← Environmental Law Center← Centro de Derecho Ambiental
Res. 02934-2007 Sala Constitucional · Sala Constitucional · 02/03/2007
OutcomeResultado
The amparo remedy was denied as no violation or threat to the fundamental rights to a healthy environment, health, or physical integrity of the petitioners was proven.El recurso de amparo fue declarado sin lugar al no acreditarse violación ni amenaza a los derechos fundamentales al ambiente sano, la salud o la integridad física de los recurrentes.
SummaryResumen
The Constitutional Chamber reviewed an amparo remedy filed by residents of San Rafael de Oreamuno against BANHVI, MINAE, SETENA, the Ministry of Health, and the Municipality of Oreamuno, claiming that the "Vista Hermosa" housing project exhibited irregularities in potable water supply, anomalies in the stormwater easement to the Tatiscú River, and non-compliance with a buffer zone requirement vis-à-vis Prococo S.A. agroindustry, thereby violating the right to a healthy environment and health. The Chamber analyzed each claim and, based on documentary evidence and reports, found that the authorities acted within their powers and that necessary technical and environmental measures had been taken. Specifically, it verified that the project had SETENA environmental viability, municipal approval for water availability, an alternative stormwater drainage solution to the Chinchilla River, and an agreement for a buffer strip with Prococo. No injury or illegitimate threat to fundamental rights was proven, so the amparo was denied; however, the authorities were warned to monitor compliance with protective measures.La Sala Constitucional conoció un recurso de amparo interpuesto por vecinos de San Rafael de Oreamuno contra autoridades del BANHVI, MINAE, SETENA, Ministerio de Salud y la Municipalidad de Oreamuno, alegando que el proyecto habitacional "Vista Hermosa" presentaba irregularidades en la dotación de agua potable, anomalías en la servidumbre pluvial hacia el río Tatiscú e incumplimiento de una zona de amortiguamiento con la agroindustria Prococo S.A., lo que vulneraba el derecho a un ambiente sano y la salud. La Sala analizó cada reclamo y, basándose en la prueba documental y los informes rendidos, concluyó que las autoridades actuaron dentro de sus competencias y que se habían tomado las medidas técnicas y ambientales necesarias. En particular, verificó que el proyecto contaba con viabilidad ambiental de SETENA, disponibilidad de agua aprobada por la Municipalidad, una solución alternativa para el drenaje pluvial hacia el río Chinchilla y un acuerdo de franja de amortiguamiento con Prococo. No se acreditó lesión o amenaza ilegítima a derechos fundamentales, por lo que se declaró sin lugar el amparo, aunque se apercibió a las autoridades para que fiscalicen el cumplimiento de las medidas de protección.
Key excerptExtracto clave
III. Regarding irregularities in the potable water supply for the Villa Hermosa housing project. [...] In this context, no injury or illegitimate threat to the fundamental rights of any person is perceived with the project in question regarding this point and, therefore, the dismissal of this claim proceeds, without ruling on possible irregularities committed by the officials responsible for granting the respective permits, as this is a matter beyond the jurisdiction of this Chamber and must be litigated —if the petitioner so chooses— through ordinary channels. IV. Anomalies concerning the stormwater easement. [...] In this regard, the petitioner must be told that defining and enforcing the requirements to establish an easement such as the one he indicates is not within the jurisdiction of this Chamber, nor is ruling on possible irregularities committed by officials when processing or granting the corresponding permits. Now, the only problem that concerns this Court regarding the easement referred to by the petitioner is whether the competent authorities sued have considered the necessary provisions to prevent the construction of the project in question from creating a greater risk of flooding in the area, which —as the Chamber has been informed— already occur, potentially endangering fundamental rights of persons who could be affected, rights such as life and property. V. Regarding the buffer or protection zone in relation to Prococo, S.A. Agroindustry. [...] The Chamber considers that, having made the decisions indicated on this aspect, no injury to the fundamental rights of any person or illegitimate threat is found that would warrant granting this remedy; however, the Minister of Health, the Mayor of the Municipality of Oreamuno, and SETENA are warned that within the framework of their powers they must take, in a timely and periodic manner, the corresponding measures to verify compliance with those provisions and supervise their maintenance, in protection of the right to enjoy a healthy and ecologically balanced environment and the right to health of the future inhabitants of the homes being built in the project at hand.III.- Sobre las irregularidades para la dotación de agua potable al proyecto habitacional Villa Hermosa. [...] En ese contexto, no se aprecia lesión alguna o amenaza ilegítima a los derechos fundamentales de persona alguna con el proyecto de marras en cuanto a este extremo y, por consiguiente, sobre estos alegatos procede la desestimatoria de este recurso y así se procede, sin emitir pronunciamiento sobre eventuales irregularidades cometidas por los funcionarios encargados de otorgar los permisos respectivos, por ser un asunto que excede las competencias de esta Sala y que, por consiguiente, debe ventilarse -si a bien lo tiene el recurrente- en la vía ordinaria. IV.- Anomalías sobre la servidumbre pluvial. [...] Al respecto, debe indicarse al recurrente que definir y hacer cumplir los requisitos para constituir una servidumbre como la que él indica no es competencia de esta Sala, así como tampoco pronunciarse sobre eventuales irregularidades que hayan cometido los funcionarios tramitar u otorgar los permisos correspondientes. Ahora bien, el único problema que incumbe a este Tribunal en lo que atañe a la servidumbre a la que se refiere el recurrente, es si las autoridades competentes recurridas han considerado las previsiones necesarias para evitar que con la construcción del proyecto en cuestión se produzca un mayor riesgo de inundaciones en el lugar, de las que -según se informa a la Sala- ya ocurren, lo que eventualmente pondría en peligro derechos fundamentales de personas que podrían verse afectadas, derechos tales como la vida y su patrimonio. V.- En cuanto a la zona de amortiguamiento o protección en relación con la Agroindustria Prococo, S.A. [...] Estima la Sala que al haberse tomado las decisiones indicadas sobre este aspecto no se constata ninguna lesión a los derechos fundamentales de persona alguna ni amenaza ilegítima que amerite la estimatoria de este recurso; sin embargo, se apercibe a la Ministra de Salud, al Alcalde de la Municipalidad de Oreamuno y a la Setena que dentro del marco de sus competencias deberán tomar, oportuna y periódicamente, las medidas correspondientes con el fin de verificar el cumplimiento de esas disposiciones y fiscalizar que se mantengan, en tutela del derecho a disfrutar de un medio ambiente sano y ecológicamente equilibrado y del derecho a la salud de los futuros habitantes de las viviendas que se construyen en el proyecto que nos ocupa.
Pull quotesCitas destacadas
"No se aprecia lesión alguna o amenaza ilegítima a los derechos fundamentales de persona alguna con el proyecto de marras en cuanto a este extremo."
"No injury or illegitimate threat to the fundamental rights of any person is perceived with the project in question regarding this point."
Considerando III
"No se aprecia lesión alguna o amenaza ilegítima a los derechos fundamentales de persona alguna con el proyecto de marras en cuanto a este extremo."
Considerando III
"Definir y hacer cumplir los requisitos para constituir una servidumbre como la que él indica no es competencia de esta Sala."
"Defining and enforcing the requirements to establish an easement such as the one he indicates is not within the jurisdiction of this Chamber."
Considerando IV
"Definir y hacer cumplir los requisitos para constituir una servidumbre como la que él indica no es competencia de esta Sala."
Considerando IV
"Se apercibe a la Ministra de Salud, al Alcalde de la Municipalidad de Oreamuno y a la Setena que dentro del marco de sus competencias deberán tomar, oportuna y periódicamente, las medidas correspondientes con el fin de verificar el cumplimiento de esas disposiciones."
"The Minister of Health, the Mayor of the Municipality of Oreamuno, and SETENA are warned that within the framework of their powers they must take, in a timely and periodic manner, the corresponding measures to verify compliance with those provisions."
Considerando V
"Se apercibe a la Ministra de Salud, al Alcalde de la Municipalidad de Oreamuno y a la Setena que dentro del marco de sus competencias deberán tomar, oportuna y periódicamente, las medidas correspondientes con el fin de verificar el cumplimiento de esas disposiciones."
Considerando V
"El único problema que incumbe a este Tribunal [...] es si las autoridades competentes recurridas han considerado las previsiones necesarias para evitar que con la construcción del proyecto en cuestión se produzca un mayor riesgo de inundaciones."
"The only problem that concerns this Court [...] is whether the competent authorities sued have considered the necessary provisions to prevent the construction of the project in question from creating a greater risk of flooding."
Considerando IV
"El único problema que incumbe a este Tribunal [...] es si las autoridades competentes recurridas han considerado las previsiones necesarias para evitar que con la construcción del proyecto en cuestión se produzca un mayor riesgo de inundaciones."
Considerando IV
Full documentDocumento completo
Constitutional Chamber Date of Resolution: 08:59, March 2, 2007 Case File: 06-008064-0007-CO Type of matter: Amparo remedy Analyzed by: CONSTITUTIONAL CHAMBER Relevance Indicators Relevant ruling Related Rulings Content of Interest:
Type of content: Majority vote Branch of Law: 4. GUARANTEE MATTERS Topic: PROPERTY Subtopics:
EASEMENT..
2934-07. ANOMALIES REGARDING THE STORMWATER EASEMENT (SERVIDUMBRE PLUVIAL) TOWARDS THE TATISCÚ RIVER. DECLARED WITHOUT MERIT.
Content of Interest:
Type of content: Majority vote Branch of Law: 4. GUARANTEE MATTERS Topic: PROPERTY Subtopics:
EASEMENT..
2934-07. STORMWATER EASEMENT (SERVIDUMBRE PLUVIAL). “(…) In this regard, the appellant must be informed that defining and enforcing the requirements to constitute an easement such as the one he indicates is not the competence of this Chamber, nor is ruling on any irregularities that the officials may have committed in processing or granting the corresponding permits. However, the only problem that concerns this Court with regard to the easement to which the appellant refers, is whether the respondent competent authorities have considered the necessary provisions to prevent the construction of the project in question from creating a greater risk of flooding in the area, which -as reported to the Chamber- already occur, potentially endangering fundamental rights of persons who could be affected, rights such as life and property.(…)” ... See more *060080640007CO* *060080640007CO* Case File: 06-008064-0007-CO Res: 002934-2007 CONSTITUTIONAL CHAMBER OF THE SUPREME COURT OF JUSTICE. San José, at eight hours fifty-nine minutes on March 2, two thousand seven.- An amparo remedy filed by CARLOS SOLANO UREÑA, of legal age, widower, pensioner, resident of San Rafael de Oreamuno, bearer of identity card number three-fifty-two-eight hundred fifteen, on behalf of ABELARDO GOMEZ P, ADRIAN GOMEZ GUILLEN, AIDA GRANADOS RAMIREZ, ALEJANDRA MARTINEZ BLANCO, ALEXANDER CHACON R, ALEXANDRE GRANADOS P., ALEXIS REDONDO SANABRIA, ALVARO GRANADOS SOLANO, ANA ARROYO ARAYA, ANA CALDERON QUIROS, ANA CATALINA MARIN ARTAVIA, ANA MARIA ARAYA C, ANA QUESADA MARTINEZ, ANA RUTH SOLANO MOYA, ANA VICTORIA OBANDO ALFARO, ANA VICTORIA RAMIREZ REDONDO, ANA VIRGINIA MATA SOLANO, ANA ZAMORA FERNANDEZ, ANDREA GRANADOS GARITA, ANGEL SOTO LOPEZ, ANGIE ARAYA CALDERON, ASDRUBAL GARITA G., AURA MARIA BARQUERO RIVAS, AURORA CHAVEZ RODRIGUEZ, AUXI MAROTO QUIROS, BLANCA MADRIGAL, BERNARDO ARIAS VARELA, BETTY LOAIZA M, BLANCA LUZ GUILLEN SOLANO, BLANCA SEGURA, CARLOS CALDERON, CARLOS COGHI MADRIGAL, CARLOS GUZMAN AGUERO, CARLOS SOLANO BARBOZA, CARMEN SOLANO G, CAROLINA GAMEZ GUILLEN, CINTHYA GARITA GOMEZ, CINTYA FERNANDEZ, CRISTINA HERNANDEZ OBANDO, CRUZ MARIA DE LOS ANGELES GRANADOS GOMEZ, DAHIANA NUÑEZ SOLANO, DIANA SOLANO ULLOA, DORA ABARCA, DORA EMILIA BRENES ARTAVIA, EDITH SANABRIA LEITON, EDWIN AGUILAR V, EDWIN ALVARADO CORRALES, EDWIN RIVERA A, EFRAIN MAROTO, ELIZA ARTAVIA S, ELIZABETH COTO RAMIREZ, ELSA COTO, ESMERALDA LOAIZA, FABIO MONTERO, FERNANDO ARAYA TENORIO, FERNANDO SOLANO BRENES, FLOR MARIA VEGA S, FRANCISCO MONGE GOMEZ, FREDDY RAMIREZ, FRESIA MARIN RUIZ, GABRIELA ARIAS OBANDO, GEOVANNY SERRANO VEGA, GERARDO GOMEZ ARTAVIA, GERARDO GOMEZ GONGORA, GERARDO SANABRIA, GERMAN BARQUERO RIVFERA, GERMAN ROJAS M, GISELLA MATIZ BADILLA, GLADYS GOMEZ G, GUILLERMO VEGA SOLANO, HANNIA GOMEZ GRANADOS, HAZEL ARIAS CHACON, HAZEL FERNANDEZ BEJARANO, HELLEN MOLINA HERNANDEZ, HENRY FERNANDEZ, ILEANA PEREZ JIMENEZ, ILEANA VARGAS ZAMORA, INGRID GOMEZ SANDI, IRENE SANCHEZ ARROYO, IRIS GRANADOS COTO, ISABEL OBANDO ALFARO, IVANIA GOMEZ M, JACKELINE BRENES SOLANO, JACKELINNE IRENE RAMOS M, JACQUELINE ARROYO MONTENEGRO, JAIRO SOLNAO GUTIERREZ, JEISON RAMIREZ FONSECA, JESICA VARGAS MORA, JESSICA SOLANO SOLANO, JINER CASTILLO ALVARADO, JOHANNA BONILLA SANABRIA, JOHANNA QUIROS VEGA, JOHNNY ARAYA SANABRIA, JORGE ARTURO VARGAS, JOSE ALBERTO ANGULO, JOSE ALBERTO MENESES SEGURA, JOSE ALONSO VIDAL ROJAS, JOSE JOAQUIN PEREZ D, JOSE LUIS RODRIGUEZ GUILLEN, JOSE MANUEL CHACON CALDERON, JOSE MANUEL MENESES GOMEZ, JOSE MINOR CHACON ARIAS, JOSE RAFAEL GUTIERREZ GARITA, JOSE ULLOA BONILLA, JOSEFA CERVANTES, JUAN CARLOS VEGA, JULIO MATA SOLANO, KAREN HERNANDEZ ARROYO, KAREN SOLANO ARAYA, KAREN VILLALOBOS MARTINEZ, KARLA HERNANDEZ OBANDO, KARLA MENA ANGULO, KARLA RAMIREZ JIMENEZ, KATHERINE HERNANDEZ HERNANDEZ, KATTIA CAMPOS VEGA, KATTIA HERNANDEZ CUBERO, KATTIA MARIA SOLANO ULLOA, KATTIA SOLANO RADANO, LAURA REDONDO MORA, LAURA VARGAS SOLANO, LAUREN QUIROS GOMEZ, LEVINIA VARGAS GARITA, LIDIETH MARTA SERRANO CHACON, LIGIA GOMEZ ARRIETA, LIGIA VEGA D, LILIANA ULLOA ZUÑIGA, LINNETH SOLANO ALVAREZ, LUCIA PACHECO PACHECO, LUCRECIA MONTERO SEGURA, LUIS ALBERTO COTO CALVO, LUIS GUILLERMO ARTAVIA CASTILLO, LUIS GUTIERREZ MENESES, LUIS SOLANO GRANADOS, MAGALI REYES MORALES, MANUEL ARQUIN FONSECA, MARCELA GARITA GOMEZ, MARCELA RAMIREZ, MARCELA SANABRIA MENA, MARCIA GOMEZ ASTUA, MARCO VINICIO REDONDO QUIROS, MARGARITA SANCHEZ CALVO, MARIA ALENDRA OBANDO ALFARO, MARIA BETTY NUÑEZ SOLANO, MARIA DE LOS ANGELES