← Environmental Law Center← Centro de Derecho Ambiental
Res. 11796-2024 Sala Constitucional · Sala Constitucional · 03/05/2024
OutcomeResultado
The amparo is granted, and the Térraba ADI is ordered to respond to the petitioner's request for information within ten days.Se declara con lugar el amparo y se ordena a la ADI de Térraba responder la solicitud de información del recurrente en diez días.
SummaryResumen
The Constitutional Chamber heard an amparo action filed by a member of the Integral Development Association (ADI) of the Térraba Indigenous Territory of Buenos Aires, who had requested information from the association about an alleged possession document granted by the Board of Directors to a non-indigenous person for exploitation of a riverbank of the Grande de Térraba River within indigenous territory, including the legal basis invoked. The ADI failed to respond. The Chamber reiterates its jurisprudence on the right of association members to obtain information relevant to their associational rights, grounded in Article 25 of the Political Constitution, and finds that in this case the requested information is pertinent because it concerns actions of the Board that could affect indigenous territorial rights. The amparo is granted; the ADI is ordered to provide a complete and formal response within ten days, under penalty of disobedience.La Sala Constitucional conoció un recurso de amparo presentado por un miembro de la Asociación de Desarrollo Integral Indígena (ADI) de Térraba de Buenos Aires, quien solicitó a dicha asociación información sobre un supuesto documento de posesión otorgado por la Junta Directiva a una persona no indígena para explotar una orilla del río Grande de Térraba en territorio indígena, así como el fundamento legal invocado para ello. La ADI no respondió la solicitud. La Sala reitera su jurisprudencia sobre el derecho de los miembros de asociaciones a obtener información relevante para su derecho de asociación, establecido en el artículo 25 de la Constitución Política, y determina que en este caso la información requerida es pertinente, pues se relaciona con actos de la Junta Directiva que podrían comprometer derechos territoriales indígenas. Se declara con lugar el amparo y se ordena a la ADI responder completa y formalmente la solicitud en el plazo de diez días, bajo apercibimiento de incurrir en desobediencia.
Key excerptExtracto clave
This Chamber has repeatedly held that the failure of membership-based organizations to address a request from one of their members is not protected by the right of petition enshrined in Article 27 of the Political Constitution, but rather by the right of association, insofar as it is considered that, as a member of said organization, the individual has the right to obtain information about it (see Judgment No. 2011-015820, of 2:30 a.m. on November 22, 2011). However, the mere status of a member is not sufficient to make the right to obtain the requested information enforceable, since it is necessary that the requested data be relevant from the standpoint of the essential content of the right of association (see Judgment No. 2013-006299 of 9:05 a.m. on May 10, 2013, reiterated in No. 2021-012112, of 8:30 a.m. on May 28, 2020).Esta Sala ha sostenido reiteradamente que la omisión de las organizaciones de base asociativa en atender una pretensión de uno de sus agremiados no encuentra amparo en el derecho de petición tutelado en el artículo 27, de la Constitución Política, sino en su derecho de asociación, en cuanto se considera que, como miembro de dicha organización, el individuo tiene derecho a obtener información sobre esta (véase Sentencia N° 2011-015820, de las 2:30 horas del 22 de noviembre de 2011). Sin embargo, la sola condición de agremiado no es suficiente para hacer exigible su derecho a obtener lo solicitado, toda vez que es necesario que los datos requeridos revistan relevancia desde el punto de vista del contenido esencial del derecho de asociación (véase Sentencia N° 2013-006299 de las 9:05 horas del 10 de mayo de 2013, reiterada en la N° 2021-012112, de las 08:30 horas del 28 de mayo de 2020).
Pull quotesCitas destacadas
"La omisión de las organizaciones de base asociativa en atender una pretensión de uno de sus agremiados no encuentra amparo en el derecho de petición tutelado en el artículo 27, de la Constitución Política, sino en su derecho de asociación."
"The failure of membership-based organizations to address a request from one of their members is not protected by the right of petition enshrined in Article 27 of the Political Constitution, but rather by the right of association."
Considerando III
"La omisión de las organizaciones de base asociativa en atender una pretensión de uno de sus agremiados no encuentra amparo en el derecho de petición tutelado en el artículo 27, de la Constitución Política, sino en su derecho de asociación."
