Coalición Floresta Logo Coalición Floresta Search Buscar
Language: English
About Acerca de Contact Contacto Search Buscar Notes Notas Donate Donar Environmental Law Derecho Ambiental
About Acerca de Contact Contacto Search Buscar Notes Notas Donate Donar Environmental Law Derecho Ambiental
Language: English
Beta Public preview Vista previa

← Environmental Law Center← Centro de Derecho Ambiental

Ley 7761 · 24/04/1998

Reform of Articles 27 and 31 of the Forestry Law, No. 7575Reforma de los artículos 27 y 31 de la Ley Forestal, No. 7575

View document ↓ Ver documento ↓ View original source ↗ Ver fuente original ↗

Loading…Cargando…

OutcomeResultado

Targeted amendmentReforma puntual

Law 7761 amends Articles 27 and 31 and Transitory I of the Forestry Law to regulate tree felling on agricultural land without forest, the certificate of origin for plantation wood, and the extension of concessions in the maritime-terrestrial zone and mangroves, restricting extensions to cases with infrastructure investment and environmental compliance, and prohibiting new grants.La Ley 7761 modifica los artículos 27 y 31 y el Transitorio I de la Ley Forestal para regular la tala en terrenos agropecuarios sin bosque, el certificado de origen para madera de plantaciones, y la prórroga de concesiones en zona marítimo-terrestre y manglares, limitando estas últimas a casos con inversión en infraestructura y cumplimiento ambiental, y prohibiendo nuevos otorgamientos.

SummaryResumen

Law 7761 introduces a targeted reform to the Forestry Law (No. 7575) to adjust the authorization regime for tree felling on agricultural lands without forest and the transportation of wood from forest plantations. Specifically, it amends Article 27 to allow only up to three trees per hectare per year to be cut on such lands, requiring authorization from the Regional Environmental Council; if the felling exceeds ten trees per property, authorization from the State Forestry Administration is required. It also reforms Article 31 to require a certificate of origin issued by the forest manager or the Regional Environmental Council to transport logs, squared or sawn wood from forest plantations. Finally, it modifies Transitory I to restrict the extension of permits, concessions, and contracts in the maritime-terrestrial zone and mangroves only if investments in infrastructure have been made and environmental requirements are met, also prohibiting the granting of new permits or area extensions.La Ley 7761 introduce una reforma puntual a la Ley Forestal (No. 7575) para ajustar el régimen de autorizaciones para tala de árboles en terrenos de uso agropecuario sin bosque y el trasiego de madera proveniente de plantaciones forestales. En concreto, modifica el artículo 27 para establecer que solo se podrán cortar hasta tres árboles por hectárea al año en tales terrenos, requiriendo autorización del Consejo Regional Ambiental; si la corta excede los diez árboles por inmueble, se necesitará la autorización de la Administración Forestal del Estado. Además, reforma el artículo 31 para exigir un certificado de origen expedido por el regente forestal o el Consejo Regional Ambiental para transportar madera en trozas, escuadrada o aserrada proveniente de plantaciones forestales. Por último, modifica el Transitorio I para limitar la prórroga de permisos, concesiones y contratos en zona marítimo-terrestre y manglares únicamente si se han realizado inversiones en infraestructura y se cumplen requisitos ambientales, prohibiendo además el otorgamiento de nuevos permisos o la ampliación de área.

Key excerptExtracto clave

Article 27.- Authorization to fell Only a maximum of three trees per hectare may be felled annually on land used for agricultural purposes and without forest, after obtaining authorization from the Regional Environmental Council. If the felling exceeds ten trees per property, authorization from the State Forestry Administration shall be required. Article 31.- Permit to haul wood To remove from the farm to any part of the national territory, logs, squared or sawn wood from forest plantations, a certificate of origin issued by the forest manager or the Regional Environmental Council of the area shall be required. In the event that this document is issued by the forest manager, the copy must bear the received stamp of the State Forestry Administration. That Administration shall notify the municipality of origin of the approved harvesting permits and certificates of origin.Artículo 27.- Autorización para talar Solo podrán cortarse hasta un máximo de tres árboles por hectárea anualmente en terrenos de uso agropecuario y sin bosque, después de obtener la autorización del Consejo Regional Ambiental. Si la corta sobrepasare los diez árboles por inmueble, se requerirá la autorización de la Administración Forestal del Estado. Artículo 31.- Permiso para trasegar madera Para sacar de la finca hacia cualquier parte del territorio nacional, madera en trozas, escuadrada o aserrada, proveniente de plantaciones forestales, se requerirá un certificado de origen expedido por el regente forestal o el Consejo Regional Ambiental de la zona. En caso de que este documento sea expedido por el regente forestal, la copia deberá contar con el sello de recibido de la Administración Forestal del Estado. Esa Administración comunicará a la municipalidad de origen los permisos de aprovechamiento y los certificados de origen aprobados.

