Coalición Floresta Logo Coalición Floresta Search Buscar
Language: English
About Acerca de Contact Contacto Search Buscar Notes Notas Donate Donar Environmental Law Derecho Ambiental
About Acerca de Contact Contacto Search Buscar Notes Notas Donate Donar Environmental Law Derecho Ambiental
Language: English
Beta Public preview Vista previa

← Environmental Law Center← Centro de Derecho Ambiental

Decreto 44184 · 25/07/2023

Declaration of public utility of the Asociación Movimiento Tiribí LimpioDeclaratoria de utilidad pública de la Asociación Movimiento Tiribí Limpio

View document ↓ Ver documento ↓ View original source ↗ Ver fuente original ↗

Loading…Cargando…

OutcomeResultado

In forceNorma vigente

SummaryResumen

Executive Decree No. 44184-MJP declares the Asociación Movimiento Tiribí Limpio to be of public utility for the interests of the State. This non-profit organization focuses on cleaning and restoring the Tiribí River basin, primarily in the La Unión canton, as well as environmental education, promotion of the Blue Flag Ecological Program, and proper waste disposal. The declaration is based on Article 32 of the Associations Law, which empowers the Executive Branch to grant this recognition when an association's purposes address a primary social need. As a result, the association receives certain tax benefits: its income and assets used exclusively for public purposes, environmental protection, or charity are exempt from income tax, provided they are not distributed among its members. The decree also requires the association to submit an annual management report to the Ministry of Justice and Peace and subjects it to oversight by the Tax Administration. The decree takes effect upon publication, and the association must formalize the corresponding testimony for registration.El Decreto Ejecutivo N° 44184-MJP declara de utilidad pública para los intereses del Estado a la Asociación Movimiento Tiribí Limpio, una organización sin fines de lucro dedicada a la limpieza y rescate de la cuenca del río Tiribí, principalmente en el cantón de La Unión, así como a la educación ambiental, la promoción del Programa Bandera Azul Ecológica y la adecuada disposición de desechos. La declaratoria se fundamenta en el artículo 32 de la Ley de Asociaciones, que faculta al Poder Ejecutivo a otorgar este reconocimiento cuando los fines de la asociación solventan una necesidad social de primer orden. Como consecuencia, la asociación adquiere ciertos beneficios fiscales: sus ingresos y patrimonio destinados exclusivamente a fines públicos, protección ambiental o beneficencia quedan exonerados del impuesto sobre la renta, siempre que no se distribuyan entre sus miembros. Además, se le impone el deber de rendir un informe anual de gestión ante el Ministerio de Justicia y Paz y se somete a la fiscalización de la Administración Tributaria. El decreto rige a partir de su publicación y la asociación debe protocolizar el testimonio correspondiente para su inscripción registral.

Key excerptExtracto clave

Article 1—The Asociación Movimiento Tiribí Limpio, legal entity number 3-002-655202, is hereby declared of public utility for the interests of the State. Article 2—The association shall be obliged to submit an annual management report to the Ministry of Justice and Peace, in accordance with Article 32 of the Regulations to the Associations Law. Article 3—The income and assets of the association that are wholly and exclusively allocated to public purposes, environmental protection, or charity, and that under no circumstances are distributed directly or indirectly among its members, shall be exempt from income tax; on the contrary, any portion that does not have this purpose or is distributed in any way among its members shall be subject to this tax.Artículo 1º-Declárese de utilidad pública para los intereses del Estado la Asociación Movimiento Tiribí Limpio, cédula de persona jurídica número 3-002-655202. Artículo 2º-Es deber de la asociación rendir anualmente un informe de gestión ante el Ministerio de Justicia y Paz, de conformidad con lo indicado en el artículo 32 del Reglamentó a la Ley de Asociaciones. Artículo 3º-Los ingresos y el patrimonio de la asociación que se destinen en su totalidad y en forma exclusiva para f ines públicos, protección al medio ambiente o de beneficencia y que en ningún caso se distribuyan directa o indirectamente entre sus integrantes, se encontrarán exonerados del impuesto sobre la renta, por el contrario, aquella parte que no tenga este destino, o quede repartido de alguna manera entre sus asociados, estará sujeto a la imposición de este impuesto.