Considerando III
"La sola condición de agremiado no es suficiente para hacer exigible su derecho a obtener lo solicitado, toda vez que es necesario que los datos requeridos revistan relevancia desde el punto de vista del contenido esencial del derecho de asociación."
"The mere status of a member is not sufficient to make the right to obtain the requested information enforceable, since it is necessary that the requested data be relevant from the standpoint of the essential content of the right of association."
Considerando III
"La sola condición de agremiado no es suficiente para hacer exigible su derecho a obtener lo solicitado, toda vez que es necesario que los datos requeridos revistan relevancia desde el punto de vista del contenido esencial del derecho de asociación."
Considerando III
"Se ordena a Genaro Gutiérrez Reyes en su condición de Presidente de la Asociación de Desarrollo Integral Indígena de Térraba de Buenos Aires, o a quien en su lugar ocupe el cargo, que gire las órdenes pertinentes y lleve a cabo todas las actuaciones que estén dentro del ámbito de sus competencias para que, en el plazo de DIEZ DÍAS contados a partir de la notificación de esta sentencia, se conteste de forma completa la solicitud presentada por el recurrente."
"Genaro Gutiérrez Reyes, in his capacity as President of the Integral Development Association of the Térraba Indigenous Territory of Buenos Aires, or whoever occupies the position, is ordered to issue the pertinent orders and carry out all actions within his competence so that, within TEN DAYS from notification of this judgment, the request submitted by the petitioner is fully answered."
Por Tanto
"Se ordena a Genaro Gutiérrez Reyes en su condición de Presidente de la Asociación de Desarrollo Integral Indígena de Térraba de Buenos Aires, o a quien en su lugar ocupe el cargo, que gire las órdenes pertinentes y lleve a cabo todas las actuaciones que estén dentro del ámbito de sus competencias para que, en el plazo de DIEZ DÍAS contados a partir de la notificación de esta sentencia, se conteste de forma completa la solicitud presentada por el recurrente."
Por Tanto
Full documentDocumento completo
CONSTITUTIONAL CHAMBER Type of matter: Amparo action CONSTITUTIONAL CHAMBER OF THE SUPREME COURT OF JUSTICE. San José, at nine hours twenty minutes on the third of May, two thousand twenty-four.
Amparo action filed by ANSELMO FLORES REYES, identity card number 0601460388, against the INTEGRAL DEVELOPMENT ASSOCIATION OF THE INDIGENOUS RESERVE OF TÉRRABA DE BUENOS AIRES.
WHEREAS:
Drafted by Judge Cruz Castro; and,
Considering:
I.I.- PURPOSE OF THE ACTION. The petitioner claims that by document received on 20 February 2024, he submitted a request to the respondent Association, which to date has not been addressed, nor has he been provided with a response.
Of relevance for resolving this amparo action, the following are taken as accredited:
This Chamber has repeatedly held that the failure of associative membership organizations to address a claim made by one of their members does not find protection under the right of petition enshrined in Article 27 of the Political Constitution, but rather under their right of association, insofar as it is considered that, as a member of said organization, the individual has the right to obtain information about it (see Judgment No. 2011-015820, at 2:30 hours on 22 November 2011). However, the mere condition of being a member is not sufficient to make it enforceable for them to obtain what was requested, since it is necessary that the data required bear relevance from the perspective of the essential content of the right of association (see Judgment No. 2013-006299 at 9:05 hours on 10 May 2013, reiterated in No. 2021-012112, at 08:30 hours on 28 May 2020).
In the present case, it is accredited that in a document received on 20 February 2024, the petitioner requested from the respondent Association "(…) specific points, minute number, agreement, date where the Board of Directors of the ADI of Térraba met and authorized Mr. Genaro Gutiérrez to give land possession documents to the non-indigenous woman Hilda Granados Gutiérrez, who lives in Paso Real at the entrance to San Vito in the Térraba Indigenous Territory. He also requested under which article of the Indigenous Law or Convention 169 of the ILO the DI justified taking said agreements knowing they live in indigenous territory." Furthermore, the petitioner requested "the respective report to the ADI and the Board of Directors, also requested that the said woman be warned immediately and notified to refrain from continuing to cause acts of environmental destruction and contamination to the water and the archaeological area." Note that the protected party is a member of the respondent association, without it being accredited from the evidence in the record that he has been provided with a response and notified to the means indicated for receiving notifications, as corresponds. In view of the foregoing, this action must be granted, with the consequences indicated in the dispositive part.
