← Environmental Law Center← Centro de Derecho Ambiental
Res. 22252-2025 Sala Constitucional · Sala Constitucional · 18/07/2025
OutcomeResultado
The amparo is granted against SENASA, ordering it to rule on the noise pollution from a health rights perspective and to coordinate with other institutions. Dismissed against MINSA.Se declara con lugar el recurso contra el SENASA, ordenándole pronunciarse sobre la contaminación sónica desde la perspectiva del derecho a la salud de los denunciantes y coordinar con otras instituciones. Se declara sin lugar contra el MINSA.
SummaryResumen
The Constitutional Chamber hears an amparo filed by a resident of San Juan de La Unión who claims that constant noise from several dogs in a neighboring house seriously affects the health of his minor son — who suffers from progressive cerebellar atrophy, epilepsy, and autism spectrum disorder — and the rest of his family, without the authorities having resolved the problem despite multiple complaints. The petitioner accuses the Ministry of Health (MINSA) and the National Animal Health Service (SENASA) of each claiming the matter falls under the other's jurisdiction. The Chamber analyzes Article 28 of the Environmental Noise Control Regulation, which assigns animal noise complaints to SENASA and limits MINSA's noise measurements to artificial sources, but interprets the SENASA General Law as making it a health authority obligated to protect human health as well. It concludes that SENASA ignored the health dimension of the noise and failed to coordinate with MINSA, and thus grants the amparo against SENASA, ordering it to rule on the reported noise pollution from a health rights perspective, coordinating with relevant institutions. It also orders MINSA to provide coordinated assistance. The petition against MINSA is dismissed because it timely referred the case.La Sala Constitucional conoce un recurso de amparo interpuesto por un vecino de San Juan de La Unión, quien alega que el ruido constante generado por varios perros en una vivienda contigua afecta gravemente la salud de su hijo menor —que padece atrofia cerebelosa progresiva, epilepsia y trastorno del espectro autista— y del resto de su familia, sin que las autoridades hayan resuelto el problema pese a múltiples denuncias. El recurrente acusa al Ministerio de Salud (MINSA) y al Servicio Nacional de Salud Animal (SENASA) de atribuirse mutuamente la competencia. La Sala analiza el artículo 28 del Reglamento para el Control del Ruido Ambiental, que asigna las denuncias por ruido animal al SENASA y limita las mediciones del MINSA a fuentes artificiales, pero interpreta la Ley General del SENASA en el sentido de que este servicio es una autoridad de salud obligada a proteger también la salud humana. Concluye que el SENASA desatendió la dimensión sanitaria del ruido y no coordinó con el MINSA, por lo que declara con lugar el recurso contra el SENASA y le ordena pronunciarse sobre la contaminación sónica denunciada desde la perspectiva del derecho a la salud, coordinando con las instituciones necesarias. También ordena al MINSA prestar asistencia coordinada. El recurso se declara sin lugar respecto al MINSA por haber trasladado el caso oportunamente.
Key excerptExtracto clave
Upon comparing the above with the list of proven facts, this Chamber concludes that, although SENASA did address the complaints filed, it completely neglected all aspects related to the health of the minor protected by this amparo and also failed to properly coordinate its efforts with MINSA, even though, according to the cited norms, both must work in a coordinated manner in handling such complaints and MINSA sent numerous communications to that effect. Such is the case that the record shows no sonic measurement of the reported noise was even taken, in order to verify whether it exceeds the levels permitted in applicable legislation. Therefore, it is appropriate to grant this amparo against SENASA.Contrastando lo expuesto con el elenco de hechos probados, esta Sala concluye que, aunque SENASA sí abordó las denuncias formuladas, desatendió completamente todos los aspectos relativos a la salud del menor amparado y, además, tampoco coordinó debidamente sus esfuerzos con el MINSA, a pesar de que, según las normas citadas, ambos deben trabajar de forma coordinada en la atención de este tipo de denuncias y, además, el MINSA le envió numerosas comunicaciones en ese sentido. Tan así es, que ni siquiera consta en autos la realización de una medición sónica del ruido denunciado, a fin de verificar si excede o no los niveles permitidos en la legislación aplicable. Por lo tanto, lo procedente es declarar con lugar este recurso en contra del SENASA.
Pull quotesCitas destacadas
"la participación de SENASA en la atención de denuncias por ruidos generados por animales domésticos no puede quedar constreñida, únicamente, a los casos en que el escándalo acusado genere una afectación a la salud o bienestar animal, puesto que la ley también le compele a actuar en defensa de la salud humana."
"SENASA's involvement in handling complaints about noise generated by domestic animals cannot be limited solely to cases where the alleged disturbance affects animal health or welfare, since the law also compels it to act in defense of human health."
Considerando IV
"la participación de SENASA en la atención de denuncias por ruidos generados por animales domésticos no puede quedar constreñida, únicamente, a los casos en que el escándalo acusado genere una afectación a la salud o bienestar animal, puesto que la ley también le compele a actuar en defensa de la salud humana."
Considerando IV
"el artículo 4° de la Ley N° 8495, establece: 'La presente ley será interpretada en beneficio de la salud humana, la salud animal y el medio ambiente, y para la protección de cada uno de ellos.'"
"Article 4 of Law No. 8495 provides: 'This law shall be interpreted for the benefit of human health, animal health, and the environment, and for the protection of each of them.'"
Considerando IV
"el artículo 4° de la Ley N° 8495, establece: 'La presente ley será interpretada en beneficio de la salud humana, la salud animal y el medio ambiente, y para la protección de cada uno de ellos.'"
Considerando IV
"Sí entro a conocer el fondo del asunto cuando están de por medio otros derechos de las personas afectadas por el foco de contaminación, entre ellos, la salud, la calidad de vida y el derecho a gozar de un ambiente sano y libre de contaminación (artículo 50, de la Constitución Política)."
"I do proceed to hear the merits of the matter when other rights of the persons affected by the source of pollution are at stake, including health, quality of life, and the right to enjoy a healthy and pollution-free environment (Article 50 of the Political Constitution)."
Nota del Magistrado Salazar Alvarado
"Sí entro a conocer el fondo del asunto cuando están de por medio otros derechos de las personas afectadas por el foco de contaminación, entre ellos, la salud, la calidad de vida y el derecho a gozar de un ambiente sano y libre de contaminación (artículo 50, de la Constitución Política)."
Nota del Magistrado Salazar Alvarado
Full documentDocumento completo
Date of Resolution: July 18, 2025, at 09:20 a.m.
