retenciones o percepciones realizadas. El plazo para presentar la declaración jurada e ingresar los valores retenidos o percibidos será el que establezcan las leyes respectivas." "Artículo 163.- [...]

Los actos que resuelvan recursos interpuestos contra resoluciones determinativas de tributos, deben dictarse dentro de los seis meses siguientes al vencimiento del plazo para interponerlos, cuando se presenten los alegatos y las pruebas dentro del plazo señalado por el artículo 156 del presente Código. En los casos en que los sujetos pasivos presenten pruebas de descargo fuera de dicho plazo, se dictará la resolución determinativa dentro de los seis meses posteriores a la recepción de estas."

4
  • a)Adiciónase un último párrafo al artículo 3 de la Ley de Aranceles del Registro Público, No. 4564, de 29 de abril de 1970. El texto dirá:

"Artículo 3.- Anotación e inscripción [...]

El Registro Público no podrá impedir la anotación ni la inscripción de actos o contratos, por no presentar constancias o certificaciones tributarias de la Dirección General de Tributación Directa, de modo que estas no serán exigibles como requisito para ello.

  • b)Refórmase el artículo 29 de la Ley General de Aduanas, No. 7557, de 20 de octubre de 1995. El texto dirá:

"Artículo 29.- Requisitos generales Para poder operar como auxiliares, las personas deberán tener capacidad legal para actuar, estar anotadas en el registro de auxiliares que establezca la autoridad aduanera, cumplir los requisitos establecidos en esta ley, sus reglamentos y los que disponga la resolución administrativa que los autorice como auxiliares. El auxiliar que, luego de haber sido autorizado, deje de cumplir algún requisito, general o específico, no podrá operar como tal hasta que demuestre haber subsanado el incumplimiento. Dentro de esos requisitos, no se exigirá la presentación de constancia o certificaciones tributarias."

5

Deróganse las siguientes disposiciones legales:

  • a)El artículo 48 y el inciso h) del artículo 147 del Código de Normas y Procedimientos Tributarios, Ley No. 4755, de 3 de mayo de 1971 y sus reformas.
  • b)El artículo 20 de la Ley del Impuesto General sobre Ventas, No. 6826, de 8 de noviembre de 1982 y sus reformas.
  • c)El artículo 48 de la Ley Reguladora de Exoneraciones vigentes, derogatorias y excepciones, No. 7293, de 31 de marzo de 1992 y sus reformas d) El artículo 2 de la Ley sobre requisitos fiscales en documentos relativos a actos y contratos, No. 6575, de 27 de abril de 1981 y sus reformas.
  • e)El artículo 6 de la Ley de Medidas Compulsivas a los contribuyentes morosos para que paguen puntualmente los tributos (30.000.000 en bonos concesión de impuestos 5%), No. 3173, de 12 de agosto de 1963 y sus reformas. A partir de la publicación de la presente ley, será nulo el establecimiento de requisitos o trámites administrativos como los que se derogan.
I

En todos los demás casos, incluso en las determinaciones administrativas de impuestos en que se haya comunicado al sujeto pasivo el traslado de cargos, después de la vigencia de esta ley, correspondientes a períodos tributarios anteriores a dicha vigencia, los intereses establecidos en el artículo 40 se computarán por el período comprendido entre la fecha de vigencia de la ley y la fecha del pago.

(*) ANULADO por Resolución de la Sala Constitucional No. 618 de las 15:15 horas del 24 de enero de 2001.

II

Además se les aplicará, según corresponda, las reducciones establecidas en el artículo 88 del Código de Normas y Procedimientos Tributarios.

III

Hasta el 30 de setiembre del 2000 conservará su vigencia el artículo 48 derogado en esta ley. Las solicitudes de cesión a terceros realizadas antes de la derogación del artículo 48 deberán tramitarse de conformidad con dicho artículo.

IV

Rige a partir del 1º de octubre de 1999.

Presidencia de la Republica.- San José, a los tres días del mes de agosto de mil novecientos noventa y nueve.-

Document not found. Documento no encontrado.

Implementing decreesDecretos que afectan

    TopicsTemas

    • Off-topic (non-environmental)Fuera de tema (no ambiental)

    Concept anchorsAnclajes conceptuales

    • Ley 4755
    • Ley 4564 Art. 3
    • Ley 7557 Art. 29
    • Ley 6826 Art. 20
    • Ley 7293 Art. 48
    • Ley 6575 Art. 2
    • Ley 3173 Art. 6

    Spanish key termsTérminos clave en español

    Article 1

    Opinion
    7521-015 015
    Affects
    Ley 4755 Tax Code of Norms and Procedures May 3, 1971
    Sala IV
    00-003952-0007-CO 00-003952-0007-CO

    Article 2

    Affects
    Ley 4755 Tax Code of Norms and Procedures May 3, 1971

    Article 3

    Affects
    Ley 4755 Tax Code of Norms and Procedures May 3, 1971
    Sala IV
    00-008801-0007-CO 00-008801-0007-CO

    Article 4

    Article 5

    Artículo 1

    Dictamen
    7521-015 015
    Afecta
    Ley 4755 Código de Normas y Procedimientos Tributarios 03/05/1971
    Sala IV
    00-003952-0007-CO 00-003952-0007-CO

    Artículo 2

    Afecta
    Ley 4755 Código de Normas y Procedimientos Tributarios 03/05/1971

    Artículo 3

    Afecta
    Ley 4755 Código de Normas y Procedimientos Tributarios 03/05/1971
    Sala IV
    00-008801-0007-CO 00-008801-0007-CO

    Artículo 4

    Artículo 5

    News & Updates Noticias y Actualizaciones

    All articles → Todos los artículos →

    Weekly Dispatch Boletín Semanal

    Field reporting and policy analysis from Costa Rica's forests. Reportajes y análisis de política desde los bosques de Costa Rica.

    ✓ Subscribed. ✓ Suscrito.

    One email per week. No spam. Unsubscribe in one click. Un correo por semana. Sin spam. Cancela en un clic.

    Or WhatsApp channelO canal de WhatsApp →
    Coalición Floresta © 2026 · All rights reserved © 2026 · Todos los derechos reservados

    Stay Informed Mantente Informado

    Conservation news and action alerts, straight from the field Noticias de conservación y alertas de acción, directo desde el campo

    Email Updates Actualizaciones por Correo

    Weekly updates, no spam Actualizaciones semanales, sin spam

    Successfully subscribed! ¡Suscripción exitosa!

    WhatsApp Channel Canal de WhatsApp

    Join to get instant updates on your phone Únete para recibir actualizaciones instantáneas en tu teléfono

    Join Channel Unirse al Canal
    Coalición Floresta Coalición Floresta © 2026 Coalición Floresta. All rights reserved. © 2026 Coalición Floresta. Todos los derechos reservados.
    🙏