Pull quotesCitas destacadas

  • "Solo podrán cortarse hasta un máximo de tres árboles por hectárea anualmente en terrenos de uso agropecuario y sin bosque, después de obtener la autorización del Consejo Regional Ambiental."

    "Only a maximum of three trees per hectare may be felled annually on land used for agricultural purposes and without forest, after obtaining authorization from the Regional Environmental Council."

    Artículo 27

  • "Solo podrán cortarse hasta un máximo de tres árboles por hectárea anualmente en terrenos de uso agropecuario y sin bosque, después de obtener la autorización del Consejo Regional Ambiental."

    Artículo 27

  • "La Administración Forestal comunicará a la municipalidad de origen los permisos de aprovechamiento y los certificados de origen aprobados."

    "The Forestry Administration shall notify the municipality of origin of the approved harvesting permits and certificates of origin."

    Artículo 31

  • "La Administración Forestal comunicará a la municipalidad de origen los permisos de aprovechamiento y los certificados de origen aprobados."

    Artículo 31

  • "La Administración Forestal no podrá otorgar nuevos permisos, concesiones ni contratos; tampoco extenderles el área."

    "The Forestry Administration may not grant new permits, concessions, or contracts; nor may it extend their area."

    Transitorio I

  • "La Administración Forestal no podrá otorgar nuevos permisos, concesiones ni contratos; tampoco extenderles el área."

    Transitorio I

Full documentDocumento completo

REFORM OF ARTICLES 27 AND 31 AND OF TRANSITORIO I OF THE FOREST LAW (Ley Forestal), No. 7575 The Forest Law (Ley Forestal), No. 7575, of February 13, 1996, is reformed in the following provisions:

  • a)Article 27, the text of which shall read:

"Article 27.- Authorization for felling Only a maximum of three trees per hectare may be cut annually on lands of agricultural and livestock use (uso agropecuario) and without forest, after obtaining the authorization of the Regional Environmental Council (Consejo Regional Ambiental). If the felling exceeds ten trees per property, the authorization of the State Forestry Administration (Administración Forestal del Estado) shall be required." b) Article 31, the text of which shall read:

"Article 31.- Permit for transporting wood To remove from the farm to any part of the national territory wood in logs, squared, or sawn, coming from forest plantations, a certificate of origin issued by the forestry regent (regente forestal) or the Regional Environmental Council (Consejo Regional Ambiental) of the zone shall be required. In the event that this document is issued by the forestry regent (regente forestal), the copy must bear the receipt stamp of the State Forestry Administration (Administración Forestal del Estado).

Said Administration shall notify the municipality of origin of the approved harvesting permits (permisos de aprovechamiento) and certificates of origin.

Before issuing the permit, the forestry regent (regente forestal) or the Regional Environmental Council (Consejo Regional Ambiental) must verify that the means of transport to be used for moving the wood comply with the weight and dimension regulations in force for the transport of cargo on public roads." c) Transitorio I, the text of which shall read:

"TRANSITORIO I.- The permits, concessions, and contracts covered under the repealed legislation shall remain in force until their expiration. However, in the maritime-terrestrial zone (zona marítimo-terrestre) and mangroves, the State Forestry Administration (Administración Forestal del Estado) shall extend the permits, concessions, and contracts covered under the previous legislation, provided that by virtue thereof investments in infrastructure have been made and they comply with the environmental requirements for such purpose.