GARITA GUILLEN, MARIA DE LOS ANGELES GRANADOS C, MARIA DE LOS ANGELES GUILLEN, MARÍA DE LOS ANGELES M G, MARIA ELENA BEJARANO BOZA, MARIA EUGENIA MASIS, MARIA FERNANDA MADRIZ, MARIA GUTIERREZ HERNANDEZ, MARIA LORENA VEGA MONTENEGRO, MARIA MARGARITA JIMENEZ MORA, MARIA SERRANO GRANADOS, MARIA TERESA CEDEÑO JIMENEZ, MARIA VIRGINIA GONZALEZ QUIROS, MARIANA DIAZ BRENES, MARIANELA ARIAS OBANDO, MARIANELLA MORA P, MARIBEL COTO VIQUEZ, MARICELA SOLANO U, MARIELOS GOMEZ VEGA, MARISA SILES ALVARADO, MARITZA SOLANO GOMEZ, MARJORIE ARAYA Z, MARJORIE MURILLO O, MARJORIE SOLANO, MARJORIE VEGA QUIROS, MARTIN GOMEZ NUÑEZ, MARVIN LOPES TERRES, MARY QUESADA GUILLEN, MAUREN COTO TORRES, MAUREN PEREZ GOMEZ, MAYELA VEGA SOLANO, MAYELA ZUÑIGA ROMERO, MIGUEL GERARDO SOLANO A, MIGUEL MARTINEZ COTO, MIGUEL MORA VALVERDE, MILAGRO CALDERON SOLANO, MILAGRO MATA GOMEZ, MIRIAM LYGIA QUIROS SOLANO, MONICA ORDOÑEZ OROZCO, NANCY VEGA QUIROS, NELLY GRANADOS, NOEMY SEGURA MENDEZ, NORA GOMEZ, NURIA ZULAY PEREZ DURAN, OFELIA ESTRADA, OSCAR ALFREDO FERNANDEZ MASIS, PABLO GRANADOS REDONDO, PABLO GUILLEN QUESADA, PAOLA ROLDAN MAROTO, PATRICIA COTO TORRES, PATRICIA MQRTINEZ C, PEDRO COTO RAMIREZ, RANDALL BRENES SOLANO, RANDALL CAMPOS CALDERON, RANDALL MAURICIO ZUÑIGA CARVAJAL, RANDALL MONGE CEDEÑO, RANDALL UGALDE ALVARADO, REBECA MORALES MORALES, REBECA VARGAS ARGUEDAS, RICARDO GUTIERREZ GUTIERREZ, RITA FONSECA CALDERON, RODOLFO CARPIO HERNANDEZ, ROSA EMILIA CALDERON, ROSARIO MARTINEZ ARCE, ROSARIO ZUÑIGA B, SANDRA QUESADA MARTINEZ, SANDRA ZUÑIGA, SARA GUILLEN MORA, SHIRLEY VALDERRAMOS P, SILVIA MARTINEZ MONGE, SILVIA MONGE GOMEZ, TANIA VARGAS JIMENEZ, VANESSA SOLANO DELGADO, VERA CASTILLO PIEDRA, VERA CORDERO MADRIZ, VICTORIA ALTAMIRANO VARELA, VICTORIA CALVO CESPEDES, VILMA JIMENEZ SOLANO, VIVIANA ARAYA SANCHEZ, WALTER GOMEZ MONTENEGRO, WENDY VALENCIANO VILLALOBOS, WENDY VALVERDE SANABRIA, WILLIAM VARGAS MORA, WILSON BADILLA MORA, WLBERTH GOMEZ SEGURA, XINIA ARAYA MORA, XINIA QUESADA MARTINEZ, XINIA SOLANO LOAIZA, YAMILETH FONSECA CORDERO, YANILETH CALDERON J, YENDRY ROJAS CAMACHO, YORLENI CASTILLO GOMEZ, YORLENI QUIROS ARRIETA, YORLENNY RAMIREZ COTO, ZOILA ROSA ALVARADO, ZULAY CALVO CHACON, against the BOARD OF DIRECTORS OF THE MORTGAGE HOUSING BANK (BANCO HIPOTECARIO DE LA VIVIENDA, BANHVI), THE MINISTER OF HOUSING AND HUMAN SETTLEMENTS, THE MINISTRY OF ENVIRONMENT AND ENERGY (MINAE) AND THE NATIONAL ENVIRONMENTAL TECHNICAL SECRETARIAT (SETENA).
Whereas:
1.- By a written submission received on July 4, two thousand six, the appellant files an amparo remedy against the BOARD OF DIRECTORS OF THE MORTGAGE HOUSING BANK (BANHVI), THE MINISTER OF HOUSING AND HUMAN SETTLEMENTS AND BANCO PROMERICA. (Folio 01) 2.- By resolution issued at seventeen hours seven minutes on July 11, two thousand six (folio 56), the Chamber admitted this amparo with respect to the alleged violation of articles 21 and 50 of the Political Constitution. The remedy was summarily rejected regarding the other claims alleged.
3.- By a resolution of the Presidency of the Chamber issued at seventeen hours fifty-six minutes on July 13, two thousand six (folio), this amparo remedy was admitted against the BOARD OF DIRECTORS OF THE MORTGAGE HOUSING BANK (BANHVI), THE MINISTER OF HOUSING AND HUMAN SETTLEMENTS, THE MINISTER OF ENVIRONMENT AND ENERGY AND THE NATIONAL ENVIRONMENTAL TECHNICAL SECRETARY, regarding the claims that were not rejected by the resolution at seventeen hours seven minutes on July 11, two thousand. Specifically, regarding the appellant's assertion that the so-called mega urban development project "Villa Hermosa" developed in San Rafael de Oreamuno, reveals a series of irregularities regarding the supply of drinking water, anomalies regarding the stormwater easement (servidumbre pluvial) towards the Tatiscu River, and non-compliance with the buffer or protection zone in relation to Agroindustria Prococo, S.A., all of which violates the right to a healthy and ecologically balanced environment, as well as the health of the protected parties. He requests that the right of the inhabitants to enjoy a healthy, harmonious, and ecologically balanced environment, as well as their security, health, and physical integrity, be safeguarded.
4.- Roberto Dobles Mora and María Guzmán Ortiz, in their capacities as Minister of Environment and Energy and General Secretary of the National Environmental Technical Secretariat (folio 69), state under oath that by virtue of resolution number 317-2006-SETENA of February 14, two thousand six, the Environmental Impact Study (Estudio de Impacto Ambiental) was approved, together with its Annex and complementary requirements, which is why the Plenary Commission of that Secretariat granted environmental viability to the project Urbanización Vista Hermosa, administrative file number 181-2005-SETENA, which consists of the construction of a subdivision (urbanización) of four hundred fifty-seven lots for low-income housing (casas de interés social), with an average area of 128 m2. The land covers a total area of 11.4 ha. They affirm that the concerns of the appellants have already been answered by the National Environmental Technical Secretariat and at the appropriate time the Minister of Environment and Energy will resolve what is appropriate regarding their claims, as an appeal filed subsidiarily is pending. This appeal deals, as stated, partially with the same object of what is demanded in this amparo. Regarding the alleged irregularities related to water supply, they indicate that resolution number 865-2006-SETENA of May 17, two thousand six, based on the technical criterion issued in official note number DAP-196-06, responded as follows: "According to what is recorded in Annex 14 of the Environmental Impact Study of the Vista Hermosa Project, since September 2002, pumping tests were carried out on well IS - 468 that will supply water to the project. According to this data, the well has appropriate technical conditions as a water supply source for the project. Should it be deemed necessary, the construction company must provide the houses with tanks for water storage." They continue reporting that once that Secretariat grants viability to a project, the developer's environmental obligations do not terminate in any way, because according to Article 20 of the Organic Environmental Law and its concordant provisions, a stage of environmental management begins, in which other duties of the developer arise. These are all the obligations necessary to guarantee the balance between the project and the environment. Therefore, they add, the developer's responsibility does not end with viability, but extends throughout the project's execution stage. Thus, they state, as the project is carried out, it interacts with the environment and new environmental obligations arise for the developer, so that what emerges becomes compatible with the necessary environmental balance. For this reason, they maintain that it is viable that if in the future that Secretariat considers it appropriate to require the developer to build the mentioned tanks, that department would so order. Regarding the alleged anomalies in the stormwater easement (servidumbre pluvial), they indicate that by resolution number 866-2006-SETENA of May 17, two thousand six, based on the technical criterion issued in official communication number DAP-197-07, the response was: "According to information provided by the developing company and included in the project's environmental report, significant progress has been made in achieving that easement, the planning of which is being promoted by the Municipality of Oreamuno to the extent that it partially solves the flooding problem that the appellants themselves indicate occurs downstream from the project site, even before the project was proposed. This issue is not considered fundamental insofar as the technical solution, whatever it may be, must be implemented during the development of the project's construction process and prior to the start of its operation." In this regard, they report that SETENA must respect that competence in this matter corresponds to the Municipality and refer to the criteria of the institutions, recorded in folios 0007, 0014, 0015, 0016 of the administrative file. With regard to the alleged non-compliance with the buffer or protection zone in relation to Agroindustria Prococo S.A., in resolution number 866-2006-SETENA, it was established that that Secretariat cannot require the developing company of the Vista Hermosa project to establish a protection or buffer zone, or setback, with respect to the Fern Plantation of the company PROCOCO, "particularly if the Regulatory Plan (Plan Regulador) of the canton of Oreamuno establishes a conforming land use for the project and did not foresee any setback or buffer zone being created. In addition, and according to the provisions of the regulations in force for similar cases issued by the Ministry of Health of Costa Rica, in the given case, the pertinent setback must be established by the source of contamination and not by the adjacent private property. (…) it is considered that in the context of the application of the 'polluter pays' principle, it is the entity generating the environmental impact that is responsible for establishing preventive measures within its property in order to guarantee that no significant negative impacts are generated outside it. Due to the foregoing, SETENA, during the project's environmental impact assessment process, has insisted and will continue to insist that both parties, the developing company responsible for the Vista Hermosa project and the company PROCOCO, should establish an appropriate and joint technical solution aimed at preventing negative environmental effects outside the area of the fern plantation that could cause health problems for the residents of the urban development project." They add that official communication number DAP-197-06 of March 30, two thousand six, recalls that the Administration competent to respond to a potential allegation of incompatibility between the fern company and the health of the inhabitants of the subdivision (urbanización) is the Ministry of Health, by virtue of the powers granted to it by the General Health Law, especially Articles 308 and 309). Therefore, they affirm, by virtue of the principle of respect for the competencies of each body, that Secretariat cannot decide on behalf of the Ministry of Health: Article 60 of the General Public Administration Law. They also maintain that according to the construction plan for the case, the setback from the unnamed ditch that passes through the property has been observed along the entire length of the project, thus avoiding the danger of flooding. They request that the remedy filed against these bodies be dismissed.
5.- Fernando Zumbado Jiménez, in his capacity as Minister of Housing and Human Settlements (folio 74), states under oath that this Ministry has not violated the constitutional rights claimed by the appellant since it has complied with its competencies, which were defined -at the time the Vista Hermosa housing project was approved- in Executive Decree number 30843-MP-MIDEPLAN-MIVAH. He affirms that this Ministry has been responsible for the political stewardship of the housing and human settlements sector, without being able to assume other types of competencies such as those that in this case would correspond to Banco Promérica, as the entity that has financed the development of the Project, to the Ministry of Health, in the supervision of sanitary aspects, such as wastewater treatment, Ministry of Environment and Energy, particularly the National Environmental Technical Secretariat, responsible for assessing the environmental impact the Project could generate, Municipality of Oreamuno as responsible for the works to be developed in the canton, developer or builder, who must comply with the existing regulations on construction, environment, and health. He adds that the supervision of works, approval of plans, and construction of the project, as has already been pointed out, correspond to the local government, the Ministry of Health, the Mortgage Housing Bank as head of the National Financial System for Housing, and the developer, in accordance with what the corresponding regulations in this matter indicate. For the foregoing, he affirms that this Ministry could not assume the competencies that the law has assigned to those institutions. He reports that this Ministry, according to the regulations that govern it, does not grant plan approval, does not inspect works, and does not finance them, so it would have no involvement in the problems alleged by the appellant. However, and at the request of the area's inhabitants, he indicates that this Ministry has been verifying the project's field situation, being informed, as relevant, that the construction process continues and the subdivision (urbanización) works have not yet been completed, as well as that to date no anomaly is visible and what was inspected is apparently in good condition, presuming good construction practice so far, according to the Project Inspection Report prepared by Arch. Carlos Contreras Aguilar on July 6, two thousand six. He indicates that this report corresponds to an evaluation recently carried out, at the request of the Ministry's authorities, and did not reveal construction problems; otherwise, he affirms, this Ministry would have proceeded with the corresponding complaint before the competent authorities. He considers it important to report that the project is not finished, so it has not been received by the Municipality, much less inhabited, for there to be a real impact on health or the environment from the wastewater management alleged by the appellant. He insists that this Ministry has acted within its competencies and has not been able to verify that any type of contamination is occurring at the site, in which case -he affirms- it would proceed according to the law, denouncing any irregular situation that could arise. However, he indicates that copies of official communications sent to the competent authorities are attached so they can report on those aspects, with the purpose of technically verifying compliance with sanitary and environmental requirements. He then refers to the report issued by the Office of the Ombudsman (Defensoría de los Habitantes de la República), indicating that what the appellant alleges in this regard is based on isolated paragraphs, diverting the original focus of the report and the findings that said oversight body reached at the time. He concludes from what the Office of the Ombudsman stated that in this matter, it is not proven that there are families on the list prepared by the Ministry of Housing based on their political preference. He requests that this amparo be declared without merit in relation to the Ministry of Housing and Human Settlements, since its actions have not endangered the rights to health and to a healthy, pollution-free environment.
