Coalición Floresta Logo Coalición Floresta Search Buscar
Language: English
About Acerca de Contact Contacto Search Buscar Notes Notas Donate Donar Environmental Law Derecho Ambiental
About Acerca de Contact Contacto Search Buscar Notes Notas Donate Donar Environmental Law Derecho Ambiental
Language: English
Beta Public preview Vista previa

← Environmental Law Center← Centro de Derecho Ambiental

Ley 6676 · 18/09/1981

Amendment to the General Public Roads LawReforma Ley General de Caminos Públicos

View document ↓ Ver documento ↓ View original source ↗ Ver fuente original ↗

Loading…Cargando…

OutcomeResultado

Amendment enactedReforma aprobada

Article 1 of the General Public Roads Law was amended to establish a new national and cantonal road classification and their administrators.Se reformó el artículo 1 de la Ley General de Caminos Públicos para establecer una nueva clasificación vial nacional y cantonal y sus administradores.

SummaryResumen

This is Law 6676, an amendment to the General Public Roads Law (Law 5060 of 1972). It updates Article 1 of that law, redefining the classification of public roads in Costa Rica according to their function and administration. It establishes two broad categories: the National Road Network, administered by the Ministry of Public Works and Transportation (MOPT), and the Cantonal Road Network, administered by municipalities. Within the National Road Network, three subtypes are created: primary roads (high-volume trunk corridors), secondary roads (interregional connections), and tertiary roads (collectors). It also empowers MOPT to designate restricted-access roads and highways. The Cantonal Road Network includes local roads (rural access), urban local streets, and unclassified roads such as bridle paths and footpaths. The law came into effect upon publication.Esta es la Ley 6676, una reforma a la Ley General de Caminos Públicos (Ley 5060 de 1972). Actualiza el artículo 1º de dicha ley, redefiniendo la clasificación de los caminos públicos en Costa Rica según su función y administración. Establece dos grandes categorías: la Red Vial Nacional, administrada por el Ministerio de Obras Públicas y Transportes (MOPT), y la Red Vial Cantonal, administrada por las municipalidades. Dentro de la Red Vial Nacional, se crean tres subtipos: carreteras primarias (corredores troncales de alto tránsito), secundarias (conexiones interregionales) y terciarias (colectoras). Además, faculta al MOPT para designar carreteras de acceso restringido y autopistas. La Red Vial Cantonal incluye caminos vecinales (acceso rural), calles locales urbanas y caminos no clasificados como senderos y veredas. La norma entró en vigencia a partir de su publicación.

Key excerptExtracto clave

Article 1.- Article 1 of the General Public Roads Law, No. 5060 of August 22, 1972, is amended to read: "Article 1.- For the purposes of this law, public roads, according to their function -with their corresponding competent administrative body- shall be classified as follows: NATIONAL ROAD NETWORK: Its administration corresponds to the Ministry of Public Works and Transportation, which shall define it according to the requirements determined by the Executive Branch through an agreement. This network shall consist of the following classes of public roads: a) Primary roads: Network of trunk routes serving as corridors, characterized by relatively high traffic volumes and a high proportion of international, interprovincial, or long-distance trips. b) Secondary roads: Routes that connect important cantonal capitals -not served by primary roads- as well as other population, production, or tourism centers, generating a considerable amount of interregional or intercantonal trips. c) Tertiary roads: Routes that serve as traffic collectors for primary and secondary roads, and constitute the main routes for travel within a region or between important districts." Article 2.- It shall take effect upon publication.Artículo 1º.- Refórmase el artículo 1º de la Ley General de Caminos Públicos, Nº 5060 del 22 de agosto de 1972, para que diga: "Artículo 1º.- Para los efectos de la presente ley, los caminos públicos, según su función -con su correspondiente órgano competente de administración- se clasificarán de la siguiente manera: RED VIAL NACIONAL: Corresponde su administración al Ministerio de Obras Públicas y Transportes, el cual la definirá según los requisitos que al efecto determine el Poder Ejecutivo, por vía de acuerdo. Esta red estará constituida por las siguientes clases de caminos públicos: a) Carreteras primarias: Red de rutas troncales, para servir de corredores, caracterizados por volúmenes de tránsito relativamente altos y con una alta proporción de viajes internacionales, interprovinciales o de larga distancia. b) Carreteras secundarias: Rutas que conecten cabeceras cantonales importantes -no servidas por carreteras primarias- así como otros centros de población, producción o turismo, que generen una cantidad considerable de viajes interregionales o intercantonales. c) Carreteras terciarias: Rutas que sirven de colectoras del tránsito para las carreteras primarias y secundarias, y que constituyen las vías principales para los viajes dentro de una región, o entre distritos importantes." Artículo 2º.- Rige a partir de su publicación.

