Coalición Floresta Logo Coalición Floresta Search Buscar
Language: English
About Acerca de Contact Contacto Search Buscar Notes Notas Donate Donar Environmental Law Derecho Ambiental
About Acerca de Contact Contacto Search Buscar Notes Notas Donate Donar Environmental Law Derecho Ambiental
Language: English
Beta Public preview Vista previa

← Environmental Law Center← Centro de Derecho Ambiental

Ley 1644 · 26/09/1953

Organic Law of the National Banking SystemLey Orgánica del Sistema Bancario Nacional

View document ↓ Ver documento ↓ View original source ↗ Ver fuente original ↗

Loading…Cargando…

OutcomeResultado

Active lawNorma vigente 114 amendments114 enmiendas

The law establishes the legal framework for the organization and operation of Costa Rica's National Banking System, including state, private, and foreign bank branches, and defines their operations, supervision, and resolution mechanisms.La ley establece el marco jurídico para la organización y funcionamiento del Sistema Bancario Nacional de Costa Rica, incluyendo bancos estatales, privados y sucursales extranjeras, y define sus operaciones, supervisión y mecanismos de resolución.

SummaryResumen

The Organic Law of the National Banking System (Law 1644) establishes the structure, organization, and operation of Costa Rica's National Banking System. It defines its members: the Central Bank, state commercial banks (such as Banco Nacional and Banco de Costa Rica), private banks, and branches of foreign banks. The law regulates the constitution, capital, reserves, profits, oversight, and supervision of banks, including the role of the Superintendencia General de Entidades Financieras (SUGEF). It details authorized operations for commercial banks, such as deposits, loans, investments, foreign exchange transactions, and fiduciary services. It sets prohibitions to prevent conflicts of interest and speculation. It includes provisions on mortgage banks, savings and capitalization departments, rural and industrial credit, and regulates private and cooperative banks. The law has been extensively amended to modernize the financial system, including the addition of foreign bank branches and bank resolution mechanisms. It does not contain direct environmental provisions.La Ley Orgánica del Sistema Bancario Nacional (Ley 1644) establece la estructura, organización y funcionamiento del Sistema Bancario Nacional de Costa Rica. Define sus integrantes: el Banco Central, bancos comerciales del Estado (como el Banco Nacional y el Banco de Costa Rica), bancos privados y sucursales de bancos extranjeros. La ley regula la constitución, capital, reservas, utilidades, vigilancia y fiscalización de los bancos, incluyendo la supervisión de la Superintendencia General de Entidades Financieras (SUGEF). Detalla las operaciones autorizadas para bancos comerciales, como depósitos, créditos, inversiones, operaciones con divisas y servicios fiduciarios. Establece prohibiciones para prevenir conflictos de interés y especulación. Incorpora disposiciones sobre bancos hipotecarios, secciones de ahorro y capitalización, crédito rural e industrial, y regula los bancos privados y cooperativos. La ley ha sido reformada extensamente para modernizar el sistema financiero, incluyendo la incorporación de sucursales de bancos extranjeros y mecanismos de resolución bancaria. No contiene disposiciones ambientales directas.

Key excerptExtracto clave

Article 1- The National Banking System shall be composed of: 1) The Central Bank of Costa Rica. 2) The National Bank of Costa Rica. 3) The Bank of Costa Rica. ... 7) The private commercial banks, established and administered in accordance with the provisions of Title VI of this law. 8) The bank branch domiciled in Costa Rica of a foreign bank. The System shall be governed by this law, the Organic Law of the Central Bank of Costa Rica and other applicable laws, as well as by the respective regulations. Article 2.- The State banks listed in the preceding article are autonomous institutions of public law, with their own legal personality and independence in administrative matters. They are subject to the law in matters of governance and must act in close collaboration with the Executive Branch, coordinating their efforts and activities. Article 54.- Only the institutions mentioned in Article 1 of this law may engage in banking activities in Costa Rica and carry out those operations that the country's banking laws reserve exclusively for banks.Artículo 1- El Sistema Bancario Nacional estará integrado por: 1) El Banco Central de Costa Rica. 2) El Banco Nacional de Costa Rica. 3) El Banco de Costa Rica. ... 7) Los bancos comerciales privados, establecidos y administrados conforme con lo prescrito en el título VI de esta ley. 8) La sucursal bancaria domiciliada en Costa Rica de un banco extranjero. El Sistema se regirá por la presente ley, la Ley Orgánica del Banco Central de Costa Rica y las demás leyes aplicables, así como por los respectivos reglamentos Artículo 2º.- Los bancos del Estado enumerados en el artículo anterior son instituciones autónomas de derecho público, con personería jurídica propia e independencia en materia de administración. Están sujetos a la ley en materia de gobierno y deben actuar en estrecha colaboración con el Poder Ejecutivo, coordinando sus esfuerzos y actividades. Artículo 54.- Unicamente las instituciones mencionadas en el artículo 1º de esta ley podrán ejercer actividades de carácter bancario en Costa Rica y realizar aquellas operaciones que las leyes bancarias del país reserven exclusivamente a los bancos.

Pull quotesCitas destacadas

  • "Artículo 54.- Unicamente las instituciones mencionadas en el artículo 1º de esta ley podrán ejercer actividades de carácter bancario en Costa Rica y realizar aquellas operaciones que las leyes bancarias del país reserven exclusivamente a los bancos."

    "Article 54.- Only the institutions mentioned in Article 1 of this law may engage in banking activities in Costa Rica and carry out those operations that the country's banking laws reserve exclusively for banks."

    Título III, Capítulo I

  • "Artículo 54.- Unicamente las instituciones mencionadas en el artículo 1º de esta ley podrán ejercer actividades de carácter bancario en Costa Rica y realizar aquellas operaciones que las leyes bancarias del país reserven exclusivamente a los bancos."

    Título III, Capítulo I

Full documentDocumento completo

Articles

en la totalidad del texto - Full Text of Law 1644 Organic Law of the National Banking System Full Text record: 12FDB2 1 N° 1644 ORGANIC LAW OF THE NATIONAL BANKING SYSTEM

Constitution and Nature of the System

Constitution, Purposes, Domicile, and Duration

TITLE I

CHAPTER I

1
  • 1)The Banco Central de Costa Rica.
  • 2)The Banco Nacional de Costa Rica.
  • 3)The Banco de Costa Rica.
  • 4)(Repealed by article 1 of the Law for the Dissolution of the Banco Anglo Costarricense N.º 7471, of December 20, 1994).
  • 5)(Repealed by article 13 of Law N.° 9605, of September 12, 2018, Merger by absorption of Banco Crédito Agrícola de Cartago and Banco de Costa Rica).
  • 6)Any other State bank that may be created in the future.
  • 7)Private commercial banks, established and administered in accordance with the provisions of Title VI of this law.
  • 8)The bank branch domiciled in Costa Rica of a foreign bank.

The System shall be governed by this law, the Organic Law of the Banco Central de Costa Rica, and other applicable laws, as well as by the respective regulations.

(Thus amended by article 1 of Law N° 9724 of August 14, 2019)

2

They are subject to the law in matters of governance and must act in close collaboration with the Executive Branch, coordinating their efforts and activities. Decisions regarding the functions placed under their competence may only emanate from their respective boards of directors. In accordance with the foregoing, each bank shall have its own responsibility in the execution of its functions, which imposes on the members of the Board of Directors the obligation to act according to their own judgment in the direction and administration of the bank, within the provisions of the Constitution, the pertinent laws and regulations, and the principles of sound practice, as well as the obligation to answer for their management, in a total and unavoidable manner, in accordance with articles 27 and 28 of this law.

(Thus amended by article 2 of Law Nº 4646 of October 20, 1970)

3
  • 1)Collaborate in the execution of the monetary, exchange, credit, and banking policy of the Republic.
  • 2)Ensure the liquidity, solvency, and proper functioning of the National Banking System.
  • 3)Custody and administer the bank deposits of the community. In the case of private banks that raise funds in checking or demand savings accounts, provided that the requirements established in article 59 of this law are met.
  • 4)Prevent the existence of idle means of production in the country, seeking out the producer to place at their service the economic and technical means available to the System.

(Thus amended by article 162, subsection a), of the Organic Law of the Banco Central de Costa Rica Nº 7558 of November 3, 1995)

4

The State guarantee established in this article shall not be applicable to the issuance of subordinated debt or subordinated loans issued or contracted by the State commercial banks, nor to the obligations or rights arising therefrom.

No holder of subordinated debt issued or contracted by the State commercial banks may possess, individually, an amount that exceeds twenty-five percent (25%) of the primary capital of each issuing bank.

(Thus amended by article 55, subsection a) of the Law for the creation of the deposit guarantee fund and resolution mechanisms for financial intermediaries, N° 9816 of February 11, 2020)

5

They may establish branches, agencies, or offices, as well as appoint correspondents in any place within the territory of the Republic. They may also act, in operations characteristic of commercial banks, as agents or correspondents of first-tier foreign banks, and designate these as their agents or correspondents abroad. The banks are also authorized to establish branches, agencies, or offices outside the national territory.

(Thus amended by article 1 of Law Nº 4348 of July 2, 1969)

6
7

Any natural or legal person that contravenes this provision shall be required by the Superintendente General (*) of the Superintendencia General de Entidades Finacieras (*), by certified letter, to immediately cease their illegal activities. The offender shall pay an initial fine of ¢2,178,577.84(*), as well as ¢43,570.16(*) for each day they continue to infringe the law. The same penalty and the same requirements shall apply to any natural or legal person that executes or announces the execution of operations that, by virtue of the respective laws, are reserved exclusively to banking institutions established in accordance with said laws, without prejudice to other corresponding legal sanctions.

(*) (Thus modified the amounts of the initial fine and daily fine, by resolution N° SGF-1984-2025 of September 1, 2025)

In the event of non-compliance with the provisions of this article, the Superintendencia General de Entidades Financieras (*) shall order the immediate closure of the establishment. The respective order shall be executed by the Guardia Civil.

The certification issued by the Superintendencia General de Entidades Finacieras (*) constitutes an enforceable instrument. The Superintendencia General (*) shall revalue the amounts of the fines every two years, in the same proportion as the increase in the price index established by the Ministry of Economy, Industry, and Commerce.

(Thus amended by Law Nº 7107 of November 4, 1988, article 4)

(*) Thus modified the name of the banking supervisory entity by article 176 of the Organic Law of the Banco Central de Costa Rica Nº 7558 of November 3, 1995)

Capital, Reserve, and Profits

CHAPTER II

8

In this latter case, the approval of the Board of Directors of the Banco Central de Costa Rica shall be required, following a report from the Superintendencia General de Entidades Financieras (*). The State commercial banks may revalue their assets for capitalization purposes, subject to the prior approval of the Board of Directors of the Banco Central based on a favorable report from the Superintendencia General de Entidades Finacieras (*). For all legal purposes, the capitalization shall be deemed to have been effected with the accounting entry recording its approval. (Thus amended by Law Nº 7134 of October 5, 1989, article 8). (* Thus modified the name of the banking supervisory entity by article 176 of the Organic Law of the Banco Central de Costa Rica Nº 7558 of November 3, 1995)

9
10

Said reserves shall be duly itemized in the bank's books and balance sheets, and may be increased by additional sums ordered by its Board of Directors, which shall be taken, in that case, from the net profits of the period. (* Thus modified the name of the banking supervisory entity by article 176 of the Organic Law of the Banco Central de Costa Rica Nº 7558 of November 3, 1995)

11

The net losses that any bank in the System may incur during a semi-annual period must be charged to its reserves, with the approval of the Superintendente General de Entidades Financieras (*). (* Thus modified the name of the banking supervisory entity by article 176 of the Organic Law of the Banco Central de Costa Rica Nº 7558 of November 3, 1995)

12
  • 1)The sum necessary to pay the corresponding income tax, which shall be estimated on the net profits of each bank, determined as indicated in article 10 of this law.
  • 2)From the remainder, the following shall be allocated:
  • a)Fifty percent (50%) to increase the legal reserve.
  • b)Ten percent (10%) to increase the capital of the Instituto Nacional de Fomento Cooperativo.
  • c)The surplus shall increase capital.

(Thus amended by article 4 of the Law for the Modernization of the Financial System of the Republic, N° 7107 of November 4, 1988)

(Note from Sinalevi: Through article 5 of the Law for the Modernization of the Financial System of the Republic, N° 7107 of November 4, 1988, it was indicated to repeal subsection 2) of this article. However, through article 4 of the aforementioned law, it was integrally amended.)

13

(Thus amended by Law Nº 7107 of November 4, 1988, article 4).

14
15

(Thus amended by Law Nº 3020 of August 16, 1962, article 5).

Supervision, Balance Sheets, and Publications Article 16.- In addition to the oversight to which the State banks shall be subjected, in accordance with the special provisions of the Constitution, said banks and private banks shall be subject to the permanent supervision and oversight of the Superintendente General de Entidades Financieras (*), in the manner and under the conditions prescribed by the present law and by the Organic Law of the Banco Central, and in accordance with the pertinent provisions of the respective regulations. (* Thus modified the name of the banking supervisory entity by article 176 of the Organic Law of the Banco Central de Costa Rica Nº 7558 of November 3, 1995)

CHAPTER III

17

By themselves or through the officials of their department, they shall have free access to all books, documents, and files of the banks, whose directors, managers, officials, and employees shall be obliged to provide them with all the assistance they can give for the better performance of their supervisory and oversight functions. (* Thus modified the name of the banking supervisory entity by article 176 of the Organic Law of the Banco Central de Costa Rica Nº 7558 of November 3, 1995)

18

(* Thus modified the name of the banking supervisory entity by article 176 of the Organic Law of the Banco Central de Costa Rica Nº 7558 of November 3, 1995)

19

(* Thus modified the name of the banking supervisory entity by article 176 of the Organic Law of the Banco Central de Costa Rica Nº 7558 of November 3, 1995)

19

(* Thus modified the name of the banking supervisory entity by article 176 of the Organic Law of the Banco Central de Costa Rica Nº 7558 of November 3, 1995)

Direction and Administration of the State Banks

Boards of Directors

TITLE II

CHAPTER I

20

The Consejo de Gobierno, at the request of the respective board of directors, may make interim appointments to replace directors who cannot attend sessions justifiably for periods of no less than one month and no more than one year. (Thus amended by article 2 of Law Nº 4646 of October 20, 1970).

21
  • 1)To be a Costa Rican citizen.
  • 2)To have reached twenty-five years of age.
  • 3)To have knowledge and experience in economic, financial, banking, or administrative matters, and in issues related to the economic and social development of the country.

At least four of the directors must hold an academic degree at the licentiate level, or an equivalent professional title. Of these, at least one must be a licentiate in Economic Sciences and another in Law.

The designation of a person as a member of the board of directors of a State bank entails the obligation to file with the Superintendencia General de Entidades Financieras(*) an administrative record, in which their qualifications and compliance with the corresponding requirements are recorded.

(*) (Thus modified its name by article 176 of the Organic Law of the Banco Central de Costa Rica Nº 7558 of November 3, 1995. Previously stated: "Auditoría General de Entidades Financieras")

(Thus amended by article 4 of the Law for the Modernization of the Financial System of the Republic, N° 7107 of November 4, 1988)

22

The following may not be appointed as members of a board of directors:

  • 1)Persons who, during the year prior to their appointment, have been sued through executive proceedings by any of the banks of the National Banking System, for the collection of their own unsatisfied credits, or who have been declared in a state of liquidation bankruptcy proceeding (*)or insolvency.

(Thus modified its name by article 74 of Law N° 9957 of April 14, 2021, "Ley Concursal de Costa Rica." Previously stated "bankruptcy")

  • 2)Those who are related to each other by consanguinity or affinity up to the third degree inclusive, or belong to the same general or limited liability commercial partnership, or form part of the board of directors of the same joint-stock company. When, subsequent to their appointments, one of these incapacities arises, the appointment of the youngest person shall expire.

(Thus amended by article 2 of Law Nº 4646 of October 20, 1970).

23
  • 1)Members and employees of the Supreme Branches of Government, with the exception of those holding a temporary unpaid position. 2) The managers, legal representatives, and employees of the bank itself. 3) The directors, managers, legal representatives, or employees of any other bank. 4) Those who are, or during the previous year have been, members of the board of directors or executive council of private financial companies, or who, at the date of appointment, have their parents, spouses, or children holding such a position. 5) Shareholders or officers of such companies. (Thus amended by article 2 of Law Nº 4646 of October 20, 1970).
24

Their appointments must be made in the last fifteen days of the month of May of that same year. Any of the members of the boards of directors may be re-elected. Once the appointment of the directors has been made and they have taken office, the Consejo de Gobierno may not remove them except based on information from the Superintendencia General de Entidades Financieras (*), in accordance with article 25 of this law. In the event that the Consejo de Gobierno deviates from this rule, the appointments it makes of new directors are null and void, and those who may have been removed from their positions without such prior information shall remain in their posts for the remainder of their legal term or until the Superintendencia General de Entidades Financieras (*) finds that there are grounds to apply the provisions of article 25. The directors must take an oath before the Consejo de Gobierno and there ratify their position of support for the postulates of the National Banking System and its doctrine. (Thus amended by Law Nº 4646 of October 20, 1970, article 2). (* Thus modified the name of the banking supervisory entity by article 176 of the Organic Law of the Banco Central de Costa Rica Nº 7558 of November 3, 1995)

25

However, a person shall cease to be a member of the Board of the Bank:

  • 1)Who ceases to meet the requirements established in article 21 or incurs any of the prohibitions of article 23. 2) Who is absent from the country for more than three months without authorization from the Board. The Board may not grant leave for more than one year. 3) Who, for unjustified reasons, fails to attend six consecutive ordinary sessions. 4) Who violates any of the provisions contained in the laws, decrees, or regulations applicable to the bank or consents to their violation. 5) Who incurs liability for fraudulent or illegal acts or operations. In the event of a detention order and prosecution against a member of the Board, they shall be ipso facto suspended from their functions until a final judgment is rendered. 6) Who resigns from their position or becomes legally incapacitated. (Thus amended by article 2 of Law Nº 4646 of October 20, 1970).
26
27

The members of the boards of directors shall have the fullest freedom to proceed in the exercise of their functions according to their conscience and their own judgment, for which reason they shall be personally responsible for their management in the general direction of the respective bank. Any liability that, in accordance with the laws, may be attributed to them for fraud, fault, or negligence shall fall upon them. Those who have not recorded their dissenting vote shall be personally liable with their assets for the losses caused to the Bank by the authorization of operations prohibited by law, or that have been authorized through fraud, fault, or negligence. The assumption of some margin of commercial risk shall not be a triggering event for personal liability as long as it was in adequate proportion to the nature of the undertaking and there was no action with fraud, fault, or negligence; all in accordance with the rules of sound banking practice.