6.- Fernando Zumbado Jiménez, in his capacity as President of the Board of Directors of the Mortgage Housing Bank (BANHVI) (folio 94), reports that he attaches agreement number 2 of session number 16-2006 of March 10, two thousand five, of the Board of Directors of BANHVI, through which it was agreed to approve financing for the housing project called "Vista Hermosa", located in San Rafael de Oreamuno, Cartago, a document containing the corresponding considerations that were taken into account at the time to authorize the financing. Regarding the facts supporting this amparo, he indicates that he attaches a copy of report number SG-OF-0346-2006/DF-OF-1541-0266 of July 27, two thousand six, issued by the General Deputy Management and the Directorate of the Housing Subsidy Fund of BANHVI, in which those bodies refer to each one of them and, with special emphasis, with regard to the supply of drinking water, anomalies regarding the stormwater easement (servidumbre pluvial) towards the Tatiscú River, and non-compliance with the buffer or protection zone in relation to Agroindustria Prococo S.A. He refers to what is indicated in that report for the corresponding purposes; likewise, he states that he attaches agreement number 1 of session number 50-2006 of July 31, two thousand six, of the Board of Directors of BANHVI, through which that collegiate body has adopted additional measures in relation to the housing project called "Vista Hermosa", measures which are as follows: a) To request the Municipal Council of the Canton of Oreamuno to ratify to BANHVI that this Municipal Corporation has sufficient flow to supply drinking water to all the houses of the Vista Hermosa project, b) to request the National Environmental Technical Secretariat (SETENA) to ratify to BANHVI the measures that this Body considers sufficient and necessary to buffer the possible environmental impact that the development of the Vista Hermosa project will cause; c) To instruct the Administration of BANHVI so that, through the usual procedures, it contracts a comprehensive professional technical study to verify that all procedures and aspects related to the approval and execution of the Vista Hermosa project comply with the legal system, as well as to verify that the families that come to inhabit said housing project will have sufficient drinking water and that all necessary measures have been taken to guarantee the families the right to a healthy and ecologically balanced environment; d) to urge the Ministry of Housing and Human Settlements to request the collaboration of the Joint Institute for Social Aid (Instituto Mixto de Ayuda Social, IMAS) in verifying the socio-economic condition of the potential beneficiaries of the Vista Hermosa project. He considers that it must be noted that this amparo is directed generally against a series of entities, without specifying the competencies and responsibilities of each one, which is why he requests that the Chamber analyze this detail in view of the fact that BANHVI cannot be responsible for aspects that are the competence of other entities, for example, in matters of drinking water supply for a housing project, BANHVI requests the documents through which it is demonstrated (as in this case) that the local Municipality agrees to provide that public service. In this way, if the service is subsequently not provided or is provided unsatisfactorily, it is not BANHVI that must be accountable in this regard, for obvious reasons. In matters of environmental impact, SETENA must dictate the measures it deems necessary. Furthermore, if a measure is not dictated, or if when dictated it is insufficient, BANHVI cannot be accountable in this regard either. He requests that this remedy be declared without merit.
7.- By resolution issued at sixteen hours zero minutes on October 24, two thousand six, the Instructing Magistrate expanded the proceeding of this amparo to include as parties the Minister of Health, the President of the Municipal Council, and the Mayor, both of the Municipality of Oreamuno. (Folio 168) 8.- Walter Granados Torres and Armando Campos Quesada, in their capacities as Mayor and municipal professional responsible for the project, respectively, both of the Municipality of Oreamuno (folio 189), state under oath that they refer only to the appellants' allegations that fall under the competence of this municipal entity, namely, regarding the irregularities in the supply of drinking water, the anomalies regarding the stormwater easement (servidumbre pluvial) towards the Tatiscú River, and the non-compliance with the buffer or protection zone in relation to Agroindustria PROCOCO S.A. Prior to that, they indicate that they omit sending documentation related to the facts, because the file for the Vista Hermosa urban development project was seized by officials from the Fraud Section, Department of Criminal Investigations of the Judicial Investigation Agency. Regarding the well that will supply drinking water to the inhabitants of that urban development project, they state that, as accredited in the file, it has the capacity to provide drinking water to the project. As for the lots located in front of an existing public street, they maintain that it is the duty of the Municipal Corporation to provide them with said services, which in this case are approximately thirty-five houses. Regarding the setback, they reject the appellant's assertion since, they affirm, the project has a sewer network and treatment plant, so there is no contamination to the well, which is not superficial but rather a well more than one hundred fifty meters deep, and this management was analyzed and approved by SETENA and the Ministry of Health. Regarding the easement to the Tatiscú River, they affirm that the appellant is aware of this situation. They affirm that what the appellant claims is not true, that despite the requirement of a ten-meter setback on each side of the "unnamed" ditch, which was required by the INVU, it is not complied with in the houses located south of the property, even though they will receive the increased flow in that same channel. On the contrary, they state that these houses are existing homes external to the project and, therefore, based on this, the diversion of the "Quebrada Sin Nombre" to the Chinchilla River was contemplated, which is duly implemented and in the possession of the Constitutional Chamber. They also affirm that within the project, the ten-meter setback from the cited ravine is being observed and that in the Urbanización El Agropecuario it passes piped underneath the existing public street in that subdivision (urbanización). Regarding the non-compliance accused regarding the buffer or protection zone in relation to Agroindustria PROCOCO S.A., they affirm that they have knowledge that a satisfactory arrangement was reached between that company and the developers of the Vista Hermosa housing project, in an effort to form a buffer strip, and there is a commitment to reforestation of that zone, which will be three meters wide and two meters on the boundary of PROCOCO, on which the natural barrier defined by PROCOCO's own forestry personnel has already been cultivated. Similarly, on the part of the Housing Project, a wall was built on the boundary in addition to the commitment that no agrochemical will be used within fifteen meters of that boundary because the company PROCOCO is ISO certified. Given the foregoing, they consider that this Municipality has fully complied with the oversight and granting of permits, in accordance with the legal system, and therefore request that this remedy be declared without merit in all its aspects.
9.- Gladys Coto Carpio, in her capacity as President of the Municipal Council of the Municipality of Oreamuno (folio 209), states under oath that the facts alleged in this amparo were perpetrated before the members of this Municipal Council assumed their duties in the municipality, so none of them are known to them. They indicate that since the current Municipal Council assumed its duties, a series of complaints have been filed by residents of the municipality directed to the Council as a whole, which have been forwarded to the Municipal Mayor for his knowledge and issuance of the corresponding report, in order to then proceed as legally required.
It states that those complaints have been known by that Council as recorded in the following minutes: No. 015-02006 of the regular session held on July eleventh, two thousand six, chapter 2, subsection c; Minute No. 024-2006 of the regular session held on August twenty-fourth, two thousand six, article 35, case No. 7; Minute No. 028-2006 of the regular session held on September seventh, two thousand six, article 30; Minute No. 029-2006 of the regular session held on September twelfth, two thousand six, article 28; Minute No. 035-2006 of the special session held on October tenth, two thousand six, chapter 2, subsection A; Minute No. 039-2006 of the regular session held on October twenty-sixth, two thousand six, article 1. It adds that by virtue of criminal complaints, in recent days the Public Prosecutor's Office seized the administrative files of the project called Urbanización Vista Hermosa, for which reason the appealed authority indicates that it is materially unable to forward the required file. For that reason, it states that it attaches a copy of the seizure record made by the competent judicial authority.
10.- María Luisa Ávila Agüero reports, in her capacity as Minister of Health (folio 450), that this report is based on actions and information provided by officials of the Área Rectora de Salud de Oreamuno and the Región Central Este. She adds that according to the statement of the official of the Área Rector de Salud de Oreamuno, Lic. Ronald Zúñiga Baltodano, the function of the health authorities in charge of procedures such as the authorization of construction projects is based on Decreto N° 27967-MP-MIVAH-S-MEIC, verifying that such projects comply with the minimum sanitary conditions required to proceed with the corresponding approval (visado). Through that approval (visto bueno) granted to the construction plans of the respective project, the Ministry of Health records that the proposed work satisfies the minimum sanitation and hygiene provisions, and therefore it does not constitute a license or a construction permit, given that said competence is municipal. She continues reporting that prior to the health authority approving the construction plans, they must bear the seal of the respective Municipality, which certifies that potable water services exist at the proposed location. In that same vein, she states, stormwater easements (servidumbres pluviales), pursuant to the provisions of current regulations (Ley de Planificación Urbana, Chapter VII, Ley de Construcciones in its articles 56 and 58, subsection 5), remain a municipal matter. Regarding the buffer zone (zona de amortiguamiento), she notes that according to memorandum No. RCE-ADSO-230-2005 of June twenty-fourth, two thousand five, signed by Mr. Walter Astorga Gamboa, official of the Área Rectora de Salud de Oreamuno and addressed to Mr. Jack Loeb Smit, in his capacity as President of Exportaciones PROCOCO S.A., the declaration of buffer zones (zonas de amortiguamiento) is also a municipal competence and not a health one. She requests, based on the foregoing, that this appeal be declared without merit with respect to the Ministry of Health, since the officials of the Área Rectora de Salud de Oreamuno, as well as of the Región Central Este, have been diligent in the present case, carrying out their interventions as far as our legal system requires and permits them.
11.- In the procedures followed, the legal prescriptions have been observed.
Drafted by Magistrate Certad Maroto; and,
Considering:
I.- Purpose of the appeal. From the allegations put forth by the appellant, this Chamber admitted the following: that the so-called mega urban development project "Villa Hermosa," developed in San Rafael de Oreamuno, evidences a series of irregularities regarding the provision of potable water, anomalies concerning the stormwater easement (servidumbre pluvial) to the Tatiscu River, and non-compliance with the buffer or protection zone (zona de amortiguamiento o protección) in relation to Agroindustria Prococo, S.A., all of which violates the right to a healthy and ecologically balanced environment, as well as the health of the petitioners (amparados). It requests that the right of the inhabitants to enjoy a healthy, harmonious, and ecologically balanced environment be safeguarded, as well as their safety, health, and physical integrity.
