Coalición Floresta Logo Coalición Floresta Search Buscar
Language: English
About Acerca de Contact Contacto Search Buscar Notes Notas Donate Donar Environmental Law Derecho Ambiental
About Acerca de Contact Contacto Search Buscar Notes Notas Donate Donar Environmental Law Derecho Ambiental
Language: English
Beta Public preview Vista previa

← Environmental Law Center← Centro de Derecho Ambiental

Reglamento municipal 079 · 24/04/2025

Amendment to Oreamuno Municipal Aqueduct Regulation — Differentiated Tariff for Extreme PovertyReforma del Reglamento del Acueducto Municipal de Oreamuno — Tarifa Diferenciada para Pobreza Extrema

View document ↓ Ver documento ↓ View original source ↗ Ver fuente original ↗

Loading…Cargando…

OutcomeResultado

Regulation amendedReglamento reformado

SummaryResumen

The Municipal Council of Oreamuno, in extraordinary session No. 079-2025 held on April 24, 2025, approved the addition of Article 14 bis to the regulation governing the operation and administration of the municipal aqueduct. This amendment introduces a differentiated drinking water service tariff for individuals in extreme poverty, as certified by the Joint Institute for Social Aid (IMAS) and registered in the National Information and Single Registry of State Beneficiaries. The benefit applies when verified monthly consumption via water meter does not exceed 30 cubic meters, and consists in charging the basic residential tariff. Applicants must submit the IMAS declaration, not older than one month, to the Municipal Aqueduct Department. The reduced tariff remains valid from the approval date until December 31 of the same year. The amendment was approved unanimously, with the committee review waived, and declared definitively approved pursuant to Article 45 of the Municipal Code.El Concejo Municipal de Oreamuno aprobó en sesión extraordinaria N° 079-2025 del 24 de abril de 2025 la adición del artículo 14 bis al Reglamento para la operación y administración del acueducto municipal. Esta reforma introduce una tarifa diferenciada del servicio de agua potable para personas en situación de pobreza extrema, reconocida por el IMAS e inscritas en el Sistema Nacional de Información y Registro Único de Beneficiarios del Estado. El beneficio aplica cuando el consumo mensual, verificado por hidrómetro, no supere los 30 metros cúbicos, y consiste en el cobro de la tarifa básica domiciliar. Los interesados deben presentar la declaratoria del IMAS con una vigencia no mayor a un mes ante el Departamento de Acueducto Municipal. La tarifa reducida tendrá validez desde la aprobación de la solicitud hasta el 31 de diciembre del año en que se concedió. La reforma fue dispensada del trámite de comisión y aprobada por unanimidad, declarándose definitivamente aprobada mediante la aplicación del artículo 45 del Código Municipal.

Key excerptExtracto clave

Article 14 bis.- In the event that a subscriber has a declaration of extreme poverty issued by the Joint Institute for Social Aid (IMAS) and is duly registered in the National Information and Single Registry of State Beneficiaries, and their water consumption is 30 cubic meters or less, according to the report of the respective subscriber's water meter which will be read monthly, they may opt for a charge based on the basic residential tariff, for which they must provide the corresponding document with a validity of no more than one month: This benefit must be requested from the Municipal Aqueduct Department of the Municipality of Oreamuno and will be valid from the date of its approval until the last day of the same year in which it was approved. Therefore, I move: 1. That this honorable Municipal Council approve the addition of Article 14 bis to the Regulation for the Operation and Administration of the Aqueduct of the Municipality of Oreamuno. 2. Likewise, I request that the honorable Municipal Council authorize the legal representative, Erick Mauricio Jiménez Valverde, to proceed accordingly so that Article 14 bis enters into force once it is published in the Official Gazette La Gaceta.Artículo 14 bis.-En el caso de que un abonado cuente con la declaratoria de pobreza extrema emitida por el Instituto Mixto de Ayuda Social (IMAS) y que esté debidamente registrado en el Sistema Nacional de Información y Registro Único de Beneficiarios del Estado, además que su consumo de agua sea de 30 metros cúbicos o menor, según el reporte del respectivo hidrómetro del abonado cuya lectura se hará mensualmente, podrá optar por un cobro de la tarifa básica Domiciliar, para lo cual, deberá aportar el documento correspondiente con no más de un mes de vigencia: Este beneficio deberá solicitarse ante el Departamento de Acueducto Municipal de la Municipalidad de Oreamuno y tendrá validez desde la fecha de su aprobación y hasta el último día del mismo año en que fue aprobado. Por tanto, Mociono para que: 1. Para que este honorable Concejo Municipal, apruebe la adición del artículo 14 bis en el Reglamento para la Operación y Administración del Acueducto de la Municipalidad de Oreamuno. 2. Asimismo, solicito al honorable Concejo Municipal que se autorice al representante legal, Erick Mauricio Jiménez Valverde para que proceda según corresponda para que el artículo 14 bis entre en vigencia una vez sea publicado en el Diario Oficial de La Gaceta.