Pull quotesCitas destacadas

  • "Declárese de utilidad pública para los intereses del Estado la Asociación Movimiento Tiribí Limpio, cédula de persona jurídica número 3-002-655202."

    "The Asociación Movimiento Tiribí Limpio, legal entity number 3-002-655202, is hereby declared of public utility for the interests of the State."

    Artículo 1º

  • "Declárese de utilidad pública para los intereses del Estado la Asociación Movimiento Tiribí Limpio, cédula de persona jurídica número 3-002-655202."

    Artículo 1º

  • "Los ingresos y el patrimonio de la asociación que se destinen en su totalidad y en forma exclusiva para f ines públicos, protección al medio ambiente o de beneficencia y que en ningún caso se distribuyan directa o indirectamente entre sus integrantes, se encontrarán exonerados del impuesto sobre la renta"

    "The income and assets of the association that are wholly and exclusively allocated to public purposes, environmental protection, or charity, and that under no circumstances are distributed directly or indirectly among its members, shall be exempt from income tax"

    Artículo 3º

  • "Los ingresos y el patrimonio de la asociación que se destinen en su totalidad y en forma exclusiva para f ines públicos, protección al medio ambiente o de beneficencia y que en ningún caso se distribuyan directa o indirectamente entre sus integrantes, se encontrarán exonerados del impuesto sobre la renta"

    Artículo 3º

  • "Que tales fines solventan una necesidad social de primer orden, por lo cual merecen el apoyo del Estado costarricense."

    "That such purposes address a primary social need, for which they deserve the support of the Costa Rican State."

    Considerando IV

  • "Que tales fines solventan una necesidad social de primer orden, por lo cual merecen el apoyo del Estado costarricense."

    Considerando IV

Full documentDocumento completo

Articles

in the entirety of the text - Full Text of Norm 44184 Declares of public utility for the interests of the State the Association Movimiento Tiribí Limpio No. 44184-MJP THE PRESIDENT OF THE REPUBLIC AND THE MINISTER OF JUSTICE AND PEACE Pursuant to the provisions of articles 140, subsection 18) and 146 of the Political Constitution, article 32 of the Associations Law No. 218 of August 8, 1939, and articles 27 and following of the Regulations to the Associations Law No. 29496-J, published in La Gaceta No. 96 of May 21, 2001, as well as the provisions of article 3, subsection ch) of the Income Tax Law No. 7092, and articles 103 and 104 of the Code of Tax Norms and Procedures No. 4755.

I.-That article 32 of the Associations Law No. 218 of August 8, 1939, and its amendments, grants the Executive Branch the power to declare of public utility simple, federated, or confederated associations whose development and activities are particularly useful for the interests of the State and which thereby contribute to addressing a social need.

II.-That the Asociación Movimiento Tiribí Limpio, legal identification number 3-002-655202, was registered in the Registry of Associations of the National Public Registry as of January 29, 2011, volume 2011, entry 37252.

III.-That the purposes pursued by the association, according to its bylaws, are: "(...) A) To promote projects and activities that contribute to the cleanliness and rescue of the Tiribí River basin, primarily in the sector of the canton of La Unión. B) To contribute to the environmental education of each and every one of the inhabitants of the canton of La Unión and other parts of the country. C) To encourage the participation of members and other individuals in the formation and consolidation of committees incorporated into the Programa Bandera Azul Ecológica (PBAE) in its various modalities, as well as in similar groups. D) To organize and support projects that seek the proper disposal of waste, both solid and liquid. E) To collaborate with other national or international groups that have similar purposes (...)".

IV.-That such purposes address a social need of the highest order, for which they deserve the support of the Costa Rican State. Therefore, They Decree:

DECLARE OF PUBLIC UTILITY THE ASSOCIATION MOVIMIENTO TIRIBÍ LIMPIO

Considering:

1
2
3
4
5
6

Given at the Presidency of the Republic.-San José, on the twenty-fifth day of the month of July of two thousand twenty-three.