II.- Proven facts. Of importance for the decision in this matter, the following facts are deemed duly proven, either because they have been so accredited or because the respondent has omitted to refer to them as provided in the initial order:
1.- On January twenty-first, two thousand five, the Dirección de Urbanismo of INVU, through the corresponding stamps, granted approval (visado) for the residential complex Vista Hermosa. On the same construction plans, on January twenty-fifth of the same year, the Municipality of Oreamuno issued the "Approved" stamp for said project. (Official letter SG-OF-0346-2006 signed by the Deputy General Manager of Banco Hipotecario de la Vivienda, visible at folio 112) 2.- By agreement number 2 of session number 16-2006 of March tenth, two thousand five, the Board of Directors of BANHVI agreed to approve financing to Banca Promérica S.A. for the housing project called "Vista Hermosa" located in San Rafael de Oreamuno, Cartago, with the purpose of providing a housing solution to four hundred eighty families in extreme need. (Report of the President of the Board of Directors of Banco Hipotecario de la Vivienda (BANHVI), visible at folio 94; Board of Directors Agreement visible at folios 99 to 108) 3.- By resolution number 317-2006-SETENA of February fourteenth, two thousand six, the environmental impact assessment (Estudio de Impacto Ambiental), together with its Anexo and complementary requirements, was approved, for which reason the Plenary Commission of the Secretaría Técnica Ambiental granted environmental viability (viabilidad ambiental) to the project Urbanización Vista Hermosa, file number 181-2005-SETENA. The land covers a total surface area of 11.4 ha. (Report of the Minister of Environment and Energy and of the General Secretary of the Secretaría Técnica Nacional Ambiental, visible at folio 69; Resolution No. 317-2006-SETENA visible at folios 138 to 142) 4.- The concerns of the appellants subject to this amparo were answered by the Secretaría Técnica Nacional Ambiental through resolution number 866-2006-SETENA at fourteen hours forty minutes on May seventeenth, two thousand six, when resolving a nullity incident and revocation appeal with subsidiary appeal (amparo) filed by Frente Ciudadano pro mejoramiento de la calidad de vida de Oreamuno against resolution number 317-2006-SETENA. The Minister of Environment and Energy will resolve what is appropriate regarding their claims, as a subsidiary appeal remains pending. (Report of the Minister of Environment and Energy and of the General Secretary of the Secretaría Técnica Nacional Ambiental, visible at folio 70; resolution 866-2006-SETENA not foliated in volume II of administrative file number 181-05 SETENA) 5.- Through official letters DI-URBA-13-03 and DI-URBA-13ª-04 of October twenty-second, two thousand four, and December seventeenth of the same year, respectively, signed by engineer Luis Armando Campos Q., in his capacity as Municipal Engineer of the canton of Oreamuno de Cartago, potable water availability was granted for the project. (Official letter SG-OF-0346-2006 signed by the Deputy General Manager of Banco Hipotecario de la Vivienda, visible at folio 111) 6.- Resolution number 865-2006-SETENA of May seventeenth, two thousand six, based on the technical criterion issued in official letter number DAP-196-06 of the Project Administration Department, signed by geographer Esaú Chaves on March thirtieth, two thousand six, established the following regarding the alleged irregularities concerning the provision of potable water for the housing project subject to this amparo: "According to Anexo 14 of the environmental impact assessment (Estudio de Impacto Ambiental) of the Vista Hermosa Project, since September 2002, pumping tests were conducted on well IS - 468 that will supply water to the project. According to said data, the well has appropriate technical conditions as a source of water supply for the project. Should it deem necessary, the construction company must provide the homes with water storage tanks." (Report of the Minister of Environment and Energy and of the General Secretary of the Secretaría Técnica Nacional Ambiental, visible at folio 70; Report of the Municipal Mayor of Oreamuno, visible at folio 191; Resolution 865-06-SETENA not foliated in volume II of administrative file number 181-05 SETENA) 7.- The housing project has a sewer network and treatment plant. There is no contamination towards the well, which is not a surface well but a well more than one hundred fifty meters deep. This procedure was analyzed and approved by SETENA and the Ministry of Health. (Report of the Municipal Mayor of Oreamuno, visible at folio 191) 8.- Through official letters DI-URBA-02-01 and DI-URBA-11-04 of January sixth, two thousand four, and June thirtieth of the same year, respectively, signed by engineer Armando Campos Q., the Municipality of Oreamuno granted authorization to discharge the project's stormwater into the Chinchilla River. Because problems arose regarding the creation of the easement (servidumbre) that had to be created to carry out the discharge initially planned into the Tatiscú River, the project developer proposed, as an alternative solution, to discharge the stormwater from the entire project into the Chinchilla River. The proposal was endorsed by the Municipality of Oreamuno. (Official letter SG-OF-0346-2006 signed by the Deputy General Manager of Banco Hipotecario de la Vivienda, visible at folio 113; report of the Municipal Mayor of Oreamuno, visible at folio 191) 9.- In order not to increase the flooding problem that already exists in the area, harming existing homes external to the project, the diversion of the "unnamed" stream (quebrada "sin nombre") to the Chinchilla River was contemplated; likewise, in Urbanización El Agropecuario, it runs piped underneath the existing public road there. (Report of the Municipal Mayor of Oreamuno, visible at folio 191; official letter SG-OF-0346-2006 visible at folio 113) 10.- According to the construction plan, the setback (retiro) from the "unnamed" ditch (acequia "sin nombre") that passes through the property has been maintained along the entire length of the project, thereby avoiding the danger of flooding. For this reason, the project has three fewer lots, as they could not be developed in order to fully comply with what was ordered. (Report of the Minister of Environment and Energy and of the General Secretary of the Secretaría Técnica Nacional Ambiental, visible at folio 71; Resolution 865-06-SETENA not foliated in volume II of administrative file number 181-05 SETENA; Official letter SG-OF-0346-2006 signed by the Deputy General Manager of Banco Hipotecario de la Vivienda, visible at folio 113) 11.- On an undetermined date, a satisfactory arrangement was reached between the company PROCOCO and the developers of the housing project Vista Hermosa, with the aim of forming a buffer strip (franja de amortiguamiento) between that project and the land where that company's activity takes place. There is also a commitment to reforest that area, which will be three meters wide and two meters along the boundary with PROCOCO, on which the natural barrier defined by PROCOCO's own foresters has already been cultivated. On the part of the Housing Project, a wall was built along the boundary, in addition to the commitment that no agrochemicals will be used within fifteen meters of said boundary because the company PROCOCO is certified with ISO standards. (Report of the Municipal Mayor of Oreamuno, visible at folio 192; Official letter SG-OF-0346-2006 signed by the Deputy General Manager of Banco Hipotecario de la Vivienda, visible at folio 114) III.- Regarding the irregularities in the provision of potable water to the housing project Villa Hermosa. As established in article 169 of the Political Constitution, the Código Municipal, and the Ley de Construcciones, the administration of local services and interests corresponds to the municipalities, with the purpose of promoting the comprehensive development of the cantons, in harmony with national development. Consequently, the municipalities must establish a comprehensive urban planning policy, in accordance with the respective law, which pursues the efficient and harmonious development of urban centers and guarantees -at least- efficient electrification and communication services; good systems for the provision of potable water and the evacuation of wastewater, through adequate aqueduct and sewer systems, modern lighting and ornamentation systems for cities; efficient construction, repair, and cleaning services for streets and other public roads and, in general, concrete and practical plans to make the life of the population comfortable and safe in their respective jurisdictions. In the case at hand, the appellant accuses the urban development project "Villa Hermosa," located in San Rafael de Oreamuno, of evidencing a series of irregularities regarding the provision of potable water; in summary, he claims that the project was approved by the Municipal Council on the assumption that it had its own well with the capacity to supply the required potable water; that the municipal engineer decided to grant water from the Municipality's network to that project but omitted to inform the Council of this, and there are no studies showing that the project's real needs would be met, in addition to the fact that tests of the capacity and useful life of the well have not been conducted. He claims that a laboratory determined that the well could only be exploited for eighteen hours a day because it must be given recovery time, but the municipal engineer exempted the project from installing storage tanks in the homes; furthermore, he claims that the protection zone for the well (a radius of 15 meters around the well) was not respected. The appealed authorities reject the appellant's assertion in this regard, and it is taken as true that since January two thousand five, the Dirección de Urbanismo of INVU, through the corresponding stamps, granted approval (visado) for the residential complex Vista Hermosa. On the same construction plans, on January twenty-fifth of the same year, the Municipality of Oreamuno issued the "Approved" stamp for said project, which was ratified by the Municipal Mayor and the professional responsible for the project on behalf of that municipal entity, engineer Armando Campos Quesada. It has likewise been proven, based on the reports rendered and the evidence brought to the proceedings, that through official letters DI-URBA-13-03 and DI-URBA-13a-04 of October twenty-second, two thousand four, and December seventeenth of the same year, respectively, signed by engineer Luis Armando Campos Q., in his capacity as Municipal Engineer of the canton of Oreamuno de Cartago, potable water availability was granted for the project, as recorded in Official letter SG-OF-0346-2006 signed by the Deputy General Manager of Banco Hipotecario de la Vivienda, visible at folio 111; in addition, by resolution number 317-2006-SETENA of February fourteenth, two thousand six, the environmental impact assessment (Estudio de Impacto Ambiental), together with its Anexo and complementary requirements, was approved, for which reason the Plenary Commission of the Secretaría Técnica Ambiental granted environmental viability (viabilidad ambiental) to the project Urbanización Vista Hermosa, file number 181-2005-SETENA. In fact, the representation of SETENA informed the Chamber that the concerns of the appellant subject to this amparo were answered by the Secretaría Técnica Nacional Ambiental through resolution number 866-2006-SETENA at fourteen hours forty minutes on May seventeenth, two thousand six, when resolving a nullity incident and revocation appeal with subsidiary appeal (amparo) filed by Frente Ciudadano pro mejoramiento de la calidad de vida de Oreamuno against resolution number 317-2006-SETENA. Likewise, in resolution 865-2006-SETENA of May seventeenth, two thousand six, based on the technical criterion issued in official letter number DAP-196-06 of the Project Administration Department, signed by geographer Esaú Chaves on March thirtieth, two thousand six, the following was established regarding the alleged irregularities concerning the provision of potable water for the housing project subject to this amparo: "According to Anexo 14 of the environmental impact assessment (Estudio de Impacto Ambiental) of the Vista Hermosa Project, since September 2002, pumping tests were conducted on well IS - 468 that will supply water to the project. According to said data, the well has appropriate technical conditions as a source of water supply for the project. Should it deem necessary, the construction company must provide the homes with water storage tanks." It is also taken as true that the housing project has a sewer network and treatment plant, as well as that there is no contamination towards the well, which is not a surface well but a well more than one hundred fifty meters deep. This procedure was analyzed and approved by SETENA and the Ministry of Health. In this context, no harm or illegitimate threat to the fundamental rights of any person is observed with the project in question regarding this point, and, consequently, the dismissal of this appeal proceeds with respect to these allegations, and it is so ordered, without issuing a pronouncement on any irregularities committed by the officials in charge of granting the respective permits, as this is a matter that exceeds the competencies of this Chamber and, consequently, must be aired —if the appellant so desires— in the ordinary courts.
IV.- Anomalies regarding the stormwater easement (servidumbre pluvial). The appellant argues that the municipal engineer of Oreamuno, in an anomalous and illegal manner, ordered the imposition of an easement encumbrance (gravamen de servidumbre) to divert stormwater from the development to the Tatiscú River, which he determined as indispensable for carrying out the project, or else improperly authorized the project, because he stamped the development's urban plans that indicated the easement without it being authorized by the competent body, through third-party properties to the Tatiscú River. He also points out that the authorization of the Legislative Assembly was required to empower the Junta Administrativa of Liceo Carrillo to authorize that encumbrance, but this requirement is not in place, nor was an appraisal carried out to estimate, in an acceptable manner, the value of that easement. Despite this and the progress of the works, the easement has not even been authorized. He claims that the risk of flooding that occurs every year on the properties located to the south of the property has also not been resolved, because the precautions required by good technique were not taken, increasing the risk situation, and despite the requirement of a setback (retiro) of ten meters on each side of the "unnamed" ditch (acequia "sin nombre") that was required by INVU, he maintains that it is not complied with in the homes located south of the property, even though they will receive the increased flow in that same channel, even worse because, apparently —he says— the requirement to obtain the stormwater easement (servidumbre pluvial) over the Liceo Carrillo property to divert water from the private development to the Tatiscú River was not fulfilled, which could increase the flooding risk, already reported by the inhabitants of the area who are victims of the situation. In this regard, the appellant must be told that defining and enforcing the requirements to constitute an easement (servidumbre) such as the one he indicates is not the competence of this Chamber, nor is pronouncing on any irregularities that the officials involved may have committed in processing or granting the corresponding permits. However, the only issue that concerns this Court regarding the easement (servidumbre) referred to by the appellant is whether the competent appealed authorities have considered the necessary precautions to prevent the construction of the project in question from causing a greater risk of flooding in the area, which —as reported to the Chamber— already occur, which could potentially endanger the fundamental rights of persons who could be affected, rights such as life and property. On this point, it has been proven, in view of official letter SG-OF-0346-2006 signed by the Deputy General Manager of Banco Hipotecario de la Vivienda, that the Municipality of Oreamuno granted authorization to discharge the project's stormwater into the Chinchilla River; likewise, that because problems arose regarding the creation of the easement (servidumbre) that had to be created to carry out the discharge initially planned into the Tatiscú River, the project developer proposed, as an alternative solution, to discharge the stormwater from the entire project into the Chinchilla River, a proposal that was endorsed by the Municipality of Oreamuno. In that sense, as the municipal authorities informed this Chamber under oath, in order not to increase the flooding problem that already exists in the area, harming existing homes external to the project, the diversion of the "unnamed" stream (quebrada "sin nombre") to the Chinchilla River was contemplated; likewise, in Urbanización El Agropecuario, it runs piped underneath the existing public road there. On this subject, the Ministry of Environment and Energy and the General Secretary of the Secretaría Técnica Nacional Ambiental reported that according to the construction plan, the setback (retiro) from the "unnamed" ditch (acequia "sin nombre") that passes through the property has been maintained along the entire length of the project, thereby avoiding the danger of flooding. Regarding this aspect, it is recorded in official letter SG-OF-0346-2006 signed by the Deputy General Manager of Banco Hipotecario de la Vivienda (visible at folio 113), that precisely for this reason the project has three fewer lots that could not be developed, in order to fully comply with what was ordered by the competent authorities regarding the need for that setback (retiro). From the foregoing, the Chamber concludes that, at least based on the facts alleged by the appellant, no omissions by the appealed authorities are observed that jeopardize the fundamental rights of any person, concerning the possibility that the development of the project in question could cause flooding due to improper stormwater disposal. By virtue of this, the amparo must also be dismissed with respect to this point, and it is so ordered.
V.- Regarding the buffer zone or protection zone (zona de amortiguamiento o protección) in relation to Agroindustria Prococo, S.A. The appellant claims that adjacent to the "Villa Hermosa" housing project there is an agro-industrial plantation that applies agrochemicals intensively, so it is not enough to "inform" the inhabitants of the risk or expect them to take preventive measures to avoid it, a situation that endangers human health. On this subject, it is recorded in official letter SG-OF-0346-2006 signed by the Deputy General Manager of Banco Hipotecario de la Vivienda that the plans approved for the project by the Dirección de Urbanismo of INVU and by the Municipality of Oreamuno do not show any indication of a buffer zone (zona de amortiguamiento) with the adjacent property owner Prococo S.A.; however, that official letter also states that according to an unnumbered note dated July twenty-seventh, two thousand six, engineer Luis Blanco Castro indicated that according to the directive of the environmental regent, currently the following actions have been taken regarding the boundary with Prococo S.A.: "The established protection strip (franja de protección), that is, 4 meters wide, will be ceded as follows: one meter on the property of Prococo S.A. and three meters on the project's area; additionally, where required, a prefabricated wall with a height of 2.5 meters is being built that 'desvincula' (sic) both properties; a bamboo hedge will be built in due course in the area belonging to Prococo S.A., and pine trees will be planted, all of this as a recommendation of the Environmental Regent and in pursuit of what was ordered." (see folio 114). This information was ratified in its core aspects in the report rendered under oath by the municipal authorities (folio 192), according to which they are aware that on an undetermined date, a satisfactory arrangement was reached between the company PROCOCO and the developers of the housing project Vista Hermosa, with the aim of forming a buffer strip (franja de amortiguamiento) between that project and the land where that company's activity takes place. There is also a commitment to reforest that area, which will be three meters wide and two meters along the boundary with PROCOCO, on which the natural barrier defined by PROCOCO's own foresters has already been cultivated. On the part of the Housing Project, a wall was built along the boundary, in addition to the commitment that no agrochemicals will be used within fifteen meters of said boundary because the company PROCOCO is certified with ISO standards. The Chamber considers that, as the indicated decisions have been made on this aspect, no harm to the fundamental rights of any person or illegitimate threat that merits granting this appeal is verified; however, the Minister of Health, the Mayor of the Municipality of Oreamuno, and SETENA are warned that, within the framework of their competencies, they must take, in a timely and periodic manner, the corresponding measures in order to verify compliance with these provisions and monitor that they are maintained, in protection of the right to enjoy a healthy and ecologically balanced environment and the right to health of the future inhabitants of the homes being built in the project in question.
Therefore:
The appeal is declared without merit. The Minister of Health, the Mayor of the Municipality of Oreamuno, and SETENA are hereby notified of what is indicated in Considering VI for their respective responsibilities.
Luis Fernando Solano C.
President Ana Virginia Calzada M. Gilbert Armijo S.
Ernesto Jinesta L. Fernando Cruz C.
Horacio González Q. Gastón Certad M.
Classification prepared by SALA CONSTITUCIONAL of the Judicial Power. Reproduction and/or distribution for profit is prohibited.
It is a faithful copy of the original - Taken from Nexus.PJ on: 23-02-2026 15:14:58.
Sala Constitucional Clase de asunto: Recurso de amparo Analizado por: SALA CONSTITUCIONAL Indicadores de Relevancia Sentencia relevante Sentencias Relacionadas Contenido de Interés:
Tipo de contenido: Voto de mayoría Rama del Derecho: 4. ASUNTOS DE GARANTÍA Tema: PROPIEDAD Subtemas:
SERVIDUMBRE..