In matters of sanctions, in all cases in which the Superintendencia General de Entidades Financieras (*) intervenes, it shall be the responsibility of the body that must issue the final act to grant the respective hearing to the implicated official or officials. The president and the other bank directors shall confine themselves in their functions to the exercise of the powers conferred upon them by law, without encompassing the exclusive functions of the administration, nor influencing the officials responsible for issuing opinions on the granting of credits, nor managing them themselves in favor of any person, except to provide references regarding the applicant whom they know. Failure to comply with the foregoing shall be grounds for them to be removed by the Consejo de Gobierno. (Thus amended by Law No. 7107 of November 4, 1988, article 4). (* Thus modified the name of the banking supervisory entity by article 176 of the Organic Law of the Banco Central de Costa Rica Nº 7558 of November 3, 1995)

28

From such liability, only those attendees who may have recorded their dissenting vote or their objection in the minutes of the corresponding session shall be exempt. All of this without prejudice to the other legal sanctions that may apply to them.

29

This prohibition applies to managers, heads and deputy heads of departments and sections.

30

Three members shall constitute a quorum to validly hold a session, with the exception of the Banco Nacional de Costa Rica, where five shall be required; agreements shall be adopted by a majority of the votes present, except in cases where the law requires a specified special majority. When a tie occurs, the president shall have a double vote and shall decide.

At each session, minutes shall be drawn up, which shall constitute a literal transcript of all the interventions made.

In general, the content of these minutes regarding matters of public interest shall be of public access. However, when they refer to confidential information, in accordance with article 24 of the Constitución Política and with the regulations established in the legal framework, such information shall not be of public access. The foregoing is without prejudice to the right of access to this information that the law establishes for public entities.

(Thus amended by the sole article of Law N° 9757 of October 29, 2019)

31

They may, however, when they deem it necessary, record in the respective minutes their opinions on the matters being debated. The Department Heads of the Bank and those persons specially invited may also attend. Notwithstanding the foregoing, in the judgment of the President, the Board may hold sessions with only its members present.

32
33

The punctual attendance of the members of the boards of directors at the sessions shall entitle them to the collection of fixed per diems, which shall be clearly stated in the annual budgets of the bank. This shall be the only remuneration they may receive for their services in the performance of their duties. The amount of the per diems shall be determined periodically by the Consejo de Gobierno. The managers, deputy managers, and other bank employees who attend the sessions shall not be entitled to collect per diems.

(Thus amended by article 4 of Law No. 7107 of November 4, 1988)

(Note from Sinalevi: Through article 6 of the Law on Payment of Per Diems to Directors of Autonomous Institutions, N° 3065 of November 20, 1962, it is indicated that this numeral is amended accordingly. Furthermore, article 3 of said law establishes that: "The Boards of Directors of autonomous institutions may not hold more than eight remunerated sessions per month, including ordinary and extraordinary ones, the latter when absolutely necessary").

34

In the immediate direction of the bank subject to its governance, each Board of Directors shall have the following essential powers:

  • 1)Direct the financial and economic policy of the Bank. 2) Fulfill and enforce the powers and duties assigned to the Bank, as well as the legal and regulatory provisions governing its operation. 3) Adopt, amend, and interpret for their application the regulations of the Bank; regulate the organization and administration services of the establishment and direct its operation.
  • 4)Approve the annual budget of the Bank and any extraordinary budgets that may be necessary, which will require the approval of the Contraloría General de la República; create the positions and services essential for the proper functioning of the institution and set the respective remunerations.
  • 5)Appoint and remove, when applicable, the Manager, Sub-Manager, Auditor, and Sub-Auditor of the Bank, and assign their functions and duties, within the provisions of this law.
  • 6)Approve the balance sheets and profit and loss accounts and the allocation of profits, in accordance with the law, as well as approve any publication made by the Bank.
  • 7)Appoint temporary or permanent committees for the performance of special tasks, designate the employees who will be authorized to approve certain operations, and regulate the limits and conditions to which they must adhere in those functions. The decisions made by the committees and authorized officials shall be their exclusive responsibility.

This responsibility shall be equal to that established for the members of the board of directors.

(Thus amended by Law No. 7107 of November 4, 1988, Article 4)

  • 8)Designate the officials and employees of the Bank who shall sign vouchers, receipts, checks, bills of exchange, correspondence, contracts, and other documents, as well as establish the limits and conditions under which they shall act.
  • 9)Regulate credit operations and establish the general conditions and limits for the different operations of the Bank, within the applicable legal provisions.
  • 10)Agree to and revoke, with the approval of the Banco Central, the establishment of branches; designate correspondents inside and outside the country and accept the correspondent relationship of banks that the law permits for the institution.
  • 11)Collaborate with the other boards of directors of the institutions that make up the Sistema Bancario Nacional, in the execution of the country's economic and financial policy and in the development of the System; and 12) Exercise the other functions, powers, and duties that correspond to it, in accordance with the pertinent laws and regulations and with technical principles.
  • 13)Publish, for informational purposes, in the official gazette La Gaceta and in electronic systems, the resolutions of the board of directors that approve the issuance or contracting of subordinated loans or subordinated financial instruments acquired by the entity.

(Thus the preceding subsection was added by Article 3 of Law No. 8917 of December 16, 2010, "Reform and Addition to the Organic Law of the Sistema Bancario Nacional, No. 1644, and the Organic Law of the Banco Central de Costa Rica, Law No. 7558")

  • 14)In coordination with the General Management, achieve the greatest placement of credit and guarantees with funds from the Sistema de Banca para el Desarrollo, in micro, small, and medium-sized enterprises. For this purpose, every quarter, the total resources placed, both in direct credit and in guarantees, must be sent to the Governing Council. If the available resources have not been placed, the corresponding justifications must be sent to the Governing Council along with a specific action plan to correct that situation. If no progress on the action plan is reported within a twelve-month period, the Governing Council must inform Sugef so that the applicable sanctions for non-compliance with the law may be imposed.

(Thus the preceding subsection was added by Article 18 of the Law for the Dynamization of the Sistema de Banca para el Desarrollo, No. 10522 of November 5, 2024)

35
36
  • 1)To ensure compliance with the duties and objectives of the Bank and to keep informed of the general progress of the Institution.
  • 2)To submit for the Board's consideration the matters within its purview, direct debates, take votes, and resolve tie votes.
  • 3)To authorize with their signature, jointly with the Manager, the securities issued by the Bank, as well as other documents determined by the laws, regulations of the Institution, and resolutions of the Board; and 4) To exercise the other functions and powers that correspond to them, in accordance with the law, the Bank's regulations, and other pertinent provisions.
37

When both are absent from a session, the Board shall appoint one of its members as President ad hoc.

Management

CHAPTER II

38

At the Manager's request, the Board of Directors may increase the number of Sub-Managers.

(Thus amended by Law No. 7107 of November 4, 1988, Article 4)

39

The aforementioned officials shall hold office for six years and may be re-elected. Five votes from the members of the Board of Directors shall be required for their appointment and re-election. They shall be unremovable, unless, in the judgment of the Board and following an investigation conducted by the Superintendencia General de Entidades Financieras (*), it is demonstrated that they are not fulfilling their duties or that there are grounds for initiating criminal proceedings against them. The removal of these officials may only be agreed upon with the vote of no fewer than five members of the respective board.

(Thus amended by Article 2 of Law No. 4646 of October 20, 1970).

(*Thus the name of the banking supervisory entity was modified by Article 176 of the Ley Orgánica del Banco Central de Costa Rica No. 7558 of November 3, 1995)

(The Constitutional Chamber, through resolution No. 1625 of March 5, 1999, interpreted this article in the sense that it is not unconstitutional, insofar as it ".grants powers to the boards of directors of the banks of the Sistema Bancario Nacional to examine facts and render an opinion as to whether or not they give rise to the opening of a criminal process. Specifically, they are prohibited from removing any of the officials referred to in the article based on such reasoning.")

40

The Sub-Managers shall be the Superior Sub-Heads and shall act under the hierarchical authority of the former.

41
  • 1)To exercise the functions inherent to their condition as General Administrator and Superior Head of the Bank, overseeing the organization and functioning of all its departments, the observance of laws and regulations, and compliance with the Board's resolutions.
  • 2)To provide the Board with the regular, accurate, and complete information necessary to ensure the good governance and superior direction of the Bank.
  • 3)To propose to the Boards the general rules of the Institution's credit and banking policy, and ensure their due compliance.
  • 4)To submit to the Board, for its approval, the Bank's annual budget project and any extraordinary budgets that may be necessary, and monitor their correct application.
  • 5)To propose to the Board the creation of positions and services essential for the proper functioning of the Bank.
  • 6)To appoint and remove the Bank's employees in accordance with the Employee Classification System of the Bank and with the regulations applicable to the Institution's personnel, which may in no case be in conditions inferior to those prescribed in the labor and civil service laws of the Republic, and which shall be independent of any other institution or organization.

For the appointment and removal of Audit Department employees, the prior acceptance of the Auditor shall be required.

  • 7)To attend to relations with the officials of the State and its dependencies, the Banco Central, and the autonomous institutions, seeking the coordination of the Bank's economic and financial policy with the general policy of the Banco Central, in accordance with the instructions given by the Board.
  • 8)To authorize with their signature, jointly with the President of the Board, the securities in series issued by the Bank, as well as other documents determined by the laws, regulations of the Institution, and resolutions of the Board.

(Thus amended by Law No. 7107 of November 4, 1988, Article 4).

  • 9)To resolve, as a final recourse, matters not reserved for the decision of the Board. Jointly with a Sub-Manager and the Bank's Auditor, to decide, in cases of extreme urgency, any matter within the Board's competence or to suspend resolutions agreed upon by it, in which case they shall immediately convene the Board for an extraordinary session, in order to report their actions and explain the reasons for having departed from the normal procedure.

(Thus amended by Law No. 7107 of November 4, 1988, Article 4).

  • 10)To delegate their powers to the Sub-Managers or other Bank officials, except when their personal intervention is legally mandatory; and 11) To exercise the other functions and powers that correspond to them, in accordance with the law, the Bank's regulations, and other pertinent provisions.
42

Internal Organization

CHAPTER III

43

None of the banks divided into departments may conduct operations as a single banking institution; instead, they shall execute their transactions through their departments and in accordance with the nature of the same. The sections shall be assigned a specific and defined sector of functions according to the volume and extent of each bank's business and operations. The word "Department" may only be used to designate the fundamental divisions of the banks in cases specifically determined by law; and in all other cases, the term "Section" must be used to individualize and name them.

(Thus amended by Article 24 of Law No. 2466 of November 9, 1959).

44

(Thus amended by Article 24 of Law No. 2466 of November 9, 1959).

45
46

Said officials shall be unremovable, except in the case where, in the judgment of the Board and following an investigation, it is demonstrated that they are not duly fulfilling their duties, or that any legal liability is declared against them. To be Auditor and Sub-Auditor, the same conditions required for the Bank's Manager shall apply. The removal of the Auditor and the Sub-Auditor may only be agreed upon with the same number of votes required for their appointment.

47

The Board's resolution shall be final.

Branches

CHAPTER IV

48

In the provincial capitals of Costa Rica, any affiliate that the banks create or have established shall necessarily have the character of a branch. The banks of the State may operate these branches, agencies, or offices individually or jointly, complemented with storage services for products or merchandise and any others provided for in this law. When the banks consider that services should be provided jointly, they are empowered to organize them in the manner they deem most convenient for their due fulfillment.

(Thus amended by Article 1 of Law No. 5125 of November 23, 1972).

49

(Thus amended by Article 1 of the law that eliminates the local Boards of Directors of the State Banks, No. 10023 of October 26, 2021)

50

10023 of October 26, 2021)

51

Branch managers, in the performance of their duties, shall report to the bank's manager; they shall be career employees subject to the bank's regulations, in all aspects of their management.

(Thus amended by Article 1 of the law that eliminates the local Boards of Directors of the State Banks, No. 10023 of October 26, 2021)

52

10023 of October 26, 2021)

53

10023 of October 26, 2021)

Operations of Commercial Banks

Assets and Liabilities

TITLE III

CHAPTER I

54

With the exception of the Banco Central, which exercises specific functions in accordance with its Organic Law, said institutions shall be considered as commercial or mortgage banks, depending on the nature of the functions they perform in accordance with this law.

55
  • 1)Available funds held in national and foreign currency.
  • 2)Credit operations carried out in accordance with the provisions of this law.
  • 3)Investments in securities maintained in conformity with the prescriptions of this law.
  • 4)Investments in real estate necessary for each bank's own service, and those eventually acquired for the collection of obligations in their favor; and investments in material furnishings, installations, and tools necessary for their functioning, as well as the cost of libraries and other similar investments; and 5) Balances of accounts originating from the normal movement of expenses, losses, and results, and others stemming from the operations provided for by this law.

Within the category indicated in subsection 5), the state banks shall include a sum equivalent to ten percent (10%) of the total salaries of the respective bank's employees, for the maintenance of the guarantee and retirement fund for those employees. This sum shall belong to them in the proportion corresponding to their salaries, and must be delivered to them under the conditions determined in the retirement regulation, if they leave the service before having attained the right to a disability pension. This contribution from the banks shall be the sole one for all types of social benefits. The regulation of each institution may establish the additional sums with which employees must contribute to the strengthening of the fund, so that they may obtain an adequate pension, in accordance with their salary, age, and length of service. The system thus created is complementary to that established by the Caja Costarricense de Seguro Social, without prejudice to the obligations of its beneficiaries to the Caja.

The sums corresponding to employees who leave the service before having attained the right to a disability pension are declared unseizable.

In the administrative boards of the guarantee and retirement fund of each bank, representation shall be given to bank employees, who shall elect two of its members.

(Thus amended by Law No. 7107 of November 4, 1988, Article 4).

(*Thus the name of the banking supervisory entity was modified by Article 176 of the Ley Orgánica del Banco Central de Costa Rica No. 7558 of November 3, 1995)

56
  • 1)The different classes of deposits constituted in them, differentiated by their nature and by the terms and conditions under which they are repayable.
  • 2)The obligations resulting from their credit operations with the Banco Central de Costa Rica and with any other person or entity, in accordance with the provisions of this law.
  • 3)The balances of accounts originating from the normal movement of profits and results, and others emanating from the operations provided for by this law. Commissions and interest on loan and discount operations overdue by more than one hundred and eighty days, accrued and not collected, shall be recorded as profits when they are collected.
  • 4)The amount of their capital and the reserves they hold, in accordance with this law.

(Thus amended by Law No. 7107 of November 4, 1988, Article 4).

(*Thus the name of the banking supervisory entity was modified by Article 176 of the Ley Orgánica del Banco Central de Costa Rica No. 7558 of November 3, 1995)

57

Any other values, operations, and assets or liabilities that the banks consider convenient to record shall also be computed in that manner or as contingent obligations, as the case may be, with the express approval of the Superintendente General de Entidades Financieras (*).

(*Thus the name of the banking supervisory entity was modified by Article 176 of the Ley Orgánica del Banco Central de Costa Rica No. 7558 of November 3, 1995)

Deposits and Passive Operations

CHAPTER II

58
  • 1)With their capital and the reserves that, in accordance with the provisions of this law, they may maintain.
  • 2)With the receipt of all types of deposits and other fund captures in national or foreign currency. In the case of private banks capturing resources in checking or demand savings accounts, provided they comply with the requirements established in Article 59 of this law.
  • 3)With the obtaining of funds from the Banco Central, through the execution of credit operations that they may carry out with it.
  • 4)With the contracting of loans within the country or abroad.

(Thus amended by Article 162, subsection b), of the Ley Orgánica del Banco Central de Costa Rica No. 7558 of November 3, 1995)

59

In the case of private banks, they may only capture deposits in checking accounts if they meet any of the following requirements:

  • i)Permanently maintain a loan balance in the Fondo de Crédito para el Desarrollo equivalent to seventeen percent (17%) of their total captures with terms of thirty days or less, both in national and foreign currency, after deducting the corresponding reserve requirement. In the event that all deposits are made in national currency, the percentage shall be only fifteen percent (15%) on the same calculation basis. The resources received by the administering state bank(s) from private entities are exempt from the minimum legal reserve requirement, for the operations carried out by the administering bank(s), as established in Article 36 of Law No. 8634, Ley del Sistema de Banca para el Desarrollo, of April 23, 2008, and its amendments.

To calculate the percentages indicated above, the following elements shall be considered:

  • 1)It shall be performed based on the average of the captures of the last ninety business days, at the end of the day, with a lag of five business days.
  • 2)Furthermore, during each and every day of the control period for compliance with the provisions of this article, the day's balance of the loans in the Fondo de Crédito para el Desarrollo may not be less than ninety-five percent (95%) of the average indicated in the previous point.

The entities administering these resources, according to Article 36 of Law 8634, shall recognize to the private banks, for the transferred resources, an interest rate of fifty percent (50%) of the basic passive rate for deposits in national currency and fifty percent (50%) of the three-month average of the SOFR (Secured Overnight Financing Rate) rate, calculated by the Federal Reserve Bank of New York, for the resources transferred in foreign currency.

(Thus the preceding paragraph was amended by the sole article of the Law to change the reference to the LIBOR rate in regulations related to the Sistema de Banca para el Desarrollo, No. 10112 of January 28, 2022)

These resources may be invested as established in Article 36 of Law No. 8634, Ley del Sistema de Banca para el Desarrollo, of April 23, 2008, and its amendments.

If the bank opts for subsection i) and does not comply with what is established in this subsection, a penalty equivalent to the basic passive rate in colones, calculated by the Banco Central, plus four percentage points (TBP+4 p.p.), applicable to the amount not deposited by the banking entity, shall be applied. The amount of this fine shall be deposited in the Fondo Nacional para el Desarrollo (Fonade) (*) (*) (Thus its denomination was modified by Article 4, subsection c) of Law No. 9654 of February 14, 2019. Previously it stated: "Fideicomiso Nacional para el Desarrollo (Finade)") ii) Alternatively, maintain a balance equivalent to at least ten percent (10%), after deducting the corresponding reserve requirement, of their total captures with terms of thirty days or less, in local and foreign currency, in credits directed to programs that, for these purposes, are obligatorily submitted to the Governing Council to request their review and approval; additionally, they must install at least four agencies or branches dedicated to providing basic banking services, both passive and active, distributed in the Chorotega, Pacífico Central, Brunca, Huetar Atlántico, and Huetar Norte regions.

If the financial entity technically justifies the impossibility of establishing the agencies or branches in the regions, the Governing Council may authorize its transfer to subsection ii), provided it maintains an equivalent balance of at least twelve percent (12%), after deducting the corresponding reserve requirement, of their total captures with terms of thirty days or less, in local and foreign currency, in credits directed to programs approved by the Governing Council; additionally, they must offer the products of the Sistema de Banca para el Desarrollo in all their branches and seek digital mechanisms or other methods for the access of resources to beneficiaries of Law 8634, Sistema de Banca para el Desarrollo, of April 23, 2008, in the different regions of the country.

