Coalición Floresta Logo Coalición Floresta Search Buscar
Language: English
About Acerca de Contact Contacto Search Buscar Notes Notas Donate Donar Environmental Law Derecho Ambiental
About Acerca de Contact Contacto Search Buscar Notes Notas Donate Donar Environmental Law Derecho Ambiental
Language: English
Beta Public preview Vista previa

← Environmental Law Center← Centro de Derecho Ambiental

Reglamento municipal 33 · 16/08/2022

Goicoechea Municipal Regulation for Administration, Use and Operation of Communal PropertiesReglamento de administración, uso y funcionamiento de bienes comunales de Goicoechea

View document ↓ Ver documento ↓ View original source ↗ Ver fuente original ↗

Loading…Cargando…

OutcomeResultado

In forceNorma vigente

SummaryResumen

The Goicoechea Municipal Regulation for Administration, Use and Operation of Communal Properties, Sports Facilities, and Public Parks provides the legal framework for granting administration of municipal public-use properties to non-profit social organizations, such as community development associations. It establishes requirements, selection procedures, formalization through agreements, obligations, grounds for termination, and deadlines. It regulates the use of community halls, sports and recreational facilities, and parks and green areas, including prohibitions, fees, maintenance, and environmental protection, with emphasis on banning alcohol and tobacco sales and requiring a recycling project. It repeals prior regulations and sets a transitional regime for existing contracts and tariff definitions.El Reglamento de administración, uso y funcionamiento de los inmuebles e instalaciones comunales, deportivas y parques públicos de la Municipalidad de Goicoechea establece el marco normativo para la cesión en administración de bienes inmuebles municipales de uso público a organizaciones sociales sin fines de lucro, como asociaciones de desarrollo comunal. Define los requisitos, procedimientos de selección, formalización mediante convenio, obligaciones de las partes, causales de rescisión y plazos. Regula el uso de salones comunales, instalaciones deportivas y recreativas, y parques y zonas verdes, incluyendo prohibiciones, tarifas, mantenimiento y protección ambiental, con énfasis en la prohibición de venta de alcohol y tabaco, y la obligación de presentar un proyecto de reciclaje. Deroga normativa anterior y establece un régimen transitorio para contratos vigentes y definición de tarifas.

Key excerptExtracto clave

Article 1 – Purpose. The purpose of this regulation is to establish rules and procedures for the administration, use, and maintenance of properties owned by the Municipality of Goicoechea intended for community facilities, halls, and areas for the development and practice of sports, recreation, culture, tourism, green areas; and other similar or related uses. These assets are public in nature, inalienable, imprescriptible, and unattachable; they shall not be used for commercial purposes, and may be used by third parties in accordance with the provisions of this regulation. Article 7 – Municipal properties eligible for administration. The real estate properties of the Municipality of Goicoechea, which, by virtue of being assets belonging to a public entity, are legally public and demanial funds and form part of the Public Treasury. These properties may not be administered by natural persons. The patrimonial real estate properties of the Municipality; therefore, may only be assigned in administration to the legal entities referred to in Article 8 of this regulation. Article 44 – On public use. Due to their classification as public domain and public use assets, these spaces are not subject to exclusive uses that, by their purpose, content, characteristics, or foundations, would constitute a deterioration of their nature and purpose.Artículo 1º-Objeto. El presente reglamento tiene como objeto establecer normas y procedimientos para la administración, uso y mantenimiento de los inmuebles propiedad de la Municipalidad de Goicoechea destinados a facilidades comunales, salones y áreas para el desarrollo y práctica del deporte, la recreación, la cultura, el turismo, áreas verdes; y a otros similares o afines. Estos bienes son de naturaleza pública, inalienables, imprescriptibles e inembargables; estarán fuera del uso comercial, y podrá ser aprovechado por terceros de conformidad con lo estipulado en el presente reglamento. Artículo 7º-Bienes inmuebles municipales susceptibles de ser entregados en administración. Los bienes inmuebles de la Municipalidad de Goicoechea, que, por su condición de bienes pertenecientes a un ente público, son legalmente fondos públicos y demaniales e integran la Hacienda Pública. Estos bienes no podrán ser objeto de administración por parte de personas físicas. Los bienes inmuebles patrimoniales de la Municipalidad; en consecuencia, podrán ser cedidos en administración únicamente a las personas jurídicas que expresa el artículo 8 de este reglamento. Artículo 44.-Sobre el uso público. Por su calificación de bienes de dominio y uso público; estos espacios, no son objeto de usos privativos que, por su finalidad, contenido, características o fundamentos, constituyeran deterioro de su naturaleza y destino.

Pull quotesCitas destacadas

  • "Artículo 1º-Objeto. El presente reglamento tiene como objeto establecer normas y procedimientos para la administración, uso y mantenimiento de los inmuebles propiedad de la Municipalidad de Goicoechea destinados a facilidades comunales, salones y áreas para el desarrollo y práctica del deporte, la recreación, la cultura, el turismo, áreas verdes; y a otros similares o afines."

    "Article 1 – Purpose. The purpose of this regulation is to establish rules and procedures for the administration, use, and maintenance of properties owned by the Municipality of Goicoechea intended for community facilities, halls, and areas for the development and practice of sports, recreation, culture, tourism, green areas; and other similar or related uses."

    Artículo 1

  • "Artículo 1º-Objeto. El presente reglamento tiene como objeto establecer normas y procedimientos para la administración, uso y mantenimiento de los inmuebles propiedad de la Municipalidad de Goicoechea destinados a facilidades comunales, salones y áreas para el desarrollo y práctica del deporte, la recreación, la cultura, el turismo, áreas verdes; y a otros similares o afines."

    Artículo 1

  • "Artículo 4º-Precariedad de uso. Toda cesión de administración o permiso de uso que se dé sobre cualquier salón comunal o área pública municipal tendrá un plazo máximo de tres años y será revocable en los términos y plazos indicados por el artículo 154 de la Ley General de la Administración Pública..."

    "Article 4 – Precarious use. Any administration assignment or use permit granted for any community hall or municipal public area shall have a maximum term of three years and shall be revocable under the terms and deadlines set forth in Article 154 of the General Law of Public Administration..."

    Artículo 4

  • "Artículo 4º-Precariedad de uso. Toda cesión de administración o permiso de uso que se dé sobre cualquier salón comunal o área pública municipal tendrá un plazo máximo de tres años y será revocable en los términos y plazos indicados por el artículo 154 de la Ley General de la Administración Pública..."

    Artículo 4

  • "Artículo 18.-Plan de mantenimiento y mejoras. ... Las construcciones por mejoras que en el futuro se realicen pasarán a formar parte de esta y se tendrá como parte integrante del patrimonio municipal..."

    "Article 18 – Maintenance and improvements plan. ... Future improvements constructed shall become part thereof and shall be considered an integral part of municipal property..."

    Artículo 18

  • "Artículo 18.-Plan de mantenimiento y mejoras. ... Las construcciones por mejoras que en el futuro se realicen pasarán a formar parte de esta y se tendrá como parte integrante del patrimonio municipal..."

    Artículo 18

  • "Artículo xx.-Sobre Programas de Reciclaje, Compostaje y Demás que Permitan la Reducción de Residuos. Todas las organizaciones que deseen administrar un bien municipal, deberán presentar junto con la solicitud de administración del bien un proyecto donde indique detalladamente de qué manera colabora con el mejoramiento del medio ambiente del cantón..."

    "Article [XX] – On Recycling, Composting and Other Programs for Waste Reduction. All organizations wishing to administer municipal property must submit, together with the request for administration, a project detailing how it contributes to improving the environment of the canton..."

    Artículo XX (adicionado en sesión N° 40 del 6 de octubre de 2025)

  • "Artículo xx.-Sobre Programas de Reciclaje, Compostaje y Demás que Permitan la Reducción de Residuos. Todas las organizaciones que deseen administrar un bien municipal, deberán presentar junto con la solicitud de administración del bien un proyecto donde indique detalladamente de qué manera colabora con el mejoramiento del medio ambiente del cantón..."

    Artículo XX (adicionado en sesión N° 40 del 6 de octubre de 2025)

Full documentDocumento completo

Articles

Transitory provisions

in the entirety of the text - Complete Text of Norm 33 Regulations for the Administration, Use, and Operation of Communal Real Estate and Facilities, Sports Facilities, and Public Parks MUNICIPALITY OF GOICOECHEA MUNICIPAL COUNCIL The Municipal Council of the Canton of Goicoechea, in Ordinary Session No. 33-2022, held on August 16, 2022, article VIII XV, unanimously and with final character, approved opinion No. 14-2022 of the Special Commission for the Study and Creation of Regulations, which approves the following:

To approve the following update of the Draft Regulations for the Administration, Use, and Operation of Communal Real Estate and Facilities, Sports Facilities, and Public Parks REGULATIONS FOR THE ADMINISTRATION, USE, AND OPERATION OF COMMUNAL REAL ESTATE AND FACILITIES, SPORTS FACILITIES, AND PUBLIC PARKS

General Provisions

CHAPTER l

1

These regulations aim to establish norms and procedures for the administration, use, and maintenance of real estate owned by the Municipality of Goicoechea destined for communal facilities, halls, and areas for the development and practice of sports, recreation, culture, tourism, green areas; and other similar or related purposes. These properties are of a public nature, inalienable, imprescriptible, and unattachable; they shall be outside of commercial use, and may be utilized by third parties in accordance with what is stipulated in these regulations.

2

These regulations apply to any community development association created under Law No. 3859, "On Community Development," or any other organization created under said law, and any other type of private non-profit organization directed at promoting the well-being and progress of the community, as well as to public entities that opt for the administration of real estate, all types of public areas subject to a use loan (préstamo de uso) of property by the Municipality of Goicoechea, to provide services to the community.

3

These regulations are inspired and guided in their application and interpretation by the principles of: accessibility, social participation, universality, probity, objectivity, equality, equity, legality, motivation, celerity, procedural economy, reasonableness, proportionality, discretion, convenience, opportunity, and good faith; without prejudice to any other applicable principle.

4

Any award of administration or use permit granted over any communal hall or municipal public area shall have a maximum term of three years and shall be revocable under the terms and deadlines indicated by Article 154 of the General Law of Public Administration, with the Municipality, through the Superior Administration, reserving the power to recover direct control over those real estate properties it deems appropriate and convenient, when a state of emergency is declared by the Executive Branch or the Municipality itself; it being feasible to use its facilities as temporary shelters for the time determined by the Local Emergency Committee, this period not being less than 24 hours.

5

It constitutes a prerogative of the Municipality of Goicoechea, the administration, tutelage, and regulation of the use of public and patrimonial real estate of its property, which comprises the land and the fixed and permanent works or buildings existing on them; as well as the improvements constructed in the future. The foregoing, with special contemplation of Articles 6 and 20 of these Regulations, in the sense that, if inadequate use of the real estate given in award is proven, the conventional relationship shall be terminated; and based on the provisions of the General Law of Public Administration.

Without the need for an express Municipal agreement, the Administration may carry out activities of interest to the canton on the transferred real estate, upon prior coordination with the awardee organization and the availability of the property.

6

The non-fulfillment of requirements, failure to deliver reports, verification of inadequate use of the property, and other grounds defined in these regulations, as well as in the national regulations in force and the terms agreed in the agreement signed between the parties, shall be grounds for rescission of the award of administration of communal property.

The Municipal Administration, through the corresponding procedure that guarantees the right to defense according to the law, may terminate the conventional relationship of the use loan, which must be duly reasoned and based on grounds of opportunity and convenience. The procedure must adhere to the deadlines provided by the General Law of Public Administration, such that in no case shall it exceed two months from the issuance of the initial resolution. The revocation of the use loan must not be untimely or arbitrary.

7

The real estate of the Municipality of Goicoechea, which, due to its condition as property belonging to a public entity, are legally public and demanial lands (fondos públicos y demaniales) and form part of the Public Treasury (Hacienda Pública). These properties may not be the object of administration by individuals. The patrimonial real estate of the Municipality; consequently, may be transferred in administration only to the legal entities expressed in Article 8 of these regulations.

