Second. Proposed text for Article 110.
107 bis
← Environmental Law Center← Centro de Derecho Ambiental
Reglamento municipal 39 · 07/10/2025
OutcomeResultado
SummaryResumen
This document contains the amendment approved by the Municipality of Acosta to its public services regulation, specifically regarding integrated waste management. The amendment introduces a new Article 107 bis, which establishes that street cleaning service routes shall be defined annually through a technical-financial study (tariff study), considering factors such as primary roads and population density. It also modifies Article 110 to detail the formula for calculating the service fee, which incorporates the effective cost, a 10% profit for service development, 10% for administrative expenses, and an additional 5% allocated to municipal animal health services, all prorated according to property value. The amendment includes transitional provisions establishing its effective date as January 1, 2025, and allowing taxpayers with debts predating 2024 to enter into a payment arrangement of up to 24 months. The norm does not directly address substantive environmental issues beyond referencing waste management as a municipal public service.Este documento contiene la reforma aprobada por la Municipalidad de Acosta a su reglamento de servicios públicos, específicamente en lo relativo a la gestión integral de residuos. La reforma introduce un nuevo artículo 107 bis que establece que las rutas del servicio de limpieza de vías se definirán anualmente mediante un estudio técnico financiero (estudio tarifario), considerando factores como calles primarias y densidad poblacional. Asimismo, modifica el artículo 110 para detallar la fórmula de cálculo de la tasa por el servicio, la cual incorpora el costo efectivo, una utilidad del 10 % para el desarrollo del servicio, un 10 % para gastos administrativos y un 5 % adicional destinado a servicios de salud animal municipal, todo ello prorrateado según el valor de la propiedad. La reforma incluye disposiciones transitorias que establecen su entrada en vigor el 1° de enero de 2025 y la posibilidad de que los contribuyentes con deudas anteriores a 2024 se acojan a un arreglo de pago de hasta 24 meses. La norma no aborda directamente temas ambientales sustantivos más allá de referirse a la gestión de residuos como servicio público municipal.
Key excerptExtracto clave
Article 107 bis: the street cleaning service routes shall be defined within the annual technical-financial study known as the tariff study, taking into account factors such as primary roads and population density. Article 110. Fee for the service: for the services, the amounts shall be set taking into consideration the effective cost of what is invested by the municipality to maintain each of the urban services, plus ten percent (10%) profit for its development; such sum shall be charged proportionally among the taxpayers of the district, according to the property value, plus 5% on the effective cost in accordance with article 4 of Law 10141 to provide municipal animal health services.Artículo 107 bis: las rutas del servicio de limpieza de vías, se definirán de entro del estudio técnico financiero de cada año conocido como el estudio tarifario, tomando en cuenta los factores como, calles primarias y densidad poblacional. Artículo 110. Tasa por el servicio: por los servicios los montos se fijarán tomando en consideración el costo efectivo de lo invertido por la municipalidad para mantener cada uno de los servicios urbanos, más un diez por ciento (10%) de utilidad para su desarrollo; tal suma se cobrará proporcionalmente entre los contribuyentes del distrito, según el valor de la propiedad, más un 5% sobre el coste efectivo de acuerdo al artículo 4 de la Ley 10141 para brindar servicios de salud animal municipal.
Pull quotesCitas destacadas
"las rutas del servicio de limpieza de vías, se definirán de entro del estudio técnico financiero de cada año conocido como el estudio tarifario, tomando en cuenta los factores como, calles primarias y densidad poblacional."
"the street cleaning service routes shall be defined within the annual technical-financial study known as the tariff study, taking into account factors such as primary roads and population density."
Artículo 107 bis
"las rutas del servicio de limpieza de vías, se definirán de entro del estudio técnico financiero de cada año conocido como el estudio tarifario, tomando en cuenta los factores como, calles primarias y densidad poblacional."