2934-07. ANOMALÍAS SOBRE LA SERVIDUMBRE PLUVIAL HACIA EL RÍO TATISCÚ. SE DECLARA SIN LUGAR.
Contenido de Interés:
Tipo de contenido: Voto de mayoría Rama del Derecho: 4. ASUNTOS DE GARANTÍA Tema: PROPIEDAD Subtemas:
SERVIDUMBRE..
2934-07. SERVIDUMBRE PLUVIAL. “(…) Al respecto, debe indicarse al recurrente que definir y hacer cumplir los requisitos para constituir una servidumbre como la que él indica no es competencia de esta Sala, así como tampoco pronunciarse sobre eventuales irregularidades que hayan cometido los funcionarios tramitar u otorgar los permisos correspondientes. Ahora bien, el único problema que incumbe a este Tribunal en lo que atañe a la servidumbre a la que se refiere el recurrente, es si las autoridades competentes recurridas han considerado las previsiones necesarias para evitar que con la construcción del proyecto en cuestión se produzca un mayor riesgo de inundaciones en el lugar, de las que -según se informa a la Sala- ya ocurren, lo que eventualmente pondría en peligro derechos fundamentales de personas que podrían verse afectadas, derechos tales como la vida y su patrimonio.(…)” ... Ver más *060080640007CO* *060080640007CO* Res: 002934-2007 SALA CONSTITUCIONAL DE LA CORTE SUPREMA DE JUSTICIA. San José, a las ocho horas cincuenta y nueve minutos del dos de marzo del dos mil siete.- Recurso de amparo interpuesto por CARLOS SOLANO UREÑA, mayor, viudo, pensionado, vecino de San Rafael de Oreamuno, portador de la cédula de identidad número tres-ciento cincuenta y dos-ochocientos quince, a favor de ABELARDO GOMEZ P, ADRIAN GOMEZ GUILLEN, AIDA GRANADOS RAMIREZ, ALEJANDRA MARTINEZ BLANCO, ALEXANDER CHACON R, ALEXANDRE GRANADOS P., ALEXIS REDONDO SANABRIA, ALVARO GRANADOS SOLANO, ANA ARROYO ARAYA, ANA CALDERON QUIROS, ANA CATALINA MARIN ARTAVIA, ANA MARIA ARAYA C, ANA QUESADA MARTINEZ, ANA RUTH SOLANO MOYA, ANA VICTORIA OBANDO ALFARO, ANA VICTORIA RAMIREZ REDONDO, ANA VIRGINIA MATA SOLANO, ANA ZAMORA FERNANDEZ, ANDREA GRANADOS GARITA, ANGEL SOTO LOPEZ, ANGIE ARAYA CALDERON, ASDRUBAL GARITA G., AURA MARIA BARQUERO RIVAS, AURORA CHAVEZ RODRIGUEZ, AUXI MAROTO QUIROS, BLANCA MADRIGAL, BERNARDO ARIAS VARELA, BETTY LOAIZA M, BLANCA LUZ GUILLEN SOLANO, BLANCA SEGURA, CARLOS CALDERON, CARLOS COGHI MADRIGAL, CARLOS GUZMAN AGUERO, CARLOS SOLANO BARBOZA, CARMEN SOLANO G, CAROLINA GAMEZ GUILLEN, CINTHYA GARITA GOMEZ, CINTYA FERNANDEZ, CRISTINA HERNANDEZ OBANDO, CRUZ MARIA DE LOS ANGELES GRANADOS GOMEZ, DAHIANA NUÑEZ SOLANO, DIANA SOLANO ULLOA, DORA ABARCA, DORA EMILIA BRENES ARTAVIA, EDITH SANABRIA LEITON, EDWIN AGUILAR V, EDWIN ALVARADO CORRALES, EDWIN RIVERA A, EFRAIN MAROTO, ELIZA ARTAVIA S, ELIZABETH COTO RAMIREZ, ELSA COTO, ESMERALDA LOAIZA, FABIO MONTERO, FERNANDO ARAYA TENORIO, FERNANDO SOLANO BRENES, FLOR MARIA VEGA S, FRANCISCO MONGE GOMEZ, FREDDY RAMIREZ, FRESIA MARIN RUIZ, GABRIELA ARIAS OBANDO, GEOVANNY SERRANO VEGA, GERARDO GOMEZ ARTAVIA, GERARDO GOMEZ GONGORA, GERARDO SANABRIA, GERMAN BARQUERO RIVFERA, GERMAN ROJAS M, GISELLA MATIZ BADILLA, GLADYS GOMEZ G, GUILLERMO VEGA SOLANO, HANNIA GOMEZ GRANADOS, HAZEL ARIAS CHACON, HAZEL FERNANDEZ BEJARANO, HELLEN MOLINA HERNANDEZ, HENRY FERNANDEZ, ILEANA PEREZ JIMENEZ, ILEANA VARGAS ZAMORA, INGRID GOMEZ SANDI, IRENE SANCHEZ ARROYO, IRIS GRANADOS COTO, ISABEL OBANDO ALFARO, IVANIA GOMEZ M, JACKELINE BRENES SOLANO, JACKELINNE IRENE RAMOS M, JACQUELINE ARROYO MONTENEGRO, JAIRO SOLNAO GUTIERREZ, JEISON RAMIREZ FONSECA, JESICA VARGAS MORA, JESSICA SOLANO SOLANO, JINER CASTILLO ALVARADO, JOHANNA BONILLA SANABRIA, JOHANNA QUIROS VEGA, JOHNNY ARAYA SANABRIA, JORGE ARTURO VARGAS, JOSE ALBERTO ANGULO, JOSE ALBERTO MENESES SEGURA, JOSE ALONSO VIDAL ROJAS, JOSE JOAQUIN PEREZ D, JOSE LUIS RODRIGUEZ GUILLEN, JOSE MANUEL CHACON CALDERON, JOSE MANUEL MENESES GOMEZ, JOSE MINOR CHACON ARIAS, JOSE RAFAEL GUTIERREZ GARITA, JOSE ULLOA BONILLA, JOSEFA CERVANTES, JUAN CARLOS VEGA, JULIO MATA SOLANO, KAREN HERNANDEZ ARROYO, KAREN SOLANO ARAYA, KAREN VILLALOBOS MARTINEZ, KARLA HERNANDEZ OBANDO, KARLA MENA ANGULO, KARLA RAMIREZ JIMENEZ, KATHERINE HERNANDEZ HERNANDEZ, KATTIA CAMPOS VEGA, KATTIA HERNANDEZ CUBERO, KATTIA MARIA SOLANO ULLOA, KATTIA SOLANO RADANO, LAURA REDONDO MORA, LAURA VARGAS SOLANO, LAUREN QUIROS GOMEZ, LEVINIA VARGAS GARITA, LIDIETH MARTA SERRANO CHACON, LIGIA GOMEZ ARRIETA, LIGIA VEGA D, LILIANA ULLOA ZUÑIGA, LINNETH SOLANO ALVAREZ, LUCIA PACHECO PACHECO, LUCRECIA MONTERO SEGURA, LUIS ALBERTO COTO CALVO, LUIS GUILLERMO ARTAVIA CASTILLO, LUIS GUTIERREZ MENESES, LUIS SOLANO GRANADOS, MAGALI REYES MORALES, MANUEL ARQUIN FONSECA, MARCELA GARITA GOMEZ, MARCELA RAMIREZ, MARCELA SANABRIA MENA, MARCIA GOMEZ ASTUA, MARCO VINICIO REDONDO QUIROS, MARGARITA SANCHEZ CALVO, MARIA ALENDRA OBANDO ALFARO, MARIA BETTY NUÑEZ SOLANO, MARIA DE LOS ANGELES GARITA GUILLEN, MARIA DE LOS ANGELES GRANADOS C, MARIA DE LOS ANGELES GUILLEN, MARÍA DE LOS ANGELES M G, MARIA ELENA BEJARANO BOZA, MARIA EUGENIA MASIS, MARIA FERNANDA MADRIZ, MARIA GUTIERREZ HERNANDEZ, MARIA LORENA VEGA MONTENEGRO, MARIA MARGARITA JIMENEZ MORA, MARIA SERRANO GRANADOS, MARIA TERESA CEDEÑO JIMENEZ, MARIA VIRGINIA GONZALEZ QUIROS, MARIANA DIAZ BRENES, MARIANELA ARIAS OBANDO, MARIANELLA MORA P, MARIBEL COTO VIQUEZ, MARICELA SOLANO U, MARIELOS GOMEZ VEGA, MARISA SILES ALVARADO, MARITZA SOLANO GOMEZ, MARJORIE ARAYA Z, MARJORIE MURILLO O, MARJORIE SOLANO, MARJORIE VEGA QUIROS, MARTIN GOMEZ NUÑEZ, MARVIN LOPES TERRES, MARY QUESADA GUILLEN, MAUREN COTO TORRES, MAUREN PEREZ GOMEZ, MAYELA VEGA SOLANO, MAYELA ZUÑIGA ROMERO, MIGUEL GERARDO SOLANO A, MIGUEL MARTINEZ COTO, MIGUEL MORA VALVERDE, MILAGRO CALDERON SOLANO, MILAGRO MATA GOMEZ, MIRIAM LYGIA QUIROS SOLANO, MONICA ORDOÑEZ OROZCO, NANCY VEGA QUIROS, NELLY GRANADOS, NOEMY SEGURA MENDEZ, NORA GOMEZ, NURIA ZULAY PEREZ DURAN, OFELIA ESTRADA, OSCAR ALFREDO FERNANDEZ MASIS, PABLO GRANADOS REDONDO, PABLO GUILLEN QUESADA, PAOLA ROLDAN MAROTO, PATRICIA COTO TORRES, PATRICIA MQRTINEZ C, PEDRO COTO RAMIREZ, RANDALL BRENES SOLANO, RANDALL CAMPOS CALDERON, RANDALL MAURICIO ZUÑIGA CARVAJAL, RANDALL MONGE CEDEÑO, RANDALL UGALDE ALVARADO, REBECA MORALES MORALES, REBECA VARGAS ARGUEDAS, RICARDO GUTIERREZ GUTIERREZ, RITA FONSECA CALDERON, RODOLFO CARPIO HERNANDEZ, ROSA EMILIA CALDERON, ROSARIO MARTINEZ ARCE, ROSARIO ZUÑIGA B, SANDRA QUESADA MARTINEZ, SANDRA ZUÑIGA, SARA GUILLEN MORA, SHIRLEY VALDERRAMOS P, SILVIA MARTINEZ MONGE, SILVIA MONGE GOMEZ, TANIA VARGAS JIMENEZ, VANESSA SOLANO DELGADO, VERA CASTILLO PIEDRA, VERA CORDERO MADRIZ, VICTORIA ALTAMIRANO VARELA, VICTORIA CALVO CESPEDES, VILMA JIMENEZ SOLANO, VIVIANA ARAYA SANCHEZ, WALTER GOMEZ MONTENEGRO, WENDY VALENCIANO VILLALOBOS, WENDY VALVERDE SANABRIA, WILLIAM VARGAS MORA, WILSON BADILLA MORA, WLBERTH GOMEZ SEGURA, XINIA ARAYA MORA, XINIA QUESADA MARTINEZ, XINIA SOLANO LOAIZA, YAMILETH FONSECA CORDERO, YANILETH CALDERON J, YENDRY ROJAS CAMACHO, YORLENI CASTILLO GOMEZ, YORLENI QUIROS ARRIETA, YORLENNY RAMIREZ COTO, ZOILA ROSA ALVARADO, ZULAY CALVO CHACON, contra la JUNTA DIRECTIVA DEL BANCO HIPOTECARIO DE LA VIVIENDA (BANHVI), EL MINISTRO DE VIVIENDA Y ASENTAMIENTOS HUMANOS, EL MINISTERIO DE AMBIENTE Y ENERGÍA (MINAE) Y LA SECRETARIA TÉCNICA NACIONAL AMBIENTAL (SETENA).
Resultando:
1.- Por escrito recibido el cuatro de julio de dos mil seis, la recurrente interpone recurso de amparo contra la JUNTA DIRECTIVA DEL BANCO HIPOTECARIO DE LA VIVIENDA (BANHVI), EL MINISTRO DE VIVIENDA Y ASENTAMIENTOS HUMANOS Y EL BANCO PROMERICA. (Folio 01) 2.- Mediante resolución de las diecisiete horas siete minutos del once de julio de dos mil seis (folio 56), la Sala dio curso a este amparo en cuanto a la acusada infracción a los artículos 21 y 50 de la Constitución Política. Se rechazó de plano el recurso respecto a los demás extremos alegados.
3.- En resolución de la Presidencia de la Sala emitida a las diecisiete horas cincuenta y seis minutos del trece de julio de dos mil seis (folio), se dio curso a este Recurso de Amparo contra la JUNTA DIRECTIVA DEL BANCO HIPOTECARIO DE LA VIVIENDA (BANHVI), EL MINISTRO DE VIVIENDA Y ASENTAMIENTOS HUMANOS, EL MINISTRO DE AMBIENTE Y ENERGÍA Y EL SECRETARIO TÉCNICO NACIONAL AMBIENTAL, en cuanto a los extremos que no fueron rechazados por resolución de las diecisiete horas siete minutos del once de julio de dos mil. Específicamente, en cuanto manifiesta el recurrente que el llamado mega proyecto urbanístico "Villa Hermosa" desarrollado en San Rafael de Oreamuno, evidencia una serie de irregularidades en torno a la dotación de agua potable, anomalías sobre la servidumbre pluvial hacia el Río Tatiscu, e incumplimiento de la zona de amortiguamiento o protección en relación con la Agroindustria Prococo, S.A., todo lo cual violenta el derecho a un ambiente sano y ecológicamente equilibrado, así como la salud de los amparados. Solicita que se salvaguarde el derecho de los habitantes a disfrutar de un medio ambiente sano, armónico y ecológicamente equilibrado, así como la seguridad, la salud y la integridad física.