The following are properties of the public domain affected or destined for the satisfaction of a specific public purpose or service that must remain unchanged: communal halls or other meeting centers, libraries, parks, boulevards, green areas, buildings, and sports and cultural facilities.

The administration of streets and roads under municipal jurisdiction shall correspond exclusively and exclusionarily to the Municipality. The administration of the aforementioned properties may be transferred through an agreement authorized by the Municipal Council, with the Mayor's Office being responsible for verifying its fulfillment, as well as the norms established in these Regulations. Likewise, in accordance with Article 10 of these regulations, it is only exclusive and specific to the use of the loan signed and authorized through an agreement.

8

The transfer in administration of properties shall not exempt the Municipality of Goicoechea from supporting, for the good of the community, its continuous improvement and development. For this purpose, prior to the transfer in administration of any property, the Municipality shall commit to the following:

  • a)Conduct a prior inspection of the property and keep an exhaustive log (bitácora) detailing its actual state and the inventory of the Municipal assets found on the real estate.
  • b)Once the log is completed and prior to delivery to the transferee organization, the Municipality must, within a maximum period of three months, budget and contract the necessary resources to cover the expenses of the repairs that are absolutely indispensable for its proper operation, in accordance with the current provisions of the Ministry of Health. Said period may be extended once only for three months, in the event that the contracting process is declared void or fruitless.
  • c)Pay the amounts owed for services such as water, electricity, telephony, and telecommunications, without prejudice to initiating the respective collection processes against the individuals and legal entities responsible.
  • d)Support the transferee organization in the maintenance and improvement projects of the property transferred in administration.
  • e)Obtain and maintain a current insurance policy against fire and force majeure events covering the property transferred in administration. In the event of a force majeure event, accident, or natural disaster that impairs the operation of the awarded infrastructure, it shall be the duty of the Municipality to use the insurance policy to finance the corresponding repairs or reconstructions.
9

The following may opt for the administration of the real estate indicated in Article 7:

  • a)Community Development Associations created under Law No. 3859, "On Community Development," or any other organization created under said law, as well as Integral or Specific associations for that purpose, b) Private non-profit organizations directed at promoting the well-being and progress of the community, such as associations and foundations, c) The Cantonal Sports and Recreation Committee of Goicoechea, regarding sports and recreational facilities not regulated in its own regulations; d) Public Entities.

Such organizations must be duly constituted, demonstrate sufficient interest and capacity to undertake said management, and comply with the requirements established in these regulations, as well as any other applicable legal norm.

For the sake of satisfying the interest of the different communities of the canton of Goicoechea; said administration may be granted to public entities provided that the intended use of the real estate directly benefits its inhabitants.

10

The social organizations interested in the administration of the municipal facilities shall submit to the Municipal Council a document signed by their legal representative, in which they expressly indicate their intention to receive in administration the property of the Municipality. To said document, they must attach the following requirements:

  • a)Current certification of their legal status issued by the National Registry, mentioning the composition of its administrative body. In those cases of organizations that, due to their nature and purposes, must register with other governmental bodies different from the Associations registry of the National Registry, the corresponding certification issued by the competent institution must be provided, certifying that the organization is duly registered, current, and authorized for operation.
  • b)Sworn declaration form to be provided by the Municipality, in which the legal representative of the social organization shall attest that the books of journal, ledger, and inventory and balances are legalized and up to date, when the application pertains to properties used for remunerated or income-generating purposes.
  • c)Project of administration and use of the real estate which shall detail, among other aspects, the objectives of the project, the planned investment plan, as well as the program or plan for maintenance, conservation, and improvements of the property, without prejudice to the Municipal Administration being able to demand compliance with additional requirements before the Municipality or other institutions due to the administration project submitted.
  • d)Form provided by the Cadastre Department for the administration, use, and operation of the communal real estate and facilities they wish to administer.
11

The social organizations that have a current agreement and wish to continue with the administration of the property must, three months prior to the expiration of the term established in the agreement, submit the requirements established in Article 9 as well as an official letter issued by the Municipal Internal Audit Office, certifying that the transferee has complied with the submission of the annual management report established in Article 13 of these Regulations.

12

The organization that administers a real estate property must obtain and keep current civil liability policies with the corresponding contract number. If deemed appropriate due to the activity to be carried out, the association may request an additional policy from the third-party user of the real estate. The municipal administration may waive this requirement when a state of national or cantonal emergency is declared.

13

The applications submitted to administer a municipal real estate intended for public use shall be referred by the Municipal Council to the Social Affairs Commission, a body that will review and analyze the work plan, verify the requirements, and ensure compliance with the block of legality (bloque de legalidad), as well as the absence of impediments.

The Social Affairs Commission shall issue an opinion, within a maximum period of one month, as established by Article 72 of the Internal Regulations of Order and Direction of the Municipal Council, in which it recommends to the Municipal Council one of the applicant organizations. The selection process shall take into consideration that the social organizations are up to date in the payment of their obligations for public services, such as water, electricity, and telecommunications, among others.

Said opinion must indicate the assessments of attention to the general interest that mediated to support the recommendation, the criterion regarding the proposed use submitted, and make respective agreement must be established, which may not exceed three years.

Likewise, it shall contain the recommendation for authorization to the Mayor's Office for the respective signing of the agreement with the interested organization.

For the selection process described in this article, organizations affiliated with the site of the real estate shall have priority, and in the event that no application exists from these, comprehensive development associations shall have priority in administration.

14

If the opinion submitted by the Social Affairs Commission is approved, the Municipal Council shall authorize the Mayor's Office to sign the agreement between the Municipality and the legal representative of the awarded organization. Said document shall be prepared by the Legal Department of the Municipality, and its clauses shall include, among other aspects:

  • a)The conditions for granting the usufruct (usufructo), b) Specifications of the current state and conditions of the real estate, as well as the maintenance and investments that the Municipality has determined the real estate requires for its operation.
  • c)The investment works that the Municipality will carry out on the real estate.
  • d)The rights and obligations of the parties, e) The rights and duties of the users, f) The correct use of the facilities, g) The priority of use of the real estate, h) The term, i) The designation of the person who will exercise oversight or control over the administration of the property.

The signing of the agreement must take place within fifteen business days following the finality of the award agreement granting the administration of the property. The refusal to sign the agreement by the awardee organization shall empower the Municipal Administration to render the prepared agreement void.

15

The Real Estate Administration and Use Project contained in the Administration Agreement signed between the Municipal Administration and the Administering Organization must be placed in a visible location within the facilities, for the knowledge of the users of the real estate.

16

The organizations indicated in Article 8 that administer real estate property of the Municipality must submit an annual report in the last week of January. This shall contain an accounting and administration report on their management, from January 1 to December 31, which includes the report on payments of public services and amounts owed, if any. In the event of being in arrears with public services, the organization must include the respective discharge. Said reports shall be submitted to the Municipal Audit Office no later than January 31 of each period, an entity that shall render a report of results to the Municipal Council and the Municipal Mayor's Office no later than the 30th of April of each year. This task may be delegated to a Property Administration Office for its final review. The unjustified non-fulfillment of this obligation shall be grounds for rescission of the administration agreement, except for duly justified force majeure or emergency causes submitted in writing to the Municipal Audit Office.

17

The administration and use of municipal real estate for public use may not be transferred to third parties. However, the administering organizations may lease the real estate for the holding of occasional special events included within the administration plan, when these are promoted by private entities whose activity is for profit, or in the case of sports, cultural, religious, musical, and other events involving large gatherings of people. Such events must be compatible with or conform to the use for which the real estate is intended and in no way may contravene morality, tranquility, public order, or good customs. The resources derived from the usufruct of the facilities under the administration of the beneficiary organizations must be applied to the payment of public services, maintenance, and improvements of the same facilities.

18

As part of the administration and use project, each organization must prepare a maintenance plan for each of the facilities transferred in administration, which shall list all the works periodically required by each infrastructure and movable property assigned to it for its conservation and maintenance. The plan must contemplate the necessary maintenance and conservation of the real estate to maintain the conditions in which it was received.

The constructions for improvements that in the future may be made shall become part of it and shall be considered an integral part of the municipal patrimony, and furthermore, any work to improve the communal infrastructure must have the prior approval of the Municipality of Goicoechea and be carried out under the supervision of the Engineering Department; and therefore, is the property of the Municipality of Goicoechea, without generating any obligation on the part of the Municipality to compensate for the value of the work carried out.

The Municipality may finance, upon prior technical and budgetary study, the works to ensure the continuity of the operation of the transferred infrastructure. In the event that a major work is required, the administrator must communicate this to the Mayor's Office immediately. The non-fulfillment of the foregoing by the transferee organization shall exempt the administration from the responsibility of financing the transferred property.

19

According to the administration plan, the transferee organization shall perform an annual inventory in the month of December of each year, or each time there is a change of administration. This inventory shall contemplate all movable property assigned to the facilities, whether these are municipal, donated by any other institution, or organization. The inventory document shall be sent to the Municipal Administration and Accounting, and the detail of the improvements made shall be attached, without prejudice to the fact that the Mayor's Office may order the taking and preparation of the relevant inventory at any time it deems pertinent. Likewise, it shall be the responsibility of the municipality to maintain a depreciation projection of the property owned by the Municipality that is found on the real estate, for the proper control of these.

xx

All organizations that wish to administer a municipal property must submit, along with the application for administration of the property, a project that details in what way they collaborate with the improvement of the canton's environment, so that said project can be coordinated and evaluated by the Environmental Management Department of the Municipality, which shall ensure that the project is fulfilled, in one of the programs promoted by the Municipality (recycling, composting, talks, and related to waste reduction).

The facilities given in administration shall be available to the Municipality to carry out programs or campaigns jointly between the Organization that administers the property, the municipality, and the community on environmental matters, upon prior notice from the Environmental Management Department to the administrator of the property, at least two months in advance of when campaigns are to be carried out and the real estate is required.

(Thus added in session No. 40 of October 6, 2025)

21

The advertising that is placed on real estate owned by the municipality must adhere to the respective national and municipal regulations. Said advertising must protect the image of minors and may not promote discriminatory advertising contrary to human rights, nor the consumption of alcohol, tobacco, and narcotic substances on the real estate.

(Thus amended its numbering in session No. 40 of October 6, 2025, which transferred it from former Article 20 to Article 21)

22

The sale, distribution, and consumption of alcoholic beverages, tobacco, and illicit substances are prohibited on Municipality real estate, as well as smoking or keeping lit products that emit smoke, gases, or vapors, in any of their forms or in devices, including cigarettes, pipes, electronic cigarettes, vaporizers, and similar items, used to concentrate or emit smoke, gases, or vapors.

(Thus amended its numbering in session No. 40 of October 6, 2025, which transferred it from former Article 21 to Article 22)

Scope of Exclusive Application for Communal Halls

CHAPTER II

23

The organization that administers the Communal Hall must guarantee to the community access to the use and disposition of the communal facilities it receives, without distinction of any kind. However, it may exercise its right of admission, in the event that persons appear under the influence of alcohol or illicit substances, or carrying out actions that may contravene public order.

(Thus amended its numbering in session No. 40 of October 6, 2025, which transferred it from former Article 22 to Article 23)

24

Illicit activities may not be carried out in the facilities of the Communal Halls. Likewise, the use of these facilities by political parties and religious organizations is inappropriate, with the exception of funeral services.

(Thus amended its numbering in session No. 40 of October 6, 2025, which transferred it from former Article 23 to Article 24)

25

The activities carried out in the Communal Halls may only be conducted during a schedule between seven and twenty-two hours; respecting the provisions of these Regulations, with the exception of funeral services, which may have an extended schedule beyond twenty-two hours.

(Thus amended its numbering in session No. 40 of October 6, 2025, which transferred it from former Article 24 to Article 25)

26

An amount may be charged for the rental for different social activities to be held in the Communal Hall, including seminars, workshops, parties, and social gatherings. The minimum and maximum amount shall be defined in the month of February of each year by the Municipal Council, upon a study conducted by the administration that contemplates the size of the infrastructure, the maximum permitted capacity, the available facilities, and the market prices of comparable infrastructure.

It is forbidden to charge more than these regulated sums of money; and a total price may be agreed for the entire day according to the agreement of the parties; without transgressing the provisions regarding the determined prices; otherwise, it shall be grounds for termination of the signed Agreement.

