Coalición Floresta Logo Coalición Floresta Search Buscar
Language: English
About Acerca de Contact Contacto Search Buscar Notes Notas Donate Donar Environmental Law Derecho Ambiental
About Acerca de Contact Contacto Search Buscar Notes Notas Donate Donar Environmental Law Derecho Ambiental
Language: English
Beta Public preview Vista previa

← Environmental Law Center← Centro de Derecho Ambiental

Res. 00634-2025 Tribunal Agrario · Tribunal Agrario · 04/07/2025

Agrarian jurisdiction for tree removal in protection zoneCompetencia agraria en derribo de árbol en zona de protección

View document ↓ Ver documento ↓ View original source ↗ Ver fuente original ↗

Loading…Cargando…

OutcomeResultado

Jurisdictional challenge dismissedInhibitoria improcedente

The jurisdictional challenge is dismissed; the removal of a tree in a stream protection zone falls under agrarian jurisdiction.Se imprueba la inhibitoria por razón de la materia; el conocimiento del derribo de un árbol en zona de protección de quebrada corresponde a la jurisdicción agraria.

SummaryResumen

The Agrarian Tribunal reviewed a jurisdictional challenge by the Agrarian Court of Cartago, which had declared itself incompetent to hear a summary proceeding for the removal of a dangerous tree located in a stream protection zone adjacent to municipal land. The Agrarian Court held that since the tree was on municipal land, the matter fell under the Administrative-Contentious Jurisdiction. The Agrarian Tribunal reversed this decision, ruling that the material jurisdiction to hear the tree removal case—involving a natural resource in a stream protection zone regulated by the Biodiversity Law—belongs to the agrarian jurisdiction. The Tribunal grounded its decision in Articles 1 and 2 of the Agrarian Jurisdiction Law, Article 113 of the Organic Law of the Judicial Branch, and Article 108 of the Biodiversity Law, which provides that disputes between private parties not involving an administrative act or public domain are an exception to administrative-contentious jurisdiction and fall under agrarian jurisdiction. As the case involved no administrative act or public domain dispute and the tree is a natural resource, the Tribunal found agrarian jurisdiction applicable and ordered the lower court to continue proceedings.El Tribunal Agrario conoció una inhibitoria declarada por el Juzgado Agrario de Cartago, que se había declarado incompetente en razón de la materia para conocer de un proceso sumario de derribo de un árbol en situación de riesgo, ubicado en el área de protección de una quebrada colindante con un terreno municipal. El Juzgado consideró que por estar el árbol en terreno municipal, la competencia correspondía a la Jurisdicción Contencioso Administrativa. El Tribunal Agrario revocó esa decisión, determinando que la competencia material para conocer del derribo de un árbol en una zona de protección de una quebrada, al tratarse de un recurso natural regulado por la Ley de Biodiversidad, corresponde a la jurisdicción agraria. Para ello se basó en los artículos 1 y 2 de la Ley de Jurisdicción Agraria, el artículo 113 de la Ley Orgánica del Poder Judicial y el artículo 108 de la Ley de Biodiversidad, que establece como excepción a la competencia contencioso-administrativa las controversias entre particulares donde no medie acto administrativo ni del dominio público, atribuyéndolas a la jurisdicción agraria. Dado que en el caso no mediaba un acto administrativo ni se discutía el dominio público, y el árbol es un recurso natural, el Tribunal concluyó que el asunto es de competencia agraria y ordenó continuar con el trámite.