The Forestry Administration may not grant new permits, concessions, or contracts; nor may it extend their area." It takes effect upon its publication.

Date of generation: 7/5/2026 06:42:40

en la totalidad del texto - Usted está en la última versión de la norma - Texto Completo Norma 7761 Ref. Ley Forestal (art.27 y 31) Texto no disponible REFORMA DE LOS ARTÍCULOS 27 Y 31 Y DEL TRANSITORIO I DE LA LEY FORESTAL, No. 7575 Refórmase la Ley Forestal, No. 7575, de 13 de febrero de 1996, en las siguientes disposiciones:

  • a)El artículo 27, cuyo texto dirá:

"Artículo 27.- Autorización para talar Solo podrán cortarse hasta un máximo de tres árboles por hectárea anualmente en terrenos de uso agropecuario y sin bosque, después de obtener la autorización del Consejo Regional Ambiental. Si la corta sobrepasare los diez árboles por inmueble, se requerirá la autorización de la Administración Forestal del Estado." b) El artículo 31, cuyo texto dirá:

"Artículo 31.- Permiso para trasegar madera Para sacar de la finca hacia cualquier parte del territorio nacional, madera en trozas, escuadrada o aserrada, proveniente de plantaciones forestales, se requerirá un certificado de origen expedido por el regente forestal o el Consejo Regional Ambiental de la zona. En caso de que este documento sea expedido por el regente forestal, la copia deberá contar con el sello de recibido de la Administración Forestal del Estado.

Esa Administración comunicará a la municipalidad de origen los permisos de aprovechamiento y los certificados de origen aprobados.

Antes de extender el permiso, el regente forestal o el Consejo Regional Ambiental deberá constatar que los medios de transporte por utilizar para el traslado de la madera, cumplen con las regulaciones de pesos y dimensiones vigentes para el trasiego de carga por vías públicas." c) El transitorio I, cuyo texto dirá:

"TRANSITORIO I.- Los permisos, las concesiones y los contratos amparados a la legislación derogada seguirán vigentes hasta el vencimiento. No obstante, en la zona marítimo-terrestre y los manglares, la Administración Forestal del Estado prorrogará los permisos, las concesiones y los contratos amparados en la legislación anterior, siempre que en virtud de ellos se hayan realizado inversiones en infraestructura y cumplan con los requisitos ambientales para tal efecto.

La Administración Forestal no podrá otorgar nuevos permisos, concesiones ni contratos; tampoco extenderles el área." Rige a partir de su publicación.

Document not found. Documento no encontrado.

Implementing decreesDecretos que afectan

    TopicsTemas

    • Forestry Law 7575 — Land Use and Forest ProtectionLey Forestal 7575 — Uso del Suelo y Protección Forestal

    Concept anchorsAnclajes conceptuales

    • Ley 7575 Art. 27
    • Ley 7575 Art. 31
    • Ley 7575 Transitorio I

    Spanish key termsTérminos clave en español

    News & Updates Noticias y Actualizaciones

    All articles → Todos los artículos →

    Weekly Dispatch Boletín Semanal

    Field reporting and policy analysis from Costa Rica's forests. Reportajes y análisis de política desde los bosques de Costa Rica.

    ✓ Subscribed. ✓ Suscrito.

    One email per week. No spam. Unsubscribe in one click. Un correo por semana. Sin spam. Cancela en un clic.

    Or WhatsApp channelO canal de WhatsApp →
    Coalición Floresta © 2026 · All rights reserved © 2026 · Todos los derechos reservados

    Stay Informed Mantente Informado

    Conservation news and action alerts, straight from the field Noticias de conservación y alertas de acción, directo desde el campo

    Email Updates Actualizaciones por Correo

    Weekly updates, no spam Actualizaciones semanales, sin spam

    Successfully subscribed! ¡Suscripción exitosa!

    WhatsApp Channel Canal de WhatsApp

    Join to get instant updates on your phone Únete para recibir actualizaciones instantáneas en tu teléfono

    Join Channel Unirse al Canal
    Coalición Floresta Coalición Floresta © 2026 Coalición Floresta. All rights reserved. © 2026 Coalición Floresta. Todos los derechos reservados.
    🙏