Coalición Floresta Logo Coalición Floresta Search Buscar
Language: English
About Acerca de Contact Contacto Search Buscar Notes Notas Donate Donar Environmental Law Derecho Ambiental
About Acerca de Contact Contacto Search Buscar Notes Notas Donate Donar Environmental Law Derecho Ambiental
Language: English
Beta Public preview Vista previa

← Environmental Law Center← Centro de Derecho Ambiental

Reglamento municipal 22 · 12/08/2024

Amendment to the Orotina Aqueduct RegulationReforma al Reglamento del Acueducto de Orotina

View document ↓ Ver documento ↓ View original source ↗ Ver fuente original ↗

Loading…Cargando…

OutcomeResultado

In forceNorma vigente

SummaryResumen

This amendment modifies Article 15 of the Orotina Municipal Aqueduct Regulation, establishing a procedure for construction project developers to carry out improvement works on the municipal aqueduct system when it is necessary to increase capacity to supply the new project. The Municipality, based on a technical report from the Public Services Unit, may authorize such works through a Mayoral resolution grounded in a project profile detailing technical specifications, resources, obligations, timeline, and supervision. Once commitments are fulfilled, the Municipality may grant an availability period of up to ten years, different from the one provided in Article 14 of the regulation. The norm aims to ensure that the quality and quantity of service to current users are not affected by new developments.Esta reforma modifica el artículo 15 del Reglamento del Acueducto de la Municipalidad de Orotina, estableciendo un procedimiento para que los desarrolladores de proyectos de construcción puedan realizar obras de mejora en el sistema de acueducto municipal cuando se requiera incrementar su capacidad para abastecer el nuevo proyecto. La Municipalidad, previo informe técnico de la Unidad de Servicios Públicos, podrá autorizar dichas obras mediante resolución de la Alcaldía, basada en un perfil de proyecto que detalle especificaciones técnicas, recursos, obligaciones, plazo y supervisión. Una vez cumplidos los compromisos, la Municipalidad podrá otorgar un plazo de disponibilidad de hasta diez años, diferente al previsto en el artículo 14 del reglamento. La norma busca asegurar que la calidad y cantidad del servicio a los usuarios actuales no se vea afectada por los nuevos desarrollos.

Key excerptExtracto clave

Article 15.- Availability requests for projects. If it is determined that it is feasible to supply drinking water to the new construction project, but that to do so it is necessary to carry out works on the system to increase its capacity, the Municipality, through the Mayor and following a technical report from the Public Services Unit, may authorize the developer to carry out the necessary improvements so that current aqueduct users are assured that the quality and quantity of service will not be affected. For this purpose, the developer undertakes to comply with the specifications regarding the works, resources, obligations, timeline, supervision, and any other technical matters that the Public Services Unit sets out in the respective improvement project profile, which will serve as the basis for the Mayor to issue the authorizing resolution. In this case, the Municipality may set a different deadline from that provided in Article 14 of this regulation, which shall not exceed ten years, once the developer has fulfilled the commitments established in the improvement project profile presented by the Services Unit and authorized by the Municipal Mayor.Artículo 15.- Solicitudes de disponibilidad para proyectos. Si se determina que es factible abastecer de agua potable al nuevo proyecto de construcción, pero que para ello es necesario realizar obras en el sistema para incrementar su capacidad, la Municipalidad, por medio de la Alcaldía y previo informe técnico de la Unidad de Servicios Públicos, podrá autorizar que el desarrollador realice las mejoras necesarias de forma que se asegure a los actuales usuarios del acueducto que la calidad y cantidad del servicio no se verá afectada. Para tal efecto el desarrollador se compromete a cumplir con las especificaciones respecto de las obras, recursos, obligaciones, plazo, supervisión, y cualquiera otra de carácter técnico que la Unidad de Servicios Públicos disponga en el respectivo perfil del proyecto de mejoras, el cual servirá de base para que la Alcaldía emita su resolución autorizatoria. En este caso, la Municipalidad podrá establecer un plazo diferente al previsto en el artículo 14 de este reglamento, el cual no podrá ser superior a diez años, una vez que el desarrollador haya cumplido con los compromisos establecidos en el perfil del proyecto de mejoras presentado por la Unidad de Servicios y autorizado por la Alcaldía Municipal.

Pull quotesCitas destacadas

  • "Si se determina que es factible abastecer de agua potable al nuevo proyecto de construcción, pero que para ello es necesario realizar obras en el sistema para incrementar su capacidad, la Municipalidad, por medio de la Alcaldía y previo informe técnico de la Unidad de Servicios Públicos, podrá autorizar que el desarrollador realice las mejoras necesarias..."

    "If it is determined that it is feasible to supply drinking water to the new construction project, but that to do so it is necessary to carry out works on the system to increase its capacity, the Municipality, through the Mayor and following a technical report from the Public Services Unit, may authorize the developer to carry out the necessary improvements..."

    Artículo 15, párrafo tercero reformado

  • "Si se determina que es factible abastecer de agua potable al nuevo proyecto de construcción, pero que para ello es necesario realizar obras en el sistema para incrementar su capacidad, la Municipalidad, por medio de la Alcaldía y previo informe técnico de la Unidad de Servicios Públicos, podrá autorizar que el desarrollador realice las mejoras necesarias..."

    Artículo 15, párrafo tercero reformado

  • "En este caso, la Municipalidad podrá establecer un plazo diferente al previsto en el artículo 14 de este reglamento, el cual no podrá ser superior a diez años, una vez que el desarrollador haya cumplido con los compromisos establecidos en el perfil del proyecto de mejoras..."