The administering organization, by agreement of its Board of Directors, may exempt from this charge for the holding of activities benefiting the community or directed at groups such as senior citizens, the Guides and Scouts Association, whether these are educational, cultural, artistic, and sports activities.

(Thus amended its numbering in session No. 40 of October 6, 2025, which transferred it from former Article 25 to Article 26)

27

Every Communal Hall must have a Sanitary Operating Permit issued by the corresponding Health Directorate of the Ministry of Health, which must be processed by the organization administering the real estate, and other corresponding permits when required according to the event to be held, as agreed through the agreement signed between the parties.

(Thus amended its numbering in session No. 40 of October 6, 2025, which transferred it from former Article 26 to Article 27)

28

The Municipal Administration, through the Property Administration Office, must ensure the adjustment to and compliance with the provisions contained in these Regulations; and inform the Mayor's Office of any non-fulfillment of the clauses of these Regulations.

(Thus amended its numbering in session No. 40 of October 6, 2025, which transferred it from former Article 27 to Article 28)

29

The awardee organization shall have in its possession the keys to the Communal Hall and must hand them over immediately to the Mayor's Office, once they are requested. The Municipality reserves the right to keep a set of keys in its possession, and upon prior written notice of not less than seventy-two hours to the awardee organization, may carry out an inspection and review at any time it deems convenient.

(Thus amended its numbering in session No. 40 of October 6, 2025, which transferred it from former Article 28 to Article 29)

30

According to Article 16 of these Regulations, there must be an inventory of all property, whether municipal or belonging to the Association, purchased with resources granted by the National Council for Community Development or other resources received, and duly stamped with plates. No movable property owned by the Municipality that is inside the Communal Hall may be removed; otherwise, it constitutes an illicit act prosecutable in the corresponding judicial instances.

(Thus amended its numbering in session No. 40 of October 6, 2025, which transferred it from former Article 29 to Article 30)

31

Any improvement made to the Communal Hall shall be considered part of the municipal patrimony, without generating any obligation on the part of the Municipality to compensate for the value of the work carried out; independent of the funds received. Any improvement work to the infrastructure of the Communal Hall must have the prior approval of the designs by the Engineering Department of the Municipality of Goicoechea and be carried out under its supervision; all in accordance with Articles 5 and 15 of these Regulations.

(Thus amended its numbering in session No. 40 of October 6, 2025, which transferred it from former Article 30 to Article 31)

32

The awardee organization shall provide permanent maintenance to the real estate, as well as the constant use and conservation of its facilities; for which it must budget for the expenses in the payment of all public services, potable water, electricity consumption, and others necessary for its operation. The awardee organization must verify every three months the payment of the duly settled receipts for services that are not in the name of the Municipality. Said report shall be delivered to the Mayor's Office by the most convenient means for the organization, whether physical or electronic.

(Thus amended its numbering in session No. 40 of October 6, 2025, which transferred it from former Article 31 to Article 32)

33

The Municipality, in coordination with the awardee organization, may carry out activities in the facilities of the Communal Hall, upon prior scheduling.

(Thus amended its numbering in session No. 40 of October 6, 2025, which transferred it from former Article 32 to Article 33)

34

The Municipality, as owner of the real estate, upon signing the agreement granting the transfer of use of the properties, is absolutely exonerated from all types of liabilities for any damage or harm to any legal or natural person, which may be suffered due to the use and administration of the transferred real estate.

(Así modificada su numeración en sesión N° 40 del 6 de octubre de 2025, que lo traspaso del antiguo artículo 33 al artículo 34)

35

The administration term (plazo de administración) shall be three years counted from the signing of the Agreement (Convenio) with the Municipal Administration; and its duration shall be from date to date. In the event of resignation before the granted term, the awarded organization (organización adjudicataria) must formally notify the Municipal Council (Concejo Municipal) and the Senior Administration (Administración Superior) one month in advance.

(Así modificada su numeración en sesión N° 40 del 6 de octubre de 2025, que lo traspaso del antiguo artículo 34 al artículo 35)

Scope of application (Ámbito de aplicación) exclusive for sports, recreation, and cultural areas not under the administration of the CCDRG

CHAPTER III

36

Everything referred to in these regulations and within the scope of application of the use of Community Halls (Salones Comunales) shall be applicable to real property (bienes inmuebles) destined for the use of sport, recreation, and culture, and other sports and recreational facilities that have that objective and purpose, which are not under the administration of the Cantonal Committee for Sports and Recreation of Goicoechea (Comité Cantonal de Deportes y Recreación de Goicoechea).

(Así modificada su numeración en sesión N° 40 del 6 de octubre de 2025, que lo traspaso del antiguo artículo 35 al artículo 36)

37

Municipal Sports Facilities (Instalaciones Deportivas Municipales), regulated by these regulations, are all buildings, fields, enclosures, and premises owned by the Municipality of Goicoechea that are not under the administration of the Cantonal Committee for Sports and Recreation of Goicoechea (Comité Cantonal de Deportes y Recreación de Goicoechea) or that are not owned by it, destined for the practice and development of sports, physical, cultural, and recreational activities in general. Movable property (bienes muebles) destined for such purpose and those permanently assigned to any Municipal Sports Facility shall enjoy similar consideration.

(Así modificada su numeración en sesión N° 40 del 6 de octubre de 2025, que lo traspaso del antiguo artículo 36 al artículo 37)

38

The Municipality, as the owner of all its real property, shall be the general administrator of the sports facilities and may cede the administration to community development associations (asociaciones de desarrollo communal) created under the protection of Ley N° 3859, "On Community Development" ("Sobre Desarrollo de la Comunidad") or any other organization created under said law, private non-profit organizations, and organizations dedicated to the practice and development of sport and recreation; complying with all the requirements and provisions demanded in these regulations.

(Así modificada su numeración en sesión N° 40 del 6 de octubre de 2025, que lo traspaso del antiguo artículo 37 al artículo 38)

39

In the use of existing sports facilities, all organized sports, recreational, and cultural groups of the community must be given participation; they have the right to use the facilities, with priority given to those that represent the community where the facilities are located. The programming given for this purpose shall be supported and carried out periodically in accordance with the request previously submitted by the interested persons.

Regarding sports activities, a distinction must be made as to whether they are private activities or open to the public with an admission fee. The former at a lower price than the latter, this price per hour, considering the time prior for the preparation of the venue. The sports venues of the canton that, due to the size of their infrastructure, have higher operation and maintenance costs, may have a higher price proportional to the corresponding maintenance and care.

(Así modificada su numeración en sesión N° 40 del 6 de octubre de 2025, que lo traspaso del antiguo artículo 38 al artículo 39)

40

The Municipal Sports Facilities may be used for school educational sports, competition, and social events that meet the requirements contemplated in each case. Likewise, the sports and recreation for which it was designed and built may be practiced; however, the practice of other sports shall also be possible, provided that the technical conditions of the real property, as defined by the Municipal Administration, are met.

(Así modificada su numeración en sesión N° 40 del 6 de octubre de 2025, que lo traspaso del antiguo artículo 39 al artículo 40)

41

Fees for the use of sports and recreational facilities are mandatory and shall be set by the Municipal Council (Concejo Municipal) following a study authorized by the Municipality of Goicoechea. The awarded organization (organización adjudicataria) shall establish the appropriate mechanisms for controlling financial resources in the administered facilities. The resources collected shall be used for their self-management. Regarding these obtained resources, the administrating organization must annually submit a corresponding report to the Internal Audit (Auditoría Interna) and the Senior Administration (Administración Superior).

(Así modificada su numeración en sesión N° 40 del 6 de octubre de 2025, que lo traspaso del antiguo artículo 40 al artículo 41)

42

The awarded organization (adjudicataria) in charge of the sports and recreational facility shall be responsible for keeping the facilities, the cleanliness of the sanitary services, changing rooms, showers, gardens, and green areas in perfect working order. The Municipality must monitor and supervise the proper maintenance of the facilities in accordance with the provisions of these regulations.

(Así modificada su numeración en sesión N° 40 del 6 de octubre de 2025, que lo traspaso del antiguo artículo 41 al artículo 42)

Scope of application (Ámbito de aplicación) exclusive for public parks and green zones (zonas verdes)

CHAPTER IV.

43

These regulations aim to regulate, within the sphere of municipal competence, the use and care of public spaces called parks and green zones (zonas verdes) of the canton of Goicoechea. All persons have the right to use and enjoy public parks and green zones (zonas verdes), in accordance with the following: Parks and green zones (zonas verdes) are spaces free from sexual harassment and discrimination of any kind. Users of parks and green zones (zonas verdes) must comply with the instructions posted regarding their use on indicators, announcements, signs, and signals about forms of use and prohibitions.

Furthermore, they must heed the indications made by officers of the Municipal Police (Policía Municipal), the Public Force (Fuerza Pública), and the municipal officials assigned to the care and maintenance of these public spaces.

(Así modificada su numeración en sesión N° 40 del 6 de octubre de 2025, que lo traspaso del antiguo artículo 42 al artículo 43)

44

Given their classification as property of public domain and use, these spaces are not subject to private uses that, by their purpose, content, characteristics, or foundations, would constitute a deterioration of their nature and destiny. When public activities are carried out in these spaces, precautionary measures must be taken so that the installation of equipment such as platforms, awnings, and the like, as well as the influx of people, does not cause damage to trees, plants, and urban furniture (mobiliario urbano).

(Así modificada su numeración en sesión N° 40 del 6 de octubre de 2025, que lo traspaso del antiguo artículo 43 al artículo 44)

45

The Municipality shall provide maintenance and finance the continuous improvement of public parks and green zones (zonas verdes).

(Así modificada su numeración en sesión N° 40 del 6 de octubre de 2025, que lo traspaso del antiguo artículo 44 al artículo 45)

46

Every user has the duty to defend and care for the heritage contained in these public spaces, be they animals, plants, urban furniture (mobiliario urbano) and/or temporary or permanent infrastructure, as well as the tools, equipment, and means with which maintenance is provided, along with the infrastructure of public services such as fixed telephony, electricity, networks, lighting, video surveillance, drinking water and sewage.

(Así modificada su numeración en sesión N° 40 del 6 de octubre de 2025, que lo traspaso del antiguo artículo 45 al artículo 46)

47

The person who causes damage to trees, plants, urban furniture (mobiliario urbano) or any existing element or means in these public spaces shall be obliged to repair them, independently of the sanctions that may apply for contravention of the regulations contained herein. This obligation is enforceable not only for one's own acts, but also those persons accompanied by children or pet owners are responsible for the acts of the same.

(Así modificada su numeración en sesión N° 40 del 6 de octubre de 2025, que lo traspaso del antiguo artículo 46 al artículo 47)

48

The following limitations are established.

  • a)Benches. The use of benches in a manner contrary to their purpose or any act that harms or deteriorates their conservation, damaging or soiling them, and, in particular, tearing out or moving those that are fixed, making inscriptions or paintings without having the proper municipal authorization is not permitted.
  • b)Children's games. Their use shall be by minors no older than twelve years of age, in accordance with the indications that such games contemplate. Their use by persons of older ages is not permitted. Likewise, the use of the games in a way different from that for which they are intended is not permitted.
  • c)Trash cans. Any manipulation of trash cans is prohibited, such as moving them, setting them on fire, overturning them, and tearing them out, as well as making inscriptions on them, adhering objects to them, and any other act that deteriorates their presentation.
  • d)Signage, streetlights, statues, and decorative elements. On these elements of urban furniture (mobiliario urbano), climbing on them, swinging on them, or performing any act that soils, harms, and deteriorates or diminishes their use is not permitted, and no one may manipulate the electrical part without prior written authorization from the administration.
  • e)Water fountains. Users must refrain from performing any manipulation on the pipes and elements of the fountains that are not typical of their normal functioning. Entering their waters, in decorative fountains, water jets, hydrants, or analogous elements is not permitted, nor is playing games or carrying out any type of manipulation different from the purpose for which they were provided.