Case File: 25-012762-0007-CO Type of Matter: Amparo appeal Judgment with a separate note Relevance Indicators Relevant judgment Judgment with protected data, in accordance with current regulations Content of Interest: Strategic Themes: Environmental, Economic social cultural and environmental Law Type of Content: Majority vote Branch of Law: 4. GUARANTEE MATTERS Topic: ENVIRONMENT Subtopics: NOISE POLLUTION. 022252-25. ENVIRONMENT. CLAIMS THAT HE IS A NEIGHBOR OF A RESIDENTIAL COMPLEX IN SAN JUAN DE LA UNIÓN, WHERE HE IS AFFECTED BY NOISE GENERATED BY SOME DOGS, AND, DESPITE HIS REPORTS, THE AUTHORITIES HAVE NOT ACTED. THE APPEAL IS GRANTED, SOLELY, AGAINST THE NATIONAL ANIMAL HEALTH SERVICE AND IT IS ORDERED THAT, WITHIN A NON-EXTENDABLE TERM OF TWO MONTHS, THE NATIONAL ANIMAL HEALTH SERVICE RULE ON THE REPORTED POLLUTION, FROM THE PERSPECTIVE OF THE COMPLAINANTS' RIGHT TO HEALTH, FOR WHICH IT MUST COORDINATE EFFORTS WITH THOSE INSTITUTIONS THAT CAN ASSIST IN THE RESOLUTION OF THE MATTER. THE DIRECTOR OF THE LA UNIÓN GOVERNING HEALTH AREA IS ORDERED TO PROVIDE, IN A COORDINATED MANNER, ALL THE ASSISTANCE THAT THE NATIONAL ANIMAL HEALTH SERVICE REQUIRES TO ATTEND TO THE CASE. VCG07/2025
"(...) IV.- ON THE MERITS. In the case at hand (sub lite), the petitioner alleges having reported a problem of noise pollution (contaminación sónica) generated by some dogs to the MINSA and SENASA, and complains that, while the latter has indicated that the issue of noise is the responsibility of MINSA, the ministry, for its part, claims to lack jurisdiction to address the situation because the noise objected to is non-artificial. His claim, therefore, is not due to the lack of a formal response to a complaint, remediable under Article 41 of the Political Constitution, but rather to a supposed undue neglect of a public health problem that negatively impacts the right to health of a minor who suffers from progressive cerebellar atrophy, moderate-severe TDI, symptomatic partial epilepsy, ictal vomiting, and level II-III syndromic ASD.
In this regard, it is reported, on the one hand, that SENASA has already addressed the case and issued the necessary sanitary orders to make infrastructure improvements to better accommodate the animals in question and prevent them from barking, and, as a result, did not observe further animal welfare problems. However, according to the reporting Authority, SENASA's competence regarding noise produced by animals cannot cover matters other than animal welfare and their responsible ownership, that is, verifying whether they are in an adequate space, have food, water, shelter, and are healthy.
On the other hand, MINSA indicates to this Chamber that in this case it cannot perform noise measurements because Article 28 of the Regulation for the Control of Environmental Noise No. 44486-S only allows it to perform such measurements when dealing with sounds caused by artificial sources. In this sense, the cited norm indeed provides the following:
"... Article 28.- In the case of sounds caused by animals, complaints must be filed with the National Animal Health Service (SENASA), which will carry out the relevant assessments regarding its competencies. In the case of commercial or industrial establishments, SENASA may request the intervention of the Ministry of Health as required. The performance of noise measurements by the Ministry of Health only proceeds when these are sounds caused by artificial sources". (The underlined highlighting is not from the original).
Given this problem, the respondent Authorities are made aware that Article 6 of the General Law of SENASA, No. 8495, when defining the competencies of said institution, in its last paragraph, provides the following:
"... For the purposes of this Law, Senasa shall be considered a health authority; therefore, every person, natural or juridical, is subject to the mandates of this Law, its Regulations, and the general and particular orders, ordinary and emergency, that this authority issues in the exercise of its competencies". (The underlined highlighting is not from the original).
Likewise, regarding the handling of complaints, the same Article 6, in its subsection p), foresees the following:
"Article 6º-Competencies. Senasa shall have the following competencies:
(...)
In this sense, although it is true that the sphere of competencies of SENASA is oriented, mainly, to protecting the health and well-being of animals as established in Articles 1 and 2 of its law, this does not exempt it from also protecting public health in general. On the contrary, it must be understood that the performance of these functions necessarily entails the protection of human health. This is so because Article 4 of Law No. 8495 establishes the following:
"Article 4- Interpretation of this law. This law shall be interpreted for the benefit of human health, animal health, and the environment, and for the protection of each of them. Jurisprudence, doctrine, and general principles of law shall serve to interpret, integrate, and delimit the field of application of the written legal system and shall have the rank of the norm they interpret, integrate, or delimit. Without prejudice to other principles, the following shall be considered: the precautionary or cautionary principle, the risk analysis principle, the consumer protection principle, the equivalence principle, and the transparency and information principle, and the principle of prohibition of arbitrariness.
The principle of proportionality must be employed to determine the field of application of the written legal system, so that it differentiates according to the sanitary risk implied by the establishment subject to control". (The underlined highlighting is not from the original).
Therefore, the participation of SENASA in attending to complaints about noise generated by domestic animals cannot be constrained solely to cases in which the reported disturbance generates an effect on animal health or welfare, since the law also compels it to act in defense of human health. This is so much the case that in Articles 6 and 13 of the General Law of SENASA, the legislator mandated it to coordinate efforts with other entities, as follows:
"...When, in the exercise of the competencies indicated in the preceding subsections, aspects related to the protection of public health are involved, Senasa must act in strict collaboration and coordination with the Ministry of Health...". (The underlined highlighting is not from the original).
"...Article 13.-Coordination of entities. The dependencies and entities of the Public Administration, centralized and decentralized, the universities and the municipalities, as well as all public and private organizations related to what is established in this Law, must collaborate and coordinate their activities with Senasa.
The officials of Senasa and the other sanitary authorities must execute health control and protection activities in a coordinated manner, under penalty of dismissal without employer liability". (The underlined highlighting is not from the original).
Having established the above, Article 1 of the Health Law foresees, for its part, the following:
"ARTICLE 2º.- It is an essential function of the State to ensure the health of the population. It is the responsibility of the Executive Branch, through the Ministry of Public Health, to which this law will refer abbreviatedly as the 'Ministry,' to define the national health policy, the formation, planning, and coordination of all public and private activities related to health, as well as the execution of those activities that fall within its competence according to the law. It shall have the power to issue autonomous regulations in these matters". (The underlined highlighting is not from the original).
To which can be added what is indicated in Articles 39 and 195 of the same normative body, namely:
"ARTICLE 39.- The owner and the person in charge of movable or immovable property must avoid the nuisances and damages that may arise, for the health of third parties, from the poor quality or poor state of conservation or hygiene of such property.
In the same manner, the owner and the person in charge of animals must avoid the nuisances or damages that may affect the health of others as a consequence of the health status or the lack of control of those animals.
In both cases, such owners and persons in charge must take the measures that the sanitary authority orders within the period set for that purpose, without prejudice to the measures that the authority may take according to the dangerousness or seriousness of the case". (The underlined highlighting is not from the original).
"ARTICLE 195.- The keeping of animals shall only be permitted when it does not threaten the health or safety of persons and when the place where they are kept meets the sanitation conditions required by the regulation, so that it does not constitute a source of infection, a breeding ground for vectors of transmissible diseases, or a cause of nuisances or environmental unsanitariness". (The underlined highlighting is not from the original).
Likewise, Articles 294 and 295 of the General Health Law establish the following:
"ARTICLE 294.- For legal and regulatory purposes, atmospheric pollution (contaminación de la atmósfera) is understood as the deterioration of its purity by the presence of polluting agents, such as solid particles, dust, smoke, vapor, gases, radioactive materials, and others that the Ministry defines as such, in concentrations higher than those permitted by air purity standards accepted internationally and declared official by the Ministry.
The presence of emanations or foul odors that affect the quality of the environment, harming the well-being of persons, is considered air pollution for the same purposes.