Artículo 107 bis
"por los servicios los montos se fijarán tomando en consideración el costo efectivo de lo invertido por la municipalidad para mantener cada uno de los servicios urbanos, más un diez por ciento (10%) de utilidad para su desarrollo; tal suma se cobrará proporcionalmente entre los contribuyentes del distrito, según el valor de la propiedad, más un 5% sobre el coste efectivo de acuerdo al artículo 4 de la Ley 10141 para brindar servicios de salud animal municipal."
"for the services, the amounts shall be set taking into consideration the effective cost of what is invested by the municipality to maintain each of the urban services, plus ten percent (10%) profit for its development; such sum shall be charged proportionally among the taxpayers of the district, according to the property value, plus 5% on the effective cost in accordance with article 4 of Law 10141 to provide municipal animal health services."
Artículo 110
"por los servicios los montos se fijarán tomando en consideración el costo efectivo de lo invertido por la municipalidad para mantener cada uno de los servicios urbanos, más un diez por ciento (10%) de utilidad para su desarrollo; tal suma se cobrará proporcionalmente entre los contribuyentes del distrito, según el valor de la propiedad, más un 5% sobre el coste efectivo de acuerdo al artículo 4 de la Ley 10141 para brindar servicios de salud animal municipal."
Artículo 110
Full documentDocumento completo
in the entirety of the text - Full Text of Norm 39 Reform of the Regulatory Regulation for public services for comprehensive waste management services in the canton of Acosta MUNICIPALITY OF ACOSTA Informs that the Council of the Municipality of Acosta, in the minutes of Ordinary Session 39-2025 held on October 7, 2025, through agreement number 3. This municipal council agrees to definitively approve the reform to the regulation of municipal services of the Municipality of Acosta, publish in the Official Gazette La Gaceta.
Second. Proposed text for Article 110.
The Municipality shall calculate this rate annually and shall charge it in quarterly installments on the outstanding balance. For the calculation of the rate, the following equation shall be taken into account T={(CE ++(CE*UD)+(CE*GA)+( 5 I}I}*VIB I= Taxable value (sum of the value of the real estate where the service is provided) CE= Costo Efectivo UD= 10 Utility for Service Development GA= 10 for administrative expenses VIB= Value of the real estate T= Individualized service rate CE* 5 Animal Welfare amount Third.
Transitory Provision II: Taxpayers who have outstanding charges prior to the year 2024 may enter into a payment arrangement of up to 24 months, to guarantee tax equity.
Effective date. Takes effect upon its publication in the Official Gazette La Gaceta.
Transitory provisions. Transitory Provision I: This modification takes effect as of January 1, 2025.
en la totalidad del texto - Texto Completo Norma 39 Reforma Reglamento regulatorio de los servicios públicos para la atención a la gestión integral de residuos en el cantón de Acosta MUNICIPALIDAD DE ACOSTA Informa que el Concejo de la Municipalidad de Acosta, en acta de la Sesión Ordinaria 39-2025 celebrada el día 07 de octubre del 2025 mediante acuerdo número 3. Este concejo municipal acuerda aprobar en definitiva la reforma al reglamento de servicios municipales de la Municipalidad de Acosta, publíquese en el Diario Oficial La Gaceta.
Segundo. Texto propuesto al artículo 110.
La Municipalidad calculará esta tasa en forma anual y la cobrará en tractos trimestrales sobre saldo vencido. Para el cálculo de la tasa se tomará en cuenta la siguiente ecuación T={(CE ++(CE*UD)+(CE*GA)+( 5 I}I}*VIB I= Imponible (suma del valor de los bienes inmuebles donde se brinda el servicio) CE= Costo Efectivo UD= 10 Utilidad para el Desarrollo del Servicio GA= 10 para gastos administrativos VIB= Valor el bien inmueble T= Tasa del servicio individualizado CE* 5 Monto bienestar Animal Tercero.
Transitorios. Transitorio I: La presente modificación rige a partir del 1 de enero del 2025.
Vigencia. Rige a partir de su publicación en el Diario Oficial La Gaceta.
Document not found. Documento no encontrado.