(Así modificada su numeración en sesión N° 40 del 6 de octubre de 2025, que lo traspaso del antiguo artículo 47 al artículo 48)

49

Minors may remain in parks and green zones (zonas verdes) always under the care of an adult, who shall be the person responsible for the minor's conduct and for the correct use the minor makes of the available games.

(Así modificada su numeración en sesión N° 40 del 6 de octubre de 2025, que lo traspaso del antiguo artículo 48 al artículo 49)

50

In order to protect the aesthetics, the environment, the tranquility, the peace, and the decorum that are characteristic of the utility of parks and green zones (zonas verdes), the following provisions shall be observed regarding uses and activities contemplated therein. Therefore, the following is prohibited:

  • a)The practice of games and sports in areas other than those specifically designated for these purposes.
  • b)Causing nuisance to other users.
  • c)Interrupting or obstructing circulation in any way.
  • d)Disturbing or bothering the tranquility in any way.
  • e)Circulating in any type of motor vehicle, except those expressly authorized by the Municipality.
  • f)Circulating on bicycle, scooter, skates, among others, performing acrobatics with these on walls, steps, kiosks, or areas not intended for these purposes.
  • g)Consuming and selling alcoholic beverages and prohibited substances.
  • h)Relieving physiological needs.
  • i)Remaining in these spaces under the effects of alcohol and/or prohibited substances.
  • j)Lighting firecrackers or fireworks.
  • k)Amorous scenes and exhibitionism.
  • l)In general, activities that may result in damage or nuisance to the general public.

(Así modificada su numeración en sesión N° 40 del 6 de octubre de 2025, que lo traspaso del antiguo artículo 49 al artículo 50)

51

In general, for the proper conservation and maintenance of the different plant species in parks and green zones (zonas verdes), as well as trees on public roads, the following is not permitted:

  • a)Manipulating trees and plants.
  • b)Walking on landscaped areas.
  • c)Cutting or pulling out flowers, branches, or plant species.
  • d)Felling, pruning, uprooting, or breaking trees, carving or tearing off bark, driving in nails, tying swings, ladders, tools, scaffolding supports, mopeds, bicycles, signs, or any other element to them.
  • e)Pouring any kind of toxic substance on trees and green zones (zonas verdes).
  • f)Discarding waste of any kind. Waste of any kind must be deposited in the trash cans and deposits established for this purpose. And when the park or green zone (zona verde) does not have these containers, the user has the obligation to take away the waste generated, to give it adequate treatment.
  • g)Lighting fires.

(Así modificada su numeración en sesión N° 40 del 6 de octubre de 2025, que lo traspaso del antiguo artículo 50 al artículo 51)

52

To carry out socio-cultural activities, it is necessary to submit to the Mayor's Office (Alcaldía) and the administrating entity a formal written request, in original or by email, clearly defining the name of the activity, signature and ID number (cédula) of the person responsible, the date and number of days the activity will last, a detailed description, type of structures to be installed, target audience, and number of participants. The Municipality shall seek the equitable use of public space, avoiding monopolization by any specific group, such that proper coordination is carried out through the person in charge of the Culture Process (Proceso de Cultura).

(Así modificada su numeración en sesión N° 40 del 6 de octubre de 2025, que lo traspaso del antiguo artículo 51 al artículo 52)

53

For the conservation of the different animal species that inhabit parks and green zones (zonas verdes), the following is not permitted:

  • a)Feeding them.
  • b)Abandoning other animals of any type.
  • c)Disturbing them, whether by users or their pets.
  • d)The practice of target shooting with any type of weapon or instrument, as well as hunting.

(Así modificada su numeración en sesión N° 40 del 6 de octubre de 2025, que lo traspaso del antiguo artículo 52 al artículo 53)

54

Pets must be provided with a leash and led at all times by their owners. The latter must prevent their pets from causing nuisance to other users and other animals present. The responsible persons must collect and properly dispose of their pets' droppings, preventing them from evacuating in the areas of courts, biomechanical equipment, games, and zones for minors. Through the respective signage and signals, instructions must be given to the community on the respective use and management of domestic animals.

(Así modificada su numeración en sesión N° 40 del 6 de octubre de 2025, que lo traspaso del antiguo artículo 53 al artículo 54)

55

Parks and green zones (zonas verdes) located in organized neighborhoods may be closed with cyclone mesh and an access gate; whose padlock shall be the responsibility of the neighborhood organization. The desirable opening and closing time is set from six o'clock to twenty o'clock. However, by consensus with the neighborhood organization in charge, the Municipality may establish a different schedule.

(Así modificada su numeración en sesión N° 40 del 6 de octubre de 2025, que lo traspaso del antiguo artículo 54 al artículo 55)

56

All acts or omissions contrary to the provisions contemplated herein shall be considered infractions. The Municipality may apply the stipulations of current national legislation to establish any corresponding sanction to be applied to persons who disobey what is indicated in these regulations, as well as what is stipulated in Ley N° 8839 on Integrated Waste Management (Gestión Integral de Residuos) and Ley N° 9047 regarding the consumption and sale of beverages with alcoholic content, Decretos Ejecutivos N° 31626-S on Responsible Ownership of Companion Animals (Tenencia Responsable de Animales de Compañía) and N° 37185-S-MEICMTSS-MP-H-SP on Tobacco Control (Control del Tabaco); and the Animal Welfare Law (Ley de Bienestar Animal).

(Así modificada su numeración en sesión N° 40 del 6 de octubre de 2025, que lo traspaso del antiguo artículo 55 al artículo 56)

Final Provisions

CHAPTER V

57

(Así modificada su numeración en sesión N° 40 del 6 de octubre de 2025, que lo traspaso del antiguo artículo 56 al artículo 57)

CHAPTER VI

Transitory Provisions

1
2

The foregoing without prejudice that the organization currently administering a property without the backing of an express, written agreement (convenio) may request to be granted the administration of said property through the provisions of these regulations.

3

Within a period of three months from the entry into force of these regulations and until the Municipal Council (Concejo Municipal) agrees on the fee definition indicated in Article 22, a sum of money shall be charged for the rental for the different events to be held on the Municipality's real property (bienes inmuebles), which shall be a minimum of five thousand colones per hour, up to a maximum price of twenty thousand colones per hour.

4

From the entry into force of these regulations and for a maximum period of three months, the Municipal Administration shall take the corresponding actions to transfer the ownership of the corresponding public services, such as water, electricity, and telecommunications, to the respective awarded organization (organización adjudicataria).

5

Within a period of three months from the entry into force of these regulations, the Municipal Administration shall present to the Municipal Council (Concejo Municipal) a report indicating: the totality of the properties owned by the Municipality susceptible to being given in administration; whether said real property (bienes inmuebles) is currently ceded in administration; the information of the awarded organization (organización adjudicataria), its name; information of its legal representatives, including contact information, as well as the date of signing and end date of the respective agreement (convenio).

These regulations come into effect upon final approval and publication in the Official Gazette La Gaceta and renders null and void any prior regulation that opposes them.

Artículos

Transitorios

en la totalidad del texto - Texto Completo Norma 33 Reglamento de administración, uso y funcionamiento de los inmuebles e instalaciones comunales, deportivas y parques públicos MUNICIPALIDAD DE GOICOECHEA CONCEJO MUNICIPAL El Concejo Municipal del Cantón de Goicoechea en Sesión Ordinaria N° 33-2022, celebrada el 16 de agosto 2022, artículo VIII XV, por unanimidad y con carácter firme aprobó el dictamen N° 14-2022 de la Comisión Especial de Estudio y Creación de Reglamentos, donde se aprueba la siguiente:

Aprobar la siguiente actualización del Proyecto Reglamento de Administración, Uso y Funcionamiento de los Inmuebles e Instalaciones Comunales, Deportivas y Parques Públicos REGLAMENTO DE ADMINISTRACIÓN, USO Y FUNCIONAMIENTO DE LOS INMUEBLES E INSTALACIONES COMUNALES, DEPORTIVAS Y PARQUES PÚBLICOS

CAPÍTULO l

Disposiciones generales

1

El presente reglamento tiene como objeto establecer normas y procedimientos para la administración, uso y mantenimiento de los inmuebles propiedad de la Municipalidad de Goicoechea destinados a facilidades comunales, salones y áreas para el desarrollo y práctica del deporte, la recreación, la cultura, el turismo, áreas verdes; y a otros similares o afines. Estos bienes son de naturaleza pública, inalienables, imprescriptibles e inembargables; estarán fuera del uso comercial, y podrá ser aprovechado por terceros de conformidad con lo estipulado en el presente reglamento.

2

Este reglamento aplica a toda asociación de desarrollo comunal creada al amparo de la Ley N° 3859, "Sobre Desarrollo de la Comunidad" o cualquier otra organización creada bajo dicha ley, y cualquier otro tipo de organización privada sin fines de lucro, dirigida a la promoción del bienestar y progreso de la comunidad, así como a entidades públicas que opten por la administración de los bienes inmuebles, todo tipo de áreas públicas sujetas a préstamo de propiedad por parte de la Municipalidad de Goicoechea, para brindar servicios a la comunidad.

3

Este reglamento se inspira y orienta para su aplicación e interpretación en los principios de: accesibilidad, participación social, universalidad, probidad, objetividad, igualdad, equidad, legalidad, motivación, celeridad, economía procesal, razonabilidad, proporcionalidad, discrecionalidad, conveniencia, oportunidad y buena fe; sin perjuicio de cualquier otro aplicable.

4

Toda cesión de administración o permiso de uso que se dé sobre cualquier salón comunal o área pública municipal tendrá un plazo máximo de tres años y será revocable en los términos y plazos indicados por el artículo 154 de la Ley General de la Administración Pública, reservándose la Municipalidad, a través de la Administración Superior, la potestad de recuperar el dominio directo sobre aquellos bienes inmuebles que estime oportuno y conveniente, cuando se declare estado de emergencia por parte del Poder Ejecutivo o la propia Municipalidad; siendo factible emplear sus instalaciones como albergues temporales durante el tiempo que determine el Comité Local de Emergencias, no siendo este menor a 24 horas.

5

Constituye una prerrogativa de la Municipalidad de Goicoechea, la administración, tutela y regulación del uso de los bienes inmuebles públicos y patrimoniales de su propiedad, los cuales comprenden el terreno y las obras o edificaciones fijas y permanentes que sobre los mismos exista; así como las mejoras, que se construyan a futuro. Lo anterior, con especial contemplación de los artículos 6 y 20 del este Reglamento, en el sentido de que, si se comprobara un uso inadecuado del inmueble dado en adjudicación, se dé por concluida la relación convencional; y con base en lo que dispone la Ley General de la Administración Pública.

Sin necesidad de un acuerdo Municipal cantón en los bienes inmuebles cedidos, previa coordinación con la organización adjudicataria y la disponibilidad del inmueble.

6

Será motivo de recisión de la adjudicación de administración de bienes comunales, el incumplimiento de requisitos, la no entrega de informes, la comprobación del uso inadecuado del bien, y demás definidos en el presente reglamento, así como las normas nacionales vigentes y los términos pactados en el convenio suscrito entre las partes.

La Administración Municipal, mediante el correspondiente procedimiento que garantice el derecho de defensa conforme a la ley podrá dar por concluida la relación convencional de préstamo de uso, el cual deberá ser debidamente motivado y tomado por razones de oportunidad y conveniencia. El procedimiento deberá sujetarse a los plazos que prevé la Ley General de la Administración Pública, de modo que en ningún caso superará los dos meses desde el dictado de la resolución inicial. La revocación del préstamo de uso no deberá resultar intempestiva ni arbitraria.

7

Los bienes inmuebles de la Municipalidad de Goicoechea, que, por su condición de bienes pertenecientes a un ente público, son legalmente fondos públicos y demaniales e integran la Hacienda Pública. Estos bienes no podrán ser objeto de administración por parte de personas físicas. Los bienes inmuebles patrimoniales de la Municipalidad; en consecuencia, podrán ser cedidos en administración únicamente a las personas jurídicas que expresa el artículo 8 de este reglamento.

Son bienes del dominio público afectados o destinados a la satisfacción de un fin o un servicio público específico que deberá permanecer incólume, los siguientes: salones comunales u otros centros de reunión, bibliotecas, parques, bulevares, áreas verdes, edificios e instalaciones deportivas y culturales.