The emission of sounds that exceed the standards accepted internationally and declared official by the Ministry shall also be considered as atmospheric pollution". (The underlined highlighting is not from the original).
"ARTICLE 295.- Any natural or juridical person is prohibited from discharging, emitting, or emanating atmospheric pollutants of a nature and in prohibited proportions, resulting from their personal, domestic, industrial, commercial, or any other type of activities that cause or contribute to atmospheric pollution".
In addition to the above, the General Health Law also contemplates the inter-institutional coordination already evidenced in the General Law of SENASA. Thus, Article 338 bis of said law states the following:
"Article 338 bis.-Coordination between sanitary authorities. The officials of the Ministry of Health and the other sanitary authorities must execute health control and protection activities in a coordinated manner, under penalty of dismissal without employer liability". (The underlined highlighting is not from the original).
Contrasting the foregoing with the list of proven facts, this Chamber concludes that, although SENASA did address the filed complaints, it completely disregarded all aspects related to the health of the protected minor and, furthermore, did not properly coordinate its efforts with MINSA, despite the fact that, according to the cited norms, both must work in a coordinated manner in handling this type of complaint, and, furthermore, MINSA sent it numerous communications to that effect. This is so much the case that the case file does not even show the performance of a sound measurement (medición sónica) of the reported noise, in order to verify whether or not it exceeds the levels permitted in the applicable legislation. Therefore, the appropriate course of action is to grant this appeal against SENASA. (...)" Content of Interest: Type of Content: Separate note Branch of Law: 4. GUARANTEE MATTERS Topic: ENVIRONMENT Subtopics: NOISE POLLUTION.
V.- NOTE BY JUDGE SALAZAR ALVARADO. I consider that, in environmental matters, if the Public Administration has already intervened, their knowledge and resolution corresponds to the contentious-administrative jurisdiction. However, I do proceed to hear the merits of the matter when other rights of the persons affected by the pollution source are at stake, among them, health, quality of life, and the right to enjoy a healthy environment free from pollution (Article 50 of the Political Constitution), as is the case here, in which the petitioner claims to have reported, to the Ministry of Health and the National Animal Health Service, the problem of noise pollution (contaminación sónica) emanating from the property adjacent to his home, generated by dogs, which affects the right to enjoy a healthy, ecologically balanced environment and a dignified level of quality of life for the protected person and his family, but which has not been resolved.
VCG07/2025 CONSTITUTIONAL CHAMBER OF THE SUPREME COURT OF JUSTICE. San José, at nine hours twenty minutes on the eighteenth of July of two thousand twenty-five.
An amparo appeal processed in case file number 25-012762-0007-CO, filed by Nombre01, identity card CED01, on behalf of HIMSELF and of Nombre02, Nombre03, MARIANA GARITA VILLALOBOS, and Nombre04, against the MINISTRY OF HEALTH (MINSA) and the NATIONAL ANIMAL HEALTH SERVICE (SENASA).-
Whereas:
It is emphasized that the Ministry of Health already carried out the corresponding inspections and that, pursuant to article 28 of the Reglamento para el Control del Ruido Ambiental N° 44486-S, the assessment and control of noise generated by animals is the exclusive competence of SENASA. A prompt institutional response is requested to continue the process and protect the right to health and a healthy environment of the affected persons. On January 17, 2025, official letter MS-DRRSCE-DARSLU-0021-2025 (Annex
Drafted by Judge Garro Vargas; and,
Considering:
The appellant states that he lives in the residential Dirección01, in San Juan de La Unión, together with his wife and his three children Nombre05 and Nombre01—the latter who suffers from progressive cerebellar atrophy, moderate-severe TDI, symptomatic partial epilepsy, ictal vomiting, and level II-III symptomatic syndromic ASD—. He relates that his family and, especially that minor, suffer because of the noise generated by some dogs that are kept in the house at Dirección02, a situation he has reported to MINSA and SENASA. However, he complains that those institutions, instead of effectively solving the problem in question, have limited themselves to attributing competence to one another to do so.
Of importance for the decision in this matter, the following facts are deemed duly demonstrated, either because they have been thus accredited or because the respondent has omitted to refer to them as provided in the initial order:
REGARDING MINSA:
REGARDING SENASA:
The following fact of relevance for this resolution is not deemed demonstrated: sole) That SENASA performed a sound measurement (medición sónica) at the location and issued a pronouncement on the problem of sonic contamination that afflicts the protected party.
In the case at hand (sub lite), the appellant claims to have reported a problem of sonic contamination generated by some dogs to MINSA and SENASA, and complains that, while the latter has indicated that the sound issue is MINSA’s competence, the ministry, for its part, argues that it is incompetent to hear the situation because a non-artificial noise is being objected to. His complaint, then, is not due to the lack of a formal response to a complaint, which is protectable pursuant to article 41 of the Constitución Política, but rather to an alleged undue neglect of a public health problem that negatively affects the right to health of a minor who suffers from progressive cerebellar atrophy, moderate-severe TDI, symptomatic partial epilepsy, ictal vomiting, and level II-III symptomatic syndromic ASD.
In this regard, it is reported, on the one hand, that SENASA has already addressed the case and issued the necessary sanitary orders to make infrastructure improvements to better accommodate the animals concerned and prevent them from barking and, as a result, observed no further animal welfare problems. However, according to the reporting Authority, SENASA’s competence regarding noise produced by animals cannot cover matters other than animal welfare and its responsible ownership, that is, verifying whether they are in an adequate space, have food, water, shelter, and are healthy.
On the other hand, MINSA informs the Chamber (Sala) that in this case it cannot carry out noise measurements because article 28 of the Reglamento para el Control del Ruido Ambiental Nº 44486-S only allows it to perform such measurements when dealing with sounds caused by artificial sources. In this sense, indeed, the cited regulation provides the following:
“... Article 28. -In the case of sounds caused by animals, complaints must be filed before the Servicio Nacional de Salud Animal (SENASA), which will carry out the relevant assessments regarding its competences. In the case of commercial or industrial establishments, SENASA may request the intervention of the Ministry of Health as required. The performance of noise measurements by the Ministry of Health only proceeds when these are sounds caused by artificial sources”. (The underlined emphasis is not from the original).
Given this problem, the Respondent Authorities are made aware that article 6 of the Ley General del SENASA, N° 8495, when defining the competences of that institution, in its last paragraph, provides the following:
“... For the purposes of this Law, SENASA shall be considered a health authority; therefore, all persons, natural or legal, are subject to the mandates of this Law, its Regulations, and the general and specific, ordinary and emergency orders that this authority issues in the exercise of its competences”. (The underlined emphasis is not from the original).
Likewise, regarding the handling of complaints, the same article 6, in its subsection p), provides the following:
“Article 6-Competences. SENASA shall have the following competences:
(…)
In this sense, although it is true that SENASA’s sphere of competences is oriented mainly towards protecting the health and welfare of animals as established in articles 1 and 2 of its law, this does not exempt it from also protecting public health in general. On the contrary, it must be understood that the performance of those functions necessarily entails the protection of human health. This is so because article 4 of Ley N° 8495 establishes the following:
“Article 4- Interpretation of this law. This law shall be interpreted for the benefit of human health, animal health, and the environment, and for the protection of each one of them. Jurisprudence, doctrine, and the general principles of law shall serve to interpret, integrate, and delimit the field of application of the written legal system and shall have the rank of the norm they interpret, integrate, or delimit. Without prejudice to other principles, the following shall be considered: the precautionary or caution principle, the principle of risk analysis, the principle of consumer protection, the principle of equivalence, the principle of transparency and information, and the principle of prohibition of arbitrariness.