Key excerptExtracto clave

II. Material jurisdiction over agrarian matters is generally determined by Articles 1 and 2 of the Agrarian Jurisdiction Law. Likewise, Article 113 of the Organic Law of the Judicial Branch states that agrarian courts shall hear matters relating to agrarian law, regardless of the amount in controversy, and any other matters assigned to them by law. Furthermore, trees as natural resources are regulated, among other provisions, by the Biodiversity Law, which in Article 11(3) provides that one of the criteria for applying that law is the public environmental interest. III. In this case, the complaint alleges the existence of a tree in a dangerous condition, located in the protection zone of a stream bordering land owned by the plaintiff Municipality, property registration 214717, in the province of Cartago (complaint in images 1 to 7). Thus, given that this is a proceeding seeking the removal of a tree in a stream protection zone, the matter falls within the material jurisdiction of the agrarian courts under the cited regulations.II. La competencia agraria por razón de la materia está determinada en forma genérica por los artículos 1 y 2 de la Ley de Jurisdicción Agraria. Así mismo, el numeral 113 de la Ley Orgánica del Poder Judicial indica, conocerán los juzgados agrarios de lo relativo a la materia agraria, cualquiera que sea la cuantía y de los demás asuntos que les encomienden las leyes. Por otra parte, los árboles como recursos naturales se encuentran regulados, entre otras normas, por la Ley de Biodiversidad, la cual dispone en el inciso 3 del artículo 11 que uno de los criterios de aplicación de esa normativa lo constituye el interés público ambiental. III. En la especie, se alega en la demanda, que existe un árbol en situación de riesgo, situado en el área de protección de una quebrada con la que colinda un terreno de la Municipalidad actora, matrícula 214717, de la provincia de Cartago (demanda en imágenes 1 al 7). Así las cosas, se concluye, al estarse en presencia de un proceso en el cual se solicita el derribo de un árbol en una zona de protección de una quebrada el asunto es parte de la competencia material de los tribunales agrarios conforme a la normativa citada.

Pull quotesCitas destacadas

  • "El uso de los elementos de la biodiversidad deberá garantizar las opciones de desarrollo de las futuras generaciones, la seguridad alimentaria, la conservación de los ecosistemas, la protección de la salud humana y el mejoramiento de la calidad de vida de los ciudadanos"

    "The use of biodiversity elements must guarantee development options for future generations, food security, ecosystem conservation, protection of human health, and improvement of citizens' quality of life."

    Considerando II, citando Ley de Biodiversidad Art. 11 inciso 3

  • "El uso de los elementos de la biodiversidad deberá garantizar las opciones de desarrollo de las futuras generaciones, la seguridad alimentaria, la conservación de los ecosistemas, la protección de la salud humana y el mejoramiento de la calidad de vida de los ciudadanos"

    Considerando II, citando Ley de Biodiversidad Art. 11 inciso 3

  • "Las controversias que se susciten entre particulares, donde no medie un acto administrativo ni del dominio público, serán competencia de la jurisdicción agraria"

    "Disputes between private parties that do not involve an administrative act or public domain shall be subject to agrarian jurisdiction."

    Considerando II, citando Ley de Biodiversidad Art. 108

  • "Las controversias que se susciten entre particulares, donde no medie un acto administrativo ni del dominio público, serán competencia de la jurisdicción agraria"

    Considerando II, citando Ley de Biodiversidad Art. 108

Full documentDocumento completo

Sections

Procedural marks

PROCEEDING:

DECLINATORY (INHIBITORIA) PLAINTIFF:

MUNICIPALIDAD DE LA UNION DEFENDANT:

VOTO N° N° 2025000634 AGRARIAN TRIBUNAL. SECOND JUDICIAL CIRCUIT OF SAN JOSÉ.- At fifteen hours and fifty-five minutes on the fourth of July, two thousand twenty-five.- SUMMARY PROCEEDING FOR TREE REMOVAL (DERRIBO) filed by MUNICIPALIDAD DE LA UNIÓN, identity card number three - zero fourteen - zero forty-two thousand eighty-three, represented by Cristian Torres Garita, of legal age, married once, business administrator, resident of Tres Ríos, identity card number one - eight hundred ninety-four - zero fifty-three. Processed before the Juzgado Agrario de Cartago. This Tribunal hears the declinatory (inhibitoria) of eight hours and fifty-two minutes on the thirtieth of August of the year two thousand twenty-four.

Drafted by Judge Fisher González; and,

CONSIDERING:

I.The Juzgado Agrario de Cartago, in resolution No. 2024000177 of eight hours and fifty-two minutes on the thirtieth of August of the year two thousand twenty-four, declared itself lacking jurisdiction by reason of subject matter (inhibido en razón de la materia) to hear this matter, considering that because the tree—the object of the proceeding—is located on municipal land, its processing would not correspond to the Agrarian Tribunals, but to the Contentious-Administrative Jurisdiction (order in image 12).

