Coalición Floresta Logo Coalición Floresta Search Buscar
Language: English
About Acerca de Contact Contacto Search Buscar Notes Notas Donate Donar Environmental Law Derecho Ambiental
About Acerca de Contact Contacto Search Buscar Notes Notas Donate Donar Environmental Law Derecho Ambiental
Language: English
Beta Public preview Vista previa

← Environmental Law Center← Centro de Derecho Ambiental

Public Zone Demarcation Playa CoyoteraAmojonamiento Zona Pública Playa Coyotera

View document ↓ Ver documento ↓ View original source ↗ Ver fuente original ↗

Loading…Cargando…

OutcomeResultado

Demarcation announcementComunicación de amojonamiento

The IGN announces the demarcation of the public zone in Playa Coyotera, La Cruz, Guanacaste, with 26 markers and the removal of 6 previous markers from 1982.El IGN comunica la demarcación de la zona pública en Playa Coyotera, La Cruz, Guanacaste, con 26 mojones y la eliminación de 6 mojones previos de 1982.

SummaryResumen

This agreement from the National Geographic Institute (IGN) announces the physical demarcation of the public zone in a coastal sector of Playa Coyotera, in La Cruz, Guanacaste, carried out in February 1999. The public zone, part of the Maritime-Terrestrial Zone, is a strip of land adjacent to the coast whose public access must be guaranteed. The document records the geographic coordinates and numbering of the boundary markers placed in two sectors: in front of Playa Coyotera (markers 564 to 571) and in the Copal mangrove estuary (markers 504 to 521). Additionally, it renders previous markers (6 to 11) from a 1982 demarcation void. The technical data were registered in the IGN's Maritime-Terrestrial Zone Registry.Este acuerdo del Instituto Geográfico Nacional (IGN) comunica la demarcación física de la zona pública en un sector costero de Playa Coyotera, en La Cruz, Guanacaste, realizada en febrero de 1999. La zona pública, parte de la Zona Marítimo Terrestre, es una franja de terreno adyacente a la costa cuyo acceso público debe ser garantizado. El documento registra las coordenadas geográficas y la numeración de los mojones colocados en dos sectores: frente a Playa Coyotera (mojones 564 al 571) y en el estero manglar Copal (mojones 504 al 521). Adicionalmente, deja sin efecto mojones previos (6 al 11) de una demarcación anterior de 1982. Los datos técnicos quedaron registrados en el Registro de Zona Marítimo Terrestre del IGN.

Key excerptExtracto clave

In accordance with the provisions of Article 63 of the Regulation of Law No. 6043 on the Maritime-Terrestrial Zone of March 2, 1977, the National Geographic Institute announces that from February 2 to 5 and from February 8 to 12, 1999, it demarcated the public zone in a coastal sector of Playa Coyotera, district 1 La Cruz, canton 10 La Cruz, province of Guanacaste, within the approximate Lambert coordinates of the MBCR-1/50,000 Sheet Bahía Salinas 3049 II: Sector in front of Playa Coyotera: 334480 N- 348710 E and 334220 N- 349080 E (8 markers, numbered 564 to 571) Copal mangrove estuary sector: 334220 N, 349080 E and 334375 N, 348625 E (18 markers, numbered 504 to 521) The official technical data of the work have been registered under No. 23-1 in the IGN's Maritime-Terrestrial Zone Registry.De conformidad con lo dispuesto en el artículo 63 Reglamento de la Ley N° 6043 sobre la Zona Marítimo Terrestre del 2 de marzo de 1977, el Instituto Geográfico Nacional comunica que del 2 al 5 y del 8 al 12 de febrero de 1999 demarcó la zona pública en un sector costero de Playa Coyotera, distrito 1° La Cruz, cantón 10° La Cruz, provincia de Guanacaste, entre las coordenadas Lambert aproximadas del MBCR-1/50 000 Hoja Bahía Salinas 3049 II: Sector frente a Playa Coyotera: 334480 N- 348710 E y 334220 N- 349080 E (8 mojones, enumerados del 564 al 571) Sector del estero manglar Copal: 334220 N, 349080 E y 334375 N, 348625 E (18 mojones, enumerados del 504 al 521) Los datos técnicos oficiales del trabajo han quedado registrados con el N°23-1 en el Registro de Zona Marítimo Terrestre del IGN.

Pull quotesCitas destacadas

  • "De conformidad con lo dispuesto en el artículo 63 Reglamento de la Ley N° 6043 sobre la Zona Marítimo Terrestre del 2 de marzo de 1977, el Instituto Geográfico Nacional comunica que del 2 al 5 y del 8 al 12 de febrero de 1999 demarcó la zona pública en un sector costero de Playa Coyotera..."

    "In accordance with the provisions of Article 63 of the Regulation of Law No. 6043 on the Maritime-Terrestrial Zone of March 2, 1977, the National Geographic Institute announces that from February 2 to 5 and from February 8 to 12, 1999, it demarcated the public zone in a coastal sector of Playa Coyotera..."

    Considerando

  • "De conformidad con lo dispuesto en el artículo 63 Reglamento de la Ley N° 6043 sobre la Zona Marítimo Terrestre del 2 de marzo de 1977, el Instituto Geográfico Nacional comunica que del 2 al 5 y del 8 al 12 de febrero de 1999 demarcó la zona pública en un sector costero de Playa Coyotera..."