The principle of proportionality must be used to determine the field of application of the written legal system, so that a distinction is made according to the sanitary risk implied by the establishment subject to control”. (The underlined emphasis is not from the original).
Therefore, SENASA’s participation in addressing complaints for noise generated by domestic animals cannot be restricted solely to cases in which the alleged racket generates an impact on animal health or welfare, since the law also compels it to act in defense of human health. So much so, that in articles 6 and 13 of the Ley General del SENASA, the legislator ordered it to coordinate efforts with other entities, as follows:
“... When in the exercise of the competences indicated in the preceding subsections, aspects related to the protection of public health are involved, SENASA must act in strict collaboration and coordination with the Ministry of Health...”. (The underlined emphasis is not from the original).
“... Article 13.-Coordination of entities. The dependencies and entities of the Public Administration, centralized and decentralized, the universities and the municipalities, as well as all public and private organizations related to the provisions of this Law, must collaborate and coordinate their activities with SENASA.
Officials of SENASA and other sanitary authorities must execute sanitary control and protection activities in a coordinated manner, under penalty of dismissal without employer liability”. (The underlined emphasis is not from the original).
Having established the above, article 1 of the Ley de Salud provides, for its part, the following:
“ARTICLE 2.- It is an essential function of the State to safeguard the health of the population. It corresponds to the Executive Branch, through the Ministry of Public Health, to which this law shall refer abbreviated as 'Ministry', the definition of the national health policy, the formation, planning and coordination of all public and private activities related to health, as well as the execution of those activities that fall to it according to the law. It shall have powers to issue autonomous regulations in these matters”. (The underlined emphasis is not from the original).
To which can be added what is indicated in articles 39 and 195 of the same normative body, namely:
“ARTICLE 39.- The owner and the person in charge of movable or immovable property must avoid the nuisances and damages that may arise, for the health of third parties, from the poor quality or poor state of conservation or hygiene of such property.
In the same way, the owner and the person in charge of animals must avoid the nuisances or damages that may affect the health of others as a consequence of the state of health or lack of control of those animals.
In both cases, such owners and persons in charge must take the measures ordered by the sanitary authority within the period set for that purpose, without prejudice to the measures that the authority may take according to the dangerousness or seriousness of the case”. (The underlined emphasis is not from the original).
“ARTICLE 195.- The keeping of animals shall only be permitted when it does not threaten the health or safety of persons and when the place where they are kept meets the conditions of sanitation required by the regulation, so that it does not constitute a focus of infection, a breeding ground for vectors of communicable diseases, or a cause of nuisance or environmental unsanitariness”. (The underlined emphasis is not from the original).
Likewise, articles 294 and 295 of the Ley General de Salud establish the following:
“ARTICLE 294.- For legal and regulatory purposes, atmospheric contamination is understood as the deterioration of its purity due to the presence of contaminating agents, such as solid particles, dust, smoke, vapor, gases, radioactive materials, and others that the Ministry defines as such, in concentrations higher than those permitted by the air purity standards accepted internationally and declared official by the Ministry.
The presence of emission or bad odors that affect the quality of the environment, harming the well-being of persons, is also deemed air contamination for the same purposes.
The emission of sounds that exceed the standards accepted internationally and declared official by the Ministry shall also be considered atmospheric contamination”. (The underlined emphasis is not from the original).
“ARTICLE 295.- It is prohibited for any natural or legal person to discharge, emit, or emanate atmospheric pollutants of a prohibited nature and in prohibited proportions, resulting from their personal, domestic, industrial, commercial, or any other type of activities that cause or contribute to atmospheric contamination”.
Added to the above, the Ley General de Salud also contemplates the inter-institutional coordination that had already been evidenced in the Ley General del SENASA. Thus, article 338 bis of that law says the following:
“Article 338 bis.-Coordination between sanitary authorities. Officials of the Ministry of Health and other sanitary authorities must execute sanitary control and protection activities in a coordinated manner, under penalty of dismissal without employer liability”. (The underlined emphasis is not from the original).
Contrasting the foregoing with the body of proven facts, this Chamber concludes that, although SENASA did address the complaints filed, it completely neglected all aspects related to the health of the protected minor and, furthermore, did not properly coordinate its efforts with MINSA, despite the fact that, according to the cited regulations, both must work in a coordinated manner in addressing this type of complaint and, additionally, MINSA sent it numerous communications in that regard. So much so, that the record does not even show the performance of a sound measurement (medición sónica) of the reported noise, in order to verify whether it exceeds or not the levels permitted in the applicable legislation. Therefore, it is appropriate to grant this appeal against SENASA.
I consider that, in environmental matters, if there has already been intervention by the Public Administration, its knowledge and resolution correspond to the contentious-administrative jurisdiction. However, I do address the merits of the matter when other rights of the persons affected by the source of contamination are at stake, among them, health, quality of life, and the right to enjoy a healthy and pollution-free environment (article 50 of the Constitución Política), as is the case here, in which the appellant claims to have reported, to the Ministry of Health and the Servicio Nacional de Salud Animal, the problem of sonic contamination from the property adjacent to his dwelling, generated by canines, which affects the protected party's and his family’s right to enjoy a healthy, ecologically balanced environment and a dignified level of quality of life, but which has not been resolved.
The parties are warned that, if they have provided any paper document, as well as objects or evidence contained in any additional electronic, computer, magnetic, optical, telematic device or one produced by new technologies, these must be withdrawn from the court office within a maximum term of 30 working days counted from the notification of this judgment. Otherwise, all material not withdrawn within this period will be destroyed, pursuant to the provisions of the “Reglamento sobre Expediente Electrónico ante el Poder Judicial”, approved by the Corte Plena in session N° 27-11 of August 22, 2011, article XXVI, and published in the Boletín Judicial number 19 of January 26, 2012, as well as in the agreement approved by the Consejo Superior del Poder Judicial in session N° 43-12 held on May 3, 2012, article LXXXI.
Therefore:
The appeal is DECLARED WITH MERIT solely against the Servicio Nacional de Salud Animal. Flor Emilia Barquero Vargas, in her capacity as acting executive director (directora general a. i.) of said service, or whoever holds that position, is ordered to adopt the necessary measures so that, within the non-extendable term of TWO MONTHS, counted from the notification of this resolution, the Servicio Nacional de Salud Animal issues a pronouncement on the reported contamination, from the perspective of the complainants’ right to health, for which purpose it must coordinate efforts with those institutions that can contribute to solving the matter. Dr. Angela Morales Soto, in her capacity as director of the Área Rectora de Salud La Unión, or whoever holds that position, is ordered to provide, in a coordinated manner, all the assistance that the Servicio Nacional de Salud Animal requires to address the case.