4.- Informan bajo juramento Roberto Dobles Mora y María Guzmán Ortiz, en su calidad de Ministro del Ambiente y Energía y de Secretaria General de la Secretaría Técnica Nacional Ambiental (folio 69), que en virtud de resolución número 317-2006-SETENA del catorce de febrero de dos mil seis se aprobó el Estudio de Impacto Ambiental, juntamente con su Anexo y requisitos complementarios, motivo por el cual la Comisión Plenaria de esa Secretaría otorgó la viabilidad ambiental al proyecto Urbanización Vista Hermosa, expediente número 181-2005- SETENA, el cual consiste en la construcción de una urbanización de cuatrocientos cincuenta y siete lotes para casas de interés social, con un área promedio de 128 m2. El terreno cubre una superficie total de 11.4 ha. Afirman que las inquietudes de los recurrentes ya fueron contestadas por la Secretaría Técnica Nacional Ambiental y en el momento correspondiente el Ministro del Ambiente y Energía resolverá lo procedente respecto a sus pretensiones, al estar pendiente un recurso de apelación interpuesto subsidiariamente. Dicha apelación trata, según dice, parcialmente sobre el mismo objeto de lo demandado en amparo. En cuanto a las supuestas irregularidades relacionadas con la dotación de agua, indican que la resolución numero 865-2006-SETENA del diecisiete de mayo de dos mil seis, apoyándose en el criterio técnico emitido en el oficio numero DAP-196-06 respondió lo siguiente: "Según consta en el Anexo 14 del Estudio de Impacto Ambiental del Proyecto Vista Hermosa desde el mes de septiembre del 2002 se realizaron las pruebas de bombeo en el pozo IS - 468 que aportará el agua al proyecto. Según dichos datos el pozo tiene condiciones técnicas apropiadas como fuente de abastecimiento de agua para el proyecto. En caso de considerarlo necesario la empresa constructora deberá dotar a las viviendas de tanques para el almacenamiento de agua." Continúan informando que una vez que esa Secretaría otorga la viabilidad a un proyecto de ninguna manera terminan las obligaciones ambientales del desarrollador, pues a tenor del artículo 20 de la Ley Orgánica del Ambiente y concordantes se abre una etapa de gestión ambiental, en la cual nacen otros deberes del desarrollador. Se trata de todas las obligaciones que sean necesarias para garantizar el equilibrio entre el proyecto y el ambiente. Por tanto, añaden, la responsabilidad del desarrollador no finaliza con la viabilidad, sino que se extiende a toda la etapa de realización del proyecto. Así, dicen, a medida que se lleva a cabo el proyecto va interactuando con el ambiente y van naciendo nuevas obligaciones ambientales en el desarrollador, con el fin de que lo que vaya surgiendo se haga compatible con el necesario equilibrio ambiental. Por ese motivo sostienen que resulta viable que si en el futuro esa Secretaría considera procedente exigir del desarrollador la construcción de los tanques mencionados, esa dependencia lo estaría ordenando. En lo que atañe a las supuestas anomalías en la servidumbre pluvial, indican que mediante resolución número 866-2006-SETENA del diecisiete de mayo de dos mil seis, apoyándose en el criterio técnico emitido en el oficio número DAP-197-07 se contestó que: "Según información suministrada por la empresa desarrolladora e incluida en el informe ambiental del proyecto, se han desarrollado avances significativos en la consecución de esa servidumbre cuyo planeamiento impulsa la Municipalidad de Oreamuno en la medida en que soluciona en parte el problema de las inundaciones que los mismos recurrentes señalan que ocurren aguas abajo del sitio del proyecto, incluso antes de que el mismo se planteara desarrollar. Este tema no se considera fundamental en la medida de que la solución técnica, cualquiera que esa sea, deberá implementarse durante el desarrollo del proceso constructivo del proyecto y de previo al inicio de operación del mismo." Al respecto, informan que la SETENA debe respetar que la competencia en esa materia corresponde a la Municipalidad y remiten a los criterios de las instituciones, consignados en los folios 0007, 0014, 0015, 0016 del expediente administrativo. En lo que se refiere al supuesto incumplimiento de la zona de amortiguamiento o protección en relación con la Agroindustria Prococo S.A., en la resolución número 866-2006-SETENA, se estableció que esa Secretaría no puede exigir que la empresa desarrolladora del proyecto Vista Hermosa establezca una zona de protección o amortiguamiento o retiro respecto a la Plantación de Helechos de la empresa PROCOCO, "en particular si el Plan Regulador del cantón de Oreamuno establece un uso conforme del suelo para el proyecto y no previó que se generara ninguna zona de retiro o amortiguamiento. Además de ello, y según lo establecido en las normas vigentes para casos similares y emitidos por el Ministerio de Salud de Costa Rica, en el caso dado, el retiro pertinente debe ser establecido por la fuente de contaminación y no por la propiedad privada adyacente. (…) se considera que en el contexto de la aplicación del principio de que 'el que contamina paga' es la entidad generadora del impacto ambiental la responsable de establecer medidas preventivas dentro de su propiedad a fin de que garantice que no se generen impactos negativos significativos fuera de la misma. En razón de lo anterior, la SETENA, durante el proceso de evaluación de impacto ambiental del proyecto ha insistido y continuará insistiendo en que ambas partes, tanto la empresa desarrolladora y responsable del proyecto Vista Hermosa como la empresa PROCOCO deberían establecer una solución técnica apropiada y conjunta dirigida a prevenir que se den efectos ambientales negativos fuera del área de la plantación de helechos y que puedan generar problemas en la salud de los residentes del proyecto urbanístico." Agregan que en el oficio número DAP-197-06 del treinta de marzo de dos mil seis se recuerda que la Administración competente para responder ante una eventual alegación de incompatibilidad entre la empresa de helechos y la salud de los habitantes de la urbanización, es el Ministerio de Salud, en virtud de las competencias que le otorga la Ley General de Salud, en especial los artículos 308 y 309). Por lo tanto, afirman, en virtud del principio de respeto a las competencias de cada órgano esa Secretaría no puede decidir por el Ministerio de Salud: artículo 60 de la Ley General de la Administración Pública. Sostienen además que según el plano constructivo del caso se ha guardado a todo lo largo del proyecto el retiro de la acequia sin nombre que pasa por la propiedad, con lo que se evita el peligro de inundaciones. Solicita que se desestime el recurso planteado en cuanto a esos órganos.
5.- Informa bajo juramento Fernando Zumbado Jiménez, en su condición de Ministro de Vivienda y Asentamientos Humanos (folio 74), que ese Ministerio no ha violentado los derechos constitucionales que alega el recurrente ya que se ha ajustado al cumplimiento de sus competencias, las que se definían -al momento de que se aprobara el proyecto de vivienda Vista Hermosa- en el Decreto Ejecutivo número 30843-MP-MIDEPLAN-MIVAH. Afirma que a ese Ministerio le ha correspondido la rectoría política del sector vivienda y asentamientos humanos, sin que pueda arrogarse otro tipo de competencias como las que en este caso le corresponderían al Banco Promérica, como entidad que ha financiado el desarrollo del Proyecto, al Ministerio de Salud, en la supervisión de aspectos sanitarios, como lo es el tratamiento de las aguas residuales, Ministerio del Ambiente y Energía, en particular la Secretaría Técnica Nacional Ambiental, encargada de valoración del impacto ambiental que pudiera generar el Proyecto, Municipalidad de Oreamuno como responsable de las obras a desarrollarse en el cantón, desarrollador o constructor, quienes deben ajustarse a la normativa que en materia de construcciones, medio ambiente y salud existe. Agrega que la vigilancia de obras, aprobación de planos y construcción del proyecto, como ya ha sido señalado, le corresponden al gobierno local, al Ministerio de Salud, al Banco Hipotecario de la Vivienda como rector del Sistema Financiero Nacional para la Vivienda y al desarrollador, de acuerdo con lo que la normativa correspondiente en esta materia indica. Por lo anterior, afirma que ese Ministerio no podría arrogarse las competencias que a través de la ley se le han asignado a dichas instituciones. Informa que ese Ministerio, de acuerdo con la normativa que lo rige, no concede la aprobación de planos, no inspecciona obras y no las financia, por lo que no tendría injerencia alguna en los problemas aludidos por el recurrente. No obstante y a solicitud de los habitantes de la zona, indica que ese Ministerio ha venido verificando la situación de campo del proyecto, informándose en lo que interesa que el proceso constructivo continúa y las obras de urbanización aún no se han terminado, así como que a la fecha no es visible ninguna anomalía y lo inspeccionado está aparentemente en buen estado, presumiéndose una buena práctica constructiva hasta ahora, según Informe de Inspección al proyecto elaborado por el Arq. Carlos Contreras Aguilar el seis de julio de dos mil seis. Indica que ese informe corresponde a una evaluación realizada recientemente, a solicitud de las autoridades del Ministerio y no dejó entrever problemas constructivos, caso contrario, afirma, ese Ministerio hubiera procedido con la denuncia correspondiente ante las autoridades competentes. Considera importante informar que el proyecto no está terminado, por lo que no ha sido recibido por la Municipalidad y muchos menos habitado, para que se esté dando una afectación real a la salud o al medio ambiente por el manejo de las aguas residuales que alega el recurrente. Insiste en que ese Ministerio ha actuado dentro de sus competencias y no ha podido verificar que en el sitio se esté dando algún tipo de contaminación, caso en el que -afirma- procedería de acuerdo con el derecho, denunciando la situación irregular que se pudiese presentar. No obstante, indica que se adjunta copia de los oficios dirigidos a las autoridades competentes para que informen acerca de esos aspectos, con el propósito de verificar técnicamente el cumplimiento de requisitos sanitarios y ambientales. Se refiere de seguido al informe rendido por la Defensoría de los Habitantes de la República, indicando que lo que el recurrente aduce al respecto lo hace con base en párrafos aislados, desviando la atención original del informe y los hallazgos a que dicho órgano de control arribó en su oportunidad. Concluye de lo que dijo la Defensoría de los Habitantes que en este asunto no se tiene por demostrado que haya familias que integren el listado elaborado por el Ministerio de Vivienda en atención a su preferencia política. Solicita se declare sin lugar este amparo en relación con el Ministerio de Vivienda y Asentamientos Humanos, pues con sus actuaciones no ha puesto en riesgo los derechos a la salud y a un ambiente sano y libre de contaminación.
6.- Informa Fernando Zumbado Jiménez, en calidad de Presidente de la Junta Directiva del Banco Hipotecario de la Vivienda (BANHVI) (folio 94), que adjunta el acuerdo número 2 de la sesión número 16-2006 del diez de marzo de dos mil cincos, de la Junta Directiva del BANHVI, por medio del cual se acordó aprobar financiamiento para el proyecto de vivienda denominado "Vista Hermosa", sito en San Rafael de Oreamuno, Cartago, documento que contiene las consideraciones correspondientes que en su momento se tomaron en cuenta para autorizar el financiamiento. En cuanto a los hechos que sustentan este amparo, indica que adjunta copia del informe número SG-OF-0346-2006/DF-OF-1541-0266 del veintisiete de julio de dos mil seis, emitido por la Subgerencia General y la Dirección del Fondo de Subsidios para la Vivienda del BANHVI, en el cual esos órganos hacen referencia a cada uno de ellos y, con especial énfasis, en lo que respecta a la dotación de agua potable, anomalías sobre la servidumbre pluvial hacia el Río Tatiscu e incumplimiento de la zona de amortiguamiento o protección en relación con la Agroindustria Prococo S.A. Remite a lo indicado en ese informe para los efectos correspondientes; asimismo, dice adjuntar el acuerdo número 1 de la sesión número 50-2006 del treinta y uno de julio de dos mil seis de la Junta Directiva del BANHVI, por medio de la cual ese órgano colegiado ha adoptado medidas adicionales en relación con el proyecto de vivienda denominado "Vista Hermosa", medidas que son las siguientes: a) Solicitar al Concejo Municipal del Cantón de Oreamuno que le ratifique al BANHVI que esa Corporación Municipal cuenta con el caudal suficiente para abastecer de agua potable a todas las viviendas del proyecto Vista Hermosa, b) solicitar a la Secretaría Técnica Nacional Ambiental (SETENA) que le ratifique al BANHVI las medidas que ese Órgano considera suficientes y necesarias para amortiguar el posible impacto ambiental que provocará el desarrollo del proyecto Vista Hermosa; c) Instruir a la Administración del BANHVI para que, por medio de los procedimientos usuales, contrate un estudio técnico profesional integral para verificar que todos los procedimientos y aspectos relacionados con la aprobación y ejecución del proyecto Vista Hermosa se ajustan al ordenamiento jurídico, así como para verificar que las familias que lleguen a habitar dicho proyecto de vivienda contarán con suficiente agua potable y que se han tomado todas las medidas necesarias para garantizar a las familias el derecho a un ambiente sano y ecológicamente equilibrado; d) instar al Ministerio de Vivienda y Asentamientos Humanos para que requiera la colaboración del Instituto Mixto de Ayuda Social (IMAS) en la verificación de la condición socio-económica de los potenciales beneficiarios del proyecto Vista Hermosa. Considera que debe tenerse presente que este amparo se dirige en forma general contra una serie de entidades, sin especificar las competencias y las responsabilidades de cada una, motivo por el cual solicita que la Sala analice ese detalle en vista de que el BANHVI no puede responder por aspectos que son competencia de otros entes, por ejemplo, en materia de suministro de agua potable para un proyecto de vivienda, el BANHVI solicita los documentos por medio de los cuales se demuestra (como en este caso) que la Municipalidad local acepta suministrar ese servicio público. De esa forma, si el servicio luego no se brinda o se hace de manera no satisfactoria, no es el BANHVI el que debe responder al respecto, por razones obvias. En materia de impacto ambiental, la SETENA debe dictar las medidas que considere necesarias. Además, en caso de que una medida no se dice o bien que al dictarla sea insuficiente, no puede tampoco el BANHVI responder al respecto. Solicita se declare sin lugar este recurso.