Pull quotesCitas destacadas

  • "En el caso de que un abonado cuente con la declaratoria de pobreza extrema emitida por el Instituto Mixto de Ayuda Social (IMAS) y que esté debidamente registrado en el Sistema Nacional de Información y Registro Único de Beneficiarios del Estado, además que su consumo de agua sea de 30 metros cúbicos o menor, según el reporte del respectivo hidrómetro del abonado cuya lectura se hará mensualmente, podrá optar por un cobro de la tarifa básica Domiciliar..."

    "In the event that a subscriber has a declaration of extreme poverty issued by the Joint Institute for Social Aid (IMAS) and is duly registered in the National Information and Single Registry of State Beneficiaries, and their water consumption is 30 cubic meters or less, according to the report of the respective subscriber's water meter which will be read monthly, they may opt for a charge based on the basic residential tariff..."

    Artículo 14 bis

  • "En el caso de que un abonado cuente con la declaratoria de pobreza extrema emitida por el Instituto Mixto de Ayuda Social (IMAS) y que esté debidamente registrado en el Sistema Nacional de Información y Registro Único de Beneficiarios del Estado, además que su consumo de agua sea de 30 metros cúbicos o menor, según el reporte del respectivo hidrómetro del abonado cuya lectura se hará mensualmente, podrá optar por un cobro de la tarifa básica Domiciliar..."

    Artículo 14 bis

  • "Este beneficio deberá solicitarse ante el Departamento de Acueducto Municipal de la Municipalidad de Oreamuno y tendrá validez desde la fecha de su aprobación y hasta el último día del mismo año en que fue aprobado."

    "This benefit must be requested from the Municipal Aqueduct Department of the Municipality of Oreamuno and will be valid from the date of its approval until the last day of the same year in which it was approved."

    Artículo 14 bis

  • "Este beneficio deberá solicitarse ante el Departamento de Acueducto Municipal de la Municipalidad de Oreamuno y tendrá validez desde la fecha de su aprobación y hasta el último día del mismo año en que fue aprobado."

    Artículo 14 bis

Full documentDocumento completo

Articles

in the entirety of the text - Complete Text of Norm 079 Amendment to the Regulation for the operation and administration of the aqueduct of the Municipality of Oreamuno MUNICIPALITY OF OREAMUNO Informs that according to subsection 2), of article III, agreement N° 557-2025, stipulated in extraordinary session N° 079-2025, held by the Municipal Council, on April 24, 2025, which literally states:

Subsection 2°: Agreement N° 557-2025: Motion presented by Mr. Erick Jiménez Valverde, Municipal Mayor.

Considering that:

1º-For the Municipality of Oreamuno it is important to provide aid to the most vulnerable persons in extreme poverty in our community by facilitating a differentiated rate for the potable water service.

2º-Currently the Regulation for the Operation and Administration of the Aqueduct of the Municipality of Oreamuno exists, which establishes the manner in which the aqueduct is managed.

3º-Therefore, it is proposed that an article 14 bis be added to this regulation, which establishes the following:

14 bis

This benefit must be requested from the Municipal Aqueduct Department of the Municipality of Oreamuno and will be valid from the date of its approval until the last day of the same year in which it was approved.

I move that:

1. That this honorable Municipal Council approve the addition of article 14 bis to the Regulation for the Operation and Administration of the Aqueduct of the Municipality of Oreamuno.

2. Likewise, I request the honorable Municipal Council to authorize the legal representative, Erick Mauricio Jiménez Valverde, to proceed accordingly so that article 14 bis enters into force once it is published in the Diario Oficial de La Gaceta.

With dispensation of the committee process, it is declared definitively approved and final, applying article 45 of the Código Municipal.

- The dispensation of the committee process is put to a vote, it is approved unanimously.

- The substance of the motion is put to a vote, it is approved unanimously.