The parties are warned that if they have provided any paper document, as well as objects or evidence contained in any additional electronic, computer, magnetic, optical, telematic device or one produced by new technologies, these must be removed from the office within a maximum period of 30 business days counted from the notification of this judgment. Otherwise, any material not removed within this period will be destroyed, pursuant to the provisions of the "Reglamento sobre Expediente Electrónico ante el Poder Judicial", approved by the Full Court in session number 27-11 of 22 August 2011, article XXVI and published in the Judicial Bulletin number 19 of 26 January 2012, as well as in the agreement approved by the Superior Council of the Judiciary, in session number 43-12 held on 3 May 2012, article LXXXI.
THEREFORE:
The action is granted. Genaro Gutiérrez Reyes, in his capacity as President of the Indigenous Integral Development Association of Térraba de Buenos Aires, or whoever holds the position in his stead, is ordered to issue the pertinent orders and carry out all actions within the scope of his powers so that, within a period of TEN DAYS counted from the notification of this judgment, the request submitted by the petitioner in a document received on 20 February 2024 is answered completely and he is notified to the email address indicated for receiving notifications. They are warned that if they fail to comply with said order they will incur the crime of disobedience, which in accordance with Article 71 of the Law of this jurisdiction imposes imprisonment of three months to two years, or a fine of twenty to sixty days, on whoever receives an order that must be complied with or enforced, issued in an amparo action, and does not comply with it or enforce it, provided that the crime is not more severely punished. The Indigenous Integral Development Association of Térraba de Buenos Aires is ordered to pay the costs, damages, and losses caused, which will be liquidated in the execution of judgment in the civil jurisdiction. Notify.
Fernando Castillo V.
Fernando Cruz C.
Paul Rueda L.
Luis Fdo. Salazar A.
Anamari Garro V.
Ingrid Hess H.
Alejandro Delgado F.
Telephones: 2549-1500 / 800-SALA-4TA (800-7252-482). Fax: 2295-3712 / 2549-1633. Email address: www.poder-judicial.go.cr/salaconstitucional. Address: (Sabana Sur, Calle Morenos, 100 mts. South of the Perpetuo Socorro church). Reception of matters from vulnerable groups: Edificio Corte Suprema de Justicia, San José, Catedral District, Barrio González Lahmann, calles 19 y 21, avenidas 8 y 6 It is a faithful copy of the original - Taken from the Nexus.PJ on: 08-05-2026 14:41:37.
SALA CONSTITUCIONAL DE LA CORTE SUPREMA DE JUSTICIA. San José, a las nueve horas veinte minutos del tres de mayo de dos mil veinticuatro .
Recurso de amparo interpuesto por ANSELMO FLORES REYES, cédula de identidad 0601460388, contra la ASOCIACIÓN DE DESARROLLO INTEGRAL DE RESERVA INDÍGENA DE TÉRRABA DE BUENOS AIRES.
RESULTANDO:
Redacta el Magistrado Cruz Castro; y,
Considerando:
I.I.- OBJETO DEL RECURSO. El recurrente reclama que por escrito con fecha recibido 20 de febrero de 2024 presentó una solicitud ante la Asociación recurrida la cual a la fecha no ha sido atendida, ni se le ha brindado una respuesta.
De relevancia para dirimir el presente recurso de amparo, se tienen por acreditados los siguientes:
Esta Sala ha sostenido reiteradamente que la omisión de las organizaciones de base asociativa en atender una pretensión de uno de sus agremiados no encuentra amparo en el derecho de petición tutelado en el artículo 27, de la Constitución Política, sino en su derecho de asociación, en cuanto se considera que, como miembro de dicha organización, el individuo tiene derecho a obtener información sobre esta (véase Sentencia N° 2011-015820, de las 2:30 horas del 22 de noviembre de 2011). Sin embargo, la sola condición de agremiado no es suficiente para hacer exigible su derecho a obtener lo solicitado, toda vez que es necesario que los datos requeridos revistan relevancia desde el punto de vista del contenido esencial del derecho de asociación (véase Sentencia N° 2013-006299 de las 9:05 horas del 10 de mayo de 2013, reiterada en la N° 2021-012112, de las 08:30 horas del 28 de mayo de 2020).