    "In this case, the Municipality may set a different deadline from that provided in Article 14 of this regulation, which shall not exceed ten years, once the developer has fulfilled the commitments established in the improvement project profile..."

    Artículo 15, párrafo cuarto reformado

  • "En este caso, la Municipalidad podrá establecer un plazo diferente al previsto en el artículo 14 de este reglamento, el cual no podrá ser superior a diez años, una vez que el desarrollador haya cumplido con los compromisos establecidos en el perfil del proyecto de mejoras..."

    Artículo 15, párrafo cuarto reformado

Full documentDocumento completo

Articles

throughout the entire text - Complete Text of Regulation 22 Amendment to the Aqueduct Regulation MUNICIPALITY OF OROTINA The Municipal Council of Orotina, in Ordinary Session No. 22, Article 6-II-1, held on August 12, 2024, approved:

"AMENDMENT TO ARTICLE 15 OF THE AQUEDUCT REGULATION OF THE MUNICIPALITY OF OROTINA

1

195 of La Gaceta No. 210 of November 13, 2018, to read as follows:

"Article 15.-Requests for availability for projects.

.If it is determined that it is feasible to supply potable water to the new construction project, but that in order to do so it is necessary to carry out works on the system to increase its capacity, the Municipality, through the Mayor's Office and with a prior technical report from the Public Services Unit, may authorize the developer to carry out the necessary improvements in such a way as to assure the current users of the aqueduct that the quality and quantity of the service will not be affected.

For this purpose, the developer undertakes to comply with the specifications regarding the works, resources, obligations, deadline, supervision, and any other technical matters that the Public Services Unit stipulates in the respective improvement project profile, which will serve as the basis for the Mayor's Office to issue its authorizing resolution. In this case, the Municipality may establish a different deadline from that provided in Article 14 of this regulation, which may not exceed ten years, once the developer has fulfilled the commitments established in the improvement project profile presented by the Services Unit and authorized by the Municipal Mayor's Office." It shall be effective upon publication." Let it be published.-August 19, 2024

Artículos

en la totalidad del texto - Texto Completo Norma 22 Reforma Reglamento del acueducto MUNICIPALIDAD DE OROTINA El Concejo Municipal de Orotina, en la Sesión Ordinaria N° 22, Artículo 6-II-1, celebrada el 12 de agosto de 2024, aprobó:

"REFORMA AL ARTÍCULO 15 DEL REGLAMENTO DEL ACUEDUCTO DE LA MUNICIPALIDAD DE OROTINA

1

"Artículo 15.-Solicitudes de disponibilidad para proyectos.

.Si se determina que es factible abastecer de agua potable al nuevo proyecto de construcción, pero que para ello es necesario realizar obras en el sistema para incrementar su capacidad, la Municipalidad, por medio de la Alcaldía y previo informe técnico de la Unidad de Servicios Públicos, podrá autorizar que el desarrollador realice las mejoras necesarias de forma que se asegure a los actuales usuarios del acueducto que la calidad y cantidad del servicio no se verá afectada.

Para tal efecto el desarrollador se compromete a cumplir con las especificaciones respecto de las obras, recursos, obligaciones, plazo, supervisión, y cualquiera otra de carácter técnico que la Unidad de Servicios Públicos disponga en el respectivo perfil del proyecto de mejoras, el cual servirá de base para que la Alcaldía emita su resolución autorizatoria. En este caso, la Municipalidad podrá establecer un plazo diferente al previsto en el artículo 14 de este reglamento, el cual no podrá ser superior a diez años, una vez que el desarrollador haya cumplido con los compromisos establecidos en el perfil del proyecto de mejoras presentado por la Unidad de Servicios y autorizado por la Alcaldía Municipal." Rige a partir de su publicación." Publíquese.-19 de agosto de 2024

Document not found. Documento no encontrado.

Implementing decreesDecretos que afectan

    TopicsTemas

    • Off-topic (non-environmental)Fuera de tema (no ambiental)

    Concept anchorsAnclajes conceptuales

      Spanish key termsTérminos clave en español

      Article 1

      Affects
      201 Regulation of the Orotina Municipal Aqueduct

      Artículo 1

      Afecta
      201 Reglamento del acueducto de la Municipalidad de Orotina

      News & Updates Noticias y Actualizaciones

      All articles → Todos los artículos →

      Weekly Dispatch Boletín Semanal

      Field reporting and policy analysis from Costa Rica's forests. Reportajes y análisis de política desde los bosques de Costa Rica.

      ✓ Subscribed. ✓ Suscrito.

      One email per week. No spam. Unsubscribe in one click. Un correo por semana. Sin spam. Cancela en un clic.

      Or WhatsApp channelO canal de WhatsApp →
      Coalición Floresta © 2026 · All rights reserved © 2026 · Todos los derechos reservados

      Stay Informed Mantente Informado

      Conservation news and action alerts, straight from the field Noticias de conservación y alertas de acción, directo desde el campo

      Email Updates Actualizaciones por Correo

      Weekly updates, no spam Actualizaciones semanales, sin spam

      Successfully subscribed! ¡Suscripción exitosa!

      WhatsApp Channel Canal de WhatsApp

      Join to get instant updates on your phone Únete para recibir actualizaciones instantáneas en tu teléfono

      Join Channel Unirse al Canal
      Coalición Floresta Coalición Floresta © 2026 Coalición Floresta. All rights reserved. © 2026 Coalición Floresta. Todos los derechos reservados.
      🙏