27 of March 2, 1939, shall henceforth read as follows: d) "The properties of anyone who legally proves that the value of their real estate assets, including the rights they hold over other properties, does not exceed ten thousand colones."
1
← Environmental Law Center← Centro de Derecho Ambiental
Ley 837-A · 20/12/1946
OutcomeResultado
Amends the Territorial Tax Law, establishing a new progressive tax scale and municipal share of the tax.Reforma la Ley de Impuesto Territorial, estableciendo una nueva escala impositiva progresiva y la participación municipal en el impuesto.
SummaryResumen
This law amends and supplements provisions of Law No. 27 of March 2, 1939 (Territorial Tax Law) and Law No. 148 of 1945. It introduces an exemption for properties with a total value not exceeding ten thousand colones, establishes a minimum valuation floor for properties backing mortgage bonds, and defines a progressive scale for calculating the annual tax on real estate valuation, with rates ranging from 0.25% to 1% depending on the value bracket. It also allocates to municipalities an equivalent of fifty cents per thousand colones of the real property valuation in each canton. Furthermore, it modifies the distribution of revenues from certain percentages under Law No. 148, capping the annual amount received by the Costa Rican Social Security Fund at five hundred thousand colones; any excess becomes national revenue. The law is of public order and takes effect on October 1 of the current year. A transitional article orders the progressive revaluation of real property, prioritizing higher-value properties.Esta ley reforma y adiciona disposiciones de la Ley N° 27 del 2 de marzo de 1939, Ley de Impuesto Territorial, y de la Ley N° 148 de 1945. Introduce una exención para propiedades cuyo valor patrimonial no exceda de diez mil colones, establece un nuevo piso para el avalúo de propiedades que respaldan cédulas hipotecarias, y define una escala progresiva para el cálculo del impuesto anual sobre el avalúo de bienes inmuebles, con porcentajes que van desde 0.25% hasta 1% según el rango de valor. Además, asigna a las municipalidades una participación equivalente a cincuenta céntimos por cada mil colones de avalúo de la propiedad raíz de cada cantón. Finalmente, modifica la distribución de los ingresos provenientes de ciertos porcentajes de la Ley N° 148, estableciendo un tope de quinientos mil colones anuales para la Caja Costarricense de Seguro Social; el excedente pasa a formar parte de las rentas nacionales. La ley es de orden público y rige desde el 1° de octubre del año en curso. Un transitorio ordena el reavalúo progresivo de la propiedad raíz, priorizando las propiedades de mayor valor declarado.
Key excerptExtracto clave
Article 3.—Article 24 of the aforementioned Law No. 27 shall read as follows: Article 24.—The tax is annual and shall be calculated and assessed on the valuation of each taxpayer's assets, as specified in Article 2 of this law, in accordance with the following scale: | From | ¢10,001.00 to | ¢250,000.00 a | 0.25% | | --- | --- | --- | --- | | From | 250,001.00 to | 500,000.00 a | 0.50% | | From | 500,001.00 to | 3,000,000.00 a | 0.75% | | From | 3,000,000.00 upwards | a | 1% | Of this tax, an amount equivalent to fifty cents per thousand colones of the real property valuation in each canton shall go to the respective Municipalities.Artículo 3°-EI artículo 24 de la expresada ley N° 27, se leerá así: Artículo 24.-EI impuesto es anual y se calculará y liquidará sobre el avalúo de los bienes de cada contribuyente, especificados en el artículo 2° de esta ley, de conformidad con la siguiente escala: | De | ¢10,001.00 a | ¢ 250,000.00 un | 0.25 % | | --- | --- | --- | --- | | De | 250,001.00 a | 500,000.00 un | 0.50 % | | De | 500,001.00 a | 3.000,000.00 un | 0.75 % | | De | 3.000,000.00 en | adelante un | 1 % | De este impuesto corresponderá el equivalente a cincuenta céntimos por cada mil colones de avalúo de la propiedad raíz de cada cantón, a las respectivas Municipalidades.
Pull quotesCitas destacadas
"Artículo 24.-EI impuesto es anual y se calculará y liquidará sobre el avalúo de los bienes de cada contribuyente, especificados en el artículo 2° de esta ley, de conformidad con la siguiente escala..."
"Article 24.—The tax is annual and shall be calculated and assessed on the valuation of each taxpayer's assets, as specified in Article 2 of this law, in accordance with the following scale..."