II.Agrarian jurisdiction by reason of subject matter is generically determined by Articles 1 and 2 of the Ley de Jurisdicción Agraria. Likewise, numeral 113 of the Ley Orgánica del Poder Judicial indicates that the agrarian courts shall hear matters relating to agrarian subject matter, regardless of the amount in controversy, and other matters entrusted to them by law. Moreover, trees as natural resources are regulated, among other norms, by the Ley de Biodiversidad, which provides in subsection 3 of Article 11 that one of the criteria for applying that regulation is the public environmental interest. Specifically, the norm states: "The use of the elements of biodiversity shall guarantee the development options of future generations, food security, the conservation of ecosystems, the protection of human health, and the improvement of citizens' quality of life." Such aspects must be considered for the resolution of this proceeding, as a natural resource is at stake; and the material jurisdiction for such determination is reserved by law to this Jurisdiction. Basically, numeral 108 of the Ley de Biodiversidad states: "In matters of biodiversity and as long as there is no environmental jurisdiction, any controversy shall be the exclusive jurisdiction of the contentious-administrative jurisdiction. As exceptions to the preceding rule, crimes against biodiversity shall be judged by the criminal jurisdiction; likewise, controversies that arise between private parties, where no administrative act nor public domain is involved, shall be the jurisdiction of the agrarian jurisdiction."

III.In the specific case, it is alleged in the complaint that there is a tree in a dangerous situation, located in the protection area of a ravine (quebrada) bordering a property of the plaintiff Municipalidad, registration number 214717, of the province of Cartago (complaint in images 1 to 7). As matters stand, it is concluded that, being in the presence of a proceeding in which the removal (derribo) of a tree in a protection zone of a ravine is requested, the matter falls within the material jurisdiction of the agrarian tribunals in accordance with the cited regulations. Therefore, the declinatory (inhibitoria) by reason of subject matter is disapproved. Return this proceeding as soon as possible to continue with the corresponding procedure.

FOR THESE REASONS:

The declinatory (inhibitoria) by reason of subject matter is disapproved. Return this proceeding as soon as possible to continue with the corresponding procedure.

MARIA VANESSA FISHER GONZALEZ - DECIDING JUDGE ANTONIO DARCIA CARRANZA - DECIDING JUDGE CARLOS ADOLFO PICADO VARGAS - DECIDING JUDGE

Secciones

Marcadores

Tribunal Agrario Clase de asunto: Inhibitoria Analizado por: CENTRO DE INFORMACIÓN JURISPRUDENCIAL  INHIBITORIA ACTOR/A:

MUNICIPALIDAD DE LA UNION DEMANDADO/A:

VOTO N° N° 2025000634 TRIBUNAL AGRARIO. SEGUNDO CIRCUITO JUDICIAL DE SAN JOSÉ.- A las quince horas cincuenta y cinco minutos del cuatro de julio de dos mil veinticinco.- PROCESO SUMARIO DE DERRIBO interpuesto por MUNICIPALIDAD DE LA UNIÓN, cédula de identidad tres - cero catorce - cero cuarenta y dos mil ochenta y tres, representada por Cristian Torres Garita, mayor, casado una vez, administrador de empresas, vecino de Tres Ríos, cédula de identidad uno - ochocientos noventa y cuatro - cero cincuenta y tres. Tramitado ante el Juzgado Agrario de Cartago. Conoce este Tribunal de la inhibitoria de las ocho horas con cincuenta y dos minutos del treinta de agosto del año dos mil veinticuatro.

Redacta la jueza Fisher González; y,

CONSIDERANDO:

I.El Juzgado Agrario de Cartago, en resolución N° 2024000177 de las ocho horas con cincuenta y dos minutos del treinta de agosto del año dos mil veinticuatro, se declaró inhibido en razón de la materia para conocer de este asunto, al estimar que por estar ubicado el árbol -objeto del proceso- en un terreno municipal, no correspondería a los Tribunales Agrarios su tramitación, sino a la Jurisdicción Contencioso Administrativa (auto en imagen 12).