The deadline for the entity to comply with at least the aforementioned twelve percent (12%) shall be established by the Governing Council, taking as a reference what is stipulated below for these effects.

(Thus the preceding subsection was amended by Article 19 of the Law for the Dynamization of the Sistema de Banca para el Desarrollo, No. 10522 of November 5, 2024)

These resources shall be placed with final users at the following rates:

  • a)For resources in colones: at the basic passive rate calculated by the Banco Central de Costa Rica, adjustable and revisable quarterly. This rate shall be four percent (4%) when said calculation yields a result lower than this percentage.

For resources in foreign currency: it shall be the net average interest rate on six-month private bank captures, calculated by the Banco Central de Costa Rica, adjustable and revisable quarterly. This rate shall be three percent (3%), if said calculation yields a result lower than this percentage.

In the event that private banks channel resources through second-tier banking, the Governing Council shall establish a preferential rate.

So that final credit subjects have exchange rate protection, private banks placing these resources may channel them directly in dollars. However, if there is insufficient demand to place all the resources in foreign currency, the private bank may lend the equivalent in national currency.

The channeling of the resources established in this subsection ii) may be carried out, totally or partially, through placements with associations, cooperatives, microfinance institutions, foundations, non-governmental organizations, producer organizations, or other entities, regardless of their legal or organizational structure, provided the private bank has programs approved by the Governing Council.

Furthermore, these resources may be allocated to the beneficiaries established by Law No. 8634, Law of the Development Banking System, of April 23, 2008, and its amendments, as provided in this subsection, through direct credit, leasing, factoring, participation and performance guarantees, letters of credit, and other credit instruments, by the entities that make up the financial groups to which the banks that intermediate these resources belong.

If a private bank decides to switch from the option described in subsection i) to that of subsection ii), it must request it from the Governing Council (Consejo Rector) and Sugef, at least six months in advance of the date of initiating the transfer. In accordance with the private bank's request, the reimbursement of resources shall be made according to a repayment plan that the managing bank or banks determine to be adequate for the requested period; this shall be made known in the ordinary session of the Governing Council for its approval and determination of the maximum term that the money repayment period will last. The private bank may switch back from subsection ii) to i), provided it has completed a minimum permanence period in subsection ii) of five years and shall inform the Governing Council at least three months in advance, but from the date of the transfer it must comply with everything stipulated in subsection i).

For those private banks that decide to move from subsection i) to subsection ii), there shall be a gradual implementation such that by the end of the first year after their transfer to subsection ii) has been approved, they must have placed at least three percent (3%) of total deposits with terms of thirty days or less held on average during that year, after deducting the minimum legal reserve requirement (encaje mínimo legal). By the end of the second year after their transfer to subsection ii) has been approved, a six percent (6%) of total deposits with terms of thirty days or less held on average during said second year, and for the third year, ten percent (10%) of total deposits with terms of thirty days or less held on average during that year, after deducting the minimum legal reserve requirement. Starting from the fourth year, the private bank that has complied with this gradual schedule shall keep placed a minimum of ten percent (10%) of the average total deposits with terms of thirty days or less of each year, after deducting the minimum legal reserve requirement, in the different programs approved by the Governing Council.

The Governing Council (Consejo Rector) of the Development Banking System (Sistema de Banca para el Desarrollo) shall have the authority to extend the deadlines for compliance with the placement percentages mentioned in the preceding paragraph, provided they do not exceed five years from the date the Governing Council approved the transfer to subsection ii), only taking into account special situations that prevented placement within the stipulated period, which must be duly justified by the private banking entity. The other conditions shall remain as stated in this article. In the transition process from subsection i) to subsection ii), the private bank must transfer to the Fondo de Crédito para el Desarrollo, under the conditions established in subsection i), the difference between the ten percent (10%), as established in the two preceding paragraphs, and the amount the private bank has managed to place. Once it has achieved the placement of the ten percent (10%) stipulated in subsection ii), it shall no longer have to place resources under subsection i).

If the private bank transfers to subsection ii) and does not comply with the minimum balances required in loans to final beneficiaries, as authorized by the Governing Council, either directly or through its second-tier banking operators, it shall be subject to a penalty equivalent to the basic passive rate in colones, calculated by the Central Bank, plus four percentage points (TBP+4 p.p.), applied proportionally to the value resulting from the difference between the required authorized amount and the balance of this portfolio during the days the non-compliance occurred, whether in national or foreign currency. The amount of this fine shall be deposited by the private bank into the Fondo Nacional para el Desarrollo. Excluded from this penalty are shortfalls classified as supervening, that is, due to causes beyond the entities' control, which shall be assessed by Sugef during the sanctioning procedure, without prejudice to the obligation of the entity, from the moment the fact is detected, to submit for approval to the Governing Council of the Development Banking System a regularization plan so that the missing amounts are deposited into the Fondo de Crédito para el Desarrollo, in order to permanently comply with the ten percent (10%) established in this subsection ii).

(Thus amended the preceding paragraph by the sole article of Law to change the reference to the libor rate in regulations related to the Development Banking System, No. 10112 of January 28, 2022)

In the event that private banks, in the use of the resources of subsection ii) of this article, fail to comply with approved plans or if it is determined that the beneficiaries, due to fraud or gross negligence, are not those established by Law No. 8634, and its amendments, the Governing Council of the Development Banking System shall inform Sugef thereof, so that the respective administrative procedure is carried out, based on which a fine shall be established, within the range of zero point five percent (0.5%) to one percent (1%) of their equity, depending on the severity of the fault. The amount of this fine shall be deposited in the Fondo Nacional para el Desarrollo (Fonade)(*). For the establishment of this fine, Sugef shall be governed by the provisions of the second book of Law No. 6227, General Law of Public Administration.

(*) (Thus amended its denomination by article 4 subsection c) of Law No. 9654 of February 14, 2019. Previously it stated: "Fideicomiso Nacional para el Desarrollo (Finade)") The Central Bank may include, for the purposes of the requirements mentioned in subsections i) and ii) above, any other liability accounts of financial entities that, in its judgment, are similar to the obligations constituted as deposits with terms of thirty days or less. For credit operations derived from the resources of subsections i) and ii) of this article, projects that demonstrate repayment capacity shall be eligible, as established in the credit and debtor rating regulations approved by Conassif.

The Governing Council of the Development Banking System shall create policies to promote the use of resources from the two previous subsections for specific beneficiary subjects or priority sectors, in accordance with public policies and the national development plan.

With respect to subsection i), of the total amount of credit placed to beneficiary subjects, eleven percent (11%) must be allocated to the beneficiaries of subsection f) of Article 6 of Law 8634. This credit granting must grow by at least a real five percent (5%) annually until it reaches at least twenty-five percent (25%) of the amount placed.

(Thus amended the preceding paragraph by Article 19 of the Law for the Revitalization of the Development Banking System, No. 10522 of November 5, 2024)

In the case of subsection ii), of the total amount of resources established in the placement plans approved by the Governing Council, to gradually reach full compliance with subsection ii), eleven percent (11%) must be allocated to the beneficiaries of subsection f) of Article 6 of Law 8634. This credit granting must grow by at least a real five percent (5%) annually until it reaches at least twenty-five percent (25%) of the total amount of the Fund.

(Thus amended the preceding paragraph by Article 19 of the Law for the Revitalization of the Development Banking System, No. 10522 of November 5, 2024)

By exception, the Governing Council may suspend the application of these minimum percentages, established in the two preceding paragraphs, when it determines that there is no demand from the beneficiaries of those resources, in which case the resources must be allocated to the other subjects indicated in Law 8634, Development Banking System.

(Thus amended the preceding paragraph by Article 19 of the Law for the Revitalization of the Development Banking System, No. 10522 of November 5, 2024)

(Thus amended by Article 52 subsection a) of the Law of the Development Banking System, No. 8634 of April 23, 2008. Through Law No. 9274 of November 12, 2014, the affecting law No. 8634 was integrally amended, therefore the modification to this numeral was placed in Article 53. Likewise, the text shown in this numeral is that integrally affected by Law No. 9274)

60

Such deposits and deposits (captaciones) shall be governed, in all other respects, by the precepts of the banks' own regulations and by the provisions of common laws as applicable. The deposits of the capitalization sections of the banks shall also be governed by the special prescriptions that this law establishes regarding them.

The State and public entities of a state nature, as well as public companies whose equity belongs, in majority form, to the State or its institutions, may only make deposits and operations in checking and savings accounts through the state commercial banks.

( Thus amended by Article 162, subsection d), of the Organic Law of the Central Bank of Costa Rica No. 7558 of November 3, 1995)

Credits and Investments

CHAPTER II

61

(Thus amended the preceding paragraph by means of subsection b) of Article 53 of the Law of the Development Banking System, No. 8634 of April 23, 2014, which underwent a comprehensive amendment through rule No. 9274 of November 12, 2014. Previously the present paragraph had been amended by numeral 52 of the indicated rule and established the following: "Article 61.- Commercial banks may carry out credit operations and make investments for the following purposes:") 1) To finance operations related to agricultural, livestock, and industrial production.

  • 2)To finance national service companies in tourism, transportation, and information media.

(Thus amended the preceding subsection by means of subsection b) of Article 53 of the Law of the Development Banking System, No. 8634 of April 23, 2014, which underwent a comprehensive amendment through rule No. 9274 of November 12, 2014. Previously the present subsection had been amended by numeral 52 of the indicated rule and established the following: "2) To finance national service companies in tourism, transportation and information media.") 3) For the financing of operations originating from the import, export, purchase, sale, or transportation of products and goods of easy realization.

  • 4)To finance the storage of agricultural, livestock, or industrial products or of import or export goods, provided that said products or goods are insured to the satisfaction of the Bank and that they are not luxury goods.
  • 5)For the execution of normal operations based on the financial needs of the State and other public law institutions, up to an amount that may not exceed in aggregate, for each state commercial bank, the Banco Popular y de Desarrollo Comunal, and each private bank domiciled in the country, twenty percent (20%) of its capital and reserves. Excepted from the previous credit limit are loans made to the following autonomous institutions: the Instituto Costarricense de Electricidad (ICE) and the guarantees on credits granted abroad to said institution; the Instituto Costarricense de Acueductos y Alcantarillados (ICAA), regarding credit requirements destined for the development and construction of sewerage and wastewater treatment and of potable water service it provides; the Caja Costarricense de Seguro Social (CCSS), when the resources are destined for the construction of hospital infrastructure, clinics, basic comprehensive health care teams (ebais), and their equipment; the municipalities, provided the resources are used for the development and expansion of municipal services that are compensated by a fee or price according to Article 74 of the Municipal Code, Law No. 7794 and its amendments, or for municipal infrastructure, provided it is demonstrated where the income that can cover the corresponding amortizations and interest expenses will be obtained. Likewise, excepted from the previous credit limit are loans made to trusts for the financing of public works projects promoted by the Public Administration.

In the preceding excepted cases, the provisions of Article 135 of Law No. 7558, Organic Law of the Central Bank of Costa Rica, of November 3, 1995, and its amendments, shall apply.

(Thus amended the subsection 5) above by Article 18 part a) of the Law for the Development of the Public Works San José-San Ramón Road Corridor and its radials through a trust, No. 9292 of February 23, 2015) 6) To grant loans to its own administrative officers, to the ascendants, descendants, spouses, and other relatives by consanguinity or affinity of said officers, up to the second degree inclusive, and to other employees of the institution, for short, medium, or long-term, with mortgage guarantee or other guarantees in accordance with the respective regulation.

  • 7)To buy, sell, and hold as an investment, first-class, absolutely secure, and liquid securities.
  • 8)To carry out credit operations that are compatible with the technical nature of commercial banks and that are not expressly prohibited by law.
  • 9)To acquire movable and immovable property that is necessary for its own use; and 10) To finance companies that contract with the State or with private parties, when they need credit support to compete with foreign companies, provided they demonstrate that their share capital is owned by nationals.
  • 11)To acquire the movable and immovable property necessary for carrying out activities related to financial or operating leasing. As this is an ordinary activity, the sale of movable or immovable property acquired as a result of this activity shall be sold, when necessary, in accordance with the procedures in place for the sale of property acquired in payment of obligations.

(Thus amended the preceding subsection by means of subsection b) of Article 53 of the Law of the Development Banking System, No. 8634 of April 23, 2014, which underwent a comprehensive amendment through rule No. 9274 of November 12, 2014. Previously the present subsection had been added by numeral 52 of the indicated rule and established the following: "11.- To acquire the movable and immovable property necessary for carrying out activities related to financial or operating leasing. As this is an ordinary activity, the sale of movable or immovable property acquired as a result of this activity, shall be sold, when necessary, in accordance with the procedures in place for the sale of property acquired in payment of obligations.") 12) To carry out factoring operations.

(Thus amended the preceding subsection by means of subsection b) of Article 53 of the Law of the Development Banking System, No. 8634 of April 23, 2014, which underwent a comprehensive amendment through rule No. 9274 of November 12, 2014. Previously the present subsection had been added by numeral 52 of the indicated rule and established the following: "12.- To carry out factoring operations.") 13) To carry out other active operations that national or international customs, practices, and techniques admit as typical of financial and banking activity.

(Thus amended the preceding subsection by means of subsection b) of Article 53 of the Law of the Development Banking System, No. 8634 of April 23, 2014, which underwent a comprehensive amendment through rule No. 9274 of November 12, 2014. Previously the present subsection had been added by numeral 52 of the indicated rule and established the following: "13.- To carry out other active operations that national or international customs, practices and techniques admit as typical of financial and banking activity.") For the provisions set forth in subsections 11) and 12), public banks are authorized to establish corporations (sociedades anónimas) in accordance with the relevant rules of the Commercial Code, for the sole purpose of carrying out these activities or conducting financial or operating leasing operations. In such cases, the corporations must keep their operations and accounting completely independent of the institution.

(Thus amended the preceding paragraph by means of subsection b) of Article 53 of the Law of the Development Banking System, No. 8634 of April 23, 2014, which underwent a comprehensive amendment through rule No. 9274 of November 12, 2014. Previously the present subsection had been added by numeral 52 of the indicated rule and established the following: "For the provisions set forth in subsections 11 and 12, public banks are authorized to establish corporations (sociedades anónimas) in accordance with the relevant rules of the Commercial Code, for the sole purpose of carrying out these activities or conducting financial or operating leasing operations. In such cases, the corporations must keep their operations and accounting completely independent of the Institution.") The corporations (sociedades anónimas) created under subsections 11) and 12) shall be under the supervision of the Superintendencia General de Entidades Financieras (Sugef), which shall have identical powers as with other financial intermediaries authorized by it.

To this end, the Consejo Nacional de Supervisión del Sistema Financiero must issue the special rules and regulations in accordance with the specific characteristics of the activity of such corporations and particular rules, to regulate the operations carried out. These rules shall be applied by the Superintendencia General de Entidades Financieras in order to guarantee the safeguarding of the financial soundness of these corporations and the public interest.

(Thus amended the preceding paragraph by means of subsection b) of Article 53 of the Law of the Development Banking System, No. 8634 of April 23, 2014, which underwent a comprehensive amendment through rule No. 9274 of November 12, 2014. Previously the present subsection had been added by numeral 52 of the indicated rule and established the following: "The corporations (sociedades anónimas) created under subsections 11 and 12 shall be under the supervision of the Superintendencia General de Entidades Financieras (Sugef), which shall have identical powers as with other financial intermediaries authorized by it. To this end, the Consejo Nacional de Supervisión del Sistema Financiero must issue the special rules and regulations in accordance with the specific characteristics of the activity of such corporations and particular rules, to regulate the operations carried out. These rules shall be applied by the Superintendencia General de Entidades Financieras in order to guarantee the safeguarding of the financial soundness of these corporations and the public interest.") ( Thus amended by Article 2 of Law No. 4646 of October 20, 1970).

62
63

With the aim of achieving greater speed in the processing of credit operations, the board of directors shall appoint a credit committee, composed of at least the general manager, two deputy general managers, and the head of the credit unit. This committee may seek advice from the technical personnel it deems convenient. Without prejudice to the powers that the board grants to the managers and deputy managers individually, each board shall delegate to the credit committee the power to hear and resolve credit applications referred to in Article 61 of this law, up to the sum of twenty million colones (¢ 20,000,000.00). The board itself may delegate similar powers to that committee for even higher amounts. The negative resolutions of the credit committee shall be appealable to the board of directors. The committee must immediately inform the board of the matters resolved.

The board of directors shall set the credit limits of the committees it establishes, including the one indicated in the preceding paragraph. The committees may seek advice from the technical personnel they deem convenient.

The committees shall have decision-making powers and their decisions may be appealed to the board of directors. Each committee must inform the board of directors of the matters resolved within eight calendar days following the respective meeting.

The bank's representatives must resolve credit applications as quickly as possible, according to the public interest criterion that national production holds. Unjustified delay in their resolutions shall be considered the personal responsibility of the officers forming the credit committee, or of the board of directors, as the case may be. Any applicant who considers their interests affected by a lack of prompt resolution of their operations may request the intervention of the board of directors. Likewise, the members of the credit committees shall be personally liable for any damages and losses they may cause to the bank with their resolutions, when they have infringed the regulations and provisions of the board of directors. They shall have the same responsibilities as directors if their decisions involved fraud, negligence, or imprudence".

( Thus amended by Law No. 7107 of November 4, 1988, Article 4º).

64

The respective funds may be delivered to the debtor in a form that is appropriate for the purpose of the credit.

The investment plans for the credits shall be set forth in special declarations by the applicants, which shall be incorporated in abbreviated form into the corresponding documents and may be subject to control by the banks. When these verify that the funds have been used for different purposes than those specified without a prior agreement of the creditor Bank having intervened, they may deem the term as expired and its outstanding balance shall be immediately demandable, without prejudice to the other liabilities that the debtor may have incurred.

The foregoing is without prejudice to the power of each bank to operate and regulate mortgages that secure open credits, in accordance with the provisions of Article 414 of the Civil Code.

(Thus added this final paragraph by Article 1 of Law No. 7460 of November 29, 1994)

65

For this purpose, when they deem it necessary, they may require from the applicants a statement of assets, income, and expenses, certified by a Certified Public Accountant, when considered convenient. The declarants shall be responsible for the truthfulness of the data provided; if subsequent to the granting of the credit the Bank verifies the falsehood of the statements, it may deem the term as expired and immediately demand payment of the outstanding balance, without prejudice to the other liabilities that the declarants may have incurred.

66

In the case of a common pledge of securities or credit rights, these shall be considered as given in guarantee to the Bank by the mere fact of their delivery.

The Government of the Republic, through the Minister of Finance, is authorized to grant the joint and several guarantee (fianza solidaria) of the State, in favor of national commercial banks and the Central Bank of Costa Rica, in the operations that these carry out with the Consejo Nacional de Producción for the exclusive purpose of advancing its policy of price regulation on essential goods.