Artículo 3°
"Artículo 24.-EI impuesto es anual y se calculará y liquidará sobre el avalúo de los bienes de cada contribuyente, especificados en el artículo 2° de esta ley, de conformidad con la siguiente escala..."
Artículo 3°
"De este impuesto corresponderá el equivalente a cincuenta céntimos por cada mil colones de avalúo de la propiedad raíz de cada cantón, a las respectivas Municipalidades."
"Of this tax, an amount equivalent to fifty cents per thousand colones of the real property valuation in each canton shall go to the respective Municipalities."
Artículo 24
"De este impuesto corresponderá el equivalente a cincuenta céntimos por cada mil colones de avalúo de la propiedad raíz de cada cantón, a las respectivas Municipalidades."
Artículo 24
Full documentDocumento completo
the entire text - Complete Text of Regulation 837 Reforms to the Territorial Tax Law No. 837 THE CONSTITUTIONAL CONGRESS OF THE REPUBLIC OF COSTA RICA
PART TWO REFORMS TO THE TERRITORIAL TAX LAW
DECREES:
27 of March 2, 1939, shall henceforth read as follows: d) "The properties of anyone who legally proves that the value of their real estate assets, including the rights they hold over other properties, does not exceed ten thousand colones."
27 shall read as follows:
| From | ¢10,001.00 to | ¢ 250,000.00 a | 0.25 % |
|---|---|---|---|
| From | 250,001.00 to | 500,000.00 a | 0.50 % |
| From | 500,001.00 to | 3,000,000.00 a | 0.75 % |
| From | 3,000,000.00 | upwards a | 1 % |
Of this tax, the equivalent of fifty centimos per each thousand colones of the real property appraisal of each canton shall correspond to the respective Municipalities.
148 of August 8, 1945, is supplemented with the following paragraph: "However, when the percentages hereby indicated jointly produce an annual sum greater than five hundred thousand colones, the excess over this sum shall become part of the national revenues and the Costa Rican Social Security Fund (Caja Costarricense de Seguro Social) shall only have the right to claim the five hundred thousand colones indicated. The assessment shall be made annually."
Transitory.-The Office of Direct Taxation shall give special attention to the reassessment of real property, which it shall carry out according to the following order: 1st, reassessment of properties whose declared value exceeds one million colones; 2nd, reassessment of properties whose declared value exceeds five hundred thousand colones and is less than one million; 3rd, reassessment of properties whose declared value exceeds one hundred thousand colones and is less than five hundred thousand; 4th; reassessment of the remaining properties.
Presidential House.-San José, on the twentieth day of the month of December of nineteen hundred and forty-six.
Go to the beginning of the document
en la totalidad del texto - Usted está en la última versión de la norma - Texto Completo Norma 837 Reformas a la ley de Impuesto Territorial N° 837 EL CONGRESO CONSTITUCIONAL DE LA REPÚBLICA DE COSTA RICA
PARTE SEGUNDA REFORMAS A LA LEY DE IMPUESTO TERRITORIAL
DECRETA:
| De | ¢10,001.00 a | ¢ 250,000.00 un | 0.25 % |
|---|---|---|---|
| De | 250,001.00 a | 500,000.00 un | 0.50 % |
| De | 500,001.00 a | 3.000,000.00 un | 0.75 % |
| De | 3.000,000.00 en | adelante un | 1 % |
De este impuesto corresponderá el equivalente a cincuenta céntimos por cada mil colones de avalúo de la propiedad raíz de cada cantón, a las respectivas Municipalidades.
La liquidación se hará anualmente."
Transitorio.-La Oficina de la Tributación Directa dará especial atención al reavalúo de la propiedad raíz, el cual llevará a cabo conforme al siguiente orden: 1°, reavalúo de las propiedades cuyo valor declarado sea superior a un millón de colones; 2°, reavalúo de las propiedades cuyo valor declarado sea superior a quinientos mil colones y menor de un millón; 3°, reavalúo de las propiedades cuyo valor declarado sea superior a cien mil colones y menor del quinientos mil; 4°;reavalúo de las demás propiedades.
Casa Presidencial.-San José, a los veinte días del mes de diciembre de mil novecientos cuarenta y seis.
Document not found. Documento no encontrado.