- The application of article 45 of the Código Municipal is put to a vote, to declare the agreement as definitively approved. It is approved unanimously.

Agreement definitively approved and final.

Por tanto,

Artículos

en la totalidad del texto - Texto Completo Norma 079 Reforma Reglamento para la operación y administración del acueducto de la Municipalidad de Oreamuno MUNICIPALIDAD DE OREAMUNO Informa que según el inciso 2), del artículo III, acuerdo N° 557-2025, estipulado en la sesión extraordinaria N° 079- 2025, celebrada por el Concejo Municipal, el día 24 de abril del 2025, que literalmente dice:

Inciso 2°: Acuerdo N° 557-2025: Moción presentada por el señor Erick Jiménez Valverde, Alcalde Municipal.

Considerando que:

1º-Para la Municipalidad de Oreamuno es importante brindar ayuda a las personas más vulnerables en pobreza extrema de nuestra comunidad facilitando una tarifa diferenciada en el servicio de agua potable.

2º-Actualmente existe el Reglamento para la Operación y Administración del Acueducto de la Municipalidad de Oreamuno, el cual establece la forma en que se maneja el acueducto.

3º-Por ello, se propone que se adicione un artículo 14 bis de este reglamento, el cual establezca lo siguiente:

14 bis

Este beneficio deberá solicitarse ante el Departamento de Acueducto Municipal de la Municipalidad de Oreamuno y tendrá validez desde la fecha de su aprobación y hasta el último día del mismo año en que fue aprobado.

Mociono para que:

1. Para que este honorable Concejo Municipal, apruebe la adición del artículo 14 bis en el Reglamento para la Operación y Administración del Acueducto de la Municipalidad de Oreamuno.

2. Asimismo, solicito al honorable Concejo Municipal que se autorice al representante legal, Erick Mauricio Jiménez Valverde para que proceda según corresponda para que el artículo 14 bis entre en vigencia una vez sea publicado en el Diario Oficial de La Gaceta.

Con dispensa del trámite de comisión, se declare definitivamente aprobado y en firme, aplíquese el artículo 45 del Código Municipal.

- Se somete a votación la dispensa del trámite de comisión, es aprobado por unanimidad.

- Se somete a votación el fondo de la moción, es aprobada por unanimidad.

- Se somete a votación aplicar el artículo 45 del Código Municipal, para declarar el acuerdo como definitivamente aprobado. es aprobado por unanimidad.

Acuerdo definitivamente aprobado y en firme.

Por tanto,

Document not found. Documento no encontrado.

Implementing decreesDecretos que afectan

    TopicsTemas

    • Off-topic (non-environmental)Fuera de tema (no ambiental)

    Concept anchorsAnclajes conceptuales

    • Reglamento para la operación y administración del acueducto de la Municipalidad de Oreamuno Artículo 14 bis
    • Código Municipal Artículo 45

    Spanish key termsTérminos clave en español

    Article 1

    Affects
    Reglamento municipal 161-B Regulation for the Operation and Administration of the Aqueduct of the Municipality of Oreamuno May 3, 2022

    Artículo 1

    Afecta
    Reglamento municipal 161-B Reglamento para la operación y administración del acueducto de la Municipalidad de Oreamuno 03/05/2022

    News & Updates Noticias y Actualizaciones

    All articles → Todos los artículos →

    Weekly Dispatch Boletín Semanal

    Field reporting and policy analysis from Costa Rica's forests. Reportajes y análisis de política desde los bosques de Costa Rica.

    ✓ Subscribed. ✓ Suscrito.

    One email per week. No spam. Unsubscribe in one click. Un correo por semana. Sin spam. Cancela en un clic.

    Or WhatsApp channelO canal de WhatsApp →
    Coalición Floresta © 2026 · All rights reserved © 2026 · Todos los derechos reservados

    Stay Informed Mantente Informado

    Conservation news and action alerts, straight from the field Noticias de conservación y alertas de acción, directo desde el campo

    Email Updates Actualizaciones por Correo

    Weekly updates, no spam Actualizaciones semanales, sin spam

    Successfully subscribed! ¡Suscripción exitosa!

    WhatsApp Channel Canal de WhatsApp

    Join to get instant updates on your phone Únete para recibir actualizaciones instantáneas en tu teléfono

    Join Channel Unirse al Canal
    Coalición Floresta Coalición Floresta © 2026 Coalición Floresta. All rights reserved. © 2026 Coalición Floresta. Todos los derechos reservados.
    🙏