If the Consejo Nacional de Producción incurs losses in the realization of products or if the resources destined for price regulation are insufficient, the Executive Branch, through the Ministry of Finance, shall provide the necessary sums to cover said losses or insufficiencies, all in accordance with the report that the Council must render to said Ministry in the first days of the month of September. This report, which must contain a detailed account of the reasons that caused the loss or insufficiency of resources, must be made known to the Legislative Assembly when the indicated Ministry submits the payment authorization request. The corresponding budget bill must be submitted for consideration by the Legislative Assembly for its approval or rejection no later than within the eight months following the receipt of the report, with the indication of the resources to be used for such purpose.

( Thus amended by Article 4 of Law No. 4922 of December 10, 1971.)

67

The Bank, however, shall be obliged to ratify by certified letter, within three days, to the head of the respective registry, the constitution of the pledge, and shall attach a copy of the corresponding document authorized with the signature of the competent officer so that by means of it the respective registration is made in the Registry. The stamp of pledge contracts in favor of the Bank shall be canceled by the notary in the case of public instruments, or by the Bank if it concerns private documents. The pledge privilege shall be maintained in favor of the Bank, without prescription, for a term of four years after maturity.

When the debtor retains possession of the pledged items in the name of the creditor bank, they shall assume the obligations and responsibilities of a judicial depositary, their corporal coercion (*) may be decreed if necessary, and they shall be liable for any damages suffered by the property that do not arise from a fortuitous event, force majeure, or the very nature of the objects. The certified document evidencing the constitution of the pledge, or a certification from the Registro de Prendas, shall serve as proof of the deposit.

( Thus amended by Article 2 of Law No. 4646 of October 20, 1970).

(*) The Organic Law of the Constitutional Jurisdiction, No. 7135 of October 11, 1989, in subsection ch) of its Article 113 enshrined the following: "Article 113.- The following laws and provisions are repealed: ...

ch) All legal provisions that establish grounds for corporal coercion, except those relating to the breach of alimony duties."

68

This privilege extends to the value of any insurance in place, and to any indemnity that third parties may be required to pay for damages and losses suffered by the thing given in guarantee.

In the case of judicial auctions promoted by a bank, if the winning bidder is a third party, said third party may request the granting of a credit with the foreclosing bank, for the purpose of covering the balance of the price offered at the auction. The request must be presented to the Bank by the interested party within the three days following the auction, and the institution must make the decision agreeing to or rejecting the credit within one month following the presentation of the respective application. As long as these time periods have not run, the default of the winning bidder may not be declared.

The Bank must give immediate notice to the corresponding judicial authority of the interested party’s request and the favorable decision thereon, which it shall do by simple official communication.

If the Bank does not agree to grant the credit, or if, having agreed, the interested party does not formalize the operation within the term indicated for that purpose, the judicial avenue shall remain open to the institution to continue the proceedings.

(Thus amended by Article 1 of Law No. 4937 of December 24, 1971).

69
70

In this case, depending on the nature of the operation, the banks must return the interest collected in advance and not accrued as of the date of payment.

The cancellation or amortization must be adapted to the nature of the investment and the payment capacity of the debtors.

The payment of principal and interest on any credit granted by commercial banks may be agreed upon in periodic installments, payable in terms not exceeding one year. Commercial banks are empowered to establish variable and periodically adjustable interest rates in all their departments, in accordance with the policies of the Central Bank of Costa Rica.

In credits with a term greater than three years, adequate periodic payments must be stipulated for their normal amortization, except in cases where the investment does not begin to produce until after a certain period, during which the payment of amortizations may be postponed. Any debt constituted in favor of a commercial bank, payable in parts or in periodic installments, or whose interest is paid in periods different from the final term of the credit, shall carry the implicit condition that the total debt may be considered due and judicially enforceable upon the mere failure to pay one period of interest or one of the installments or parts of the principal that had been agreed upon, without prejudice to the bank charging default interest on the amount of the late principal payment, at rates that may be up to two percentage points higher than the rate agreed for the obligation. No payment, partial or total, may be made without previously having paid the interest accrued up to the date of said payment.

In executive proceedings initiated by a commercial bank, the presentation of a photocopy of the original document reflecting the obligation, duly certified by the General Management, shall suffice to order execution; said photocopy shall be an executory title for these purposes. The Bank shall only be obliged to present the original document when the photocopy is challenged by the interested party or when the judicial authority so requires.

Nor shall it be obliged to prove the legal capacity of its legal representative in each proceeding; it will suffice to do so a single time and, for this purpose, in each judicial office where it litigates, the legal representative shall maintain a registry of legal capacities. The certification stating the legal capacity must indicate the term of validity of the latter.

(Thus amended by Law No. 7107 of November 4, 1988, Article 4).

71

In cases where a commercial bank must enforce the guarantees constituted in its favor for credit operations, it shall proceed in accordance with the following provisions:

  • 1)In the case of mortgaged real estate, or real estate whose fruits have been given in agricultural pledge to the bank, the bank may request the seizure of the real estate or, as applicable, of the fruits, and exercise the role of depositary through the person it itself designates, under its own responsibility.

By virtue of said deposit, the Bank shall receive possession of the real estate and may collect its rents, income, or products, which it shall apply preferentially to covering the costs incurred, including administration expenses, and the remainder shall be allocated to the payment of its credit, with corresponding interest, until final liquidation.

(Thus amended by Article 162, subsection d), of the Organic Law of the Central Bank of Costa Rica No. 7558 of November 3, 1995) 2) In the case of animals given in pledge, the Bank may request their seizure or deposit, and proceed to their sale through an auction that the depositary, who shall be appointed at the Bank’s indication, may carry out. For this purpose, the debtor must, when constituting the guarantee, agree that the sale shall be made in the indicated manner and for the minimum price established in the respective document. The proceeds of the sale shall be applied, in the first place, to covering the costs incurred, and the remainder shall be allocated to the payment of unsatisfied interest and the cancellation of the debt. All these operations must be approved by the judicial authority hearing the matter.

  • 3)In the case of a pledge of marketable or credit securities, it shall be stipulated that the Bank may make the sale through a Sworn Broker of its choice, whose fees shall be charged to the account. The parties may agree on a minimum price for the event of sale.

The Bank may also follow the ordinary procedures of common law, if it so prefers.

  • 4)Repealed. (Repealed by Article 71 of Law No. 6881 of August 10, 1983) 5) To participate in judicial auctions, the presence of the Bank’s managers or judicial agents is not necessary; lawyers who have been entrusted with the professional direction of the matter in question may do so—apart from its representatives—provided that express authorization to that effect appears in the court file. (This subsection thus amended in accordance with the partial annulment ordered by Constitutional Chamber Resolution No. 6802 of May 25, 2011.)
72

Said period may be extended by the Superintendente General de Entidades Financieras for equal periods, at the request of the respective bank. In this case, the Superintendencia may order the creation of a reserve up to one hundred percent (100%) of the value of the asset. The sale of such assets may be made based on appraisals by experts of the same banking institution, and said sale must be considered part of the entity’s ordinary activity.

The sales of assets and securities made by the banks shall be subject to the limitations established in Article 1068 of the Civil Code.

(Thus amended by Article 162, subsection f), of the Organic Law of the Central Bank of Costa Rica No. 7558 of November 3, 1995)

73
  • 1)Conduct credit operations that in any way contravene legal and regulatory precepts, except those that, while not prohibited, are compatible with the technical nature of commercial banks or necessary for the due fulfillment of their duties and functions. Members of the Boards of Directors, Managers, officials, and employees of the banks who authorize or consent to any prohibited operation shall lose their position and incur the liabilities prescribed in Article 28 of this law.
  • 2)Grant credits for speculative purposes. Failure to comply with this rule shall cause those responsible to lose their position.
  • 3)Participate directly or indirectly in agricultural, industrial, commercial, or any other type of enterprises, and purchase products, merchandise, and real estate that are not indispensable for their normal operation. Excepted from this provision is the participation that banks may come to have in the capital of public or semi-public financial institutions that may be created, and those banks that establish General Deposit Warehouses in accordance with the respective law, or that, on the date of enactment of this law, already had participation in them, and only with respect to the businesses and operations resulting from the functioning of such warehouses. Also excepted from these provisions are those cases in which the State commercial banks, jointly or separately, constitute or employ legal entities of their exclusive ownership for the exclusive provision of services for themselves, with prior authorization from the Board of Directors of the Central Bank of Costa Rica, or for the administration of assets awarded in judicial proceedings.
  • 4)Notwithstanding the prohibition established in the preceding subsection, State banks, for the purpose of ensuring the recovery of their credits, may agree with their debtor companies on the intervention of the latter when they are in a state of difficult economic-financial situation that prevents them from adequately meeting their obligations. For this purpose, the banks may appoint intervenors, administrators, or comptrollers for them, or exercise any type of surveillance, oversight, or control of the company and its administration. The respective decision shall be made by the bank through the vote of at least five members of its Board of Directors, without incurring any liability for such actions or as a consequence thereof, except if inexcusable negligence, deceit, or gross fault mediates in its management. The expenses incurred for such interventions shall be borne by the intervened company.

(Thus amended by Law No. 7107 of November 4, 1988, Article 4).

Operations with Foreign Currencies Article 74.— Commercial banks may carry out all operations with foreign currencies that, in accordance with banking practices and the technical principles of the matter, are usually executed by institutions of their nature, provided that, in accordance with the Organic Law of the Central Bank, they have been authorized to act as agents and on behalf of said Central Bank in the corresponding operations and businesses.

CHAPTER IV

75

Savings Sections

CHAPTER V

76

In the case of private banks, they may only have savings sections if they meet the requirements established in Article 59 of this law, in relation to checking accounts. The internal regulations of the banks shall contain the rules governing said sections, which shall be subject to the provisions of banking laws and common law, to the extent reasonably applicable.

In all matters concerning the operation of the savings sections, the banks must take into great account the duties of social service they are obliged to fulfill for the benefit of the national economy and the well-being of the community, refraining from exclusive profit-making purposes.

(Thus amended by Article 162, subsection g), of the Organic Law of the Central Bank of Costa Rica No. 7558 of November 3, 1995)

77

Schools and other similar entities may also open and maintain collective savings accounts, to collect the individual deposits of their students, without any liability for the banks regarding such individual contributions. The declaration made for the opening of the account shall determine who the persons authorized to manage it will be, and any change must be duly notified to the Bank in writing.

78
79

When the deposit is not subject to any term or condition, only the beneficiary may withdraw the funds. Otherwise, delivery shall only be made to the beneficiary when the fixed time has arrived or the imposed condition has been fulfilled.

80
  • 1)In the financing of credit operations authorized by this law that, by reason of their nature and the slow recovery of their investments, require several years of term for their amortization.
  • 2)In the financing of personal loans.

The investment of savings deposits in said operations does not exclude the power of each bank to allocate other funds and available resources to their financing.

(Thus amended by Article 162, subsection h), of the Organic Law of the Central Bank of Costa Rica No. 7558 of November 3, 1995)

81

The decision, approval, or rejection of credit applications may be made by the Bank officials designated by the Board of Directors, within the limits and conditions it itself determines.

Capitalization Sections

CHAPTER VI

82

(Thus amended by Article 162, subsection i), of the Organic Law of the Central Bank of Costa Rica No. 7558 of November 3, 1995)

83

The income that said contracts produce for the savers shall be exempt from all present or future taxes.

The Capitalization Sections may include in their contracts a provision for the advance return of capital through periodic drawings, and must regulate, in accordance with common law, the rescission and payment thereof in the event of the saver’s incapacity.

In the event of their death, the saver may designate one or more beneficiaries in the bond itself; and the sum saved that the Bank must deliver to said beneficiary or beneficiaries shall be their property with preference over the legitimate heirs and creditors of any kind of the saver.

Savings premiums shall be deductible when determining the taxable amount for purposes of the Income Tax Law.

(Thus amended by Article 1 of Law No. 2608 of August 10, 1960).

84

These regulations shall be subject to the approval of the Central Bank.

For each type of contract, or modification thereof, the mathematical basis of the calculation used to obtain the net premium, the commercial premium, and settlement or surrender options must be previously submitted for the approval of the Central Bank.

Once the type of contract or modification has been approved, no further changes may be made except by mutual agreement between the interested bank and the Central Bank.

85
86

The commercial premium is the fee paid by the saver and is constituted by:

  • 1)The net premium; and 2) A surcharge, which in no case shall exceed 20% of the net premium, intended to cover acquisition costs, administration costs, and other costs necessary for the management of the Section.
87

The investment of these funds in such credit operations does not exclude the power of each institution to allocate other funds and available resources to the financing of the same. The operations carried out by banks in accordance with this article with funds from the Capitalization Section shall be excluded from all quantitative limitations (caps).

Rural Agricultural Credit Board Section and Small Farmer Rural Credit Offices

(*) (This chapter was reformed in its entirety by Law No. 2147 of July 19, 1957. Also, see Article 5 of the Transitory Provisions of this Law)

CHAPTER VII (*)

88

Their operations shall be governed by the general provisions of this chapter, in accordance with the monetary, credit, and banking policy of the Republic.

(Thus TACITLY amended by Article 1 of the Law for the Dissolution of Banco Anglo Costarricense No. 7471 of December 20, 1994, which eliminated the mention of Banco Anglo)

The Banco Nacional de Costa Rica shall have a Rural Credit Department, also responsible for promoting agricultural credit and the economic and social improvement of the small farmer. Its operations shall likewise be governed by the general provisions of this chapter and, as applicable, shall be in accordance with the monetary, credit, and banking policy of the Republic.

The Department shall have especially the following purposes and powers:

  • a)To promote and facilitate the adequate use of agricultural credit and the economic and social improvement of the small farmer, in accordance with the monetary, credit, and banking policy of the Republic; b) To promote an equitable system in the distribution of land and its better and gradual exploitation, through rational plans for land subdivision (fraccionamiento) and colonization, as well as through timely and adequate credit facilities; c) To seek the gradual improvement of the living conditions of rural workers and small proprietors, and the strengthening of the peasant family, through the economic and rational exploitation of the land; for this purpose, it shall provide the proper guidance in collaboration with the respective ministries and specialized state agencies; d) To organize a technical aid system for small farmers, promoting for this purpose the cooperation of the various national and international agencies specialized in this type of activity.
  • e)To develop a rural housing construction program for the small farmer and rural worker, which shall be channeled primarily toward the formation of Rural Communities, in order to facilitate the development and utilization, to the greatest degree possible, of school services, piped water, electric power, technical and sanitary advice, and any other services that facilitate the development and improvement of material and moral life in the rural population. For this program, the Rural Credit, Lands, and Colonies Department shall serve as coordinator of the ministries and state agencies specialized in carrying out the distinct functions or services that must intervene in the formation and proper development of Rural Communities. For these purposes, it must grant individual credits to build, improve, or relocate housing, collective credits for the construction of buildings of communal utility, and credits to autonomous institutions or persons performing a public service function. Said program shall be carried out under the technical direction of the INVU and any other specialized agency; and f) To promote and carry out effective coordination between national cooperative programs and rural credit programs.

(Thus amended by Article 38 of Law No. 2466 of November 9, 1959)

(NOTE: Law No. 3042 of October 10, 1962, created the Instituto de Tierras y Colonización, which absorbed the Assets and Liabilities of the Department of Lands and Colonies of the Banco Nacional, mentioned from paragraph 2 of this article onward)

89

(Thus amended by Article 38 of Law No. 2466 of November 9, 1959).

90

Persons who are related to each other by consanguinity or affinity up to the second degree inclusive may not be members of the same board or office. They shall serve one year in their functions and may be reelected. They shall elect from among their members a President, a Secretary, and a Member who shall have the functions proper to their respective positions.

The branch offices, agencies, and other banking offices in towns outside the central offices may be vested with the character of Rural Agricultural Credit Boards or Small Farmer Credit Offices, to operate as such in their respective geographical area, if so ordered by the Board of Directors of the respective Bank. These Boards or Offices shall operate in accordance with the special regulations issued for their functioning by the corresponding General Boards of Directors, in the geographical areas assigned to them.

The banks, in cases they deem convenient, may establish or continue, through their central offices, agricultural credit plans for the small farmer, with the same advantages that this chapter of the law establishes.

(Thus amended by Article 1 of Law No. 2147 of July 19, 1957).

91

It is understood that this liability does not extend to ordinary losses that occur in credit operations carried out by the Board or Credit Office in accordance with the laws and regulations in force.

(Thus amended by Article 1 of Law No. 2147 of July 19, 1957).

92

Their resolutions shall be adopted by a majority of votes, with the Bank Delegate having the right to a suspensive veto over any agreement of the Board or Credit Office, which shall then be referred to the Central Office for final resolution.

(Thus amended by Article 1 of Law No. 2147 of July 19, 1957).

93

When a credit application in which one of its members has an interest is to be discussed in one of the sessions of the Board or Credit Office, said member must withdraw from the session room during the time necessary to discuss and resolve it. The same procedure shall be followed when the application comes from any of their relatives by affinity or consanguinity up to the second degree inclusive, or from a company or entity in which they or those relatives are partners, directors, representatives, or employees.

(Thus amended by Article 1 of Law No. 2147 of July 19, 1957).

94

(Thus amended by article 1 of Law No. 2147 of July 19, 1957).

95

(Thus amended by article 1 of Law No. 2147 of July 19, 1957).

96

They shall be denominated Delegates, must be Agricultural Engineers, except in the case of a lack thereof (inopia), and shall be in charge of the administration, supervision, and control of these bodies.

(Thus amended by article 1 of Law No. 2147 of July 19, 1957).

97

These General Boards of Directors must set and may vary when they deem it convenient:

  • 1)The maximum credit limits that the Credit Boards or Offices may grant in their entirety. Notwithstanding the foregoing, the banks of the National Banking System (Sistema Bancario Nacional) are obligated to allocate a minimum of ten percent (10%) of the total portfolio authorized by the Central Bank of Costa Rica (Banco Central de Costa Rica) to the financing of credit for small farmers.

(Thus amended by Law No. 7168 of June 19, 1990, article 1).

  • 2)The maximum credit limits that the Credit Board or Offices may grant to each natural or legal person, within each loan category and in total across all of them, taking into account the special circumstances of the agricultural zone over which they have jurisdiction; 3) The interest rates, commissions, or other charges that the Credit Boards or Offices will collect in their credit operations according to the special nature of each one; 4) The maximum terms for which the various classes of loans may be granted; 5) The minimum safety margins that must exist between the amount of the credits granted and the real value of their corresponding guarantees, in accordance with the nature of each class of loans; and 6) The other regulations it deems convenient to ensure the liquidity and solvency of the operations authorized by the Rural Boards or Small Farmer Credit Offices.

(Thus amended by article 1 of Law No. 2147 of July 19, 1957).

