The text is as follows:
1
← Environmental Law Center← Centro de Derecho Ambiental
Ley 10333 · 03/03/2023
OutcomeResultado
Amends international loan laws to allocate 10% of funds to the CCSS for state debt payment, excluding those amounts from the fiscal responsibility rules of Law 9635.Reforma leyes de préstamos internacionales para destinar un 10% de los recursos a la CCSS como pago de deuda estatal, excluyendo dichos montos de las reglas de responsabilidad fiscal de la Ley 9635.
SummaryResumen
Law 10333 of 2023 amends three previous laws that approved international loans to finance the fiscal management and decarbonization program, the post-pandemic recovery and fiscal consolidation program, and the fiscal sustainability support and emergency program. The key amendment allocates 10% of each loan to the Costa Rican Social Security Fund (CCSS) to pay down the State's debt to that institution, excluding those transfers from the fiscal responsibility rules of Law 9635. It also repeals Article 2 of Law 10259, which had previously modified Article 3 of Law 9988 and Article 2 of Law 10105. The use of the remaining funds is maintained: 90% for debt service payment or the original purposes of each program. The law does not directly address environmental issues, though the financed programs include decarbonization components.La Ley 10333, de 2023, modifica tres leyes previas que aprobaron préstamos internacionales para financiar el programa de gestión fiscal y descarbonización, el programa de recuperación pospandemia y consolidación fiscal, y el programa de apoyo a la sostenibilidad fiscal y emergencia. La reforma central consiste en destinar un 10% de cada préstamo a la Caja Costarricense de Seguro Social (CCSS) para amortizar la deuda del Estado con esta institución, excluyendo dichas transferencias de las reglas de responsabilidad fiscal de la Ley 9635. También deroga el artículo 2 de la Ley 10259, que previamente había modificado el artículo 3 de la Ley 9988 y el artículo 2 de la Ley 10105. El uso de los recursos restantes se mantiene: un 90% para pago de servicio de deuda o los fines originales de cada programa. La ley no aborda directamente temas ambientales, aunque los programas financiados incluyen componentes de descarbonización.
Key excerptExtracto clave
Ten percent (10%) shall be transferred by the Ministry of Finance to the Costa Rican Social Security Fund (CCSS), as a contribution to the debts identified and reconciled with that institution to amortize the State's debt to the CCSS. The transfer of these resources by this Ministry to the CCSS shall be excluded from the provisions of Title IV, Fiscal Responsibility of the Republic, and Chapter IV, Transitory Provisions to Title IV, of Title V, Transitory Provisions, of Law 9635, Strengthening of Public Finances, of December 3, 2018.El diez por ciento (10%) será transferido por el Ministerio de Hacienda a la Caja Costarricense de Seguro Social (CCSS), como aporte a las deudas identificadas y conciliadas con esa institución para amortizar a la deuda del Estado con la CCSS. La transferencia de estos recursos, que realice este Ministerio a la CCSS, estarán excluidos de lo dispuesto en el título IV, Responsabilidad fiscal de la República, y en el capítulo IV, Disposiciones transitorias al título IV, del título V. Disposiciones transitorias; de la Ley 9635, Fortalecimiento de las Finanzas Públicas, de 3 de diciembre de 2018.
Pull quotesCitas destacadas
"El diez por ciento (10%) será transferido por el Ministerio de Hacienda a la Caja Costarricense de Seguro Social (CCSS), como aporte a las deudas identificadas y conciliadas con esa institución para amortizar a la deuda del Estado con la CCSS."
"Ten percent (10%) shall be transferred by the Ministry of Finance to the Costa Rican Social Security Fund (CCSS), as a contribution to the debts identified and reconciled with that institution to amortize the State's debt to the CCSS."
Artículo 3 b) 2 de la Ley 9988 modificada
"El diez por ciento (10%) será transferido por el Ministerio de Hacienda a la Caja Costarricense de Seguro Social (CCSS), como aporte a las deudas identificadas y conciliadas con esa institución para amortizar a la deuda del Estado con la CCSS."
Artículo 3 b) 2 de la Ley 9988 modificada
"La transferencia de estos recursos, que realice este Ministerio a la CCSS, estarán excluidos de lo dispuesto en el título IV, Responsabilidad fiscal de la República, y en el capítulo IV, Disposiciones transitorias al título IV, del título V. Disposiciones transitorias; de la Ley 9635, Fortalecimiento de las Finanzas Públicas."
"The transfer of these resources by this Ministry to the CCSS shall be excluded from the provisions of Title IV, Fiscal Responsibility of the Republic, and Chapter IV, Transitory Provisions to Title IV, of Title V, Transitory Provisions, of Law 9635, Strengthening of Public Finances."
Artículo 3 b) 2 de la Ley 9988 modificada
"La transferencia de estos recursos, que realice este Ministerio a la CCSS, estarán excluidos de lo dispuesto en el título IV, Responsabilidad fiscal de la República, y en el capítulo IV, Disposiciones transitorias al título IV, del título V. Disposiciones transitorias; de la Ley 9635, Fortalecimiento de las Finanzas Públicas."