Artículos

en la totalidad del texto - Texto Completo Norma 44184 Declara de utilidad pública para los intereses del Estado la Asociación Movimiento Tiribí Limpio N° 44184-MJP EL PRESIDENTE DE LA REPÚBLICA Y EL MINISTRO DE JUSTICIA Y PAZ Con fundamento en lo dispuesto en los artículos 140, inciso 18) y 146 de la Constitución Política, en el artículo 32 de la Ley de Asociaciones N° 218 del 08 de agosto de 1939 y los artículos 27 y siguientes del Reglamento a la Ley de Asociaciones N° 29496- J, publicado en La Gaceta N° 96 del 21 de mayo del 2001, así como lo establecido en el artículo 3°, inciso ch) de la Ley de Impuesto sobre la Renta N° 7092 y en los artículos 103 y 104 de Código de Normas y Procedimientos Tributarios N° 4755.

I.-Que el artículo 32 de la Ley de Asociaciones N° 218 de 8 de agosto de 1939 y sus reformas, confiere al Poder Ejecutivo la potestad de declarar de utilidad pública a las asociaciones simples, federadas o confederadas, cuyo desarrollo y actividades sean particularmente útiles para los intereses del Estado y que por ello contribuyan a solventar una necesidad social.

II.-Que la Asociación Movimiento Tiribí Limpio, cédula de persona jurídica número 3-002-655202, se inscribió en el Registro de Asociaciones del Registro Público Nacional desde el día 29 de enero del 2011, tomo 2011, asiento 37252.

III.-Que los fines que persigue la asociación, según sus estatutos son: "(.) A) Promover proyectos y actividades que contribuyan a la limpieza y rescate de la cuenca del río Tiribí, principalmente en el sector del cantón de La Unión. B) Contribuir con la educación ambiental de todos y cada uno de los habitantes del cantón de La Unión y demás lugares del país. C) Procurar la participación de los asociados y demás individuos en la formación y consolidación de comités incorporados al Programa Bandera Azul Ecológica (PBAE) en sus distintas modalidades, así como en grupos semejantes. D) Organizar y apoyar proyectos que procuren la adecuada disposición de desechos, tanto sólidos como líquidos. E) Colaborar con otros grupos nacionales o internacionales que tengan fines semejantes (.)".

IV.-Que tales fines solventan una necesidad social de primer orden, por lo cual merecen el apoyo del Estado costarricense. Por tanto,

DECLARAR DE UTILIDAD PÚBLICA LA ASOCIACIÓN MOVIMIENTO TIRIBÍ LIMPIO

Considerando:

Decretan:

1
2
3
4
5
6

Dado en la Presidencia de la República.-San José, a los veinticinco días del mes julio del dos mil veintitrés.

Document not found. Documento no encontrado.

Implementing decreesDecretos que afectan

    TopicsTemas

    • Off-topic (non-environmental)Fuera de tema (no ambiental)

    Concept anchorsAnclajes conceptuales

    • Ley de Asociaciones N° 218 Art. 32

    Spanish key termsTérminos clave en español

    Article 2

    Concordance
    29496 Regulations to the Associations Law

    Artículo 2

    Concordancia
    29496 Reglamento a la Ley de Asociaciones

    News & Updates Noticias y Actualizaciones

    All articles → Todos los artículos →

    Weekly Dispatch Boletín Semanal

    Field reporting and policy analysis from Costa Rica's forests. Reportajes y análisis de política desde los bosques de Costa Rica.

    ✓ Subscribed. ✓ Suscrito.

    One email per week. No spam. Unsubscribe in one click. Un correo por semana. Sin spam. Cancela en un clic.

    Or WhatsApp channelO canal de WhatsApp →
    Coalición Floresta © 2026 · All rights reserved © 2026 · Todos los derechos reservados

    Stay Informed Mantente Informado

    Conservation news and action alerts, straight from the field Noticias de conservación y alertas de acción, directo desde el campo

    Email Updates Actualizaciones por Correo

    Weekly updates, no spam Actualizaciones semanales, sin spam

    Successfully subscribed! ¡Suscripción exitosa!

    WhatsApp Channel Canal de WhatsApp

    Join to get instant updates on your phone Únete para recibir actualizaciones instantáneas en tu teléfono

    Join Channel Unirse al Canal
    Coalición Floresta Coalición Floresta © 2026 Coalición Floresta. All rights reserved. © 2026 Coalición Floresta. Todos los derechos reservados.
    🙏