98
  • 1)Agricultural and Livestock Operating Loans (De Avío Agrícola y Ganadero); 2) Livestock Improvement Loans (Refaccionario Ganadero); 3) Chattel Improvement Loans (Refaccionarios Mobiliarios); 4) Real Estate Improvement Loans (Refaccionarios Inmobiliarios); 5) Rural Development Loans (De Fomento Rural); and 6) Any others that are suited to rural development and the expansion of agriculture and related industries authorized by the General Board of Directors.

(Thus amended by article 1 of Law No. 2147 of July 19, 1957).

99

In everything relating to said guarantees, the provisions contained in articles 66 and following of this law shall apply. In the processing of the respective loan applications, the precepts of articles 64 and 65 shall apply, in addition to the regulatory provisions that the Bank's Board of Directors agrees upon for better service.

(Thus amended by article 1 of Law No. 2147 of July 19, 1957).

100

All mortgage guarantees granted to them must be of first degree on rural or urban properties; however, it may or may not, in accordance with the respective regulation issued by each Bank, accept a lower degree provided that the previous liens are in favor of any of the institutions of the National Banking System.

(Thus amended by article 1 of Law No. 2147 of July 19, 1957).

101

When the mortgage is constituted, modifications of the nature, situation, and boundaries of the encumbered real estate or real estates may be indicated, of which the Public Registry shall take note, free of all fees. The assignment of mortgage credits may be done by simple endorsement at the foot of the credit instrument, provided that the endorser has their signature authenticated in the aforementioned manner.

(Thus amended by article 1 of Law No. 2147 of July 19, 1957).

102

For purposes of registration in the Public Property Registry (Registro Público de la Propiedad), they must be authenticated by a lawyer or by the highest political authority of the canton.

(Thus amended by article 1 of Law No. 2147 of July 19, 1957).

103

The certifications shall serve exclusively for the purposes determined by this law, and that circumstance and the name of the Board or Office at whose request it is extended shall be stated therein.

(Thus amended by article 1 of Law No. 2147 of July 19, 1957).

104

The requirement established in article 2 of the Law of Exchange (*), No. 17 of November 25, 1902, shall not be required in the case of promissory notes or notes payable to order granted in favor of the Rural Boards or Small Farmer Credit Offices. In these cases, a person who does not know how to sign or is unable to do so due to physical impediment shall appear before a lawyer, or before the highest Political Authority of the canton or district of their domicile, declaring that they have requested the person who appears signing on their behalf to sign for them. The lawyer, or the Political Authority, shall sign the document with the following notation: this signature is authentic.

(Thus amended by article 1 of Law No. 2147 of July 19, 1957).

(*) This Law was repealed by the Commercial Code.

Industrial Credit Section Article 105.— Each bank may have an Industrial Section, charged with promoting the creation of new industrial branches and the expansion of existing ones in the country, by carrying out the operations authorized in this chapter.

This Section shall finance its credit operations with the Bank's resources that the Board of Directors places at its disposal.

CHAPTER VIII

106
107
108

Credits to Family and Craft Industries NOTE: This chapter was added by Law No. 2466 of November 9, 1959, with the original Chapter IX of this law becoming Chapter X of Title III; and varying the numbering of articles 109 and following in accordance with this amendment.

CHAPTER IX

109
110
111

When qualifying the guarantees, the commercial banks must take into account that this type of loan fulfills not only economic ends, but also the social end of protecting and strengthening the small individual enterprise of such important function in our country.

112

The Central Bank of Costa Rica shall set and vary the maximum limits referred to in article 109 of this chapter, as well as their terms, the interest rate, commissions, and other charges, in accordance with its credit policy regarding medium and long-term loans.

Other operations

CHAPTER X

113

The commercial banks may also guarantee obligations on behalf of third parties, whose terms and other conditions shall be set in a general manner by the Central Bank.

When the operations referred to in this article are not carried out through the effective delivery of the sums accepted or guaranteed by the Bank, they shall be subject to the legal and regulatory precepts applicable to the granting of credits.

(Thus amended by article 1 of Law No. 3113 of April 9, 1963.)

114

(Thus amended by article 1 of Law No. 3113 of April 9, 1963.)

115
116
  • 1)Receive in custody funds, securities, documents, and objects and rent safety deposit boxes for the safekeeping of valuables; 2) Act as financial agents and buy or sell, by order and for the account of their clients, all classes of securities and property; 3) Make collections and payments on behalf of others and carry out other operations on behalf of their clients, provided they are compatible with their nature as commercial banks; 4) Act as judicial or extrajudicial depositaries or as intervenors in businesses or banking matters; 5) Act as liquidators of all kinds of persons provided they are not in a state of liquidation insolvency proceeding (fase concursal liquidatoria) (*) or insolvency;

(Thus its denomination modified by article 74 of Law No. 9957 of April 14, 2021, "Insolvency Law of Costa Rica" (Ley Concursal de Costa Rica). Previously indicated "bankruptcy")

  • 6)Act as agents and, especially, as Administrators of estate property or property belonging to minors, incapacitated persons, or absentees; 7) Execute trust agreements (contratos de fideicomiso), in accordance with the provisions of the Commercial Code and other applicable legal and regulatory rules."

(Thus the preceding paragraph amended by article 189 of the Securities Market Regulatory Law (Ley Reguladora del Mercado de Valores), No. 7732 of December 17, 1997)

In the event that third parties claimed any right over the assets placed in trust, or that said assets were threatened in any way for reasons prior to the date of the trust agreement, the banks, as fiduciaries, if they are aware of said facts, must inform the settlor (fideicomitente) and the beneficiaries so that they may exercise the corresponding rights and actions, this being the only obligation of the banks in that regard. If the reasons were subsequent to the date of the trust, the provisions of article 644, subsection e) of the Commercial Code shall apply.

In the respective contract, the establishment of controls regarding the management of the funds subject to the trust may be agreed upon. If "Special Committees" are established for that purpose, the fiduciary, by adhering to their provisions, shall discharge its responsibility with respect to the respective transaction.

Regarding the Income Tax on the yields from the assets placed in trust, the obligation of the banks as fiduciaries shall be limited to notifying the Direct Taxation office (Tributación Directa), with a copy to the settlor, of the profits reported as income by the trust capital, said report being required to be sent even if the affected estate is constituted by securities exempt from Income Tax payment. In this latter case, it shall so advise.

(Thus amended by article 1 of Law No. 4861 of October 19, 1971)

117
  • a)The members of its own board of directors and their ascendants, descendants, spouses, and other relatives by consanguinity or affinity, up to the second degree inclusive.
  • b)Mercantile companies and cooperatives, of which the members of the board of directors or administrative officials of the bank itself, as well as their ascendants, descendants, spouses, and other relatives by consanguinity or affinity up to the second degree inclusive, are legal representatives or hold shares, quotas, or other capital participations, equal to or greater than fifteen percent (15%) of the total agreed upon. To this participation shall be added that of their ascendants, descendants, spouses, and other relatives by consanguinity or affinity, up to the second degree inclusive.

When this exception to the rule is used, the director or administrative official must certify the percentage on the possession of shares, quotas, or capital participations of the company or cooperative where they have a direct or indirect interest.

This prohibition shall not extend to loans made before the appointment of the person in question.

The bylaws of private commercial banks shall contain the regulatory provisions related to the granting of credits, directly or indirectly, to the persons cited in subsections a) and b). In any case, to grant the loans, the respective agreement of the board of directors and the express written approval of the Superintendente General de Entidades Financieras (Superintendente General de Entidades Financieras) shall be required.

(Thus amended by Law No. 8187 of December 18, 2001)

Cooperative Promotion Operations SINGLE CHAPTER

TITLE IV

118

(Thus amended by article 162, subsection j), of the Organic Law of the Central Bank of Costa Rica (Ley Orgánica del Banco Central de Costa Rica) No. 7558 of November 3, 1995)

(NOTE: article 116 of the Cooperative Associations Law (Ley de Asociaciones Cooperativas) No. 4179 of August 22, 1968, had repealed this article in its entirety)

119

(Repealed by article 116 of the Cooperative Associations Law No. 4179 of August 22, 1968)

120

(Repealed by article 116 of the Cooperative Associations Law No. 4179 of August 22, 1968)

121

(Repealed by article 116 of the Cooperative Associations Law No. 4179 of August 22, 1968)

122

(Repealed by article 116 of the Cooperative Associations Law No. 4179 of August 22, 1968)

Operations of Mortgage Banks

Objectives and Resources

TITLE V

CHAPTER I

123
124

The regulations of each Bank shall establish adequate rules that regulate the relations between both Departments as distinct and independent banks, although under a single administration, in such a way that their functioning is effective for the due fulfillment of their legal obligations.

125
  • 1)With their capital and legal reserves.
  • 2)With the issuance and placement of the Mortgage Bonds (Bonos Hipotecarios) that, in accordance with this law, they may issue for that purpose.
  • 3)With the contracting of loans in the country or abroad, subject to the provisions of article 122 of the Organic Law of the Central Bank; and 4) With those assigned to them by other laws.

(Thus amended this subsection by article 24 of Law No. 2466 of November 9, 1959).

Operations and Investments Article 126.— The Mortgage Departments may carry out the following credit operations, with any natural or legal person, in strict subjection to the conditions established in this law and in the Organic Law of the Central Bank:

  • 1)Grant mortgage credits to finance operations related to the acquisition of agricultural or livestock properties, the execution of reproductive works on them, the construction of housing, installations, or plants, the cancellation of financial obligations arising from the above operations, and any other useful and reproductive transactions, with slow recovery, that improve the condition, operation, and use of such properties.
  • 2)Grant mortgage credits to finance operations related to the acquisition of urban properties, construction and repair of buildings, cancellation of financial obligations arising from the above operations, and any other useful and reproductive transactions, with slow recovery, that improve the condition, operation, and use of such properties.
  • 3)Grant mortgage credits for the financing of other operations in which the reproductive nature of the investment to which the credits are destined is absolutely defined, provided they are not prohibited by banking laws and that they are compatible with the technical nature of mortgage banks.
  • 4)Buy, sell, and hold as an investment, first-class marketable securities, of absolute safety and liquidity and of normal and current transaction in the market, including their own mortgage bonds.
  • 5)Grant credits with mortgage guarantees, to meet financial needs.

(Thus this subsection added by article 24 of Law No. 2466 of November 9, 1959).

CHAPTER II

127
  • 1)As medium-term mortgages, with maturities of less than ten years; and 2) As long-term mortgages, with maturities of no less than ten years nor more than twenty years.

All credits shall necessarily be guaranteed by a first mortgage, or by a first-degree mortgage certificate (cédula hipotecaria), legally constituted, with lower-degree liens being acceptable only when the previous ones are obligations in favor of the same Bank.

(Thus amended by Law No. 4253 of November 22, 1968, article 1).

128
  • 1)The maximum interest rates, commission, and other charges they may collect from their debtors.
  • 2)The maximum credit limits they may grant to each natural or legal person, in each of the various classes of operations enumerated in article 122 of this law, and jointly, in all of them; this latter limit which in no case may be higher than 5% of the capital and legal reserves of the departments.
  • 3)The minimum safety margins that must exist between the amount of the credits granted by the departments and the real value of the mortgaged properties; and 4) The maximum terms that the departments may grant for the reimbursement of their credit operations.
129

Their application shall be made taking into consideration the special nature of the departments as mortgage banks, as well as the circumstance that, in all cases, the guarantees granted in their favor shall always be mortgage guarantees; and without prejudice to the provisions contained in this title, which in case of contradiction shall prevail over those.

130

At the discretion of the Board of Directors of each bank, the installments shall be collected in advance or by expired periods. The debtor shall have the right to pay all or part of their debt in advance, but the departments shall not be obligated to refund interest, commissions, or other charges that had been paid in advance.

131

Mortgage Bonds Article 132.— The Mortgage Departments may issue and sell Mortgage Bonds which shall be bearer instruments and which shall constitute a liability of said departments; they shall be issued at the interest, amortization, and term types determined by the Central Bank, which shall also set the other conditions it deems convenient for their issuance, circulation, and reimbursement. All within the general provisions set forth in this law and in accordance with the provisions of the Organic Law of the Central Bank.

CHAPTER III

133

They shall clearly express the nominal value of the instrument, the term, the interest rate, the conditions for payment of principal and interest, the date of issuance, and other pertinent stipulations. They shall have attached numbered and duly individualized coupons for the payment of the respective interest.

The bonds shall be issued in differentiated series and must be numbered. Those belonging to the same series shall be subject to the same conditions and shall have the characteristics and securities determined by the applicable regulations.

The bonds may not be put into circulation without having previously recorded them in special registries that the Superintendente General de Entidades Financieras (*) shall keep for such purpose, who, before registering them, must verify that all legal and regulatory requirements have been met. Upon approval of their registration, the Superintendente (*) shall place the respective statement on each instrument.

(* Thus the name of the banking supervisory entity modified by article 176 of the Organic Law of the Central Bank of Costa Rica No. 7558 of November 3, 1995)

134

At their option, they may receive them in payment of any obligations in their favor.

135

They may also be amortized early through extraordinary drawings or direct purchases on the open market, at the discretion of the Bank's Board of Directors.

The numbers and series of matured and amortized bonds shall be made known through announcements in the Official Gazette. Said bonds, as well as the canceled interest coupons, shall be destroyed with the formalities established by regulation under the supervision and oversight of the Superintendente General de Entidades Financieras (*).

Interest shall accrue from the bond issuance date until their maturity, drawing, or amortization date, and shall be paid in quarterly arrears through the coupons attached to the certificates.

(* The name of the banking supervisory entity was thus modified by Article 176 of the Ley Orgánica del Banco Central de Costa Rica No. 7558 of November 3, 1995)

136
137
138
  • 1)The pool of loans for whose financing they are intended and the mortgage guarantees granted to the Department as security for such loans.
  • 2)The total assets of the corresponding bank.

Other operations Article 139.- The provisions of Article 113 of this law shall be fully applicable to the Mortgage Departments.

CHAPTER IV

140
141

Cooperative banks shall operate in accordance with the provisions of Chapter V of this Title. The assemblies of cooperative banks are authorized to transform them into corporations (sociedades anónimas), maintaining their banking character. All assets and liabilities shall be transferred to the new entity, and the members shall transfer their capital contributions to it, in payment for their new contributions. The transfers shall be authorized by the Superintendente, with his signature, and once completed, the Cooperatives Registry shall register the dissolution and liquidation of the bank, and the Commercial Registry shall register the new entity. From that moment on, and with express legal exceptions, the new entity shall cease to have a cooperative character and shall be governed by the provisions of the Commercial Code.

(Thus amended by Article 162 of Law No. 7558 of November 3, 1995, "Ley Orgánica del Banco Central de Costa Rica")

141 bis

To establish and remain in the country, the banking branch of a foreign bank must comply with the provisions of Law No. 3284, Commercial Code, of April 30, 1964, and additionally with the following:

  • a)The foreign bank must be authorized by the competent authority in its country.
  • b)The purpose of the branch shall be exclusively banking activity in accordance with Costa Rican legislation.
  • c)It must maintain a fixed and exact domicile in Costa Rica.
  • d)It must comply with the minimum capital determined by the Board of Directors of the Banco Central de Costa Rica for private banks established in Costa Rica, in accordance with the provisions of Article 151 of this law.
  • e)The foreign bank must be subject to the financial regulation and supervision of the competent authority in its country.
  • f)The foreign bank must have the non-objection of the competent authority in its country to establish the banking branch in Costa Rica.

The CONASSIF shall establish, by regulation, the regulatory and supervisory parameters that the foreign jurisdiction where the foreign bank is authorized must meet, accepted for the establishment of a banking branch in Costa Rica.

There must be a prior agreement or memorandum of understanding for supervisory, oversight, coordination, cooperation, and information exchange purposes between the Superintendencia General de Entidades Financieras (SUGEF) and the competent supervisory authority of the foreign bank in its country.

This agreement must be maintained for as long as the banking branch of the foreign bank carries out activity in the country. The Superintendencia General de Entidades Financieras is authorized to enter into such agreements and accords.

The National Registry may not register banking branches of foreign banks and their modifications without the authorization of the Consejo Nacional de Supervisión del Sistema Financiero (CONASSIF).

(Thus added by Article 3 of Law No. 9724 of August 14, 2019)

141 ter

Among these rights and obligations, the banking branches of foreign banks must comply with the provisions of Article 59 of this law and with the minimum legal reserve requirement, in accordance with Law No. 7558, Ley Orgánica del Banco Central de Costa Rica, of November 3, 1995.

Additionally, they may carry out the same activities permitted to Costa Rican private banks and shall be subject to the same laws, regulations, and other legal provisions, insofar as reasonably applicable and unless a legal provision expressly states otherwise.

The banking branches of foreign banks are subject to the supervision and oversight of the Superintendencia General de Entidades Financieras (SUGEF), to the regulation and powers of the Consejo Nacional de Supervisión del Sistema Financiero (CONASSIF) and the Banco Central de Costa Rica.

It is forbidden for the banking branch of a foreign bank and its parent company to conduct operations directly or indirectly with each other under terms different from those governing operations with independent third parties. The CONASSIF may approve regulations governing these operations.

(Thus added by Article 3 of Law No. 9724 of August 14, 2019)

141 quater

The responsibilities and obligations affecting the Board of Directors or the directors of Costa Rican private banks may be enforced against the representative of the foreign bank branch.

(Thus added by Article 3 of Law No. 9724 of August 14, 2019)

142

That authorization may not be transferred, sold, or assigned.

(Thus amended by Article 162, subsection l), of the Ley Orgánica del Banco Central de Costa Rica No. 7558 of November 3, 1995)

143

Administration and supervision Article 144.- Each private bank shall be under the direction of a board of directors, composed of no fewer than five members, who shall serve for the term established in the bylaws, which may not exceed five years, and may be reelected. Their appointment shall be made by the general shareholders' meeting. The members of that board may not simultaneously be managers, legal representatives, or employees of the same bank, nor directors, managers, legal representatives, or employees of any other banking institution.

(Thus amended by Law No. 7107 of November 4, 1988, Article 1).

CHAPTER II

145

Every election must be immediately communicated to the Superintendente General de Entidades Financieras (*), to whom a copy of the minutes of the general shareholders' meeting at which it was held, reduced to public deed, must be sent. Any vacancies that occur must be filled as quickly as possible, in the same manner and with the same requirements as the annual elections.

The Board shall elect from among its members a President and a Vice President, who shall have the functions inherent to their respective positions, and whose appointment must be communicated to the Superintendente General de Entidades Financieras (*), by sending a copy of the respective minutes, duly authenticated in the manner already indicated.

(* The name of the banking supervisory entity was thus modified by Article 176 of the Ley Orgánica del Banco Central de Costa Rica No. 7558 of November 3, 1995)

146

Resolutions shall be passed by a majority vote of the members present, unless the law or the bank's bylaws require a specific majority. In case of a tie, the acting President shall have a casting vote and shall decide. The provisions of Articles 28, 32, 34, 36, and 37 of this law shall be applicable to each board of directors.