Artículo 3 b) 2 de la Ley 9988 modificada
Full documentDocumento completo
in the entirety of the text - Complete Text of Norma 10333 Amendment to Loan Contracts with the International Bank for Reconstruction and Development and the Central American Bank for Economic Integration to finance the Fiscal Management and Decarbonization Program, Approval of Financing from the International Monetary Fund No. 10333 THE LEGISLATIVE ASSEMBLY OF THE REPUBLIC OF COSTA RICA
AMENDMENT OF SUB-SECTION 2 OF SUBSECTION B) OF ARTICLE 3 OF LAW 9988, APPROVAL OF THE LOAN CONTRACTS ENTERED INTO BETWEEN THE REPUBLIC OF COSTA RICA AND THE INTERNATIONAL BANK FOR RECONSTRUCTION AND DEVELOPMENT AND THE CENTRAL AMERICAN BANK FOR ECONOMIC INTEGRATION, TO FINANCE THE FISCAL MANAGEMENT AND DECARBONIZATION PROGRAM, OF JUNE 11, 2021; AMENDMENT OF SUBSECTION B OF ARTICLE 2 OF LAW 10002, APPROVAL OF FINANCING WITH THE INTERNATIONAL MONETARY FUND THROUGH THE FUND'S EXTENDED FUND FACILITY (EFF) FOR THE SUPPORT PROGRAM FOR POST-PANDEMIC RECOVERY AND FISCAL CONSOLIDATION, OF JULY 19, 2021; AMENDMENT OF SUBSECTIONS A AND B OF ARTICLE 2 OF LAW 10105, APPROVAL OF LOAN CONTRACT NO. 5263/OC-CR AND NO. 5264/OC-CR TO FINANCE THE SUPPORT PROGRAM FOR FISCAL SUSTAINABILITY II AND THE EMERGENCY PROGRAM FOR FISCAL STRENGTHENING AND RESTORING GROWTH, BETWEEN THE REPUBLIC OF COSTA RICA AND THE INTER-AMERICAN DEVELOPMENT BANK (IDB), OF DECEMBER 20, 2021, AND REPEAL OF ARTICLE 2 OF LAW 10259, MODIFICATION OF ARTICLE 3 OF LAW 9988, "APPROVAL OF THE LOAN CONTRACTS ENTERED INTO BETWEEN THE REPUBLIC OF COSTA RICA AND THE INTERNATIONAL BANK FOR RECONSTRUCTION AND DEVELOPMENT AND THE CENTRAL AMERICAN BANK OF ECONOMIC INTEGRATION, TO FINANCE THE FISCAL MANAGEMENT AND DECARBONIZATION PROGRAM", AND MODIFICATION OF ARTICLE 2 OF LAW NO. 10105, "APPROVAL OF LOAN CONTRACT NO. 5263/OC-CR AND NO. 5264/OC-CR TO FINANCE THE SUPPORT PROGRAM FOR FISCAL SUSTAINABILITY II AND THE EMERGENCY PROGRAM FOR FISCAL STRENGTHENING AND RESTORING GROWTH, BETWEEN THE REPUBLIC OF COSTA RICA AND THE INTER-AMERICAN DEVELOPMENT BANK (IDB)", OF MAY 6, 2022
DECREES:
The text is as follows:
[ ... ]
[ ... ]
2. Ten percent (10%) shall be transferred by the Ministry of Finance to the Caja Costarricense de Seguro Social (CCSS), as a contribution to the debts identified and reconciled with that institution to amortize the State's debt with the CCSS. The transfer of these resources, made by this Ministry to the CCSS, shall be excluded from the provisions of Title IV, Fiscal Responsibility of the Republic, and Chapter IV, Transitory Provisions to Title IV, of Title V, Transitory Provisions; of Law 9635, Strengthening of Public Finances, of December 3, 2018.
[ ... ]
The text is the following:
The resources from the financing authorized in this law shall be used as follows:
[ ... ]
[ ... ]
5263/OC-CR and No. 5264/OC-CR to finance the Support Program for Fiscal Sustainability 11 and the Emergency Program for Fiscal Strengthening and Restoring Growth, between the Republic of Costa Rica and the Inter-American Development Bank (IDB), of December 20, 2021, are hereby amended.
The resources from the financing authorized in this law shall be used as follows:
[... ]
9988, "Approval of the Loan Contracts Entered Into Between the Republic of Costa Rica and the International Bank for Reconstruction and Development and the Central American Bank for Economic Integration, to Finance the Fiscal Management and Decarbonization Program" and Modification of Article 2 of Law No. 10105 "Approval of Loan Contract No. 5263/OC-CR and No. 5264/OC-CR to Finance the Support Program for Fiscal Sustainability 11 and the Emergency Program for Fiscal Strengthening and Restoring Growth, between the Republic of Costa Rica and the Inter-American Development Bank (IDB)", of May 6, 2022, is hereby repealed.
It shall enter into force upon its publication.