Regarding the Ministry of Health, the appeal is declared without merit. The Respondent Authorities, or whoever holds their positions, are warned that failure to comply with the orders issued will result in the crime of disobedience and that, pursuant to article 71 of the Law of this jurisdiction, a prison sentence of three months to two years, or a fine of twenty to sixty days, shall be imposed on anyone who receives an order that must be complied with or enforced, issued in an amparo appeal, and does not comply with it or does not enforce it, provided the crime is not more severely punished. The State is ordered to pay the costs, damages, and losses caused by the acts that serve as the basis for this declaration, which shall be liquidated in the enforcement of judgment phase of the contentious-administrative proceeding. Judge Salazar Alvarado records a note. Notify.
Fernando Castillo V.
Fernando Cruz C.
Luis Fdo. Salazar A.
Jorge Araya G.
Anamari Garro V.
Ingrid Hess H.
Jose Roberto Garita N.
Classification prepared by SALA CONSTITUCIONAL of the Poder Judicial.
Reproduction and/or distribution for a fee is prohibited.
Sentencia con nota separada Indicadores de Relevancia Sentencia relevante Sentencia con datos protegidos, de conformidad con la normativa vigente Contenido de Interés:
Temas Estrategicos: Ambiental,Der Económicos sociales culturales y ambientales Tipo de contenido: Voto de mayoría Rama del Derecho: 4. ASUNTOS DE GARANTÍA Tema: AMBIENTE Subtemas:
CONTAMINACION SONICA.
022252-25. AMBIENTE. ACUSA QUE ES VECINO DE UN RESIDENCIAL DE SAN JUAN DE LA UNIÓN, DONDE ES AFECTADO POR EL RUIDO GENERADO POR UNOS PERROS Y, A PESAR DE SUS DENUNCIAS, LAS AUTORIDADES NO HAN ACTUADO. SE DECLARA CON LUGAR EL RECURSO, ÚNICAMENTE, CONTRA EL SERVICIO NACIONAL DE SALUD ANIMAL Y SE LE ORDENA, QUE, EN EL TÉRMINO IMPRORROGABLE DE DOS MESES, EL SERVICIO NACIONAL DE SALUD ANIMAL SE PRONUNCIE SOBRE LA CONTAMINACIÓN DENUNCIADA, DESDE LA PERSPECTIVA DEL DERECHO A LA SALUD DE LOS DENUNCIANTES, PARA LO CUAL DEBERÁ COORDINAR ESFUERZOS CON AQUELLAS INSTITUCIONES QUE PUEDAN COADYUVAR EN LA SOLUCIÓN DEL ASUNTO. SE LE ORDENA A LA DIRECTORA DEL ÁREA RECTORA DE SALUD LA UNIÓN, PRESTAR DE FORMA COORDINADA TODA LA ASISTENCIA QUE EL SERVICIO NACIONAL DE SALUD ANIMAL REQUIERA PARA ATENDER EL CASO. VCG07/2025 “(…) IV.- SOBRE EL FONDO. En el sub lite, el recurrente alega haber denunciado un problema de contaminación sónica generado por unos perros ante el MINSA y el SENASA, y reclama que, mientras este último ha indicado que el tema de sonido es competencia del MINSA, el ministerio, por su parte, aduce ser incompetente para conocer de la situación por objetarse un ruido no artificial.
Su reclamo, pues, no se debe a la falta de respuesta formal a una denuncia, amparable conforme al artículo 41 de la Constitución Política, sino a una supuesta desatención indebida de un problema de salubridad pública que incide negativamente en el derecho a la salud de un menor que padece atrofia cerebelosa progresiva, TDI moderado-severo, epilepsia parcial sintomática, vómitos ictales y TEA de nivel II-III de sintomático de tipo sindrómico.
A este respecto, se informa, por un lado, que el SENASA ya ha atendido el caso y girado las órdenes sanitarias necesarias para hacer mejoras en la infraestructura para acomodar mejor a los animales que interesa y evitar que ladren y, a raíz de ello, no observó más problemas de bienestar animal. No obstante, según la Autoridad informante, la competencia del SENASA respecto a ruidos producidos por animales no puede abarcar asuntos distintos al bienestar animal y su tenencia responsable, sea, verificar si éstos se encuentran en un espacio adecuado, tienen alimento, agua, refugio y se encuentran sanos.
Por el otro, el MINSA le indica a la Sala que en este caso no puede efectuar mediciones de ruido porque el artículo 28 del Reglamento para el Control del Ruido Ambiental Nº 44486-S solamente le permite realizar tales mediciones cuando se trate de sonidos causados por fuentes artificiales. En este sentido, efectivamente, la citada norma dispone lo siguiente:
“... Artículo 28. -En el caso de sonidos causados por animales, las denuncias deben ser presentadas ante el Servicio Nacional de Salud Animal (SENASA) quien realizará las valoraciones pertinentes respecto a sus competencias. En caso de tratarse de establecimientos comerciales o industriales SENASA podrá solicitar la intervención del Ministerio de Salud según sea requerido. Solamente procede la realización de mediciones de ruido por parte del Ministerio de Salud cuando estos sean sonidos causados por fuentes artificiales”. (El resaltado con subrayado no es del original).
Dada esta problemática, se les hace ver a las Autoridades accionadas que el artículo 6° de la Ley General del SENASA, N° 8495, al definir las competencias de dicha institución, en su último párrafo, dispone lo siguiente:
“... Para los efectos de esta Ley, el Senasa se considerará una autoridad en salud; por ello, toda persona, natural o jurídica, queda sujeta a los mandatos de esta Ley, sus Reglamentos y a las órdenes generales y particulares, ordinarias y de emergencia, que esta autoridad dicte en el ejercicio de sus competencias”. (El resaltado con subrayado no es del original).
Asimismo, en cuanto a la atención de denuncias, el mismo artículo 6°, en su inciso p), prevé lo siguiente:
“Artículo 6º-Competencias. El Senasa tendrá las siguientes competencias:
(…)
En este sentido, aunque es cierto que la esfera de competencias de SENASA está orientada, principalmente, a tutelar la salud y el bienestar de los animales conforme lo establecido en los artículos 1 y 2 de su ley, no por ello le exime de proteger también la salud pública en general. Por el contrario, debe entenderse que el desempeño de esas funciones conlleva, necesariamente, la protección de la salud humana. Esto es así, porque el artículo 4° de la Ley N° 8495, establece lo siguiente:
“Artículo 4- Interpretación de esta ley. La presente ley será interpretada en beneficio de la salud humana, la salud animal y el medio ambiente, y para la protección de cada uno de ellos. La jurisprudencia, la doctrina y los principios generales del derecho servirán para interpretar, integrar y delimitar el campo de aplicación del ordenamiento escrito y tendrán el rango de la norma que interpretan, integran o delimitan. Sin perjuicio de otros principios, se considerarán los siguientes: el principio precautorio o de cautela, el principio de análisis de riesgos, el principio de protección de los intereses del consumidor, el principio de equivalencia y el principio de transparencia e información y el principio de interdicción de la arbitrariedad.
Deberá emplearse el principio de proporcionalidad para determinar el campo de aplicación del ordenamiento escrito, de manera que se diferencie según el riesgo sanitario que implica el establecimiento sujeto a control”. (El resaltado con subrayado no es del original).