(Thus amended by Law No. 7107 of November 4, 1988, Article 1).

147
148

The provisions for Directors in the preceding article shall be extended to the General Managers to the extent reasonably applicable.

The provisions of Articles 40 and 42 of this Organic Law shall govern for the General Managers of private banks.

149

Likewise, the stipulations regarding the supervision and oversight of banks, prescribed in Chapter III of Title I of this law, shall govern for private banks.

Operations and resources Article 150.- Private banks may execute the operations authorized by law for the state commercial banks, except for those expressly reserved for them.

CHAPTER III

151

However, when the Board of Directors of the Banco Central de Costa Rica deems it appropriate, that amount may be increased, according to its best judgment. The legal reserve subscribed by the banks shall form part of the capital. The minimum share capital of each cooperative bank shall be equal to fifty percent (50%) of the capital established by the Central Bank for private banks. Non-bank investment and specialized credit financial corporations must maintain subscribed and paid-in capital of no less than one-fifth of the minimum capital established for private banks. In the event of any modification to the minimum capital of the aforementioned financial entities, the Board of Directors shall strive to establish reasonable compliance periods. No private financial entity may commence operations until its capital is fully subscribed and paid in cash, which, as verification, must be initially deposited in the Banco Central de Costa Rica in a current account, to be withdrawn as it makes its placements and investments, or makes the corresponding payments for organization and installation expenses. In no case may these expenses exceed ten percent (10%) of its initial capital.

(Thus amended by Article 29 of Law No. 9768 of October 16, 2019)

152

They may also reduce their capital, without falling below the legal minimum established in the preceding article; all subject to prior authorization from the Board of Directors of the Superintendencia General de Entidades Financieras, provided they comply with the established capital adequacy standards and provided that, in the case of a reduction, the interests of the financial entity's creditors are not harmed.

The following professional fees are established for the notary public who carries out the corresponding protocolization of capital increases of financial entities supervised by the Superintendencia General de Entidades Financieras: up to ten million colones (¢10,000,000.00), one percent (1%), and on any excess over that amount, one-tenth of one percent (0.1%). This amount shall be updated annually by executive decree, in accordance with the consumer price index.

(Thus amended by Article 162, subsection ll), of the Ley Orgánica del Banco Central de Costa Rica No. 7558 of November 3, 1995)

153

(* The name of the banking supervisory entity was thus modified by Article 176 of the Ley Orgánica del Banco Central de Costa Rica No. 7558 of November 3, 1995)

154
  • 1)The sum necessary to pay the income tax legally due.
  • 2)Ten percent (10%) for the formation and increase of the legal reserve.
  • 3)ANNULED by ruling of the Constitutional Chamber No. 4027 of 14:54 hours on May 16, 2001. 4) The remainder shall be for the payment of dividends to the Bank's shareholders and for the purposes determined by the Board of Directors with the approval of the General Shareholders' Meeting.

(Thus amended by Law No. 7107 of November 4, 1988, Article 4).

155
156
157

When these are insufficient to cover them, the remaining balance shall be charged to reserves to the extent they are available, and once these are exhausted, to capital, with the approval of the Superintendente General de Entidades Financieras (*).

(* The name of the banking supervisory entity was thus modified by Article 176 of the Ley Orgánica del Banco Central de Costa Rica No. 7558 of November 3, 1995)

158
159

Liquidation and closure

CHAPTER IV

160

(Repealed by Law No. 7107 of November 4, 1988, Article 5).

161

If any creditor of a bank or financial entity, or the institution itself, appears before the courts requesting the declaration of a bankruptcy liquidation phase (fase concursal liquidatoria) (*), the judge shall notify the Superintendente General de Entidades Financieras.

(*) (Its denomination was thus modified by Article 74 of Law No. 9957 of April 14, 2021, "Ley Concursal de Costa Rica". Previously indicated "quiebra")

(Thus amended by Article 55, subsection b) of the Law creating the deposit guarantee fund and resolution mechanisms for financial intermediaries, No. 9816 of February 11, 2020)

162

Depending on the degree determined, it shall order the corresponding corrective and recovery measures or recommend the respective intervention to the CONASSIF. When the Superintendente General de Entidades Financieras, the intervener, or the resolution administrator, according to their respective competencies, determine that the administrative measures or that the intervention or resolution process are insufficient to resolve the entity's economic or financial situation, they shall recommend to the Consejo Nacional de Supervisión del Sistema Financiero (CONASSIF) that it request the bankruptcy court to open its liquidation. This resolution shall be subject to the remedies of revocation and cassation, the latter before the Second Chamber of the Supreme Court of Justice. Once liquidation is decreed by the bankruptcy judge, it shall be governed by the legal framework in force regarding bankruptcy matters.

(Thus amended by Article 55, subsection c) of the Law creating the deposit guarantee fund and resolution mechanisms for financial intermediaries, No. 9816 of February 11, 2020)

(*) (Its denomination was thus modified by Article 74 of Law No. 9957 of April 14, 2021, "Ley Concursal de Costa Rica". Previously indicated "quiebra")

163

(Thus amended by Article 55, subsection d) of the Law creating the deposit guarantee fund and resolution mechanisms for financial intermediaries, No. 9816 of February 11, 2020)

164

(*) (Its denomination was thus modified by Article 74 of Law No. 9957 of April 14, 2021, "Ley Concursal de Costa Rica". Previously indicated "quiebra")

The liquidation board shall be composed of a permanent president, a representative of the creditors, and a representative of the shareholders or associates. The president and his substitute shall be appointed by the competent judicial authority hearing the bankruptcy liquidation phase (fase concursal liquidatoria) (*). Those holding these positions must meet the following requirements:

(*) (Its denomination was thus modified by Article 74 of Law No. 9957 of April 14, 2021, "Ley Concursal de Costa Rica". Previously indicated "quiebra")

  • a)Be of legal age.
  • b)Possess a university academic degree relevant to the tasks to be performed.
  • c)Not be a public employee.
  • d)Absolute moral solvency and relevant experience in financial matters.
  • e)Not be a relative within the fourth degree of consanguinity or affinity of the judge or of the shareholders or directors of the entity. For public, cooperative, and mutual financial entities and any other that does not comply with a corporation structure, that relationship shall apply with respect to the directors of the supervised entity.

In the case of public entities, the liquidation board shall be appointed by the Governing Council, once the competent court notifies it of the declaration of the bankruptcy liquidation phase (fase concursal liquidatoria) (*). The elected members must meet the requirements indicated above. The president shall be elected from within that liquidation board.

(*) (Its denomination was thus modified by Article 74 of Law No. 9957 of April 14, 2021, "Ley Concursal de Costa Rica". Previously indicated "quiebra")

In all cases, the president shall be the representative of the bankruptcy liquidation phase (fase concursal liquidatoria) (*) and shall execute the resolutions passed by the liquidation board. The Governing Council may remove or substitute the members of the liquidation board at any time.

(Thus amended by Article 55, subsection e) of the Law creating the deposit guarantee fund and resolution mechanisms for financial intermediaries, No. 9816 of February 11, 2020)

(*) (Its denomination was thus modified by Article 74 of Law No. 9957 of April 14, 2021, "Ley Concursal de Costa Rica". Previously indicated "quiebra")

165

Likewise, he shall separately convene the shareholders or associates so that they elect their corresponding permanent representative and alternate in the same manner.

(*) (Its denomination was thus modified by Article 74 of Law No. 9957 of April 14, 2021, "Ley Concursal de Costa Rica". Previously indicated "quiebra")

Both convocations must be made through notices published three consecutive times in the Judicial Bulletin and in two nationally circulated newspapers. At least a period of eight business days must elapse between the first publication and the aforementioned meetings, within which the days of publication and holding of the meetings may be included.

Those appearing in the failed entity's books as creditors or as shareholders or associates may take part in the respective votes, as well as those who prove their status with an authentic document. The voting of creditors shall be conducted according to the rules of Article 946 of Law 63, Civil Code, of September 28, 1887; that of shareholders by majority, at the rate of one vote per share. In the case of associates, at the rate of one vote per associate. The trial judge shall approve the election made by the interested parties, and if for any reason the meetings are not held to verify it, or if there is no agreement therein, he shall directly make the respective appointments, seeking to provide representation to the recalcitrant groups.

(Thus amended by Article 55, subsection f) of the Law creating the deposit guarantee fund and resolution mechanisms for financial intermediaries, No. 9816 of February 11, 2020)

166

Its resolutions shall be passed by majority vote and executed by its president; within the ten days following their notification, they shall be appealable with a single effect before the First Chamber of the Supreme Court of Justice. The board shall keep a minute book in which all matters discussed in the sessions and the resolutions passed must be recorded; the minutes must be signed by all members present.

(Thus amended by Article 55, subsection g) of the Law creating the deposit guarantee fund and resolution mechanisms for financial intermediaries, No. 9816 of February 11, 2020)

167
  • 1)To immediately notify all banks, companies, or persons, located domestically or abroad, that are debtors or hold funds or assets of the entity in liquidation, so that they make payments only with the intervention of the president of that board; so that they return the assets belonging to the entity that they hold in their possession; and so that they do not assume new obligations on its behalf.
  • 2)To request the competent authorities to record the relevant entries in the Commercial Registry and to notify its resolutions by certified mail to the affected persons.
  • 3)To notify by mail each person who proves to be the owner of any asset delivered to the entity in liquidation, so that they may withdraw it within a period of sixty days from the date of notification.
  • 4)To notify by mail each person holding claims against the entity to legalize them within a period of four months from the date of notification, and to have a list of claims not filed within the indicated period recorded in a protocol.
  • 5)To provisionally approve or reject duly legalized claims based on the board's examination of the respective supporting documents, clearly designating, among the approved claims, those that have preference over common claims.
  • 6)To claim judicially or extrajudicially the matured claims in favor of the entity in liquidation.
  • 7)To review and rectify the lists of assets and liabilities presented by the management of the entity in liquidation, or to prepare said lists if they have not been presented.
  • 8)To ensure that occupied or inventoried assets are properly insured and kept in good condition, as well as to arrange the sale of those that cannot be preserved without detriment to the liquidation, or to take the measures conducive to avoiding detriment.
  • 9)To have the assets of the Bank valued by three experts of recognized honorability, appointed by the board itself.
  • 10)To appoint the employees deemed necessary for the liquidation and to set the professional fees, salaries, and other expenses.
  • 11)Arrange the sale of the movable assets of the entity in liquidation through a sworn broker (corredor jurado).
  • 12)Proceed with the judicial sale of the company's immovable property.
  • 13)Keep the accounting of the liquidation operations in an orderly manner.
  • 14)Deposit daily, in the account indicated by the lower court (juzgado a quo), the sums received.
  • 15)Pay administrative expenses by means of checks signed by its president.
  • 16)Formulate a distributive account each time there are sufficient funds to distribute at least two percent (2%) among the creditors whose claims have been approved.
  • 17)Convene meetings of creditors to hear about the legalization of claims and for the examination, discussion, and approval of the liquidation statement, by means of a notice that will be published in the Boletín Judicial and in two morning newspapers of San José, at least three consecutive times, with no less than fifteen business days between the first publication of the notice in the Boletín Judicial and the day of the meeting.
  • 18)Execute all acts deemed convenient, for the purpose of carrying out the liquidation in the best possible manner.

Acts involving the disposal of assets from the liquidation insolvency phase (fase concursal liquidatoria) (*), not provided for in this law, shall be resolved by the creditors in a meeting convened for that purpose.

(*)(Its name thus amended by Article 74 of Law No. 9957 of April 14, 2021, "Ley Concursal de Costa Rica." Previously indicated "quiebra")

(Thus amended by Article 55, subsection h) of the Law creating the deposit guarantee fund and resolution mechanisms for financial intermediaries, No. 9816 of February 11, 2020)

168

The objects deposited in the boxes shall be inventoried and the respective packages sealed and marked in the name of their owners. The packages shall be delivered, together with the list in which their contents have been inventoried and described, to the respective lower court (juzgado a quo), for it to keep them in custody in the name of their owners.

(Thus amended by Article 55, subsection i) of the Law creating the deposit guarantee fund and resolution mechanisms for financial intermediaries, No. 9816 of February 11, 2020)

169

(Thus amended by Article 55, subsection j) of the Law creating the deposit guarantee fund and resolution mechanisms for financial intermediaries, No. 9816 of February 11, 2020)

170

The liquidating board shall earn by way of fees up to five percent (5%) of the amount actually produced by the liquidation. By virtue of its functions, the president of the liquidating board shall earn fifty percent (50%) more in fees than the rest of the board members.

(Thus amended by Article 55, subsection k) of the Law creating the deposit guarantee fund and resolution mechanisms for financial intermediaries, No. 9816 of February 11, 2020)

171

(*)(Its name thus amended by Article 74 of Law No. 9957 of April 14, 2021, "Ley Concursal de Costa Rica." Previously indicated "quiebra")

(Thus amended by Article 55, subsection l) of the Law creating the deposit guarantee fund and resolution mechanisms for financial intermediaries, No. 9816 of February 11, 2020)

172

(*)(Its name thus amended by Article 74 of Law No. 9957 of April 14, 2021, "Ley Concursal de Costa Rica." Previously indicated "quiebra")

  • a)Labor liabilities.
  • b)Deposits up to the guaranteed amount or the corresponding claims of the deposit guarantee fund for payments made in the coverage of said deposits.
  • c)Credits granted by the Banco Central de Costa Rica.
  • d)The remainder of the deposits.
  • e)Other liabilities including expenses and costs incurred by the Fondo de Depósitos in the exercise of its functions, in relation to the entity in the liquidation insolvency phase (fase concursal liquidatoria) (*).

(*)(Its name thus amended by Article 74 of Law No. 9957 of April 14, 2021, "Ley Concursal de Costa Rica." Previously indicated "quiebra")

  • f)Subordinated liabilities.
  • g)Interest on all approved debts from the date of the declaration of the liquidation insolvency phase (fase concursal liquidatoria) (*) until the date of payment of the respective obligations. The interest rate shall be governed by the funds available for this purpose, but may not be higher than the rate that governed the respective obligations at the time the liquidation insolvency phase (fase concursal liquidatoria) (*) was declared.

(*)(Its name thus amended by Article 74 of Law No. 9957 of April 14, 2021, "Ley Concursal de Costa Rica." Previously indicated "quiebra")

(Thus amended by Article 55, subsection m) of the Law creating the deposit guarantee fund and resolution mechanisms for financial intermediaries, No. 9816 of February 11, 2020)

173

The shareholders' or associates' assembly may request that the liquidating board continue the liquidation, or that the lower court (juzgado a quo) appoint another commission to take charge of it under its supervision.

(Thus amended by Article 55, subsection n) of the Law creating the deposit guarantee fund and resolution mechanisms for financial intermediaries, No. 9816 of February 11, 2020)

174

(Thus amended by Article 55, subsection ñ) of the Law creating the deposit guarantee fund and resolution mechanisms for financial intermediaries, No. 9816 of February 11, 2020)

175

(Thus amended by Article 55, subsection o) of the Law creating the deposit guarantee fund and resolution mechanisms for financial intermediaries, No. 9816 of February 11, 2020)

176

(Thus amended by Article 55, subsection p) of the Law creating the deposit guarantee fund and resolution mechanisms for financial intermediaries, No. 9816 of February 11, 2020)

177

The liquidation shall be carried out under the supervision of the Superintendente (*) General de Entidades Financieras, who may require from this board all guarantees deemed convenient, and shall be empowered to request, at any time, the presentation of the books and other documents of the bank, and reports on the acts and proceedings of the board, in order to ascertain the manner in which the liquidation is being carried out and that the creditors are amply guaranteed.

(Thus amended by Law No. 6894 of September 22, 1983, Article 1).

(*Name of the banking supervisory entity thus amended by Article 176 of the Ley Orgánica del Banco Central de Costa Rica No. 7558 of November 3, 1995)

On private cooperative banks

(NOTE: This chapter was added by Article 2 of Law No. 6894 of September 22, 1983, the numbering of the original articles having been shifted)

CHAPTER V

178
179

Cooperative banks shall not be subject to the benefits granted in the second paragraph of Article 136 of the aforementioned Law No. 6756.

180

(Thus amended by Article 162, subsection m), of the Ley Orgánica del Banco Central de Costa Rica No. 7558 of November 3, 1995)

181

(*Name of the banking supervisory entity thus amended by Article 176 of the Ley Orgánica del Banco Central de Costa Rica No. 7558 of November 3, 1995)

182
183

The shares or contributions that make up the social capital may only be transferred to Costa Rican cooperative associations, or to the cooperative banks themselves, provided that the latter pay for them at a sum not less than the nominal value of said shares. Likewise, they may be awarded to the cooperative banks in payment of their own credits.

Also forming part of their equity shall be the reserves required by law for private capital banks, as well as donations, inheritances, legacies, privileges, subscription rights, or subsidies received. Cooperative banks are exempted from the obligation to constitute the reserves ordered by the Ley de Asociaciones Cooperativas, number 6756 of May 5, 1982.

The guarantee and retirement fund for employees of cooperative banks shall be constituted in accordance with subsection 5) of Article 55 of this law, with the exception of what is established in the second and third paragraphs following subsection 5) of said article.

(Thus amended by Law No. 7107 of November 4, 1988, Article 4).

184

The bylaws of each one shall establish the proportion of the credit or credits to be subscribed and the characteristics of the certificates. Subscriptions to investment certificates shall be considered as part of the capital and reserves of each bank.

185

The Superintendencia General de Entidades Financieras (*) may authorize the transfer of contribution shares to a federation of cooperatives in which more than ten cooperatives are represented.

(Thus amended by Law No. 7107 of November 4, 1988, Article 4).

(*Name of the banking supervisory entity thus amended by Article 176 of the Ley Orgánica del Banco Central de Costa Rica No. 7558 of November 3, 1995)

186

Those conditions shall establish limitations on dividend remittances, in accordance with the policies established by the Banco Central for these purposes and in accordance with the country's needs for reinvestment of profits.

187

The persons appointed to the board of directors of each bank may serve for terms of up to four years, and may also be reelected.

General Provisions SOLE CHAPTER General Provisions

TITLE VII

188

Each State bank shall have a roster (escalafón) guaranteeing banking career to its officials, as well as their promotions, in such a way as to ensure them the right to advance in those institutions, from the lowest scale to being able to occupy the highest positions, based on merit.

(Thus amended this paragraph by Article 162, subsection n), of the Ley Orgánica del Banco Central de Costa Rica No. 7558 of November 3, 1995) Any modification made by the banks to adapt their regular rosters to the conditions prevailing at the time shall not affect in any way employees who joined previously.