Pull quotesCitas destacadas

  • "Los caminos públicos, según su función -con su correspondiente órgano competente de administración- se clasificarán de la siguiente manera: RED VIAL NACIONAL... RED VIAL CANTONAL..."

    "Public roads, according to their function -with their corresponding competent administrative body- shall be classified as follows: NATIONAL ROAD NETWORK... CANTONAL ROAD NETWORK..."

    Artículo 1 reformado

  • "Los caminos públicos, según su función -con su correspondiente órgano competente de administración- se clasificarán de la siguiente manera: RED VIAL NACIONAL... RED VIAL CANTONAL..."

    Artículo 1 reformado

  • "Corresponde su administración al Ministerio de Obras Públicas y Transportes, el cual la definirá según los requisitos que al efecto determine el Poder Ejecutivo, por vía de acuerdo."

    "Its administration corresponds to the Ministry of Public Works and Transportation, which shall define it according to the requirements determined by the Executive Branch through an agreement."

    Artículo 1 reformado, Red Vial Nacional

  • "Corresponde su administración al Ministerio de Obras Públicas y Transportes, el cual la definirá según los requisitos que al efecto determine el Poder Ejecutivo, por vía de acuerdo."

    Artículo 1 reformado, Red Vial Nacional

  • "RED VIAL CANTONAL: Corresponde su administración a las municipalidades."

    "CANTONAL ROAD NETWORK: Its administration corresponds to the municipalities."

    Artículo 1 reformado

  • "RED VIAL CANTONAL: Corresponde su administración a las municipalidades."

    Artículo 1 reformado

Full documentDocumento completo

Articles

the entire text - Full Text of Law 6676 Reform of the General Law of Public Roads Full Text act: 33025 1

1

5060 of August 22, 1972, is hereby amended to read:

"Article 1.- For the purposes of this law, public roads, according to their function—with their corresponding competent administrative body—shall be classified as follows:

NATIONAL ROAD NETWORK (RED VIAL NACIONAL): Its administration corresponds to the Ministry of Public Works and Transport (Ministerio de Obras Públicas y Transportes), which shall define it according to the requirements determined for that purpose by the Executive Branch, by way of agreement (acuerdo). This network shall be composed of the following classes of public roads:

  • a)Primary roads (Carreteras primarias): Network of trunk routes to serve as corridors, characterized by relatively high traffic volumes and a high proportion of international, interprovincial, or long-distance trips.
  • b)Secondary roads (Carreteras secundarias): Routes that connect important canton (cantón) capitals—not served by primary roads—as well as other centers of population, production, or tourism, that generate a considerable number of interregional or intercantonal trips.
  • c)Tertiary roads (Carreteras terciarias): Routes that serve as traffic collectors for the primary and secondary roads, and that constitute the main routes for trips within a region, or between important districts.

The Ministry of Public Works and Transport shall designate, within the National Road Network, the restricted-access highways (carreteras de acceso restringido), on which vehicle access or exit shall only be permitted at certain intersections with other public roads. It shall also designate the freeways (autopistas), which shall be restricted-access highways, of four or more lanes, with or without a central dividing island.

CANTONAL ROAD NETWORK (RED VIAL CANTONAL): Its administration corresponds to the municipalities (municipalidades).

It shall be composed of the following roads, not included by the Ministry of Public Works and Transport within the National Road Network:

  • a)Local roads (Caminos vecinales): Public roads that provide direct access to farms (fincas) and other economically rural activities; they connect hamlets (caseríos) and villages (poblados) with the National Road Network, and are characterized by having low traffic volumes and high proportions of short-distance local trips.
  • b)Local streets (Calles locales): Public roads included within the quadrant of an urban area, not classified as urban crossings of the National Road Network.
  • c)Unclassified roads (Caminos no clasificados): Public roads not classified within the categories described above, such as bridle paths (caminos de herradura), footpaths (sendas), trails (veredas), which provide access to very few users, who shall bear the costs of maintenance and improvement."
2