La administración de las calles y caminos de competencia municipal corresponderá en forma exclusiva y excluyente a la Municipalidad. La administración de los bienes supra citados podrá ser cedida mediante convenio autorizado por el Concejo Municipal, correspondiendo a la Alcaldía, la verificación de su cumplimiento, así como de las normas establecidas en el presente Reglamento. Asimismo, de conformidad con el artículo 10 del presente reglamento, solamente es exclusivo y específico del uso de préstamo suscrito y autorizado mediante un convenio.

8

La cesión en la administración de bienes no eximirá a la Municipalidad de Goicoechea de apoyar, por el bien de la comunidad, su mejora continua y desarrollo. Para tal efecto previo a la cesión en administración de cualquier bien, el Municipio se comprometerá a lo siguiente:

  • a)Realizar una inspección previa del bien y levantar una bitácora exhaustiva donde se detalle su estado real y el inventario de los activos Municipales que se encuentren en el inmueble.
  • b)Una vez levantada la bitácora y previa la entrega a la organización cesionaria, la Municipalidad deberá, en un plazo máximo de tres meses presupuestar y contratar los recursos necesarios para asumir los gastos de las reparaciones que sean absolutamente indispensables para su apropiado funcionamiento, de conformidad con las disposiciones vigentes del Ministerio de Salud. Dicho plazo podrá ser prorrogado por una única vez por tres meses, en caso que el proceso de contratación resulte desierto o infructuoso.
  • c)Pagar los montos adeudados por concepto de servicios como agua, electricidad, telefonía y telecomunicaciones, sin perjuicio de iniciar los procesos de cobro respectivos a las personas físicas y jurídicas responsables.
  • d)Apoyar a la organización cesionaria en los proyectos de mantenimiento y mejora del bien cedido en administración.
  • e)Obtener y mantener vigente una póliza contra incendios y eventos de fuerza mayor que cubra el bien cedido en administración. En caso de ocurrir un evento de fuerza mayor, siniestro o desastre natural que perjudique el funcionamiento de la infraestructura adjudicada, será deber de la Municipalidad utilizar la póliza de seguro para financiar las reparaciones o reconstrucciones correspondientes.
9

Podrán optar por la administración de los bienes inmuebles señalados en el artículo 7:

  • a)Asociaciones de Desarrollo Comunal creadas al amparo de la Ley N° 3859, "Sobre Desarrollo de la Comunidad' o cualquier otra organización creada bajo dicha ley, así como asociaciones Integrales o Específicas para ese fin, b) Organizaciones privadas sin fines de lucro dirigidas a la promoción del bienestar y progreso de la comunidad, tales como asociaciones y fundaciones, c) El Comité Cantonal de Deportes y Recreación de Goicoechea, respecto a las instalaciones deportivas y recreativas que no se encuentren reguladas en su reglamento; d) Entidades Públicas.

Tales organizaciones deberán estar debidamente constituidas, demostrar interés y capacidad suficiente para emprender dicha gestión y cumplir los requisitos establecidos en el presente reglamento, así como cualquier otra norma jurídica que resulte aplicable.

En aras de satisfacer el interés de las distintas comunidades del cantón de Goicoechea; podrá otorgarse dicha administración a entes públicos siempre que el uso que se pretende dar al inmueble tenga como beneficio directo a sus pobladores.

10

Las organizaciones sociales interesadas en la administración de las instalaciones municipales presentarán ante el Concejo Municipal, un escrito firmado por su persona representante legal, en el cual indicarán expresamente su intención de recibir en administración el bien de la Municipalidad. A dicho escrito deberán adjuntar los siguientes requisitos:

  • a)Certificación vigente de su personería jurídica extendida por el Registro Nacional, con mención de la composición de su órgano administrador. En aquellos casos de organizaciones que por su naturaleza y fines deben inscribirse ante otras instancias gubernamentales diferentes del registro de Asociaciones del Registro Nacional, se deberá aportar la certificación correspondiente expedida por la institución competente en la cual se haga constar que la organización se encuentra debidamente inscrita, vigente y autorizada para su funcionamiento.
  • b)Formulario de declaración jurada que será facilitado por la Municipalidad, en el cual la persona representante legal de la organización social dará fe que los libros de diario, mayor e inventario y balances se encuentran legalizados y al día, cuando la solicitud corresponda a bienes utilizados con fines remunerados o de generación de ingresos.
  • c)Proyecto de administración y uso del inmueble en el cual se detallará entre otros aspectos los objetivos del proyecto, el plan de inversión previsto, así como el programa o plan de mantenimiento, conservación y mejoras del bien, sin perjuicio de que la Administración Municipal pueda exigir el cumplimiento de los requisitos adicionales ante la Municipalidad u otras instituciones en razón del proyecto de administración presentado.
  • d)Formulario facilitado por el Departamento de Catastro para la administración, uso y funcionamiento de los inmuebles e instalaciones comunales que deseen administrar.
11

Las organizaciones sociales que cuenten con un convenio vigente y deseen continuar con la administración del bien deberán, tres meses anteriores al vencimiento del plazo establecido en el convenio, presentar los requisitos establecidos en el artículo 9 así como un oficio extendido por la Auditoría Interna Municipal, en el cual se certifique que la cesionaria ha cumplido con la entrega del informe de gestión anual establecido en el artículo 13 del presente Reglamento.

12

La organización que administre un bien inmueble deberá obtener y mantener vigente las pólizas de responsabilidad civil con el número de contrato correspondiente. De considerarse oportuno en razón de la actividad a realizarse, la asociación podría solicitar una póliza adicional a la tercera persona usuaria del inmueble. La administración municipal podrá obviar este requisito cuando se declare estado de emergencia nacional o en el cantón.

13

Las solicitudes presentadas para administrar un inmueble municipal destinado al uso público serán trasladadas por el Concejo Municipal, a la Comisión de Sociales, órgano que revisará y analizará el plan de trabajo, comprobará los requisitos y velará por el cumplimiento del bloque de legalidad, así como la ausencia de impedimentos La Comisión de Asuntos Sociales emitirá un dictamen, en el plazo máximo de un mes, conforme lo establece el artículo 72 del Reglamento Interno de Orden y Dirección del Concejo Municipal, en el cual se recomiende al Concejo Municipal una de las organizaciones solicitantes. El proceso de selección tomará en consideración que las organizaciones sociales estén al día en el pago de sus obligaciones con servicios públicos, tales como agua, electricidad y telecomunicaciones, entre otros.

Dicho dictamen deberá indicar las valoraciones de atención al interés general que mediaron para sustentar la recomendación, el criterio respecto de la propuesta de uso presentada y hacer mención expresa de las condiciones y el plazo en que deberá establecerse el convenio respectivo, mismo que no podrá ser superior a tres años.

Asimismo, contendrá la recomendación de autorización a la Alcaldía para la respectiva suscripción del convenio con la organización interesada.

Para el proceso de selección descrito en el presente artículo, tendrán prioridad las organizaciones adscritas al sitio del inmueble y en caso de no existir solicitud por parte de estas, tendrán prioridad en la administración, las asociaciones de desarrollo integral.

14

En caso de aprobarse el dictamen presentado por la Comisión de Sociales, el Concejo Municipal autorizará a la Alcaldía a firmar el convenio entre la Municipalidad y la persona representante legal de la organización adjudicada. Dicho documento será elaborado por la Dirección Jurídica de la Municipalidad y su clausulado deberá incluir entre otros aspectos:

  • a)Las condiciones de otorgamiento del usufructo, b) Especificaciones del estado actual y condiciones del inmueble, así como el mantenimiento e inversiones que la Municipalidad ha determinado que el bien inmueble requiere para su funcionamiento.
  • c)Las obras de inversión que la Municipalidad realizará en el inmueble.
  • d)Los derechos y obligaciones de las partes, e) Los derechos y deberes de los usuarios, f) El correcto uso de las instalaciones, g) La prioridad de utilización del inmueble, h) El plazo, i) La designación de la persona que ejercerá la fiscalización o control sobre la administración del bien.

La suscripción del convenio deberá llevarse a cabo quince días hábiles siguientes a la firmeza del acuerdo de adjudicación de otorgamiento de la administración del bien. La negativa a firmar el convenio por parte de la organización adjudicataria, facultará a la Administración Municipal a dejar sin efecto el convenio elaborado.

15

El Proyecto de Administración y Uso del Inmueble contenido en el Convenio de Administración suscrito entre la Administración Municipal y la organización Administradora, deberá ser colocado en un lugar visible dentro de las instalaciones, para conocimiento de las personas usuarias del inmueble.

16

Las organizaciones indicadas en el artículo 8 que administren inmuebles propiedad de la Municipalidad, deberán rendir un informe anual en la última semana de enero. Este contendrá un informe contable y de administración sobre su gestión, del 1° de enero al 31 de diciembre, que incluya el reporte sobre pagos de servicios públicos y montos adeudados, si los hubiera. En caso de encontrarse en mora con servicios públicos, la organización deberá consignar el descargo respectivo. Dichos informes se presentarán ante la Auditoría Municipal a más tardar el 31 de enero de cada periodo, instancia que rendirá un informe de resultados al Concejo Municipal y a la Alcaldía Municipal a más tardar el 30 de abril de cada año. Esta labor podrá delegarse en una Oficina de Administración de Bienes para su revisión final. El incumplimiento injustificado de esta obligación, será causal de rescisión del convenio de administración, salvo causas de fuerza mayor o emergencia debidamente justificadas por escrito, ante la Auditoría Municipal.

17

La administración y uso de los bienes inmuebles municipales de uso público no podrán ser cedidos a terceros. No obstante, las organizaciones administradoras podrán arrendar el inmueble para la realización de eventos especiales ocasionales incluidos dentro del plan de administración, cuando estos sean promovidos por entidades privadas cuya actividad tenga como objetivo el lucro o en el caso de eventos deportivos, culturales, religiosos, musicales y otros de gran concentración de personas. Tales eventos deberán ser compatibles o conformes con el uso al que se encuentre destinado el inmueble y de ninguna forma podrán contravenir la moral, la tranquilidad, el orden público o las buenas costumbres. Los recursos que provengan del usufructo de las instalaciones bajo la administración de las organizaciones beneficiarias deberán ser aplicados para el pago de servicios públicos, mantenimiento y mejoras de las mismas instalaciones.

18

Como parte del proyecto de administración y uso, cada organización deberá elaborar un plan de mantenimiento para cada una de las instalaciones cedidas en administración en la que figuraran todos los trabajos que periódicamente requiera cada infraestructura y bienes muebles adscritos a ella para su conservación y mantenimiento. El plan deberá contemplar el mantenimiento y conservación necesario del inmueble que mantenga las condiciones en las cuales se recibió.

Las construcciones por mejoras que en el futuro se realicen pasarán a formar parte de esta y se tendrá como parte integrante del patrimonio municipal, y además toda obra de mejora a la infraestructura comunal deberá contar con la aprobación previa de la Municipalidad de Goicoechea y realizarse bajo la supervisión de la Dirección de Ingeniería; y por tanto es propiedad de la Municipalidad de Goicoechea, sin que genere obligación alguna por parte de la Municipalidad para compensar el valor de la obra realizada.

La Municipalidad podrá financiar, previo estudio técnico y presupuestario, las obras para procurar la continuidad del funcionamiento de la infraestructura cedida. En caso que se requiera una obra mayor, la administradora deberá comunicarlo a la Alcaldía de manera inmediata. El incumplimiento de lo anterior por parte de la organización cesionaria eximirá de responsabilidad a la administración de financiar el bien cedido.