The roster (escalafón) shall necessarily also provide for the interchangeability of officials among the banks, without the loss of the rights they have legally acquired. Consequently, the time served by an employee in State banks shall be considered as served in the bank where they are currently working, for the legal effects that may arise.

These provisions govern for the employees who are currently in those situations.

(Thus amended by Law No. 7107 of November 4, 1988, Article 4).

189

In particular, the following legal provisions are expressly repealed:

Titles I, II, IV, and V of Law No. 15 of November 5, 1936, and the subsequent amendments made thereto in Laws No. 13 of October 2, 1943, and No. 1050 of August 25, 1947, and in Decree-Laws No. 227 of September 28, 1948, No. 283 of November 27, 1948, No. 298 of December 7, 1948, No. 435 of March 15, 1949, and Law No. 1476 of July 17, 1952.

The Banking Law No. 16 of April 25, 1900.

2

185 of September 28, 1948.

Titles I, III, IV, and V of Law No. 16 of November 5, 1936 (except for the repeals made in its Article 197), and the amendments subsequently introduced thereto by Laws No. 862 of May 5, 1947, No. 828 of December 13, 1946, in its Article 1, and by Decree-Laws No. 132 of August 5, 1948, No. 141 of August 23, 1948, No. 153 of September 6, 1948, No. 334 of January 5, 1949, No. 373 of February 4, 1949, No. 728 of September 28, 1949, No. 755 of October 11, 1949, the latter solely in relation to what it provides for banks, and Law No. 1487 of August 8, 1952, in its Article 1.

Decree-Law No. 218 of October 13, 1948, as appropriate.

Decree-Law No. 313 of December 29, 1948, in its Article 2.

Law No. 71 of July 21, 1940. (*) Full effect shall be preserved for the rights originated in Decree-Law No. 791 of October 26, 1949, and in Law No. 1127 of January 11, 1950, which are also repealed.

Decree-Law No. 647 of August 10, 1949.

Law No. 861 of May 6, 1947.

Excepted from the repeals are the Ley de la Contraloría No. 1252 of December 23, 1950, Law No. 1279 of May 2, 1951, and Law No. 1562 of May 19, 1953. Also excepted are the provisions of special laws concerning the economic applications of the Sistema Bancario Nacional.

(*) Must refer to No. 71 of June 21, 1940, regarding cooperation by the Banco Nacional de Costa Rica to mitigate the effects caused by World War II, as there is no law of the same number in the month of July of that year.

190

The Contraloría General de la República must resolve requests for budget modification within a period of fifteen calendar days. Once that period has elapsed without said body having issued a ruling, the requested modification shall be deemed approved.

(Thus amended by Article 162, subsection o), of the Ley Orgánica del Banco Central de Costa Rica No. 7558 of November 3, 1995)

TRANSITORY PROVISIONS

1

The balances remaining in those accounts shall be credited to the Legal Reserve account.

Excepted from this provision is the Banco Crédito Agrícola de Cartago, which shall integrate its capital in the manner established in Article 37 of Law No. 1351 of September 29, 1951.

Private Banks currently operating with a capital of less than five million colones may continue operating without needing to increase it by virtue of having acquired legal rights.

Transitory Article 2.- As long as the service of the Sistema Bancario Nacional 7% 1949 Bonds exists, the Banks shall annually make the following contributions for that service:

Banco Nacional de Costa Rica Commercial Department ... ... ... ... ... ... ... ¢ 380,800.00 Mortgage Department ... ... ... ... ... ... ... . 495,000.00 ¢875,800.00 ------------- Banco de Costa Rica ... ... ... ... ... ... ... ... . ......... 230,800.00 Banco Anglo Costarricense ... ... ... ... ... ... ... ......... 103,800.00 Banco Crédito Agrícola de Cartago ... ... ... ... ... ......... 34,600.00 These sums shall be taken from the portion of profits referred to in subsection 1) of Article 12 of this law.

(Repealed by Law No. 2796 of August 19, 1961, Article 2).

Transitory Article 4.- Within the month following the effective date of this law, the current members must post the bond indicated in subsection 4) of Article 21.

Transitory Article 5.- The credit operations and those of any other nature that the Mortgage Department of the Banco Nacional de Costa Rica has pending upon the entry into force of this law, shall continue in force in accordance with the existing conditions, until their total extinction, even if they do not conform in all respects to the provisions of this law. Excepted are the financing operations of the Juntas Rurales de Crédito Agrícola, which must be transferred to the Commercial Department of said Bank to become part of the operations referred to in Chapter VII of Title III of this Organic Law; the amount of said operations shall be credited by the Commercial Department to the account that the Mortgage Department has with it; the balance remaining in this account must be amortized by the Mortgage Department as soon as possible, in accordance with its financial possibilities.

Transitory Article 6.- The Instituto Nacional de Seguros is authorized to continue with the savings and capitalization contracts it has in effect when this law comes into force, until their total extinction.

Transitory Article 7.- The Fomento de Cooperativas Agrícolas e Industriales Section of the Banco Nacional de Costa Rica, created by Law No. 861 of May 6, 1947, shall transfer to the Fomento de Cooperativas Department of the Banco Nacional de Costa Rica its already constituted Capital, its accumulated Reserves, and its Assets and Liabilities. To complete the Capital of the Department, the State shall contribute monthly the amount of ¢ 37,000.00, until said Capital reaches the sum established in Article 8 of this law. For all legal effects, the name Fomento de Cooperativas, Agrícolas e Industriales Section of the Banco Nacional de Costa Rica, used in all kinds of laws, operations, acts, or contracts, shall be deemed substituted, without further requirement, by that of Fomento de Cooperativas Department of the Banco Nacional de Costa Rica.

Casa Presidencial.- San José on the twenty-sixth day of the month of September, nineteen hundred fifty-three.

Transitory Article 3.- REPEALED.

Artículos

en la totalidad del texto - Texto Completo Norma 1644 Ley Orgánica del Sistema Bancario Nacional Texto Completo acta: 12FDB2 1 N° 1644 LEY ORGANICA DEL SISTEMA BANCARIO NACIONAL

Constitución y naturaleza del Sistema

Constitución, fines, domicilio y duración

TITULO I

CAPITULO I

1
  • 1)El Banco Central de Costa Rica.
  • 2)El Banco Nacional de Costa Rica.
  • 3)El Banco de Costa Rica.
  • 4)(Derogado por el artículo 1 de la Ley de Disolución del Banco Anglo Costarricense N.º 7471, de 20 de diciembre de 1994).
  • 5)(Derogado por el artículo 13 de la Ley N.° 9605, de 12 de setiembre de 2018, Fusión por absorción del Banco Crédito Agrícola de Cartago y el Banco de Costa Rica).
  • 6)Cualquier otro banco del Estado que en el futuro llegara a crearse.
  • 7)Los bancos comerciales privados, establecidos y administrados conforme con lo prescrito en el título VI de esta ley.
  • 8)La sucursal bancaria domiciliada en Costa Rica de un banco extranjero.

El Sistema se regirá por la presente ley, la Ley Orgánica del Banco Central de Costa Rica y las demás leyes aplicables, así como por los respectivos reglamentos

(Así reformado por el artículo 1° de la ley N° 9724 del 14 de agosto de 2019)

2

Están sujetos a la ley en materia de gobierno y deben actuar en estrecha colaboración con el Poder Ejecutivo, coordinando sus esfuerzos y actividades. Las decisiones sobre las funciones puestas bajo su competencia sólo podrán emanar de sus respectivas juntas directivas. De acuerdo con lo anterior, cada banco tendrá responsabilidad propia en la ejecución de sus funciones, lo cual impone a los miembros de la Junta directiva la obligación de actuar conforme con su criterio en la dirección y administración del banco, dentro de las disposiciones de la Constitución, de las leyes y reglamentos pertinentes y de los principios de la técnica, así como la obligación de responder por su gestión, en forma total e ineludible, de acuerdo con los artículos 27 y 28 de esta ley. ( Así reformado por el artículo 2º de la ley Nº 4646 de 20 de octubre de 1970)

3
  • 1)Colaborar en la ejecución de la política monetaria, cambiaria, crediticia y bancaria de la República. 2) Procurar la liquidez, solvencia y buen funcionamiento del Sistema Bancario Nacional. 3) Custodiar y administrar los depósitos bancarios de la colectividad. Cuando se trate de bancos privados que capten recursos en cuenta corriente o de ahorro a la vista, siempre que se cumpla con los requisitos establecidos en el artículo 59 de esta ley. 4) Evitar que haya en el país medios de producción inactivos, buscando al productor para poner a su servicio los medios económicos y técnicos de que dispone el Sistema. ( Así reformado por el artículo 162, inciso a), de la Ley Orgánica del Banco Central de Costa Rica Nº 7558 del 3 de noviembre de 1995)
4

La garantía estatal establecida en este artículo no será aplicable a la emisión de deuda subordinada o préstamos subordinados que emitan o contraten los bancos comerciales del Estado, tampoco a las obligaciones o los derechos que de ellos emanen.

Ningún tenedor de deuda subordinada emitida o contratada por los bancos comerciales del Estado podrá poseer, individualmente, un monto que supere el veinticinco por ciento (25%) del capital primario de cada banco emisor.

(Así reformado por el artículo 55 aparte a) de la Ley de creación del fondo de garantía de depósitos y de mecanismos de resolución de los intermediarios financieros, N° 9816 del 11 de febrero de 2020)

5

Podrán establecer sucursales, agencias u oficinas, así como designar corresponsales en cualquier lugar del territorio de la República. También podrán actuar, en operaciones propias de bancos comerciales, como agentes o corresponsales de bancos extranjeros de primer orden, y designar a éstos como sus agentes o corresponsales en el exterior. Los bancos están asimismo autorizados para establecer sucursales, agencias u oficinas, fuera del territorio nacional. ( Así reformado por el artículo 1º de la ley Nº 4348 de 2 de julio de 1969)

6
7

Toda persona natural o jurídica que contravenga esta disposición será requerida por el Superintendente General (*) de la Superintendencia General de Entidades Finacieras (*), mediante carta certificada, para que suspenda inmediatamente sus actividades ilegales. El infractor pagará una multa inicial de ¢2.178.577,84(*), así como ¢ 43.570,16(*) por cada día que continúe infringiendo la ley. Igual pena e iguales requisitos se aplicarán a cualquier persona natural o jurídica que ejecute o anuncie la ejecución de operaciones que, en virtud de las leyes respectivas, estén reservadas de modo exclusivo a las instituciones bancarias establecidas de conformidad con dichas leyes, sin perjuicio de las demás sanciones legales que les corresponda.

(*) (Así modificados los montos de multa inicial y multa diaria, por resolución N° SGF-1984-2025 del 1° de setiembre de 2025)

En caso de incumplimiento de los dispuesto en este artículo, la Superintendencia General de Entidades Financieras (*) ordenará el cierre inmediato del establecimiento. La orden respectiva será ejecutada por la Guardia Civil.

La certificación expedida por la Superintendencia General de Entidades Finacieras (*) constituye título ejecutivo. La Superintendencia General (*) revalorá los montos de las multas cada dos años, en la misma proporción que aumente el índice de precios que fije el Ministerio de Economía, Industria y Comercio.

(Así reformado por ley Nº 7107 de 4 de noviembre de 1988, artículo 4º)

(*) Así modificado el nombre del ente contralor bancario por el artículo 176 de la Ley Orgánica del Banco Central de Costa Rica Nº 7558 de 3 de noviembre de 1995)

Capital, reserva y utilidades

CAPITULO II

8

En este último caso, se requirá la aprobación de la Junta Directiva del Banco Central de Costa Rica, previo dictámen de la Superintendencia General de Entidades Financieras (*). Los bancos comerciales de Estado podrán revaluar sus activos para efectos de capitalización, previa aprobación de la Junta Directiva del Banco Central basada en dictamen favorable de la Superintendencia General de Entidades Finacieras (*). Para todos los efectos legales, la capitalización se tendrá por realizada con el asiento contable en el que se deje constancia de su aprobación. (Así reformado por ley Nº 7134 de 5 de octubre de 1989, artículo 8º). (* Así modificado el nombre del ente contralor bancario por el artículo 176 de la Ley Orgánica del Banco Central de Costa Rica Nº 7558 de 3 de noviembre de 1995)

9
10

Dichas reservas serán debidamente individualizadas en los libros y balances del banco, y podrán ser aumentadas con las sumas adicionales que dispusiere su Junta Directiva, las cuales se tomarán, en ese caso, de las utilidades netas del período. (* Así modificado el nombre del ente contralor bancario por el artículo 176 de la Ley Orgánica del Banco Central de Costa Rica Nº 7558 de 3 de noviembre de 1995)

11

Las pérdidas netas que durante un período semestral pudiera tener cualquier banco del Sistema, deberán cargarse a sus reservas, con aprobación del Superintendente General de Entidades Financieras (*). (* Así modificado el nombre del ente contralor bancario por el artículo 176 de la Ley Orgánica del Banco Central de Costa Rica Nº 7558 de 3 de noviembre de 1995)

12
  • 1)La suma necesaria para pagar el impuesto sobre la renta que les corresponda, la que se estimará sobre las utilidades netas de cada banco, determinadas conforme lo indica el artículo 10 de la presente ley.
  • 2)Del remanente se destinará:
  • a)El cincuenta por ciento (50%) para incrementar la reserva legal.
  • b)El diez por ciento (10%) para incrementar el capital del Instituto Nacional de Fomento Cooperativo.
  • c)El sobrante incrementará el capital.

(Así reformado por el artículo 4° de la Ley de Modernización del Sistema Financiero de la República, N° 7107 del 4 de noviembre de 1988)

(Nota de Sinalevi: Mediante el artículo 5° de la Ley de Modernización del Sistema Financiero de la República, N° 7107 del 4 de noviembre de 1988, se indicó derogar el inciso 2) del presente artículo. No obstante, por medio del artículo 4 de la norma antes referida lo reformó íntegramente.)

13

( Así reformado por Ley Nº 7107 de 4 de noviembre de 1988, artículo 4º).

14
15

( Así reformado por Ley Nº 3020 de 16 de agosto de 1962, artículo 5º).

Vigilancia, balances y publicaciones Artículo 16.- Además de la fiscalización a que estarán sometidos los bancos del Estado, de conformidad con las disposiciones especiales de la Constitución, dichos bancos y los privados quedarán sujetos a la vigilancia y fiscalización permanente del Superintendente General de Entidades Financieras (*), en la forma y condiciones prescritas por la presente ley y por la Ley Orgánica del Banco Central y de acuerdo con las disposiciones pertinentes de los respectivos reglamentos. (* Así modificado el nombre del ente contralor bancario por el artículo 176 de la Ley Orgánica del Banco Central de Costa Rica Nº 7558 de 3 de noviembre de 1995)

CAPITULO III

17

Por sí mismo o por medio de los funcionarios de su dependencia, tendrá libre acceso a todos los libros, documentos y archivos de los bancos, cuyos directores, gerentes, funcionarios y empleados estarán obligados a prestarle toda la ayuda que puedan darle para el mejor desempeño de sus funciones de vigilancia y fiscalización. (* Así modificado el nombre del ente contralor bancario por el artículo 176 de la Ley Orgánica del Banco Central de Costa Rica Nº 7558 de 3 de noviembre de 1995)

18

(* Así modificado el nombre del ente contralor bancario por el artículo 176 de la Ley Orgánica del Banco Central de Costa Rica Nº 7558 de 3 de noviembre de 1995)

19

(*) preparará y publicará en el Diario Oficial, dentro de los primeros quince días hábiles de cada mes, un balance general de situación de todos los bancos del país, con excepción del Banco Central que lo hará por sí mismo, el cual comprenderá el estado de activo y pasivo de todos ellos al último día hábil del mes anterior.

(* Así modificado el nombre del ente contralor bancario por el

176

de 3 de noviembre de 1995)

19

(* Así modificado el nombre del ente contralor bancario por el artículo 176 de la Ley Orgánica del Banco Central de Costa Rica Nº 7558 de 3 de noviembre de 1995)

Dirección y administración de los bancos del Estado

Juntas Directivas

TITULO II

CAPITULO I

20

El Consejo de Gobierno, a solicitud de la respectiva junta directiva, podrá efectuar nombramientos interinos para sustituir a los directores que no puedan concurrir a sesiones justificadamente por períodos no menores de un mes ni mayores de un año. ( Así reformado por el artículo 2º de la ley Nº 4646 de 20 de octubre de 1970 ).

21
  • 1)Ser costarricense.
  • 2)Haber cumplido veinticinco años de edad.
  • 3)Tener conocimiento y experiencia en materia económica, financiera, bancaria o de administración, y en asuntos relativos al desarrollo económico y social del país.

Al menos cuatro de los directores deberán poseer grado académico en el nivel de licenciatura, o título profesional equivalente. De ellos, al menos uno deberá ser licenciado en Ciencias Económicas y otro en Derecho.

La designación de una persona como miembro de la junta directiva de un banco del Estado, conlleva la obligación de dejar en la Superintendencia General de Entidades Financieras(*)un expediente administrativo, en el que consten sus calidades y el cumplimiento de los requisitos correspondientes.

(*) (Así modificada su denominación por el artículo 176 de la Ley Orgánica del Banco Central de Costa Rica Nº 7558 de 3 de noviembre de 1995. Anteriormente se indicaba: "Auditoría General de Entidades Financieras")

(Así reformado por el artículo 4° de la Ley de Modernización del Sistema Financiero de la República, N° 7107 del 4 de noviembre de 1988)

22

No podrán ser designados como miembros de una junta directiva:

  • 1)Las personas que durante el año anterior a su nombramiento hayan sido demandadas en la vida ejecutiva por cualquiera de los bancos del Sistema Bancario Nacional, en cobro de créditos propios no satisfechos, o que hayan sido declaradas en estado de fase concursal liquidatoria (*)o insolvencia.

(Así modificada su denominación por el artículo 74 de la ley N° 9957 del 14 de abril del 2021 "Ley Concursal de Costa Rica. Anteriormente indicaba " quiebra")

  • 2)Los que estén ligados entre sí por parentesco de consanguinidad o afinidad hasta tercer grado inclusive, o pertenezcan a la misma sociedad mercantil en nombre colectivo o de responsabilidad limitada, o formen parte del directorio de una misma sociedad por acciones. Cuando con posterioridad a sus nombramientos se presentare una de estas incapacidades, caducará el nombramiento del de menor edad.

(Así reformado por el artículo 2º de la ley Nº 4646 de 20 de octubre de 1970).