Done at the Presidency of the Republic, San José, on the 03rd day of the month of March of the year two thousand twenty-three.
LET IT BE EXECUTED AND PUBLISHED.
en la totalidad del texto - Texto Completo Norma 10333 Reforma Contratos préstamos con el Banco Internacional de Reconstrucción y Fomento y Banco Centroamericano Integración Económica para financiar el programa de gestión fiscal y descarbonización, Aprobación financiamiento Fondo Monetario Internacional N° 10333 LA ASAMBLEA LEGISLATIVA DE LA REPÚBLICA DE COSTA RICA
REFORMA DEL SUBINCISO 2 DEL INCISO B) DEL ARTÍCULO 3 DE LA LEY 9988, APROBACIÓN DE LOS CONTRATOS DE PRÉSTAMO SUSCRITOS ENTRE LA REPÚBLICA DE COSTA RICA Y EL BANCO INTERNACIONAL DE RECONSTRUCCIÓN Y FOMENTO Y EL BANCO CENTROAMERICANO DE INTEGRACIÓN ECONÓMICA, PARA FINANCIAR EL PROGRAMA DE GESTIÓN FISCAL Y DE DESCARBONIZACIÓN, DE 11 DE JUNIO DE 2021; REFORMA DEL INCISO B DEL ARTÍCULO 2 DE LA LEY 10002, APROBACIÓN DEL FINANCIAMIENTO CON EL FONDO MONETARIO INTERNACIONAL A TRAVÉS DE LA FACILIDAD DE SERVICIO AMPLIADO DEL FONDO (SAF) PARA EL PROGRAMA DE APOYO PARA LA RECUPERACIÓN POSPANDEMIA Y LA CONSOLIDACIÓN FISCAL, DE 19 DE JULIO DE 2021; REFORMA DE LOS INCISOS A Y B DEL ARTÍCULO 2 DE LA LEY 10105, APROBACIÓN DEL CONTRATO DE PRÉSTAMOS N.º 5263/OC-CR Y N.º 5264/OC-CR PARA FINANCIAR EL PROGRAMA DE APOYO A LA SOSTENIBILIDAD FISCAL II Y EL PROGRAMA DE EMERGENCIA PARA EL FORTALECIMIENTO FISCAL Y RESTAURAR EL CRECIMIENTO, ENTRE LA REPÚBLICA DE COSTA RICA Y EL BANCO INTERAMERICANO DE DESARROLLO (BID), DE 20 DE DICIEMBRE DE 2021 Y DEROGATORIA DEL ARTÍCULO 2 DE LA LEY 10259, MODIFICACIÓN DEL ARTÍCULO 3 DE LA LEY 9988, "APROBACIÓN DE LOS CONTRATOS DE PRÉSTAMO SUSCRITOS ENTRE LA REPÚBLICA DE COSTA RICA Y EL BANCO INTERNACIONAL DE RECONSTRUCCIÓN Y FOMENTO Y EL BANCO CENTROAMERICANO DE INTEGRACIÓN ECONÓMICA, PARA FINANCIAR EL PROGRAMA DE GESTIÓN FISCAL Y DE DESCARBONIZACIÓN", Y MODIFICACIÓN DEL ARTÍCULO 2 DE LA LEY N.º 10105, "APROBACIÓN DEL CONTRATO DE PRÉSTAMOS N.º 5263/OC-CR Y N.º 5264/OC-CR PARA FINANCIAR EL PROGRAMA DE APOYO A LA SOSTENIBILIDAD FISCAL II Y EL PROGRAMA DE EMERGENCIA PARA EL FORTALECIMIENTO FISCAL Y RESTAURAR EL CRECIMIENTO, ENTRE LA REPÚBLICA DE COSTA RICA Y EL BANCO INTERAMERICANO DE DESARROLLO (BID)", DE 6 DE MAYO DE 2022
DECRETA:
El texto es el siguiente:
[ ... ]
[ ... ]
2. El diez por ciento (10%) será transferido por el Ministerio de Hacienda a la Caja Costarricense de Seguro Social (CCSS), como aporte a las deudas identificadas y conciliadas con esa institución para amortizar a la deuda del Estado con la CCSS. La transferencia de estos recursos, que realice este Ministerio a la CCSS, estarán excluidos de lo dispuesto en el título IV, Responsabilidad fiscal de la República, y en el capítulo IV, Disposiciones transitorias al título IV, del título V. Disposiciones transitorias; de la Ley 9635, Fortalecimiento de las Finanzas Públicas, de 3 de diciembre de 2018.
[ ... ]
El texto es el siguiente:
Los recursos del financiamiento autorizado en la presente ley serán utilizados de la siguiente manera:
[ ... ]
[ ... ]
Los recursos del financiamiento autorizado en la presente ley serán utilizados de la siguiente manera:
[... ]
Rige a partir de su publicación.
Dado en la Presidencia de la República, San José, a los 03 días del mes de marzo del año dos mil veintitrés.
EJECÚTESE Y PUBLÍQUESE .
Document not found. Documento no encontrado.