7.- Por resolución de las dieciséis horas cero minutos del veinticuatro de octubre de dos mil seis, el Magistrado Instructor amplió el curso de este amparo para tener como partes a la Ministra de Salud, al Presidente del Concejo Municipal y al Alcalde, ambos de la Municipalidad de Oreamuno. (Folio 168) 8.- Informan bajo juramento Walter Granados Torres y Armando Campos Quesada, en su calidad de Alcalde y de profesional municipal responsable del proyecto, respectivamente, ambos de la Municipalidad de Oreamuno (folio 189), que se refieren únicamente a los alegatos de los recurrentes que son competencia de ese ente municipal, a saber, sobre las irregularidades en torno a la dotación de agua potable, las anomalías sobre la servidumbre pluvial hacia el Río Tatiscú y el incumplimiento de la zona de amortiguamiento o protección en relación con la Agroindustria PROCOCO S.A. De previo indican que omiten remitir documentación relacionada con los hechos, debido a que el expediente del proyecto urbanístico Vista Hermosa fue decomisado por funcionarios de la Sección de Fraudes, Departamento de Investigaciones Criminales del Organismo de Investigación Judicial. En lo que atañe al pozo que abastecerá de agua potable a los habitantes de ese proyecto urbanístico manifiestan que tal como está acreditado en el expediente, tiene la capacidad para dotar de agua potable al proyecto. En cuanto a los lotes ubicados frente a calle pública existente, sostienen que es deber de la Corporación Municipal dotarlos de dichos servicios, que en este caso son aproximadamente treinta y cinco viviendas. Sobre el retiro, rechazan la aseveración del recurrente ya que, afirman, el proyecto cuenta con red de cloaca y planta de tratamiento, por lo que no hay contaminación hacia el pozo, el cual no es superficial sino un pozo de más de ciento cincuenta metros de profundidad y dicha gestión fue analizada y aprobada por SETENA y el Ministerio de Salud. Acerca de la servidumbre al Río Tatiscú afirman que el recurrente es conocedor de dicha situación. Afirman que no es cierto lo que alega el recurrente en cuanto a que a pesar del requisito de un retiro de diez metros a cada lado de la acequia "sin nombre", que fue exigido por el INVU, no se cumple en las viviendas ubicadas al sur de la finca, a pesar de que recibirán el incremento de caudal en ese mismo cauce. Por el contrario, refieren que dichas viviendas son casas existentes externas al proyecto y, por tanto, con fundamento en ello se contempló el desvío de la "Quebrada Sin Nombre" al Río Chinchilla, lo cual está debidamente implementado y en poder de la Sala Constitucional. Afirman asimismo que dentro del proyecto se están guardando los diez metros de retiro a la Quebrada de cita y en la Urbanización El Agropecuario pasa entubada debajo de la calle pública existente en dicha Urbanización. Sobre el incumplimiento que se acusa en cuanto a la zona de amortiguamiento o protección en relación con la Agroindustria PROCOCO S.A., afirman que tienen conocimiento de que se llegó a un arreglo satisfactorio entre esa empresa y los desarrolladores del proyecto habitacional Vista Hermosa, con el afán de formar una franja de amortiguamiento y existe un compromiso de reforestación de esa zona, la cual va a ser de tres metros de ancho y dos metros en la colindancia de PROCOCO, sobre lo cual ya se cultivó la barrera natural definida por los propios forestales de PROCOCO. De igual forma, por parte del Proyecto de Vivienda se construyó una tapia sobre la colindancia en forma adicional al compromiso de que a quince metros de dicho lindero no se utilizará ningún agroquímico debido a que la empresa PROCOCO es certificada con las normas ISO. Por lo expuesto consideran que esa Municipalidad ha cumplido a cabalidad con la fiscalización y otorgamiento de permisos, apegados al ordenamiento jurídico, de manera que solicitan se declare sin lugar este recurso en todos sus extremos.
9.- Informa bajo juramento Gladys Coto Carpio, en calidad de Presidenta del Concejo Municipal de la Municipalidad de Oreamuno (folio 209), que los hechos que se alegan en este amparo fueron perpetrados antes de que los miembros de ese Concejo Municipal asumieran funciones en el municipio, por lo que ninguno les consta. Indican que a partir de que el actual Concejo Municipal asumió funciones se han presentado una serie de denuncias por parte de vecinos del municipio dirigidas al Concejo en pleno, las cuales han sido trasladadas al Alcalde Municipal para su conocimiento y emisión del informe correspondiente, para así proceder como en Derecho corresponda. Afirma que esas denuncias han sido conocidas por ese Concejo según consta en las siguientes actas: N°015-02006 de la sesión ordinaria celebrada el once de julio de dos mil seis, capítulo 2°, inciso c; Acta N° 024-2006 de la sesión ordinaria celebrada el veinticuatro de agosto de dos mil seis, artículo 35°, caso N°7, Acta N° 028-2006 de la sesión ordinaria celebrada el siete de septiembre de dos mil seis, artículo 30°; Acta N° 029-2006 de la sesión ordinaria celebrada el doce de septiembre de dos mil seis, artículo 28°; Acta N° 035- 2006 de la sesión extraordinaria celebrada el diez de octubre de dos mil seis, capítulo 2°, inciso A; Acta N° 039-2006 de la sesión ordinaria celebrada el veintiséis de octubre de dos mil seis, artículo 1°. Añade que en virtud de denuncias penales, en días pasados el Ministerio Público decomisó los expedientes administrativos del proyecto denominado Urbanización Vista Hermosa, por lo que la autoridad recurrida indica que se encuentra en imposibilidad material para remitir el expediente requerido. Por ese motivo dice que adjunta copia del acta de decomiso efectuada por la autoridad judicial competente.
10.- Informa María Luisa Ávila Agüero, en calidad de Ministra de Salud (folio 450), que el presente informe se sustenta en actuaciones e información aportada por funcionarios del Área Rectora de Salud de Oreamuno y de la Región Central Este. Agrega que según manifestación del funcionario del Área Rector de Salud de Oreamuno, Lic. Ronald Zúñiga Baltodano, la función de las autoridades de salud encargadas de trámites como la autorización de proyectos constructivos se sustentan en el Decreto N° 27967-MP-MIVAH-S-MEIC, verificando que tales proyectos cumplan con las condiciones mínimas sanitarias exigidas para proceder así al visado correspondiente. Mediante ese visto bueno que se otorga a los planos constructivos del proyecto respectivo, el Ministerio de Salud hace constar que la obra propuesta satisface las disposiciones mínimas de sanidad e higiene, por lo que no constituye una licencia o un permiso de construcción, dado que dicha competencia es municipal. Continúa informando que de previo a que la autoridad de salud vise los planos constructivos, en ellos debe constar el sello de la Municipalidad respectiva, la cual certifica que los servicios de agua potable existen en el lugar propuesto. En ese mismo sentido, dice, las servidumbres pluviales, a tenor de lo que dispone la normativa vigente (Ley de Planificación Urbana, Capítulo VII, Ley de Construcciones en sus artículos 56 y 58, inciso 5), siguen siendo materia municipal. Sobre la zona de amortiguamiento señala que según memorial N° RCE-ADSO-230-2005 del veinticuatro de junio de dos mil cinco, suscrito por el señor Walter Astorga Gamboa, funcionario del Área Rectora de Salud de Oreamuno y dirigido al señor Jack Loeb Smit, en su condición de Presidente de Exportaciones PROCOCO S.A., la declaratoria de zonas de amortiguamiento es también competencia municipal y no sanitaria. Solicita con fundamento en lo expuesto que este recurso se declare sin lugar en lo que respecta al Ministerio de Salud, puesto que los funcionarios del Área Rectora de Salud de Oreamuno, así como de la Región Central Este han sido diligentes en el caso de marras, desarrollando sus intervenciones hasta donde nuestro ordenamiento jurídico se los exige y se los permite.
11.- En los procedimientos seguidos se ha observado las prescripciones legales.
Redacta el Magistrado Certad Maroto; y,
Considerando:
I.- Objeto del recurso. De los alegatos esgrimidos por el recurrente esta Sala dio curso a los siguientes: que el llamado mega proyecto urbanístico "Villa Hermosa", desarrollado en San Rafael de Oreamuno, evidencia una serie de irregularidades en torno a la dotación de agua potable, anomalías sobre la servidumbre pluvial hacia el Río Tatiscu e incumplimiento de la zona de amortiguamiento o protección en relación con la Agroindustria Prococo, S.A., todo lo cual violenta el derecho a un ambiente sano y ecológicamente equilibrado, así como la salud de los amparados. Solicita que se salvaguarde el derecho de los habitantes a disfrutar de un medio ambiente sano, armónico y ecológicamente equilibrado, así como la seguridad, la salud y la integridad física.
II.- Hechos probados. De importancia para la decisión de este asunto, se estiman como debidamente demostrados los siguientes hechos, sea porque así han sido acreditados o bien porque el recurrido haya omitido referirse a ellos según lo prevenido en el auto inicial:
1.- El veintiuno de enero de dos mil cinco la Dirección de Urbanismo del INVU mediante los sellos correspondientes otorgó el visado para el conjunto residencial Vista Hermosa. En los mismos planos constructivos el veinticinco de enero siguiente la Municipalidad de Oreamuno emitió el sello de "Aprobado" para dicho proyecto. (Oficio SG- OF-0346-2006 suscrito por el Subgerente General del Banco Hipotecario de la Vivienda visible a folio 112) 2.- Por acuerdo número 2 de la sesión número 16-2006 del diez de marzo de dos mil cinco, la Junta Directiva del BANHVI se acordó aprobar financiamiento a Banca Promérica S.A. para el proyecto de vivienda denominado "Vista Hermosa" sito en San Rafael de Oreamuno, Cartago, con el propósito de dar solución habitacional a cuatrocientos ochenta familias en extrema necesidad. (Informe del Presidente de la Junta Directiva del Banco Hipotecario de la Vivienda (BANHVI) visible a folio 94; Acuerdo de Junta Directiva visible a folios 99 a 108 ) 3.- Por resolución número 317-2006-SETENA del catorce de febrero de dos mil seis se aprobó el Estudio de Impacto Ambiental, juntamente con su Anexo y requisitos complementarios, motivo por el cual la Comisión Plenaria de la Secretaría Técnica Ambiental otorgó la viabilidad ambiental al proyecto Urbanización Vista Hermosa, expediente número 181-2005-SETENA. El terreno cubre una superficie total de 11.4 ha. (Informe del Ministro del Ambiente y Energía y de la Secretaria General de la Secretaría Técnica Nacional Ambiental visible a folio 69; Resolución N°317-2006-SETENA visible a folios 138 al 142) 4.- Las inquietudes de los recurrentes objeto de este amparo fueron contestadas por la Secretaría Técnica Nacional Ambiental mediante resolución número 866-2006-SETENA de las catorce horas cuarenta minutos del diecisiete de mayo de dos mil seis, al resolver un incidente de nulidad y recurso de revocatoria con apelación en subsidio interpuestos por el Frente Ciudadano pro mejoramiento de la calidad de vida de Oreamuno contra la resolución número 317-2006-SETENA. El Ministro del Ambiente y Energía resolverá lo procedente respecto a sus pretensiones, al estar pendiente un recurso de apelación interpuesto subsidiariamente. (Informe del Ministro del Ambiente y Energía y de la Secretaria General de la Secretaría Técnica Nacional Ambiental visible a folio 70; resolución 866-2006-SETENA sin foliar en el tomo II del expediente administrativo número 181-05 SETENA) 5.- Mediante los oficios DI-URBA-13-03 y DI-URBA-13ª-04 del veintidós de octubre de dos mil cuatro y diecisiete de diciembre del mismo año, respectivamente, firmados por el ingeniero Luis Armando Campos Q. en calidad de Ingeniero Municipal del cantón de Oreamuno de Cartago se otorgó disponibilidad de agua potable para el proyecto. (Oficio SG- OF-0346-2006 suscrito por el Subgerente General del Banco Hipotecario de la Vivienda visible a folio 111) 6.- La resolución número 865-2006-SETENA del diecisiete de mayo de dos mil seis, apoyándose en el criterio técnico emitido en el oficio número DAP-196-06 del Departamento de Administración de Proyecto, suscrito por el geógrafo Esaú Chaves con fecha treinta de marzo de dos mil seis, estableció lo siguiente sobre las alegadas irregularidades sobre la dotación de agua potable para el proyecto habitacional objeto de este amparo : "Según consta en el Anexo 14 del Estudio de Impacto Ambiental del Proyecto Vista Hermosa desde el mes de septiembre del 2002 se realizaron las pruebas de bombeo en el pozo IS - 468 que aportará el agua al proyecto. Según dichos datos el pozo tiene condiciones técnicas apropiadas como fuente de abastecimiento de agua para el proyecto. En caso de considerarlo necesario la empresa constructora deberá dotar a las viviendas de tanques para el almacenamiento de agua." (Informe del Ministro del Ambiente y Energía y de la Secretaria General de la Secretaría Técnica Nacional Ambiental visible a folio 70; Informe del Alcalde Municipal de Oreamuno visible a folio 191; Resolución 865-06-SETENA sin foliar en tomo II del expediente administrativo número 181-05 SETENA) 7.- El proyecto habitacional cuenta con red de cloaca y planta de tratamiento. No hay contaminación hacia el pozo, el cual no es superficial sino un pozo de más de ciento cincuenta metros de profundidad. Esta gestión fue analizada y aprobada por SETENA y el Ministerio de Salud. (Informe del Alcalde Municipal de Oreamuno visible a folio 191) 8.- Por oficios DI-URBA-02-01 y DI-URBA-11-04 del seis de enero de dos mil cuatro y del treinta de junio del mismo año, respectivamente, firmados por el ingeniero Armando Campos Q., la Municipalidad de Oreamuno otorgó la autorización para desfogar las aguas pluviales del proyecto al río Chinchilla. Debido a que surgieron problemas en torno a la creación de la servidumbre que debía ser creada para realizar el desfogue inicialmente previsto en el río Tatiscú, el desarrollador del proyecto planteó como alternativa de solución para desfogar el agua pluvial de todo el proyecto en el río Chinchilla. La propuesta fue avalada por la Municipalidad de Oreamuno. (Oficio SG-OF-0346-2006 suscrito por el Subgerente General del Banco Hipotecario de la Vivienda visible a folio 113; informe del Alcalde Municipal de Oreamuno visible a folio 191) 9.- Para no incrementar el problema de inundaciones que ya existe en la zona, perjudicando viviendas existentes y externas al proyecto, se contempló el desvío de la quebrada "sin nombre" al Río Chinchilla; asimismo, en la Urbanización El Agropecuario pasa entubada debajo de la calle pública existente ahí. (Informe del Alcalde Municipal de Oreamuno visible a folio 191 oficio SG-OF-0346-2006 visible a folio 113) 10.- Según el plano constructivo se ha guardado a todo lo largo del proyecto el retiro de la acequia "sin nombre" que pasa por la propiedad, con lo que se evita el peligro de inundaciones. Por esta circunstancia el proyecto cuenta con tres lotes menos, ya que para dar cabal cumplimiento a lo dispuesto los mismos no se pudieron desarrollar. (Informe del Ministro del Ambiente y Energía y de la Secretaria General de la Secretaría Técnica Nacional Ambiental visible a folio 71; Resolución 865-06-SETENA sin foliar en tomo II del expediente administrativo número 181-05 SETENA; Oficio SG-OF-0346-2006 suscrito por el Subgerente General del Banco Hipotecario de la Vivienda visible a folio 113) 11.