En el presente caso, se acredita que en escrito con fecha de recibido 20 de febrero de 2024, el recurrente solicitó a la Asociación recurrida “(…) puntos específicos, número de acta, acuerdo, fecha donde la Junta Directiva de la ADI de Térraba sesionó y autorizó al señor Genaro Gutiérrez dar documentos de posesión de tierra a la señora no indígenas Hilda Granados Gutiérrez, la cual vive en Paso Real en la entrada para San Vito en Territorio Indígena Térraba. Además solicitó en que artículo de la Ley Indígena o del Convenio 169 de la OIT se fundamentó la DI para tomar dicho acuerdos sabiendo que viven territorio indígena”. Además, el recurrente solicitó “el respectivo informe ante la ADI y la Junta Directiva, también solicitó se le aperciba de inmediato y se le notifique a dicha señora que se abstenga de seguir ocasionando actos de destrucción ambiental y contaminación al agua y a la parte arqueológica”. Nótese que el amparado es asociado de la asociación recurrida, sin que de las pruebas que constan en autos se acredite que se le haya brindado una respuesta y notificado al medio señalado como medio para recibir notificaciones, tal y como corresponde. En merito de lo expuesto, el presente recurso debe ser estimado, con las consecuencias que se indican en la parte dispositiva.
Se previene a las partes que de haber aportado algún documento en papel, así como objetos o pruebas contenidas en algún dispositivo adicional de carácter electrónico, informático, magnético, óptico, telemático o producido por nuevas tecnologías, estos deberán ser retirados del despacho en un plazo máximo de 30 días hábiles contados a partir de la notificación de esta sentencia. De lo contrario, será destruido todo aquel material que no sea retirado dentro de este plazo, según lo dispuesto en el "Reglamento sobre Expediente Electrónico ante el Poder Judicial", aprobado por la Corte Plena en sesión número 27-11 del 22 de agosto de 2011, artículo XXVI y publicado en el Boletín Judicial número 19 del 26 de enero de 2012, así como en el acuerdo aprobado por el Consejo Superior del Poder Judicial, en la sesión número 43-12 celebrada el 3 de mayo de 2012, artículo LXXXI.
POR TANTO:
Se declara con lugar el recurso. Se ordena a Genaro Gutiérrez Reyes en su condición de Presidente de la Asociación de Desarrollo Integral Indígena de Térraba de Buenos Aires, o a quien en su lugar ocupe el cargo, que gire las órdenes pertinentes y lleve a cabo todas las actuaciones que estén dentro del ámbito de sus competencias para que, en el plazo de DIEZ DÍAS contados a partir de la notificación de esta sentencia, se conteste de forma completa la solicitud presentada por el recurrente en escrito con fecha de recibido 20 de febrero de 2024 y se le notifique al correo señalado para recibir notificaciones. Se les advierte que de no acatar la orden dicha incurrirán en el delito de desobediencia, que de conformidad con el artículo 71 de la Ley de esta jurisdicción impone prisión de tres meses a dos años, o de veinte a sesenta días multa, a quien recibiere una orden que deba cumplir o hacer cumplir dictada en un recurso de amparo y no la cumpliere o no la hiciere cumplir, siempre que el delito no esté más gravemente penado. Se condena a la Asociación de Desarrollo Integral Indígena de Térraba de Buenos Aires al pago de las costas, daños y perjuicios causados, los que se liquidarán en ejecución de sentencia ante la jurisdicción civil. Notifíquese.
Fernando Castillo V.
Fernando Cruz C.
Paul Rueda L.
Luis Fdo. Salazar A.
Anamari Garro V.
Ingrid Hess H.
Alejandro Delgado F.
Document not found. Documento no encontrado.