II.La competencia agraria por razón de la materia está determinada en forma genérica por los artículos 1 y 2 de la Ley de Jurisdicción Agraria. Así mismo, el numeral 113 de la Ley Orgánica del Poder Judicial indica, conocerán los juzgados agrarios de lo relativo a la materia agraria, cualquiera que sea la cuantía y de los demás asuntos que les encomienden las leyes. Por otra parte, los árboles como recursos naturales se encuentran regulados, entre otras normas, por la Ley de Biodiversidad, la cual dispone en el inciso 3 del artículo 11 que uno de los criterios de aplicación de esa normativa lo constituye el interés público ambiental. Concretamente, señala la norma: "El uso de los elementos de la biodiversidad deberá garantizar las opciones de desarrollo de las futuras generaciones, la seguridad alimentaria, la conservación de los ecosistemas, la protección de la salud humana y el mejoramiento de la calidad de vida de los ciudadanos". Tales aspectos deberán ser considerados para la resolución de este proceso, al estar de por medio un recurso natural; y la competencia material para tal determinación está reservada por ley a esta Jurisdicción. Básicamente, el numeral 108 de la Ley de Biodiversidad señala: "En materia de biodiversidad y mientras no exista una jurisdicción ambiental, toda controversia será competencia exclusiva de la jurisdicción contencioso-administrativa. Como excepciones a la regla anterior, los delitos contra la biodiversidad serán juzgados por la jurisdicción penal; de igual modo, las controversias que se susciten entre particulares, donde no medie un acto administrativo ni del dominio público, serán competencia de la jurisdicción agraria".

III.En la especie, se alega en la demanda, que existe un árbol en situación de riesgo, situado en el área de protección de una quebrada con la que colinda un terreno de la Municipalidad actora, matrícula 214717, de la provincia de Cartago (demanda en imágenes 1 al 7). Así las cosas, se concluye, al estarse en presencia de un proceso en el cual se solicita el derribo de un árbol en una zona de protección de una quebrada el asunto es parte de la competencia material de los tribunales agrarios conforme a la normativa citada. Por consiguiente, se imprueba la inhibitoria por razón de la materia. Devuélvase a la mayor brevedad este proceso para continuar con el trámite correspondiente.

POR TANTO:

Se imprueba la inhibitoria por razón de la materia. Devuélvase a la mayor brevedad este proceso para continuar con el trámite correspondiente.

 MARIA VANESSA FISHER GONZALEZ - JUEZ/A DECISOR/A  ANTONIO DARCIA CARRANZA - JUEZ/A DECISOR/A  CARLOS ADOLFO PICADO VARGAS - JUEZ/A DECISOR/A

Document not found. Documento no encontrado.

Implementing decreesDecretos que afectan

    TopicsTemas

    • Biodiversity Law 7788Ley de Biodiversidad 7788
    • Water Law — Sources, Setbacks, and ConcessionsLey de Aguas — Fuentes, Retiros y Concesiones

    Concept anchorsAnclajes conceptuales

    • Ley de Jurisdicción Agraria Arts. 1-2
    • Ley Orgánica del Poder Judicial Art. 113
    • Ley de Biodiversidad 7788 Art. 108
    • Ley de Biodiversidad 7788 Art. 11 inciso 3

    Spanish key termsTérminos clave en español

    News & Updates Noticias y Actualizaciones

    All articles → Todos los artículos →

    Weekly Dispatch Boletín Semanal

    Field reporting and policy analysis from Costa Rica's forests. Reportajes y análisis de política desde los bosques de Costa Rica.

    ✓ Subscribed. ✓ Suscrito.

    One email per week. No spam. Unsubscribe in one click. Un correo por semana. Sin spam. Cancela en un clic.

    Or WhatsApp channelO canal de WhatsApp →
    Coalición Floresta © 2026 · All rights reserved © 2026 · Todos los derechos reservados

    Stay Informed Mantente Informado

    Conservation news and action alerts, straight from the field Noticias de conservación y alertas de acción, directo desde el campo

    Email Updates Actualizaciones por Correo

    Weekly updates, no spam Actualizaciones semanales, sin spam

    Successfully subscribed! ¡Suscripción exitosa!

    WhatsApp Channel Canal de WhatsApp

    Join to get instant updates on your phone Únete para recibir actualizaciones instantáneas en tu teléfono

    Join Channel Unirse al Canal
    Coalición Floresta Coalición Floresta © 2026 Coalición Floresta. All rights reserved. © 2026 Coalición Floresta. Todos los derechos reservados.
    🙏