19

Conforme al plan de administración la organización cesionaria realizará un inventario anual en el mes de diciembre de cada año o cada vez que exista un cambio de administración. Este inventario contemplará todos los bienes muebles adscritos a las instalaciones sean estos municipales, donados por cualquier otra institución u organización. El documento de inventario será remitido a la Administración y Contabilidad Municipal y se adjuntará el detalle de las mejoras efectuadas, sin perjuicio de que la Alcaldía, pueda ordenar el levantamiento y confección del inventario en relación en el momento en que lo juzgue pertinente. Asimismo, será responsabilidad de la municipalidad mantener una proyección de depreciación de bienes propiedad de la Municipalidad que se encuentren en el inmueble, para el debido control de estos.

xx

Todas las organizaciones que deseen administrar un bien municipal, deberán presentar junto con la solicitud de administración del bien un proyecto donde indique detalladamente de qué manera colabora con el mejoramiento del medio ambiente del cantón para que dicho proyecto pueda ser coordinado y evaluado por la Dirección de Medio Ambiente de la Municipalidad quien velara porque el proyecto se cumpla, en alguno de los programas que impulsa la Municipalidad (reciclaje, compostaje, charlas y afines a la disminución de residuos Las instalaciones que se den en administración estarán a disposición de la Municipalidad para llevar a cabo programas o campañas en conjunto entre la Organización que administra el bien, la municipalidad y la comunidad en materia de medio ambiente, previo aviso de la Dirección de medio ambiente a la administradora del bien con al menos dos meses de anticipación a que se lleven a cabo campañas y se requiera del bien inmueble.

(Así adicionado en sesión N° 40 del 6 de octubre de 2025)

21

La publicidad que se coloque en los bienes inmuebles propiedad de la municipalidad deberá ajustarse a la normativa nacional y municipal respectiva. Dicha publicidad deberá proteger la imagen de personas menores de edad y no se podrá promover publicidad discriminatoria y contraria a los derechos humanos, así como el consumo de alcohol, tabaco y sustancias estupefacientes en el inmueble.

(Así modificada su numeración en sesión N° 40 del 6 de octubre de 2025, que lo traspaso del antiguo artículo 20 al artículo 21)

22

Queda prohibida la venta, distribución y consumo de bebidas alcohólicas, tabaco y sustancias ilícitas en los inmuebles de la Municipalidad, así como fumar o mantener encendidos productos que expidan humo, gases o vapores, en cualquiera de sus formas o en dispositivos, incluidos cigarrillos, pipas, cigarrillo electrónico, vaporizadores y similares, utilizados para concentrar o expedir el humo, gases o vapores.

(Así modificada su numeración en sesión N° 40 del 6 de octubre de 2025, que lo traspaso del antiguo artículo 21 al artículo 22)

Ámbito de aplicación exclusivo para los salones comunales

CAPÍTULO ll

23

La organización que administra el Salón Comunal deberá garantizar a la comunidad el acceso al uso y disposición de las instalaciones comunales que recibe, sin distinción de ningún tipo. Sin embargo, podrá hacer uso de su derecho de admisión, en caso de presentarse personas bajo los efectos del alcohol o sustancias ilícitas, o llevando a cabo acciones que puedan contravenir el orden público.

(Así modificada su numeración en sesión N° 40 del 6 de octubre de 2025, que lo traspaso del antiguo artículo 22 al artículo 23)

24

En las instalaciones de los Salones Comunales no se podrán realizar actividades ilícitas. Asimismo, resulta improcedente la utilización de estas instalaciones para su uso por parte de partidos políticos y organizaciones religiosas, con excepción de honras fúnebres.

(Así modificada su numeración en sesión N° 40 del 6 de octubre de 2025, que lo traspaso del antiguo artículo 23 al artículo 24)

25

Las actividades que se desarrollen en los Salones Comunales solo podrán realizarse en un horario comprendido entre las siete y las veintidós horas; respetando las disposiciones de este Reglamento, con excepción de honras fúnebres que podrán tener un horario extendido más allá de las veintidós horas.

(Así modificada su numeración en sesión N° 40 del 6 de octubre de 2025, que lo traspaso del antiguo artículo 24 al artículo 25)

26

se podrá cobrar un monto por el alquiler para las distintas actividades sociales a realizarse en el Salón Comunal, sean seminarios, talleres, fiestas y reuniones sociales. El monto mínimo y máximo será definido en el mes de febrero de cada año por el Concejo Municipal, previo estudio realizado por la administración que contemple el tamaño de la infraestructura, el aforo máximo permitido, las facilidades disponibles y los precios de mercado de infraestructura comparable.

Es prohibido cobrar más allá de estas sumas de dinero reglamentadas; y se podrá convenir un precio total por todo el día según acuerdo de las partes; sin transgredir lo dispuesto en cuanto a los precios determinados; de lo contrario será causal de extinción del Convenio firmado.

La organización administradora por medio de acuerdo de su Junta Directiva podrá eximir de este cobro para la realización de actividades en beneficio para la comunidad o dirigidas a grupos como personas adultas mayores, Asociación de Guías y Scouts, sean estas educativas, culturales, artísticas y deportivas.

(Así modificada su numeración en sesión N° 40 del 6 de octubre de 2025, que lo traspaso del antiguo artículo 25 al artículo 26)

27

Todo Salón Comunal deberá contar con Permiso Sanitario de Funcionamiento extendido por la Dirección de Salud correspondiente del Ministerio de Salud, el cual deberá ser tramitado por la organización administradora del bien Inmueble y otros permisos correspondientes cuando lo ameriten según el evento a realizar, así acordado mediante convenio suscrito entre las partes.

(Así modificada su numeración en sesión N° 40 del 6 de octubre de 2025, que lo traspaso del antiguo artículo 26 al artículo 27)

28

La Administración Municipal mediante la Oficina de Administración de Bienes deberá velar por el ajuste y cumplimiento de las disposiciones contenidas en el presente Reglamento; e informar a la alcaldía el incumplimiento de las cláusulas de este Reglamento.

(Así modificada su numeración en sesión N° 40 del 6 de octubre de 2025, que lo traspaso del antiguo artículo 27 al artículo 28)

29

La organización adjudicataria tendrá en su poder las llaves del Salón Comunal y deberá entregarlas de inmediato a la alcaldía, una vez que se le soliciten. La Municipalidad se reserva el derecho de tener en su poder un juego de llaves, y previa comunicación escrita de no menos de setenta y dos horas, a la organización adjudicataria, podrá realizar una fiscalización y revisión en cualquier momento que considere conveniente.

(Así modificada su numeración en sesión N° 40 del 6 de octubre de 2025, que lo traspaso del antiguo artículo 28 al artículo 29)

30

Conforme al artículo 16 del presente Reglamento, debe tenerse el inventario de todos los bienes sean municipales o propios de la Asociación comprados producto de recursos otorgados por el Concejo Nacional de Desarrollo de la Comunidad u otros recursos recibidos y debidamente sellados con las placas. No podrá retirarse ningún bien mueble propiedad de la Municipalidad que se encuentre dentro del Salón Comunal; de lo contrario constituye un hecho ilícito perseguible en las instancias judiciales correspondientes.

(Así modificada su numeración en sesión N° 40 del 6 de octubre de 2025, que lo traspaso del antiguo artículo 29 al artículo 30)

31

Toda mejora que se realice en el Salón Comunal se tendrá como parte del patrimonio municipal, sin que genere obligación alguna por parte de la Municipalidad para compensar el valor de la obra realizada; independiente de los fondos que reciban. Toda obra de mejora a la infraestructura del Salón Comunal deberá contar con la aprobación previa de los diseños de la Dirección de Ingeniería de la Municipalidad de Goicoechea y realizarse bajo su supervisión; todo conforme a los artículos 5 y 15 del presente Reglamento.

(Así modificada su numeración en sesión N° 40 del 6 de octubre de 2025, que lo traspaso del antiguo artículo 30 al artículo 31)

32

La organización adjudicataria dará un mantenimiento permanente al bien inmueble, así como el uso y conservación constante de sus instalaciones; para lo cual deberá presupuestar los gastos en el pago de todos los servicios públicos, agua potable, consumo eléctrico y demás necesarios para su funcionamiento. La organización adjudicataria deberá comprobar cada tres meses el pago de los recibos por los servicios debidamente cancelados que no se encuentren a nombre de la Municipalidad. Dicho informe será entregado a la Alcaldía por el medio más conveniente para la organización, sea este físico o electrónico.

(Así modificada su numeración en sesión N° 40 del 6 de octubre de 2025, que lo traspaso del antiguo artículo 31 al artículo 32)

33

La Municipalidad en coordinación con la organización adjudicataria, podrán llevar a cabo actividades en las instalaciones del Salón Comunal, previa calendarización.

(Así modificada su numeración en sesión N° 40 del 6 de octubre de 2025, que lo traspaso del antiguo artículo 32 al artículo 33)

34

La Municipalidad propietaria del bien inmueble al momento de firmar el convenio otorgando la cesión de uso de los bienes, se exonera absolutamente de todo tipo de responsabilidades ante cualquier daño o perjuicio a alguna persona jurídica o física, que pueda sufrirse con motivo del uso y administración del bien inmueble cedido.

(Así modificada su numeración en sesión N° 40 del 6 de octubre de 2025, que lo traspaso del antiguo artículo 33 al artículo 34)

35

El plazo de administración será de tres años contados a partir de la firma del Convenio con la Administración Municipal; y su duración será de fecha a fecha. En caso de renuncia antes del plazo otorgado deberá la organización adjudicataria comunicar formalmente con un mes de anticipación al Concejo Municipal y a la Administración Superior.

(Así modificada su numeración en sesión N° 40 del 6 de octubre de 2025, que lo traspaso del antiguo artículo 34 al artículo 35)

Ámbito de aplicación exclusiva para áreas deportivas, de recreación y culturales que no se encuentren bajo administración del CCDRG

CAPÍTULO III

36

Todo lo referente en este reglamento y en el ámbito de aplicación del uso de los Salones Comunales será aplicable para los bienes inmuebles que se destinen para el uso del deporte, la recreación y la cultura, y demás instalaciones deportivas y recreativas que tengan ese objetivo y fines, que no se encuentren bajo administración del Comité Cantonal de Deportes y Recreación de Goicoechea.

(Así modificada su numeración en sesión N° 40 del 6 de octubre de 2025, que lo traspaso del antiguo artículo 35 al artículo 36)

37

Son instalaciones Deportivas Municipales y reguladas por este reglamento, todos los edificios, campos, recintos y dependencias propiedad de la Municipalidad de Goicoechea que no estén bajo administración del Comité Cantonal de Deportes y Recreación de Goicoechea o que no sean propiedad de este, destinadas a la práctica y desarrollo de los deportes, actividades físicas, culturales y de recreación en general. Gozarán de similar consideración los bienes muebles destinados a tal objeto y los adscritos de forma permanente a alguna Instalación Deportiva Municipal.

(Así modificada su numeración en sesión N° 40 del 6 de octubre de 2025, que lo traspaso del antiguo artículo 36 al artículo 37)

38

La Municipalidad, como propietaria de todos sus bienes inmuebles será el administrador general de las instalaciones deportivas y podrá ceder la administración a asociaciones de desarrollo communal creadas al amparo de la Ley N° 3859, "Sobre Desarrollo de la Comunidad" o cualquier otra organización creada bajo dicha ley, organizaciones privadas sin fines de lucro y las organizaciones dedicadas a la práctica y desarrollo del deporte y recreación; cumpliendo todos los requisitos y disposiciones exigidos en el presente reglamento.

(Así modificada su numeración en sesión N° 40 del 6 de octubre de 2025, que lo traspaso del antiguo artículo 37 al artículo 38)

39

En el uso de las instalaciones deportivas existentes deberán darle participación a todos los grupos deportivos, recreativos y culturales organizados de la comunidad tienen derecho al uso de las instalaciones, teniendo prioridad aquellos que representan a la comunidad donde se encuentran las instalaciones. La programación que para tal efecto se les dé, será respaldada y se hará en forma periódica conforme a la solicitud previamente presentada por las personas interesados.

En cuanto a actividades deportivas se debe distinguir si son actividades privadas o abiertas al público con cobro por ingreso. Las primeras a un precio menor que las segundas, este precio por hora, contemplando el tiempo previo para la preparación del recinto. Los recintos deportivos del cantón que por el tamaño de su infraestructura tengan costos de operación y mantenimiento superiores, podrán tener un precio más alto proporcional al mantenimiento y cuido correspondiente.