Go to the beginning of the document

Artículos

en la totalidad del texto - Usted está en la última versión de la norma - Texto Completo Norma 6676 Reforma Ley General de Caminos Públicos Texto Completo acta: 33025 1

1

Públicos, Nº 5060 del 22 de agosto de 1972, para que diga:

"Artículo 1º.- Para los efectos de la presente ley, los caminos públicos, según su función -con su correspondiente órgano competente de administración- se clasificarán de la siguiente manera:

RED VIAL NACIONAL: Corresponde su administración al Ministerio de Obras Públicas y Transportes, el cual la definirá según los requisitos que al efecto determine el Poder Ejecutivo, por vía de acuerdo. Esta red estará constituida por las siguientes clases de caminos públicos:

  • a)Carreteras primarias: Red de rutas troncales, para servir de corredores, caracterizados por volúmenes de tránsito relativamente altos y con una alta proporción de viajes internacionales, interprovinciales o de larga distancia.
  • b)Carreteras secundarias: Rutas que conecten cabeceras cantonales importantes -no servidas por carreteras primarias- así como otros centros de población, producción o turismo, que generen una cantidad considerable de viajes interregionales o intercantonales.
  • c)Carreteras terciarias: Rutas que sirven de colectoras del tránsito para las carreteras primarias y secundarias, y que constituyen las vías principales para los viajes dentro de una región, o entre distritos importantes.

El Ministerio de Obras Públicas y Transportes designará, dentro de la Red vial nacional, las carreteras de acceso restringido, en las cuales sólo se permitirá el acceso o la salida de vehículos en determinadas intersecciones con otros caminos públicos. También designará las autopistas, que serán carreteras de acceso restringido, de cuatro o más carriles, con o sin isla central divisoria.

RED VIAL CANTONAL: Corresponde su administración a las municipalidades.

Estará constituida por los siguientes caminos, no incluidos por el Ministerio de Obras Públicas y Transportes dentro de la Red vial nacional:

  • a)Caminos vecinales: Caminos públicos que suministren acceso directo a fincas y a otras actividades económicamente rurales; unen caseríos y poblados con la Red vial nacional, y se caracterizan por tener bajos volúmenes de tránsito y altas proporciones de viajes locales de corta distancia.
  • b)Calles locales: Vías públicas incluidas dentro del cuadrante de un área urbana, no clasificadas como travesías urbanas de la Red vial nacional.
  • c)Caminos no clasificados: Caminos públicos no clasificados dentro de las categorías descritas anteriormente, tales como caminos de herradura, sendas, veredas, que proporcionen acceso a muy pocosusuarios, quienes sufragarán los costos de mantenimiento y mejoramiento".
2

Document not found. Documento no encontrado.

Implementing decreesDecretos que afectan

    TopicsTemas

    • Off-topic (non-environmental)Fuera de tema (no ambiental)

    Concept anchorsAnclajes conceptuales

    • Ley 5060 Art. 1 reformado por Ley 6676

    Spanish key termsTérminos clave en español

    Article 1

    Affects
    Ley 5060 General Public Roads Law Aug 22, 1972

    Artículo 1

    Afecta
    Ley 5060 Ley General de Caminos Públicos 22/08/1972

    News & Updates Noticias y Actualizaciones

    All articles → Todos los artículos →

    Weekly Dispatch Boletín Semanal

    Field reporting and policy analysis from Costa Rica's forests. Reportajes y análisis de política desde los bosques de Costa Rica.

    ✓ Subscribed. ✓ Suscrito.

    One email per week. No spam. Unsubscribe in one click. Un correo por semana. Sin spam. Cancela en un clic.

    Or WhatsApp channelO canal de WhatsApp →
    Coalición Floresta © 2026 · All rights reserved © 2026 · Todos los derechos reservados

    Stay Informed Mantente Informado

    Conservation news and action alerts, straight from the field Noticias de conservación y alertas de acción, directo desde el campo

    Email Updates Actualizaciones por Correo

    Weekly updates, no spam Actualizaciones semanales, sin spam

    Successfully subscribed! ¡Suscripción exitosa!

    WhatsApp Channel Canal de WhatsApp

    Join to get instant updates on your phone Únete para recibir actualizaciones instantáneas en tu teléfono

    Join Channel Unirse al Canal
    Coalición Floresta Coalición Floresta © 2026 Coalición Floresta. All rights reserved. © 2026 Coalición Floresta. Todos los derechos reservados.
    🙏