Por lo tanto, la participación de SENASA en la atención de denuncias por ruidos generados por animales domésticos no puede quedar constreñida, únicamente, a los casos en que el escándalo acusado genere una afectación a la salud o bienestar animal, puesto que la ley también le compele a actuar en defensa de la salud humana. Tan así es, que en los artículos 6° y 13 de la Ley General del SENASA, el legislador le mandó coordinar esfuerzos con otras entidades, de la siguiente forma:
“...Cuando en el ejercicio de las competencias señaladas en los incisos anteriores, se involucren aspectos relacionados con la protección de la salud pública, el Senasa deberá actuar en estricta colaboración y coordinación con el Ministerio de Salud...”. (El resaltado con subrayado no es del original).
“...Artículo 13.-Coordinación de entidades. Las dependencias y entidades de la Administración Pública, centralizada y descentralizada, las universidades y las municipalidades, así como todas las organizaciones públicas y privadas relacionadas con lo establecido en la presente Ley, deberán colaborar y coordinar sus actividades con el Senasa.
Los funcionarios del Senasa y las demás autoridades sanitarias deberán ejecutar las actividades de control y protección sanitaria de manera coordinada, bajo pena de despido sin responsabilidad patronal”. (El resaltado con subrayado no es del original).
Establecido lo anterior, el artículo 1° de la Ley de Salud prevé, por su parte, lo siguiente:
“ARTICULO 2º.- Es función esencial del Estado velar por la salud de la población. Corresponde al Poder Ejecutivo por medio del Ministerio de Salubridad Pública, al cual se referirá abreviadamente la presente ley como 'Ministerio', la definición de la política nacional de salud, la formación, planificación y coordinación de todas las actividades públicas y privadas relativas a salud, así como la ejecución de aquellas actividades que le competen conforme a la ley. Tendrá potestades para dictar reglamentos autónomos en estas materias”. (El resaltado con subrayado no es del original).
A lo que puede añadírsele lo indicado en los artículos 39 y 195 del mismo cuerpo normativo, a saber:
“ARTICULO 39.- El propietario y el encargado de bienes muebles o inmuebles deberán evitar las molestias y daños que puedan derivarse, para la salud de terceros, de la mala calidad o mal estado de conservación o de higiene de tales bienes.
El mismo modo el propietario y el encargado de animales deberán evitar las molestias o daños que puedan afectar la salud ajena como consecuencia del estado de salud o de la falta de control de esos animales.
En ambos casos tales propietarios y encargados deberán tomar las medidas que la autoridad sanitaria ordene dentro del plazo que el efecto se fije, sin perjuicio de las providencias que la autoridad pueda tomar según la peligrosidad o gravedad del caso”. (El resaltado con subrayado no es del original).
“ARTICULO 195.- La tenencia de animales sólo será permitida cuando no amenace la salud o la seguridad de las personas y cuando el lugar en que se mantienen reúna las condiciones de saneamiento que exija el reglamento, a fin de que no constituya foco de infección, criadero de vectores de enfermedades transmisibles o causa de molestias o de insalubridad ambiental”. (El resaltado con subrayado no es del original).
Asimismo, los artículos 294 y 295 de la Ley General de Salud establecen lo siguiente:
“ARTICULO 294.- Se entiende por contaminación de la atmósfera para los efectos legales y reglamentarios, el deterioro de su pureza por la presencia de agentes de contaminación, tales como partículas sólidas, polvo, humo, vapor, gases, materias radiactivas y otros, que el Ministerio defina como tales, en concentraciones superiores a las permitidas por las normas de pureza del aire aceptadas internacionalmente y declaradas oficiales por el Ministerio.
Se estima contaminación del aire, para los mismos efectos, la presencia de emanación o malos olores que afecten la calidad del ambiente, perjudicando el bienestar de las personas.
Será asimismo considerada como contaminación atmosférica la emisión de sonidos que sobrepasen las normas aceptadas internacionalmente y declaradas oficiales por el Ministerio”. (El resaltado con subrayado no es del original).
“ARTICULO 295.- Queda prohibido a toda persona física o jurídica la descarga, emisión o emanación de contaminantes atmosféricos de naturaleza y en proporciones prohibidas, resultantes de sus actividades personales, domésticas, industriales, comerciales o de cualquier otra índole que cause o contribuya a la contaminación atmosférica”.
Aunado a lo anterior, la Ley General de Salud también contempla la coordinación interinstitucional que ya se había evidenciado en la Ley General del SENASA. Así, el artículo 338 bis de dicha ley dice lo siguiente:
“Artículo 338 bis.-Coordinación entre las autoridades sanitarias. Los funcionarios del Ministerio de Salud y las demás autoridades sanitarias deberán ejecutar las actividades de control y protección sanitaria de manera coordinada, bajo pena de despido sin responsabilidad patronal”. (El resaltado con subrayado no es del original).
Contrastando lo expuesto con el elenco de hechos probados, esta Sala concluye que, aunque SENASA sí abordó las denuncias formuladas, desatendió completamente todos los aspectos relativos a la salud del menor amparado y, además, tampoco coordinó debidamente sus esfuerzos con el MINSA, a pesar de que, según las normas citadas, ambos deben trabajar de forma coordinada en la atención de este tipo de denuncias y, además, el MINSA le envió numerosas comunicaciones en ese sentido. Tan así es, que ni siquiera consta en autos la realización de una medición sónica del ruido denunciado, a fin de verificar si excede o no los niveles permitidos en la legislación aplicable. Por lo tanto, lo procedente es declarar con lugar este recurso en contra del SENASA. (…)” ... Ver más Contenido de Interés:
Tipo de contenido: Nota separada Rama del Derecho: 4. ASUNTOS DE GARANTÍA Tema: AMBIENTE Subtemas:
CONTAMINACION SONICA.
Considero que, en asuntos ambientales, si ya ha habido intervención de la Administración Pública, su conocimiento y resolución corresponde a la jurisdicción contenciosa administrativa. No obstante, sí entro a conocer el fondo del asunto cuando están de por medio otros derechos de las personas afectadas por el foco de contaminación, entre ellos, la salud, la calidad de vida y el derecho a gozar de un ambiente sano y libre de contaminación (artículo 50, de la Constitución Política), tal y como sucede en este caso, en el que el recurrente asegura haber denunciado, ante el Ministerio de Salud y el Servicio Nacional de Salud Animal, la problemática de contaminación sónica proveniente de la propiedad contigua a su vivienda, generada por canes, lo que afecta el derecho a disfrutar de un ambiente sano, ecológicamente equilibrado y de un nivel digno de calidad de vida al amparado y su familia, pero que no ha sido resuelta.
VCG07/2025 ... Ver más SALA CONSTITUCIONAL DE LA CORTE SUPREMA DE JUSTICIA. San José, a las nueve horas veinte minutos del dieciocho de julio de dos mil veinticinco .
Recurso de amparo que se tramita en expediente número 25-012762-0007-CO, interpuesto por Nombre01, cédula de identidad CED01, a favor de SÍ MISMO y de Nombre02, Nombre03, MARIANA GARITA VILLALOBOS y Nombre04, contra el MINISTERIO DE SALUD (MINSA) y el SERVICIO NACIONAL DE SALUD ANIMAL (SENASA).-
Resultando:
Redacta la Magistrada Garro Vargas; y,
Considerando:
El recurrente manifiesta vivir en el residencial Dirección01, en San Juan de La Unión, junto a su esposa y a sus tres hijos Nombre05 y Nombre01 —mismo que padece atrofia cerebelosa progresiva, TDI moderado-severo, epilepsia parcial sintomática, vómitos ictales y TEA de nivel II-III de sintomático de tipo sindrómico—. Refiere que su familia y, en especial ese menor, sufren a causa del ruido generado por unos perros que son mantenidos en la casa Dirección02, situación que ha denunciado ante el MINSA y el SENASA. No obstante, reclama que dichas instituciones, en lugar de solucionar de forma efectiva la problemática en cuestión, se han limitado a atribuirse la una a la otra la competencia para hacerlo.