(Así modificada su numeración en sesión N° 40 del 6 de octubre de 2025, que lo traspaso del antiguo artículo 38 al artículo 39)

40

Las Instalaciones Deportivas Municipales podrán ser utilizadas para el deporte educativo escolar, la competición y actividades de carácter social que cumplan los requisitos que para cada caso se contemplen. Asimismo, podrán practicarse los deportes y la recreación para los cuales fue diseñada y edificada, sin embargo, también será posible la práctica de otros deportes, siempre y cuando se cuente con las condiciones técnicas del bien inmueble que sean definidas por la Administración Municipal.

(Así modificada su numeración en sesión N° 40 del 6 de octubre de 2025, que lo traspaso del antiguo artículo 39 al artículo 40)

41

Las tarifas por el uso de las instalaciones deportivas y recreativas son de cobro obligatorio y serán fijadas por el Concejo Municipal previo estudio autorizado por la Municipalidad de Goicoechea. La organización adjudicataria establecerá los mecanismos apropiados para el control de los recursos financieros en las instalaciones administradas. Los recursos cobrados serán utilizados para su autogestión. Respecto de estos recursos obtenidos, la organización administradora deberá rendir anualmente un informe correspondiente ante la Auditoría Interna y la Administración Superior.

(Así modificada su numeración en sesión N° 40 del 6 de octubre de 2025, que lo traspaso del antiguo artículo 40 al artículo 41)

42

La adjudicataria a cargo de la instalación deportiva y recreativa será la responsable de mantener en perfecto estado de funcionamiento las instalaciones, la limpieza de los servicios sanitarios, vestuarios, duchas, jardines y zonas verdes. La Municipalidad deberá dar seguimiento y fiscalizar el buen mantenimiento de las instalaciones conforme a las disposiciones del presente reglamento.

(Así modificada su numeración en sesión N° 40 del 6 de octubre de 2025, que lo traspaso del antiguo artículo 41 al artículo 42)

Ámbito de aplicación exclusiva para parques y zonas verdes públicas

CAPÍTULO IV.

43

Este reglamento tiene por objeto regular; dentro de la esfera de la competencia municipal; el uso y cuidado de los espacios públicos denominados parques y zonas verdes del cantón de Goicoechea. Todas las personas tienen derecho al uso y disfrute de los parques y zonas verdes públicos, de acuerdo con lo que se establece a continuación: Los parques y zonas verdes son espacios libres de acoso sexual y de discriminación de cualquier índole. Las personas usuarias de los parques y zonas verdes deberán cumplir las instrucciones que al respecto figuren, sobre su utilización en indicadores, anuncios, rótulos y señales sobre formas de uso y prohibiciones.

Además; deberán atenderse las indicaciones que formulen los oficiales de la Policía Municipal, la Fuerza Pública y de los funcionarios municipales asignados al cuidado y mantenimiento de estos espacios públicos.

(Así modificada su numeración en sesión N° 40 del 6 de octubre de 2025, que lo traspaso del antiguo artículo 42 al artículo 43)

44

Por su calificación de bienes de dominio y uso público; estos espacios, no son objeto de usos privativos que, por su finalidad, contenido, características o fundamentos, constituyeran deterioro de su naturaleza y destino. Cuando en estos espacios se realicen actividades públicas, se deberán tomar las medidas previsoras para que la instalación de equipos como tarimas, toldos y afines, así como la afluencia de personas no cause daños a los árboles, plantas y mobiliario urbano.

(Así modificada su numeración en sesión N° 40 del 6 de octubre de 2025, que lo traspaso del antiguo artículo 43 al artículo 44)

45

La Municipalidad brindará el mantenimiento y financiará el mejoramiento continuo de los parques y zonas verdes públicas.

(Así modificada su numeración en sesión N° 40 del 6 de octubre de 2025, que lo traspaso del antiguo artículo 44 al artículo 45)

46

Toda persona usuaria tiene el deber de defender y cuidar el patrimonio que contienen estos espacios públicos, bien sean animales, plantas, mobiliario urbano y/o infraestructura temporal o permanentemente, así como las herramientas, equipos y medios con los que se brinda mantenimiento, al igual que la infraestructura de los servicios públicos como telefonía fija, electricidad, redes, alumbrado, videovigilancia, agua potable y servida.

(Así modificada su numeración en sesión N° 40 del 6 de octubre de 2025, que lo traspaso del antiguo artículo 45 al artículo 46)

47

La persona que cause daños a los árboles, plantas, mobiliario urbano o cualquier elemento o medio existente en estos espacios públicos, estará obligado a su reparación, con la independencia de las sanciones a que hubiere lugar por contravención de la normativa contenida en este reglamento. Esta obligación es exigible no sólo por los actos propios, sino también aquellas personas que se presenten con niños o dueños de mascotas son responsables por los actos de los mismos.

(Así modificada su numeración en sesión N° 40 del 6 de octubre de 2025, que lo traspaso del antiguo artículo 46 al artículo 47)

48

Se establecen las siguientes limitaciones.

  • a)Bancas. No se permitirá el uso de las bancas de forma contraria a su utilización o todo acto que perjudique o deteriore su conservación, dañarlas o ensuciarlas y, en particular arrancar o trasladar los que estén fijos, realizar inscripciones o pinturas sin contar con la debida autorización municipal.
  • b)Juegos infantiles. Su utilización se realizará por personas menores de edad no mayores de doce años, de acuerdo a las indicaciones que tales juegos contemplen. No permitiéndose su utilización por personas de edades superiores. Así como tampoco se permite la utilización de los juegos, de forma distinta a la que están destinados.
  • c)Basureros. Se prohíbe cualquier manipulación sobre los basureros, como moverlos, prenderles fuego, volcarlos y arrancarlos, así como hacer inscripciones en los mismos, adherirle objetos y cualquier otro acto que deteriore su presentación.
  • d)Señalizaciones, faroles, estatuas y elementos decorativos. En estos elementos de mobiliario urbano no se permitirá subirse, columpiarse o realizar cualquier acto que ensucie, perjudique y deteriore o menoscabe su uso y nadie podrá manipular la parte eléctrica sin la previa autorización escrita de la administración.
  • e)Fuentes de agua. Las personas usuarias deben de abstenerse de realizar cualquier manipulación en las cañerías y elementos de las fuentes que no sean las propias de su funcionamiento normal. No se permite introducirse en sus aguas, en las fuentes decorativas, surtidoras, bocas de riego o elementos análogos, así como practicar juegos o realizar cualquier tipo de manipulación distinta al fin para el que fueron dispuestos.

(Así modificada su numeración en sesión N° 40 del 6 de octubre de 2025, que lo traspaso del antiguo artículo 47 al artículo 48)

49

Las personas menores de edad podrán permanecer en los parques y zonas verdes siempre al cuidado de una persona adulta, quien será la persona responsable de la conducta de la persona menor y del correcto uso que este haga de los juegos disponibles.

(Así modificada su numeración en sesión N° 40 del 6 de octubre de 2025, que lo traspaso del antiguo artículo 48 al artículo 49)

50

En orden a la protección de la estética, el ambiente, la tranquilidad, el sosiego y el decoro que son propios de la utilidad de los parques y zonas verdes, se observarán las siguientes disposiciones, respecto de los usos y actividades que se contemplan en los mismos. Por lo que se prohíbe:

  • a)La práctica de juegos y deportes en las áreas distintas a las especialmente destinadas para estos fines.
  • b)Causar molestias a las demás personas usuarias.
  • c)Interrumpir u obstruir de cualquier manera, la circulación.
  • d)Perturbar o molestar de cualquier forma la tranquilidad.
  • e)Circular en cualquier tipo de vehículo con motor, exceptuando los expresamente autorizados por la Municipalidad.
  • f)Circular en bicicleta, patineta, patines, entre otros, hacer acrobacias con estas en los muros, gradas, kioscos o zonas no destinadas para estos fines.
  • g)Consumir y vender bebidas alcohólicas y sustancias prohibidas.
  • h)Hacer necesidades fisiológicas.
  • i)Permanecer en estos espacios bajo los efectos del alcohol y/o sustancias prohibidas.
  • j)Encender petardos o fuegos artificiales.
  • k)Las escenas amorosas y el exhibicionismo.
  • l)En general; las actividades que puedan derivar en daños o molestias al público en general.

(Así modificada su numeración en sesión N° 40 del 6 de octubre de 2025, que lo traspaso del antiguo artículo 49 al artículo 50)

51

con carácter general, para la buena conservación y mantenimiento de las diferentes especies vegetales de los parques y zonas verdes, así como de los árboles en vía pública, no está permitido:

  • a)Manipular los árboles y plantas.
  • b)Caminar sobre de las áreas ajardinadas.
  • c)Cortar o arrancar flores, ramas o especies vegetales.
  • d)Talar, podar, arrancar o partir árboles, grabar o arrancar cortezas, clavar puntas, atar a los mismos columpios, escaleras, herramientas, soportes de andamiajes, ciclomotores, bicicletas, carteles o cualquier otro elemento.
  • e)Verter sobre los árboles y zonas verdes cualquier clase de sustancia tóxica.
  • f)Arrojar residuos de cualquier tipo. Los residuos de cualquier tipo deben ser depositados en los basureros y depósitos para tal fin establecidos. Y cuando el parque o zona verde, no contare con estos recipientes, la persona usuaria tiene la obligación de llevarse consigo los residuos generados, para darle un adecuado tratamiento.
  • g)Encender fuego.

(Así modificada su numeración en sesión N° 40 del 6 de octubre de 2025, que lo traspaso del antiguo artículo 50 al artículo 51)

52

Para realizar actividades socioculturales se requiere presentar ante la Alcaldía y la entidad administradora, una solicitud formal por escrito, en original o mediante correo electrónico, definiendo con claridad el nombre de la actividad, firma y cédula de la persona responsable, la fecha y cantidad de días de duración de la actividad, descripción detallada, tipo de estructuras que se instalarán, público meta y cantidad de participantes. La Municipalidad procurará el uso equitativo del espacio público, evitando la monopolización por algún grupo específico, de manera que se realice la debida coordinación a través de la persona encargada del Proceso de Cultura.

(Así modificada su numeración en sesión N° 40 del 6 de octubre de 2025, que lo traspaso del antiguo artículo 51 al artículo 52)

53

Para la conservación de las diferentes especies animales que habitan los parques y zonas verdes, no se permitirá:

  • a)Alimentarlos.
  • b)Abandonar otros animales de ningún tipo.
  • c)Inquietarlos, ya sea por las personas usuarias o sus mascotas.
  • d)La práctica de la puntería con cualquier tipo de arma o instrumento, así como la cacería.

(Así modificada su numeración en sesión N° 40 del 6 de octubre de 2025, que lo traspaso del antiguo artículo 52 al artículo 53)

54

Las mascotas deben estar provistas de correa y ser conducidas en todo momento por sus responsables. Estos últimos deben evitar que sus mascotas causen molestias a otras personas usuarias y demás animales presentes. Las personas responsables deben recoger y disponer adecuadamente de las deposiciones de sus mascotas, impidiendo que estas evacuen en las áreas de canchas, equipos biomecánicos, juegos y zonas para personas menores de edad. Mediante la respectiva rotulación y señalización se deberán dar las instrucciones a la comunidad del uso respectivo y el manejo de los animales domésticos.

(Así modificada su numeración en sesión N° 40 del 6 de octubre de 2025, que lo traspaso del antiguo artículo 53 al artículo 54)

55

Los parques y zonas verdes ubicados en barrios organizados podrán estar cerrados con malla ciclón y portón de acceso; cuyo candado estará a cargo de la organización vecinal. Se fija como horario deseable de apertura y cierre, de las seis horas a las veinte horas. No obstante; de manera consensuada con la organización vecinal encargada, la Municipalidad podrá establecer de un horario distinto.

(Así modificada su numeración en sesión N° 40 del 6 de octubre de 2025, que lo traspaso del antiguo artículo 54 al artículo 55)

56

Se considerarán infracciones todos los actos u omisiones, contrarios a las disposiciones aquí contempladas. La Municipalidad podrá aplicar lo estipulado en la normativa nacional vigente para establecer cualquier sanción correspondiente que se aplicará a las personas que desacaten lo señalado en el presente reglamento, así como también lo estipulado en las Leyes N° 8839 sobre la Gestión Integral de Residuos y la N° 9047 en cuanto al consumo y venta de bebidas con contenido alcohólico, los Decretos Ejecutivos N° 31626-S sobre Tenencia Responsable de Animales de Compañía y N° 37185-S-MEICMTSS-MP-H-SP sobre Control del Tabaco; y la Ley de Bienestar Animal.