- En fecha no determinada se llegó a un arreglo satisfactorio entre la empresa PROCOCO y los desarrolladores del proyecto habitacional Vista Hermosa, con el afán de formar una franja de amortiguamiento entre ese proyecto y el terreno donde se desarrolla la actividad de esa empresa. También existe un compromiso de reforestación de esa zona, la cual va a ser de tres metros de ancho y dos metros en la colindancia de PROCOCO, sobre lo cual ya se cultivó la barrera natural definida por los propios forestales de PROCOCO. Por parte del Proyecto de Vivienda se construyó una tapia sobre la colindancia en forma adicional al compromiso de que a quince metros de dicho lindero no se utilizará ningún agroquímico debido a que la empresa PROCOCO es certificada con las normas ISO. (Informe del Alcalde Municipal de Oreamuno visible a folio 192; (Oficio SG-OF-0346-2006 suscrito por el Subgerente General del Banco Hipotecario de la Vivienda visible a folio 114) III.- Sobre las irregularidades para la dotación de agua potable al proyecto habitacional Villa Hermosa. Conforme lo establece el artículo 169 de la Constitución Política, el Código Municipal y la Ley de Construcciones, corresponde a las municipalidades la administración de los servicios e intereses locales con el fin de promover el desarrollo integral de los cantones, en armonía con el desarrollo nacional. En consecuencia las municipalidades deben establecer una política integral de planeamiento urbano, de acuerdo con la ley respectiva, que persiga el desarrollo eficiente y armónico de los centros urbanos y que garantice -al menos- eficientes servicios de electrificación y de comunicación; buenos sistemas de provisión de agua potable y evacuación de aguas servidas, mediante adecuados sistemas de acueductos y alcantarillado, modernos sistemas de iluminación y ornato de las ciudades; eficientes servicios de construcción, reparación y limpieza de calles y otras vías públicas y, en general, planes concretos y prácticos para hacer confortable y segura la vida de la población en sus respectivas jurisdicciones. En el caso que nos ocupa el recurrente acusa que el proyecto urbanístico "Villa Hermosa", sito en San Rafael de Oreamuno, evidencia una serie de irregularidades en torno a la dotación de agua potable; en síntesis, afirma que el proyecto fue aprobado por el Concejo Municipal sobre el supuesto de que contaba con un pozo propio con capacidad para abastecer el agua potable que requería; que el ingeniero municipal dispuso otorgar agua de la red de la Municipalidad a ese proyecto pero omitió informar eso al Concejo y no se tienen estudios de que se cubrirían las necesidades reales del proyecto, amen de que no se han realizado pruebas de la capacidad y vida útil del pozo. Afirma que un laboratorio determinó que el pozo sólo sería explotable durante dieciocho horas al día pues se le debe dar tiempo de recuperación, pero el ingeniero municipal eximió al proyecto de la instalación de tanques de almacenamiento en las viviendas, además, afirma que la zona de protección para el pozo (radio de 15 metros alrededor del pozo) no se respetó. Las autoridades recurridas rechazan la afirmación del recurrente al respecto y se tiene por cierto que desde enero de dos mil cinco la Dirección de Urbanismo del INVU, mediante los sellos correspondientes, otorgó el visado para el conjunto residencial Vista Hermosa. En los mismos planos constructivos el veinticinco de enero siguiente la Municipalidad de Oreamuno emitió el sello de "Aprobado" para dicho proyecto, lo que fue ratificado por Alcalde Municipal y el profesional responsable del proyecto por parte de ese ente municipal, ingeniero Armando Campos Quesada. Se tiene por demostrado de igual forma, con base en los informes rendidos y la prueba allegada a los autos, que mediante los oficios DI-URBA-13-03 y DI-URBA-13a-04 del veintidós de octubre de dos mil cuatro y diecisiete de diciembre del mismo año, respectivamente, firmados por el ingeniero Luis Armando Campos Q. en calidad de Ingeniero Municipal del cantón de Oreamuno de Cartago, se otorgó disponibilidad de agua potable para el proyecto, según consta en el Oficio SG-OF-0346- 2006 suscrito por el Subgerente General del Banco Hipotecario de la Vivienda visible a folio 111; además, por resolución número 317-2006-SETENA del catorce de febrero de dos mil seis se aprobó el Estudio de Impacto Ambiental, juntamente con su Anexo y requisitos complementarios, motivo por el cual la Comisión Plenaria de la Secretaría Técnica Ambiental otorgó la viabilidad ambiental al proyecto Urbanización Vista Hermosa, expediente número 181-2005-SETENA. De hecho, la representación de la SETENA informó a la Sala que las inquietudes del recurrente objeto de este amparo fueron contestadas por la Secretaría Técnica Nacional Ambiental mediante resolución número 866-2006-SETENA de las catorce horas cuarenta minutos del diecisiete de mayo de dos mil seis, al resolver un incidente de nulidad y recurso de revocatoria con apelación en subsidio interpuestos por el Frente Ciudadano pro mejoramiento de la calidad de vida de Oreamuno contra la resolución número 317-2006- SETENA. De igual forma en la resolución 865-2006-SETENA del diecisiete de mayo de dos mil seis, apoyándose en el criterio técnico emitido en el oficio número DAP-196-06 del Departamento de Administración de Proyecto, suscrito por el geógrafo Esaú Chaves con fecha treinta de marzo de dos mil seis, se estableció lo siguiente sobre las alegadas irregularidades sobre la dotación de agua potable para el proyecto habitacional objeto de este amparo : "Según consta en el Anexo 14 del Estudio de Impacto Ambiental del Proyecto Vista Hermosa desde el mes de septiembre del 2002 se realizaron las pruebas de bombeo en el pozo IS - 468 que aportará el agua al proyecto. Según dichos datos el pozo tiene condiciones técnicas apropiadas como fuente de abastecimiento de agua para el proyecto. En caso de considerarlo necesario la empresa constructora deberá dotar a las viviendas de tanques para el almacenamiento de agua." Se tiene por cierto también que el proyecto habitacional cuenta con red de cloaca y planta de tratamiento, así como que no hay contaminación hacia el pozo, el cual no es superficial sino un pozo de más de ciento cincuenta metros de profundidad. Esta gestión fue analizada y aprobada por SETENA y el Ministerio de Salud. En ese contexto, no se aprecia lesión alguna o amenaza ilegítima a los derechos fundamentales de persona alguna con el proyecto de marras en cuanto a este extremo y, por consiguiente, sobre estos alegatos procede la desestimatoria de este recurso y así se procede, sin emitir pronunciamiento sobre eventuales irregularidades cometidas por los funcionarios encargados de otorgar los permisos respectivos, por ser un asunto que excede las competencias de esta Sala y que, por consiguiente, debe ventilarse -si a bien lo tiene el recurrente- en la vía ordinaria.
IV.- Anomalías sobre la servidumbre pluvial. Aduce el recurrente que el ingeniero municipal de Oreamuno, en forma anómala e ilegal dispuso imponer un gravamen de servidumbre para desviar aguas pluviales de la urbanización hacia el río Tatiscú, que él determinó como indispensable para poder realizar el proyecto o bien autorizó indebidamente el proyecto, pues selló los planos urbanísticos del mismo que indicaban la servidumbre sin estar autorizada por el órgano competente, a través de fincas ajenas hacia el río Tatiscú. También señala que se requería la autorización de la Asamblea Legislativa que facultara a la Junta Administrativa del Liceo Carrillo para que autorizara ese gravamen, pero no se cuenta con ese requisito, así como tampoco se efectuó un avalúo para estimar, en forma aceptable, el valor de esa servidumbre. Pese a ello y al avance de las obras, la servidumbre no ha sido siquiera autorizada. Afirma que tampoco se ha resuelto el riesgo de inundaciones que se producen todos los años en las propiedades ubicadas al sur de la finca, porque no se tomaron las previsiones que la buena técnica exige, aumentando la situación de riesgo y a pesar del requisito de un retiro de diez metros a cada lado de la acequia "sin nombre" que fue exigido por el INVU, sostiene que no se cumple en las viviendas ubicadas al sur de la finca, no obstante que recibirán el incremento de caudal en ese mismo cauce, peor aún porque al parecer -dice- no se cumplió con obtener el requisito de servidumbre pluvial sobre la finca del Liceo Carrillo para desviar aguas de la urbanización privada hacia el río Tatiscú, lo que podría aumentar el riesgo de inundaciones, ya denunciado por los habitantes de la zona víctimas de la situación. Al respecto, debe indicarse al recurrente que definir y hacer cumplir los requisitos para constituir una servidumbre como la que él indica no es competencia de esta Sala, así como tampoco pronunciarse sobre eventuales irregularidades que hayan cometido los funcionarios tramitar u otorgar los permisos correspondientes. Ahora bien, el único problema que incumbe a este Tribunal en lo que atañe a la servidumbre a la que se refiere el recurrente, es si las autoridades competentes recurridas han considerado las previsiones necesarias para evitar que con la construcción del proyecto en cuestión se produzca un mayor riesgo de inundaciones en el lugar, de las que -según se informa a la Sala- ya ocurren, lo que eventualmente pondría en peligro derechos fundamentales de personas que podrían verse afectadas, derechos tales como la vida y su patrimonio. Sobre el particular, se tiene por demostrado con vista en el oficio SG-OF- 0346-2006 suscrito por el Subgerente General del Banco Hipotecario de la Vivienda que la Municipalidad de Oreamuno otorgó la autorización para desfogar las aguas pluviales del proyecto al río Chinchilla; asimismo, que debido a que surgieron problemas en torno a la creación de la servidumbre que debía ser creada para realizar el desfogue inicialmente previsto en el río Tatiscú, el desarrollador del proyecto planteó como alternativa de solución para desfogar el agua pluvial de todo el proyecto en el río Chinchilla, propuesta que fue avalada por la Municipalidad de Oreamuno. En ese sentido, según informaron bajo juramento las autoridades municipales a esta Sala, para no incrementar el problema de inundaciones que ya existe en la zona, perjudicando viviendas existentes y externas al proyecto, se contempló el desvío de la quebrada "sin nombre" al Río Chinchilla; asimismo, en la Urbanización El Agropecuario pasa entubada debajo de la calle pública existente ahí. Informó sobre este tema el Ministerio del Ambiente y Energía y la Secretaria General de la Secretaría Técnica Nacional Ambiental que según el plano constructivo se ha guardado a todo lo largo del proyecto el retiro de la acequia "sin nombre" que pasa por la propiedad, con lo que se evita el peligro de inundaciones. En cuanto a este aspecto, consta en el oficio SG-OF-0346-2006 suscrito por el Subgerente General del Banco Hipotecario de la Vivienda (visible a folio 113), que justamente por esta circunstancia el proyecto cuenta con tres lotes menos que no se pudieron desarrollar, para dar cabal cumplimiento a lo dispuesto por las autoridades competentes sobre la necesidad de ese retiro. Concluye la Sala de lo expuesto que, al menos por los hechos que acusa el recurrente, no se aprecian omisiones de las autoridades recurridas que pongan en riesgo los derechos fundamentales de persona alguna, en lo que atañe a la posibilidad de que con el desarrollo del proyecto que nos ocupa se produzcan inundaciones por indebida disposición de aguas pluviales. En tal virtud, también en cuanto a este extremo el amparo debe desestimarse y así se procede.
V.- En cuanto a la zona de amortiguamiento o protección en relación con la Agroindustria Prococo, S.A. Alega el recurrente que contiguo al proyecto habitacional "Villa Hermosa" existe una plantación agroindustrial que aplica agroquímicos en forma intensiva, por lo que no basta con "informar" a los habitantes del riesgo ni pretender que ellos tomen las medidas preventivas para evitarlos, situación que pone en peligro la salud humana. Sobre este tema, consta en el oficio SG-OF-0346-2006 suscrito por el Subgerente General del Banco Hipotecario de la Vivienda que en los planos aprobados para el proyecto por la Dirección de Urbanismo del INVU y por la Municipalidad de Oreamuno que no existe indicación de zona de amortiguamiento con el colindante Prococo S.A.; no obstante, también en ese oficio se consigna que de acuerdo con nota sin número del veintisiete de julio de dos mil seis, el ingeniero Luis Blanco Castro indicó que según disposición del regente ambiental, actualmente en torno al punto de la colindancia con Prococo S.A. se han actuado de la siguiente manera: "La franja de protección establecida, sean 4 metros de ancho, estarán cedidas de la siguiente manera, un metro en propiedad de Prococo S.A. y tres metros en la zona del proyecto; adicionalmente se esta (sic) construyendo donde se requiere una tapia en sistema prefabricado con una altura de 2.5. metros "de desvincula" (sic) ambas fincas, se construirá en su momento y en la zona de Prococo S.a. un seto de Bambú y se plantaran (sic) árboles de Pino, todo esto como recomendación del Regente Ambiental y en procura de lo dispuesto." (ver folio 114). Esta información fue ratificada en lo medular en el informe rendido bajo juramento por las autoridades municipales (folio 192), según el cual tienen conocimiento de que en fecha no determinada se llegó a un arreglo satisfactorio entre la empresa PROCOCO y los desarrolladores del proyecto habitacional Vista Hermosa, con el afán de formar una franja de amortiguamiento entre ese proyecto y el terreno donde se desarrolla la actividad de esa empresa. También existe un compromiso de reforestación de esa zona, la cual va a ser de tres metros de ancho y dos metros en la colindancia de PROCOCO, sobre lo cual ya se cultivó la barrera natural definida por los propios forestales de PROCOCO. Por parte del Proyecto de Vivienda se construyó una tapia sobre la colindancia, en forma adicional al compromiso de que a quince metros de dicho lindero no se utilizará ningún agroquímico debido a que la empresa PROCOCO es certificada con las normas ISO. Estima la Sala que al haberse tomado las decisiones indicadas sobre este aspecto no se constata ninguna lesión a los derechos fundamentales de persona alguna ni amenaza ilegítima que amerite la estimatoria de este recurso; sin embargo, se apercibe a la Ministra de Salud, al Alcalde de la Municipalidad de Oreamuno y a la Setena que dentro del marco de sus competencias deberán tomar, oportuna y periódicamente, las medidas correspondientes con el fin de verificar el cumplimiento de esas disposiciones y fiscalizar que se mantengan, en tutela del derecho a disfrutar de un medio ambiente sano y ecológicamente equilibrado y del derecho a la salud de los futuros habitantes de las viviendas que se construyen en el proyecto que nos ocupa.
Por tanto:
Se declara sin lugar el recurso. Tomen nota la Ministra de Salud, al Alcalde de la Municipalidad de Oreamuno y a la Setena de lo indicado en el Considerando VI para lo de su cargo.
Luis Fernando Solano C.
Ana Virginia Calzada M. Gilbert Armijo S.
Ernesto Jinesta L. Fernando Cruz C.
Horacio González Q. Gastón Certad M.
Clasificación elaborada por SALA CONSTITUCIONALdel Poder Judicial. Prohibida su reproducción y/o distribución en forma onerosa.
Document not found. Documento no encontrado.