De importancia para la decisión de este asunto, se estiman como debidamente demostrados los siguientes hechos, sea porque así han sido acreditados o bien porque el recurrido haya omitido referirse a ellos según lo prevenido en el auto inicial:
EN CUANTO AL MINSA:
EN CUANTO A SENASA:
No se estima demostrado el siguiente hecho de relevancia para esta resolución: único) Que SENASA realizara una medición sónica en el lugar y se pronunciara sobre el problema de contaminación sónica que aqueja al amparado.
En el sub lite, el recurrente alega haber denunciado un problema de contaminación sónica generado por unos perros ante el MINSA y el SENASA, y reclama que, mientras este último ha indicado que el tema de sonido es competencia del MINSA, el ministerio, por su parte, aduce ser incompetente para conocer de la situación por objetarse un ruido no artificial. Su reclamo, pues, no se debe a la falta de respuesta formal a una denuncia, amparable conforme al artículo 41 de la Constitución Política, sino a una supuesta desatención indebida de un problema de salubridad pública que incide negativamente en el derecho a la salud de un menor que padece atrofia cerebelosa progresiva, TDI moderado-severo, epilepsia parcial sintomática, vómitos ictales y TEA de nivel II-III de sintomático de tipo sindrómico.
A este respecto, se informa, por un lado, que el SENASA ya ha atendido el caso y girado las órdenes sanitarias necesarias para hacer mejoras en la infraestructura para acomodar mejor a los animales que interesa y evitar que ladren y, a raíz de ello, no observó más problemas de bienestar animal. No obstante, según la Autoridad informante, la competencia del SENASA respecto a ruidos producidos por animales no puede abarcar asuntos distintos al bienestar animal y su tenencia responsable, sea, verificar si éstos se encuentran en un espacio adecuado, tienen alimento, agua, refugio y se encuentran sanos.
Por el otro, el MINSA le indica a la Sala que en este caso no puede efectuar mediciones de ruido porque el artículo 28 del Reglamento para el Control del Ruido Ambiental Nº 44486-S solamente le permite realizar tales mediciones cuando se trate de sonidos causados por fuentes artificiales. En este sentido, efectivamente, la citada norma dispone lo siguiente:
“... Artículo 28. -En el caso de sonidos causados por animales, las denuncias deben ser presentadas ante el Servicio Nacional de Salud Animal (SENASA) quien realizará las valoraciones pertinentes respecto a sus competencias. En caso de tratarse de establecimientos comerciales o industriales SENASA podrá solicitar la intervención del Ministerio de Salud según sea requerido. Solamente procede la realización de mediciones de ruido por parte del Ministerio de Salud cuando estos sean sonidos causados por fuentes artificiales”. (El resaltado con subrayado no es del original).
Dada esta problemática, se les hace ver a las Autoridades accionadas que el artículo 6° de la Ley General del SENASA, N° 8495, al definir las competencias de dicha institución, en su último párrafo, dispone lo siguiente:
“... Para los efectos de esta Ley, el Senasa se considerará una autoridad en salud; por ello, toda persona, natural o jurídica, queda sujeta a los mandatos de esta Ley, sus Reglamentos y a las órdenes generales y particulares, ordinarias y de emergencia, que esta autoridad dicte en el ejercicio de sus competencias”. (El resaltado con subrayado no es del original).
Asimismo, en cuanto a la atención de denuncias, el mismo artículo 6°, en su inciso p), prevé lo siguiente:
“Artículo 6º-Competencias. El Senasa tendrá las siguientes competencias:
(…)
En este sentido, aunque es cierto que la esfera de competencias de SENASA está orientada, principalmente, a tutelar la salud y el bienestar de los animales conforme lo establecido en los artículos 1 y 2 de su ley, no por ello le exime de proteger también la salud pública en general. Por el contrario, debe entenderse que el desempeño de esas funciones conlleva, necesariamente, la protección de la salud humana. Esto es así, porque el artículo 4° de la Ley N° 8495, establece lo siguiente:
“Artículo 4- Interpretación de esta ley. La presente ley será interpretada en beneficio de la salud humana, la salud animal y el medio ambiente, y para la protección de cada uno de ellos. La jurisprudencia, la doctrina y los principios generales del derecho servirán para interpretar, integrar y delimitar el campo de aplicación del ordenamiento escrito y tendrán el rango de la norma que interpretan, integran o delimitan. Sin perjuicio de otros principios, se considerarán los siguientes: el principio precautorio o de cautela, el principio de análisis de riesgos, el principio de protección de los intereses del consumidor, el principio de equivalencia y el principio de transparencia e información y el principio de interdicción de la arbitrariedad.
Deberá emplearse el principio de proporcionalidad para determinar el campo de aplicación del ordenamiento escrito, de manera que se diferencie según el riesgo sanitario que implica el establecimiento sujeto a control”. (El resaltado con subrayado no es del original).
Por lo tanto, la participación de SENASA en la atención de denuncias por ruidos generados por animales domésticos no puede quedar constreñida, únicamente, a los casos en que el escándalo acusado genere una afectación a la salud o bienestar animal, puesto que la ley también le compele a actuar en defensa de la salud humana. Tan así es, que en los artículos 6° y 13 de la Ley General del SENASA, el legislador le mandó coordinar esfuerzos con otras entidades, de la siguiente forma:
“...Cuando en el ejercicio de las competencias señaladas en los incisos anteriores, se involucren aspectos relacionados con la protección de la salud pública, el Senasa deberá actuar en estricta colaboración y coordinación con el Ministerio de Salud...”. (El resaltado con subrayado no es del original).
“...Artículo 13.-Coordinación de entidades. Las dependencias y entidades de la Administración Pública, centralizada y descentralizada, las universidades y las municipalidades, así como todas las organizaciones públicas y privadas relacionadas con lo establecido en la presente Ley, deberán colaborar y coordinar sus actividades con el Senasa.
Los funcionarios del Senasa y las demás autoridades sanitarias deberán ejecutar las actividades de control y protección sanitaria de manera coordinada, bajo pena de despido sin responsabilidad patronal”. (El resaltado con subrayado no es del original).
Establecido lo anterior, el artículo 1° de la Ley de Salud prevé, por su parte, lo siguiente:
“ARTICULO 2º.- Es función esencial del Estado velar por la salud de la población. Corresponde al Poder Ejecutivo por medio del Ministerio de Salubridad Pública, al cual se referirá abreviadamente la presente ley como 'Ministerio', la definición de la política nacional de salud, la formación, planificación y coordinación de todas las actividades públicas y privadas relativas a salud, así como la ejecución de aquellas actividades que le competen conforme a la ley. Tendrá potestades para dictar reglamentos autónomos en estas materias”. (El resaltado con subrayado no es del original).
A lo que puede añadírsele lo indicado en los artículos 39 y 195 del mismo cuerpo normativo, a saber:
“ARTICULO 39.- El propietario y el encargado de bienes muebles o inmuebles deberán evitar las molestias y daños que puedan derivarse, para la salud de terceros, de la mala calidad o mal estado de conservación o de higiene de tales bienes.