(Así modificada su numeración en sesión N° 40 del 6 de octubre de 2025, que lo traspaso del antiguo artículo 55 al artículo 56)

CAPÍTULO V

Disposiciones finales

57

(Así modificada su numeración en sesión N° 40 del 6 de octubre de 2025, que lo traspaso del antiguo artículo 56 al artículo 57)

CAPÍTULO VI

Disposiciones transitorias

1
2

Lo anterior sin perjuicio que la organización que actualmente administre un bien sin respaldo en un convenio expreso y por escrito, pueda solicitar que se le otorgue la administración de dicho bien por medio de lo dispuesto en el presente reglamento.

3

En un plazo de tres meses a partir de la entrada en vigencia del presente reglamento y hasta que el Concejo Municipal acuerde la definición tarifaria indicada en el artículo 22, se cobrará una suma de dinero por el alquiler para los distintos eventos a realizarse en los bienes inmuebles de la Municipalidad, la cual será de un mínimo de cinco mil colones por hora, hasta un precio máximo de veinte mil colones por hora.

4

A partir de la entrada en vigencia del presente reglamento y por un plazo máximo de tres meses, la Administración Municipal realizará las acciones correspondientes para trasladar la titularidad de los servicios públicos correspondientes, tales como agua, electricidad y telecomunicaciones, a la respectiva organización adjudicataria.

5

En un plazo de tres meses a partir de la entrada en vigencia del presente reglamento, la Administración Municipal presentará ante el Concejo Municipal, un informe que indique: la totalidad de los inmuebles propiedad de la Municipalidad susceptibles de ser dados en administración; si dichos bienes inmuebles se encuentran actualmente cedidos en administración; la información de la organización adjudicataria, su nombre; información de sus representantes legales, incluyendo información de contacto, así como la fecha de suscripción y plazo de finalización del convenio respectivo.

El presente reglamento rige a partir de la aprobación definitiva y la publicación en el Diario Oficial La Gaceta y deja sin efecto cualquier norma anterior que se opusiere.

Document not found. Documento no encontrado.

Implementing decreesDecretos que afectan

    TopicsTemas

    • Off-topic (non-environmental)Fuera de tema (no ambiental)

    Concept anchorsAnclajes conceptuales

    • Ley N° 3859 Ley sobre Desarrollo de la Comunidad
    • Ley General de la Administración Pública Art. 154

    Spanish key termsTérminos clave en español

    Article 20

    Amendment
    Municipal Regulation 40 Amendment to Goicoechea Municipal Community Facilities Regulations Addition · Express · Oct 6, 2025

    Article 21

    Amendment
    Municipal Regulation 40 Amendment to Goicoechea Municipal Community Facilities Regulations Corre Numeración · Tácita · Oct 6, 2025

    Article 22

    Amendment
    Municipal Regulation 40 Amendment to Goicoechea Municipal Community Facilities Regulations Corre Numeración · Tácita · Oct 6, 2025

    Article 23

    Amendment
    Municipal Regulation 40 Amendment to Goicoechea Municipal Community Facilities Regulations Corre Numeración · Tácita · Oct 6, 2025

    Article 24

    Amendment
    Municipal Regulation 40 Amendment to Goicoechea Municipal Community Facilities Regulations Corre Numeración · Tácita · Oct 6, 2025

    Article 25

    Amendment
    Municipal Regulation 40 Amendment to Goicoechea Municipal Community Facilities Regulations Corre Numeración · Tácita · Oct 6, 2025

    Article 26

    Amendment
    Municipal Regulation 40 Amendment to Goicoechea Municipal Community Facilities Regulations Corre Numeración · Tácita · Oct 6, 2025

    Article 27

    Amendment
    Municipal Regulation 40 Amendment to Goicoechea Municipal Community Facilities Regulations Corre Numeración · Tácita · Oct 6, 2025

    Article 28

    Amendment
    Municipal Regulation 40 Amendment to Goicoechea Municipal Community Facilities Regulations Corre Numeración · Tácita · Oct 6, 2025

    Article 29

    Amendment
    Municipal Regulation 40 Amendment to Goicoechea Municipal Community Facilities Regulations Corre Numeración · Tácita · Oct 6, 2025

    Article 30

    Amendment
    Municipal Regulation 40 Amendment to Goicoechea Municipal Community Facilities Regulations Corre Numeración · Tácita · Oct 6, 2025

    Article 31

    Amendment
    Municipal Regulation 40 Amendment to Goicoechea Municipal Community Facilities Regulations Corre Numeración · Tácita · Oct 6, 2025

    Article 32

    Amendment
    Municipal Regulation 40 Amendment to Goicoechea Municipal Community Facilities Regulations Corre Numeración · Tácita · Oct 6, 2025

    Article 33

    Amendment
    Municipal Regulation 40 Amendment to Goicoechea Municipal Community Facilities Regulations Corre Numeración · Tácita · Oct 6, 2025

    Article 34

    Amendment
    Municipal Regulation 40 Amendment to Goicoechea Municipal Community Facilities Regulations Corre Numeración · Tácita · Oct 6, 2025

    Article 35

    Amendment
    Municipal Regulation 40 Amendment to Goicoechea Municipal Community Facilities Regulations Corre Numeración · Tácita · Oct 6, 2025

    Article 36

    Amendment
    Municipal Regulation 40 Amendment to Goicoechea Municipal Community Facilities Regulations Corre Numeración · Tácita · Oct 6, 2025

    Article 37

    Amendment
    Municipal Regulation 40 Amendment to Goicoechea Municipal Community Facilities Regulations Corre Numeración · Tácita · Oct 6, 2025

    Article 38

    Amendment
    Municipal Regulation 40 Amendment to Goicoechea Municipal Community Facilities Regulations Corre Numeración · Tácita · Oct 6, 2025

    Article 39

    Amendment
    Municipal Regulation 40 Amendment to Goicoechea Municipal Community Facilities Regulations Corre Numeración · Tácita · Oct 6, 2025

    Article 57

    Affects
    17 17

    Artículo 20

    Modificación
    Reglamento municipal 40 Reforma Reglamento de administración, uso y funcionamiento de los inmuebles e instalaciones comunales, deportivas y parques públicos Adición · Expreso · 06/10/2025

    Artículo 21

    Modificación
    Reglamento municipal 40 Reforma Reglamento de administración, uso y funcionamiento de los inmuebles e instalaciones comunales, deportivas y parques públicos Corre Numeración · Tácita · 06/10/2025

    Artículo 22

    Modificación
    Reglamento municipal 40 Reforma Reglamento de administración, uso y funcionamiento de los inmuebles e instalaciones comunales, deportivas y parques públicos Corre Numeración · Tácita · 06/10/2025

    Artículo 23

    Modificación
    Reglamento municipal 40 Reforma Reglamento de administración, uso y funcionamiento de los inmuebles e instalaciones comunales, deportivas y parques públicos Corre Numeración · Tácita · 06/10/2025

    Artículo 24

    Modificación
    Reglamento municipal 40 Reforma Reglamento de administración, uso y funcionamiento de los inmuebles e instalaciones comunales, deportivas y parques públicos Corre Numeración · Tácita · 06/10/2025

    Artículo 25

    Modificación
    Reglamento municipal 40 Reforma Reglamento de administración, uso y funcionamiento de los inmuebles e instalaciones comunales, deportivas y parques públicos Corre Numeración · Tácita · 06/10/2025

    Artículo 26

    Modificación
    Reglamento municipal 40 Reforma Reglamento de administración, uso y funcionamiento de los inmuebles e instalaciones comunales, deportivas y parques públicos Corre Numeración · Tácita · 06/10/2025

    Artículo 27

    Modificación
    Reglamento municipal 40 Reforma Reglamento de administración, uso y funcionamiento de los inmuebles e instalaciones comunales, deportivas y parques públicos Corre Numeración · Tácita · 06/10/2025

    Artículo 28

    Modificación
    Reglamento municipal 40 Reforma Reglamento de administración, uso y funcionamiento de los inmuebles e instalaciones comunales, deportivas y parques públicos Corre Numeración · Tácita · 06/10/2025

    Artículo 29

    Modificación
    Reglamento municipal 40 Reforma Reglamento de administración, uso y funcionamiento de los inmuebles e instalaciones comunales, deportivas y parques públicos Corre Numeración · Tácita · 06/10/2025

    Artículo 30

    Modificación
    Reglamento municipal 40 Reforma Reglamento de administración, uso y funcionamiento de los inmuebles e instalaciones comunales, deportivas y parques públicos Corre Numeración · Tácita · 06/10/2025

    Artículo 31

    Modificación
    Reglamento municipal 40 Reforma Reglamento de administración, uso y funcionamiento de los inmuebles e instalaciones comunales, deportivas y parques públicos Corre Numeración · Tácita · 06/10/2025

    Artículo 32

    Modificación
    Reglamento municipal 40 Reforma Reglamento de administración, uso y funcionamiento de los inmuebles e instalaciones comunales, deportivas y parques públicos Corre Numeración · Tácita · 06/10/2025

    Artículo 33

    Modificación
    Reglamento municipal 40 Reforma Reglamento de administración, uso y funcionamiento de los inmuebles e instalaciones comunales, deportivas y parques públicos Corre Numeración · Tácita · 06/10/2025

    Artículo 34

    Modificación
    Reglamento municipal 40 Reforma Reglamento de administración, uso y funcionamiento de los inmuebles e instalaciones comunales, deportivas y parques públicos Corre Numeración · Tácita · 06/10/2025

    Artículo 35

    Modificación
    Reglamento municipal 40 Reforma Reglamento de administración, uso y funcionamiento de los inmuebles e instalaciones comunales, deportivas y parques públicos Corre Numeración · Tácita · 06/10/2025

    Artículo 36

    Modificación
    Reglamento municipal 40 Reforma Reglamento de administración, uso y funcionamiento de los inmuebles e instalaciones comunales, deportivas y parques públicos Corre Numeración · Tácita · 06/10/2025

    Artículo 37

    Modificación
    Reglamento municipal 40 Reforma Reglamento de administración, uso y funcionamiento de los inmuebles e instalaciones comunales, deportivas y parques públicos Corre Numeración · Tácita · 06/10/2025

    Artículo 38

    Modificación
    Reglamento municipal 40 Reforma Reglamento de administración, uso y funcionamiento de los inmuebles e instalaciones comunales, deportivas y parques públicos Corre Numeración · Tácita · 06/10/2025

    Artículo 39

    Modificación
    Reglamento municipal 40 Reforma Reglamento de administración, uso y funcionamiento de los inmuebles e instalaciones comunales, deportivas y parques públicos Corre Numeración · Tácita · 06/10/2025

    Artículo 57

    Afecta
    17 17

    News & Updates Noticias y Actualizaciones

    All articles → Todos los artículos →

    Weekly Dispatch Boletín Semanal

    Field reporting and policy analysis from Costa Rica's forests. Reportajes y análisis de política desde los bosques de Costa Rica.

    ✓ Subscribed. ✓ Suscrito.

    One email per week. No spam. Unsubscribe in one click. Un correo por semana. Sin spam. Cancela en un clic.

    Or WhatsApp channelO canal de WhatsApp →
    Coalición Floresta © 2026 · All rights reserved © 2026 · Todos los derechos reservados

    Stay Informed Mantente Informado

    Conservation news and action alerts, straight from the field Noticias de conservación y alertas de acción, directo desde el campo

    Email Updates Actualizaciones por Correo

    Weekly updates, no spam Actualizaciones semanales, sin spam

    Successfully subscribed! ¡Suscripción exitosa!

    WhatsApp Channel Canal de WhatsApp

    Join to get instant updates on your phone Únete para recibir actualizaciones instantáneas en tu teléfono

    Join Channel Unirse al Canal
    Coalición Floresta Coalición Floresta © 2026 Coalición Floresta. All rights reserved. © 2026 Coalición Floresta. Todos los derechos reservados.
    🙏