    Considerando

  • "Nota: Con esta demarcación quedan eliminados del Registro de Zona Marítimo Terrestre los mojones enumerados del 6 al 11, establecidos en marzo de 1982 y publicados en 'La Gaceta' N° 210 de 2 de noviembre de 1982, página 5."

    "Note: With this demarcation, markers numbered 6 to 11, established in March 1982 and published in 'La Gaceta' No. 210 of November 2, 1982, page 5, are eliminated from the Maritime-Terrestrial Zone Registry."

    Nota

  • "Nota: Con esta demarcación quedan eliminados del Registro de Zona Marítimo Terrestre los mojones enumerados del 6 al 11, establecidos en marzo de 1982 y publicados en 'La Gaceta' N° 210 de 2 de noviembre de 1982, página 5."

    Nota

Full documentDocumento completo

in the entirety of the text - Complete Text of Standard 10 Public Zone Demarcation, Coastal Sector of Playa Coyotera. Boundary markers 564 through 571 and 504 through 521 AGREEMENT 00-10 MARITIME TERRESTRIAL ZONE DEMARCATION OF THE PUBLIC ZONE IN A COASTAL SECTOR OF PLAYA COYOTERA Pursuant to the provisions of Article 63 of the Regulation to Law No. 6043 on the Maritime Terrestrial Zone of March 2, 1977, the Instituto Geográfico Nacional (IGN) reports that from February 2 to 5 and from February 8 to 12, 1999, it demarcated the public zone (zona pública) in a coastal sector of Playa Coyotera, district 1 La Cruz, canton 10 La Cruz, province of Guanacaste, between the approximate Lambert coordinates of MBCR-1/50,000 Sheet Bahía Salinas 3049 II:

Sector in front of Playa Coyotera:

334,480 N - 348,710 E and 334,220 N - 349,080 E (8 boundary markers, numbered 564 through 571) Sector of the Copal mangrove estuary (estero manglar):

334,220 N, 349,080 E and 334,375 N, 348,625 E (18 boundary markers, numbered 504 through 521) The official technical data of the work have been registered under No. 23-1 in the Maritime Terrestrial Zone Registry of the IGN.

Note: With this demarcation, boundary markers numbered 6 through 11, established in March 1982 and published in "La Gaceta" No. 210 of November 2, 1982, page 5, are hereby removed from the Maritime Terrestrial Zone Registry.

San José, January 12, 2000.

en la totalidad del texto - Texto Completo Norma 10 Amojonamiento Zona Pública Sector Costero Playa Coyotera.Mojones del 564 al 571 y del 504 al 521 ACUERDO 00-10 ZONA MARITIMO TERRESTRE AMOJONAMIENTO DE ZONA PÚBLICA EN UN SECTOR COSTERO DE PLAYA COYOTERA De conformidad con lo dispuesto en el artículo 63 Reglamento de la Ley N° 6043 sobre la Zona Marítimo Terrestre del 2 de marzo de 1977, el Instituto Geográfico Nacional comunica que del 2 al 5 y del 8 al 12 de febrero de 1999 demarcó la zona pública en un sector costero de Playa Coyotera, distrito 1° La Cruz, cantón 10° La Cruz, provincia de Guanacaste, entre las coordenadas Lambert aproximadas del MBCR-1/50 000 Hoja Bahía Salinas 3049 II:

Sector frente a Playa Coyotera:

334480 N- 348710 E y 334220 N- 349080 E (8 mojones, enumerados del 564 al 571) Sector del estero manglar Copal:

334220 N, 349080 E y 334375 N, 348625 E (18 mojones, enumerados del 504 al 521) Los datos técnicos oficiales del trabajo han quedado registrados con el N°23-1 en el Registro de Zona Marítimo Terrestre del IGN.

Nota: Con esta demarcación quedan eliminados del Registro de Zona Marítimo Terrestre los mojones enumerados del 6 al 11, establecidos en marzo de 1982 y publicados en "La Gaceta" N° 210 de 2 de noviembre de 1982, página 5.

San José, 12 de enero del 2000.

Document not found. Documento no encontrado.

Implementing decreesDecretos que afectan

    TopicsTemas

      Concept anchorsAnclajes conceptuales

      • Ley 6043
      • Reglamento Ley 6043 Art. 63

      Spanish key termsTérminos clave en español

      News & Updates Noticias y Actualizaciones

      All articles → Todos los artículos →

      Weekly Dispatch Boletín Semanal

      Field reporting and policy analysis from Costa Rica's forests. Reportajes y análisis de política desde los bosques de Costa Rica.

      ✓ Subscribed. ✓ Suscrito.

      One email per week. No spam. Unsubscribe in one click. Un correo por semana. Sin spam. Cancela en un clic.

      Or WhatsApp channelO canal de WhatsApp →
      Coalición Floresta © 2026 · All rights reserved © 2026 · Todos los derechos reservados

      Stay Informed Mantente Informado

      Conservation news and action alerts, straight from the field Noticias de conservación y alertas de acción, directo desde el campo

      Email Updates Actualizaciones por Correo

      Weekly updates, no spam Actualizaciones semanales, sin spam

      Successfully subscribed! ¡Suscripción exitosa!

      WhatsApp Channel Canal de WhatsApp

      Join to get instant updates on your phone Únete para recibir actualizaciones instantáneas en tu teléfono

      Join Channel Unirse al Canal
      Coalición Floresta Coalición Floresta © 2026 Coalición Floresta. All rights reserved. © 2026 Coalición Floresta. Todos los derechos reservados.
      🙏