El mismo modo el propietario y el encargado de animales deberán evitar las molestias o daños que puedan afectar la salud ajena como consecuencia del estado de salud o de la falta de control de esos animales.
En ambos casos tales propietarios y encargados deberán tomar las medidas que la autoridad sanitaria ordene dentro del plazo que el efecto se fije, sin perjuicio de las providencias que la autoridad pueda tomar según la peligrosidad o gravedad del caso”. (El resaltado con subrayado no es del original).
“ARTICULO 195.- La tenencia de animales sólo será permitida cuando no amenace la salud o la seguridad de las personas y cuando el lugar en que se mantienen reúna las condiciones de saneamiento que exija el reglamento, a fin de que no constituya foco de infección, criadero de vectores de enfermedades transmisibles o causa de molestias o de insalubridad ambiental”. (El resaltado con subrayado no es del original).
Asimismo, los artículos 294 y 295 de la Ley General de Salud establecen lo siguiente:
“ARTICULO 294.- Se entiende por contaminación de la atmósfera para los efectos legales y reglamentarios, el deterioro de su pureza por la presencia de agentes de contaminación, tales como partículas sólidas, polvo, humo, vapor, gases, materias radiactivas y otros, que el Ministerio defina como tales, en concentraciones superiores a las permitidas por las normas de pureza del aire aceptadas internacionalmente y declaradas oficiales por el Ministerio.
Se estima contaminación del aire, para los mismos efectos, la presencia de emanación o malos olores que afecten la calidad del ambiente, perjudicando el bienestar de las personas.
Será asimismo considerada como contaminación atmosférica la emisión de sonidos que sobrepasen las normas aceptadas internacionalmente y declaradas oficiales por el Ministerio”. (El resaltado con subrayado no es del original).
“ARTICULO 295.- Queda prohibido a toda persona física o jurídica la descarga, emisión o emanación de contaminantes atmosféricos de naturaleza y en proporciones prohibidas, resultantes de sus actividades personales, domésticas, industriales, comerciales o de cualquier otra índole que cause o contribuya a la contaminación atmosférica”.
Aunado a lo anterior, la Ley General de Salud también contempla la coordinación interinstitucional que ya se había evidenciado en la Ley General del SENASA. Así, el artículo 338 bis de dicha ley dice lo siguiente:
“Artículo 338 bis.-Coordinación entre las autoridades sanitarias. Los funcionarios del Ministerio de Salud y las demás autoridades sanitarias deberán ejecutar las actividades de control y protección sanitaria de manera coordinada, bajo pena de despido sin responsabilidad patronal”. (El resaltado con subrayado no es del original).
Contrastando lo expuesto con el elenco de hechos probados, esta Sala concluye que, aunque SENASA sí abordó las denuncias formuladas, desatendió completamente todos los aspectos relativos a la salud del menor amparado y, además, tampoco coordinó debidamente sus esfuerzos con el MINSA, a pesar de que, según las normas citadas, ambos deben trabajar de forma coordinada en la atención de este tipo de denuncias y, además, el MINSA le envió numerosas comunicaciones en ese sentido. Tan así es, que ni siquiera consta en autos la realización de una medición sónica del ruido denunciado, a fin de verificar si excede o no los niveles permitidos en la legislación aplicable. Por lo tanto, lo procedente es declarar con lugar este recurso en contra del SENASA.
Considero que, en asuntos ambientales, si ya ha habido intervención de la Administración Pública, su conocimiento y resolución corresponde a la jurisdicción contenciosa administrativa. No obstante, sí entro a conocer el fondo del asunto cuando están de por medio otros derechos de las personas afectadas por el foco de contaminación, entre ellos, la salud, la calidad de vida y el derecho a gozar de un ambiente sano y libre de contaminación (artículo 50, de la Constitución Política), tal y como sucede en este caso, en el que el recurrente asegura haber denunciado, ante el Ministerio de Salud y el Servicio Nacional de Salud Animal, la problemática de contaminación sónica proveniente de la propiedad contigua a su vivienda, generada por canes, lo que afecta el derecho a disfrutar de un ambiente sano, ecológicamente equilibrado y de un nivel digno de calidad de vida al amparado y su familia, pero que no ha sido resuelta.
Se previene a las partes que, de haber aportado algún documento en papel, así como objetos o pruebas contenidas en algún dispositivo adicional de carácter electrónico, informático, magnético, óptico, telemático o producido por nuevas tecnologías, estos deberán ser retirados del despacho en un plazo máximo de 30 días hábiles contados a partir de la notificación de esta sentencia. De lo contrario, será destruido todo aquel material que no sea retirado dentro de este plazo, según lo dispuesto en el "Reglamento sobre Expediente Electrónico ante el Poder Judicial", aprobado por la Corte Plena en sesión N° 27-11 del 22 de agosto del 2011, artículo XXVI y publicado en el Boletín Judicial número 19 del 26 de enero del 2012, así como en el acuerdo aprobado por el Consejo Superior del Poder Judicial, en la sesión N° 43-12 celebrada el 3 de mayo del 2012, artículo LXXXI.
Por tanto:
Se declara CON LUGAR el recurso, únicamente, contra el Servicio Nacional de Salud Animal. Se ordena a Flor Emilia Barquero Vargas, en su calidad de directora general a. i. del citado servicio, o a quien ocupe ese cargo, adoptar las medidas necesarias para que, en el término improrrogable de DOS MESES, contado a partir de la notificación de esta resolución, el Servicio Nacional de Salud Animal se pronuncie sobre la contaminación denunciada, desde la perspectiva del derecho a la salud de los denunciantes, para lo cual deberá coordinar esfuerzos con aquellas instituciones que puedan coadyuvar en la solución del asunto. Se le ordena a la Dra. Angela Morales Soto, en su calidad de directora del Área Rectora de Salud La Unión, o a quien ocupe ese cargo, prestar de forma coordinada toda la asistencia que el Servicio Nacional de Salud Animal requiera para atender el caso. En cuanto al Ministerio de Salud, se declara sin lugar el recurso.
Se les advierte a las Autoridades recurridas, o a quienes ocupen sus cargos, que de no acatar la órdenes impartidas, incurrirán en el delito de desobediencia y, que de conformidad con el artículo 71 de la Ley de esta jurisdicción, se le impondrá prisión de tres meses a dos años, o de veinte a sesenta días multa, a quien recibiere una orden que deba cumplir o hacer cumplir, dictada en un recurso de amparo y no la cumpliere o no la hiciere cumplir, siempre que el delito no esté más gravemente penado. Se condena al Estado al pago de las costas, daños y perjuicios causados con los hechos que sirven de base a esta declaratoria, los que se liquidarán en ejecución de sentencia de lo contencioso administrativo. El magistrado Salazar Alvarado consigna nota. Notifíquese.
Fernando Castillo V.
Fernando Cruz C.
Luis Fdo. Salazar A.
Jorge Araya G.
Anamari Garro V.
Ingrid Hess H.
Jose Roberto Garita N.
Clasificación elaborada por SALA CONSTITUCIONALdel Poder Judicial. Prohibida su reproducción y/o distribución en forma onerosa.
Document not found. Documento no encontrado.