23
  • 1)Los miembros y empleados de los Supremos Poderes, con excepción de quienes desempeñaren cargo temporal no remunerado. 2) Los gerentes, personeros y empleados del propio banco. 3) Los directores, gerentes, personeros o empleados de cualquier otro banco. 4) Quienes sean o durante el año anterior hayan sido miembros de la junta o consejo directivo de sociedades financieras privadas, o que a la fecha del nombramiento tengan a sus padres, cónyuges o hijos con esa calidad. 5) Los accionistas o funcionarios de esas sociedades. ( Así reformado por el artículo 2º de la ley Nº 4646 de 20 de octubre de 1970).
24

Sus nombramientos deben efectuarse en los últimos quince días del mes de mayo del mismo año. Cualquiera de los miembros de las juntas directivas puede ser reelecto. Una vez hecho el nombramiento de los directores y que éstos hayan entrado en funciones, el Consejo de Gobierno no podrá revocarlos si no es con base en información de la Superintendencia General de Entidades Financieras (*), de acuerdo con el artículo 25 de esta ley. En caso de que el Consejo de gobierno se separe de esta norma, los nombramientos que haga de los nuevos directores son nulos y los que hubieran sido separados de sus cargos sin esa previa información, se mantendrán en sus puestos por el resto de su período legal o hasta que la Superintendencia General de Entidades Financieras (*) encuentre que hay lugar para aplicar las disposiciones del artículo 25. Los directores deberán presentar juramento ante el Consejo de Gobierno y ratificar ahí su posición de apoyo a los postulados del Sistema Bancario Nacional y su doctrina. ( Así reformado por ley Nº 4646 de 20 de octubre de 1970, artículo 2º). (* Así modificado el nombre del ente contralor bancario por el artículo 176 de la Ley Orgánica del Banco Central de Costa Rica Nº 7558 de 3 de noviembre de 1995)

25

Sin embargo, cesará de ser miembro de la Junta del Banco:

  • 1)El que dejare de ofrecer los requisitos establecidos en el artículo 21 o incurriere en alguna de las prohibiciones del artículo 23. 2) El que se ausentare del país por más de tres meses sin autorización de la Junta. La Junta no podrá conceder licencia por más de un año. 3) El que por causas no justificadas dejare de concurrir a seis sesiones ordinarias consecutivas. 4) El que infringiere alguna de las disposiciones contenidas en las leyes, decretos o reglamentos aplicables al banco o consintiere su infracción. 5) El que incurriere en responsabilidad por actos u operaciones fraudulentas o ilegales. En caso de auto de prisión y enjuiciamiento en contra de un miembro de la Junta, quedará ipso facto suspendido en sus funciones hasta que no hubiere sentencia firme. 6) El que renunciare a su cargo o se incapacitare legalmente. ( Así reformado por artículo 2º de la ley Nº 4646 de 20 de octubre de 1970).
26
27

Los miembros de las juntas directivas tendrán la más completa libertad para proceder en el ejercicio de sus funciones conforme con su conciencia y con su propio criterio, por cuya razón serán personalmente responsables de su gestión en la dirección general del respectivo banco. Sobre ellos pesará cualquier responsabilidad que conforme con las leyes pueda atribuírseles por dolo, culpa o negligencia. Quienes no hubieren hecho constar su voto disidente, responderán personalmente con sus bienes de las pérdidas que le irrogue al Banco, por la autorización de operaciones prohibidas por la ley, o que hayan sido autorizados mediante dolo, culpa o negligencia. La asunción de algún margen de riesgo comercial no será un hecho generador de responsabilidad personal en tanto haya tenido adecuada proporción con la neturaleza emprendida y no se haya actuado con dolo, culpa o negligencia; todo de conformidad con las reglas de la sana negociación bancaria.

Tratándose de materia sancionatoria en todos los casos en que intervenga la Superintendencia General de Entidades Financieras (*), corresponderá al órgano que deba dictar el acto final dar la audiencia respectiva al funcionario o los funcionarios implicados. El presidente y los demás directores bancarios se concretarán en sus funciones al ejercicio de las atribuciones que por ley les han sido conferidas, sin abarcar funciones privativas de la administración, ni influir en los funcionarios encargados de dictaminar sobre el otorgamiento de créditos, ni gestionarlos por ellos mismos en favor de persona alguna, salvo extender referencias respecto al gestionante que conozcan. El incumplimiento de lo anterior será causal para que sean removidos por el Consejo de Gobierno. ( Así reformado por Ley No. 7107 de 4 de noviembre de 1988, artículo 4º). (* Así modificado el nombre del ente contralor bancario por el artículo 176 de la Ley Orgánica del Banco Central de Costa Rica Nº 7558 de 3 de noviembre de 1995)

28

De tal responsabilidad quedarán exentos únicamente los asistentes que hubieren hecho constar su voto disidente o su objeción en el acta de la sesión correspondiente. Todo ello sin perjuicio de las otras sanciones legales que pudiera corresponderles.

29

Esta prohibición es aplicable a los gerentes, jefes y subjefes de departamento y de sección.

30

Tres miembros harán cuórum para sesionar válidamente, a excepción del Banco Nacional de Costa Rica en el que se requerirán cinco; los acuerdos se tomarán por mayoría de los votos presentes, salvo los casos en que la ley exija una mayoría especial determinada. Cuando se produzca empate, el presidente tendrá doble voto y resolverá.

En cada sesión se levantará un acta, la cual constituirá una transcripción literal de todas las intervenciones efectuadas.

En general, los contenidos de estas actas sobre asuntos de interés público serán de acceso público. No obstante, cuando se refieran a información confidencial, de conformidad con el artículo 24 de la Constitución Política y con las regulaciones establecidas en el marco legal, dicha información no será de acceso público. Lo anterior sin menoscabo del derecho al acceso a esta información que la ley establece para entes públicos.

(Así reformado por el artículo único de la ley N° 9757 del 29 de octubre de 2019)

31

Podrán, sin embargo, cuando lo consideren necesario, hacer constar en las actas respectivas sus opiniones sobre los asuntos que se debatan. Podrán asistir también los Jefes de Departamento del Banco y aquellas personas invitadas especialmente. No obstante lo antes dicho, a juicio del Presidente, la Junta podrá sesionar estando presentes únicamente sus miembros.

32
33

La asistencia puntual de los miembros de las juntas directivas, a las sesiones les dará derecho al cobro de dietas fijas, que irán determinadas claramente en los presupuestos anuales del banco. Esta será la única remuneración que podrán percibir por sus servicios en el desempeño de sus funciones. El monto de las dietas lo determinará periódicamente el Consejo de Gobierno. Los gerentes, los subgerentes y los demás empleados del banco que asistieren a las sesiones no tendrán derecho al cobro de las dietas.

( Así reformado el artículo 4 de la Ley No. 7107 de 4 de noviembre de 1988)

(Nota de Sinalevi: Mediante el artículo 6° de la ley sobre Pago de Dietas a Directivos de Instituciones Autónoma, N° 3065 del 20 de noviembre de 1962, se indica que se modifica en lo conducente este numeral. Por su parte el artículo 3º de dicha establecer que: "Las Juntas Directivas de las instituciones autónomas no podrán celebrar más de ocho sesiones remuneradas por mes, incluyendo ordinarias y extraordinarias, éstas cuando sean absolutamente necesarias").

34

En la dirección inmediata del banco sometido a su gobierno, cada Junta Directiva tendrá las siguientes atribuciones esenciales:

  • 1)Dirigir la política financiera y económica del Banco.
  • 2)Cumplir y hacer cumplir las facultades y los deberes asignados al Banco, así como las disposiciones legales y reglamentarias que rigen su funcionamiento.
  • 3)Acordar, reformar e interpretar para su aplicación los reglamentos del Banco; regular los servicios de organización y administración del establecimiento y dirigir su funcionamiento.
  • 4)Acordar el presupuesto anual del Banco y los presupuestos extraordinarios que fueren necesarios, los cuales requerirán la aprobación de la Contraloría General de la República; crear las plazas y servicios indispensables para el debido funcionamiento de la institución y fijar las respectivas remuneraciones.
  • 5)Nombrar y remover, cuando fuere del caso, al Gerente, Subgerente, Auditor y Subauditor del Banco, y asignarles sus funciones y deberes, dentro de las prescripciones de esta ley.
  • 6)Aprobarlos balances y cuentas de ganancias y pérdidas y el destino de las utilidades, de acuerdo con la ley, así como aprobar cualquier publicación que haga el Banco.
  • 7)Nombrar comisiones de carácter temporal o permanentes para el desempeño de labores especiales, designar a los empleados que estarán facultados para autorizar determinadas operaciones, y regular los límites y condiciones a que deberán sujetarse en esas funciones. Las decisiones que tomen las comisiones y los funcionarios autorizados serán de su exclusiva responsabilidad.

Esta responsabilidad será igual a la establecida para los miembros de la junta directiva.

( Así reformado por Ley No. 7107 de 4 de noviembre de 1988, artículo 4º)

  • 8)Designar los funcionarios y empleados del Banco que firmarán comprobantes, recibos, cheques, letras, correspondencia, contratos y demás, así como fijar los límites y condiciones dentro de los cuales actuarán.
  • 9)Regular las operaciones de crédito y establecer las condiciones generales y límites de las diferentes operaciones del Banco, dentro de las disposiciones legales aplicables.
  • 10)Acordar y revocar, con aprobación del Banco Central, el establecimiento de sucursales; designar corresponsales dentro y fuera del país y aceptar la corresponsalía de los bancos que la ley le permite al establecimiento.
  • 11)Colaborar con las demás juntas directivas de las instituciones integrantes del Sistema Bancario Nacional, en la ejecución de la política económica y financiera del país y en el desarrollo del Sistema; y 12) Ejercer las demás funciones, facultades y deberes que le correspondan, de acuerdo con las leyes y reglamentos pertinentes y con los principios de la técnica.
  • 13)Publicar, con propósitos informativos, en el diario oficial La Gaceta y en sistemas electrónicos, los acuerdos de la junta directiva que aprueben la emisión o contratación de los préstamos subordinados o instrumentos financieros subordinados que adquiera la entidad.

(Así adicionado el inciso anterior por el artículo 3° de la ley N° 8917 del 16 de diciembre de 2010 "Reforma y Adiciona las Leyes Orgánica del Sistema Bancario Nacional, N° 1644 y Ley Orgánica del Banco Central de Costa Rica Ley, N° 7558")

  • 14)En coordinación con la Gerencia General, lograr la mayor colocación de crédito y avales con fondos del Sistema de Banca para el Desarrollo, en micro, pequeña y mediana empresas. Con ese fin, trimestralmente se deberá remitir, al Consejo Rector, el total de recursos colocados, tanto en crédito directo como en avales. Si no se han colocado los recursos disponibles, deberán remitirse las justificaciones que correspondan al Consejo Rector y un plan de acción específico para corregir dicha situación. Si en un plazo de doce meses no se reportan avances en el plan de acción, el Consejo Rector deberá informar a la Sugef para que se tomen las medidas sancionatorias que aplique por incumplimiento de ley

(Así adicionado el inciso anterior por el artículo 18 de la ley Dinamización del Sistema de Banca para el Desarrollo, N° 10522 del 5 de noviembre del 2024)

35
36
  • 1)Velar por el cumplimiento de los deberes y objetivos del Banco e informarse de la marcha general de la Institución. 2) Someter a la consideración de la Junta los asuntos cuyo conocimiento le corresponde, dirigir los debates, tomar las votaciones y resolver los casos de empate. 3) Autorizar con su firma, conjuntamente con el Gerente, los valores mobiliarios que emita el Banco, así como los demás documentos que determinen las leyes, reglamentos de la Institución y acuerdos de la Junta; y 4) Ejercer las demás funciones y facultades que le correspondan, de conformidad con la ley, los reglamentos del Banco y demás disposiciones pertinentes.
37

Cuando en alguna sesión estuvieren ambos ausentes, la Junta nombrará a uno de sus miembros como Presidente ad hoc.

Gerencias Artículo 38.- Con el voto favorable de no menos de cinco de sus miembros, cada junta directiva nombrará a un Gerente, y al menos a dos Subgerentes, que tendrán a su cargo la administración del Banco de acuerdo con la ley, los reglamentos vigentes y las instrucciones que les imparta la Junta. A instancia del Gerente, la Junta Directiva podrá ampliar el número de subgerentes. ( Así reformado por Ley Nº 7107 de 4 de noviembre de 1988, artículo 4º)

CAPITULO II

39

Los Gerentes y Subgerentes quedarán sujetos a las mismas disposiciones que para los miembros de la Junta establecen los artículos 21 a 26 de la presente ley, en cuanto fueren racionalmente aplicables, dada la naturaleza de los cargos y el origen de sus nombramientos. Los citados funcionarios durarán en funciones seis años y pueden ser reelectos. Para su nombramiento y reelección se requerirán cinco votos de los miembros de la Junta Directiva. Serán inamovibles, salvo que a juicio de la Junta y previa información levantada por la Superintendencia General de Entidades Financieras (*), se demuestre que no cumplen su cometido o que hay lugar a formación de causa penal contra ellos. La remoción de estos funcionarios sólo podrá acordarse con el voto de no menos de cinco miembros de la junta respectiva.

( Así reformado por artículo 2º de la ley Nº 4646 de 20 de octubre de 1970).

(* Así modificado el nombre del ente contralor bancario por el artículo 176 de la Ley Orgánica del Banco Central de Costa Rica Nº 7558 de 3 de noviembre de 1995)

( La Sala Constitucional mediante resolución N° 1625 del 05 de marzo de 1999, interpretó este artículo en el sentido de que éste no es inconstitucional, en tanto ".confiere facultades a las juntas directivas de los bancos del Sistema Bancario Nacional para examinar hechos y verter opinión acerca de si ellos dan lugar o no a la apertura de un proceso penal. Específicamente, tienen vedado remover a alguno de los funcionarios a que alude el artículo basándose en una motivación de esa naturaleza.")

40

Los Subgerentes serán los Subjefes Superiores y actuarán bajo la autoridad jerárquica de aquél.

41
  • 1)Ejercer las funciones inherentes a su condición de Administrador General y Jefe Superior del Banco, vigilando la organización y funcionamiento de todas sus dependencias, la observancia de las leyes y reglamentos y el cumplimiento de las resoluciones de la Junta.
  • 2)Suministrar a la Junta la información regular, exacta y completa que sea necesaria para asegurar el buen gobierno y dirección superior del Banco.
  • 3)Proponer a las Juntas las normas generales de la política crediticia y bancaria de la Institución, y cuidar de su debido cumplimiento.
  • 4)Presentar a la Junta, para su aprobación, el proyecto de presupuesto anual del Banco y los de presupuestos extraordinarios que fueren necesarios, y vigilar su correcta aplicación.
  • 5)Proponer a la Junta la creación de plazas y servicios indispensables para el debido funcionamiento del Banco.
  • 6)Nombrar y remover a los empleados del Banco de conformidad con él Escalafón de Empleados del Banco y con los reglamentos aplicables al personal de la Institución que en ningún caso podrá quedar en inferioridad de condiciones a las prescritas en las leyes de trabajo y de servicio civil de la República, y que será independiente de toda otra institución u organización. Para el nombramiento y remoción de los empleados de la Auditoría necesitará la aceptación previa del Auditor.
  • 7)Atender a las relaciones con los personeros del Estado y sus dependencias, del Banco Central y de las instituciones autónomas, procurando la coordinación de la política económica y financiera del Banco con la política general del Banco Central; de acuerdo con las instrucciones que le imparta la Junta.
  • 8)Autorizar con su firma, conjuntamente con el Presidente de la Junta los valores mobiliarios en serie que emita el Banco, así como los demás documentos que determinen las leyes, reglamentos de la Institución y acuerdos de la Junta. ( Así reformado por Ley No. 7107 de 4 de noviembre de 1988, artículo 4º).
  • 9)Resolver, en último término, los asuntos que no estuvieren reservados a la decisión de la Junta. Conjuntamente con un subgerente y con el Auditor del Banco, decidir, en casos de suma urgencia, cualquier asunto de competencia de la Junta o suspender las resoluciones acordadas por ésta, en cuyo caso la convocará inmediatamente para sesionar extraordinariamente, a fin de darle cuenta de su actuación y exponerle las razones habidas para apartarse del procedimiento normal. ( Así reformado por Ley No. 7107 de 4 de noviembre de 1988, artículo 4º).
  • 10)Delegar sus atribuciones en los Subgerentes o en otros funcionarios del Banco, salvo cuando su intervención personal fuere legalmente obligatoria; y
  • 11)Ejercer las demás funciones y facultades que le correspondan, de conformidad con la ley, los reglamentos del Banco y demás disposiciones pertinentes.
42

Organización interna

CAPITULO III

43

Ninguno de los bancos divididos en departamentos podrá realizar operaciones como una sola institución bancaria, sino que ejecutará sus transacciones a través de su departamentos y de acuerdo con la naturaleza de las mismas. A las secciones les corresponderá un determinado y definido sector de funciones conforme con el volumen y extensión de los negocios y operaciones de cada banco. La palabra "Departamento" sólo podrá ser empleada para designarlas divisiones fundamentales de los bancos en los casos específicamente determinados por las leyes; y todos los demás deberá emplearse el término "Sección" para individualizarlas y denominarlas. ( Así reformado por artículo 24 de la ley No. 2466 de 9 de noviembre de 1959 ).

44

(Así reformado por artículo 24 de la ley Nº 2466 de 9 de noviembre de 1959).

45
46

Dichos funcionarios serán inamovibles, salvo el caso de que, a juicio de la Junta y previa información se demuestre que no cumplen debidamente con su cometido, o que llegare a declararse contra ellos alguna responsabilidad legal. Para ser Auditor y Subauditor se requerirán las mismas condiciones exigidas para el Gerente del Banco. La remoción del Auditor y del Subauditor sólo podrá acordarse con el mismo número de votos necesarios para su nombramiento.

47

La resolución de la Junta será definitiva.

Sucursales

CAPITULO IV

48

En las cabeceras de provincias en Costa Rica, cualquier filial que los bancos crearen o hayan establecido, tendrá forzosamente el carácter de sucursal. Los bancos del Estado podrán operar estas sucursales, agencias u oficinas en forma individual o conjunta, complementadas con servicios de almacenamiento de productos o mercancías y cualesquiera otros previstos en la presente ley. Cuando los bancos consideren que los servicios deben prestarse conjuntamente, estarán facultados para organizarlos en la forma que crean más conveniente para su debido cumplimiento. ( Así reformado por artículo 1º de la ley Nº 5125 de 23 de noviembre de 1972).

49

(Así reformado por el artículo 1° de la ley que elimina las Juntas Directivas locales de los Banco del Estado, N° 10023 del 26 de octubre de 2021)

50
51

Los gerentes de sucursales en el desempeño de sus funciones dependerán del gerente del banco; serán empleados de escalafón sujetos a los reglamentos del banco, en todos los aspectos de su gestión.

(Así reformado por el artículo 1° de la ley que elimina las Juntas Directivas locales de los Banco del Estado, N° 10023 del 26 de octubre de 2021)

52
53

Operaciones de los bancos comerciales

Activo y pasivo Artículo 54.- Unicamente las instituciones mencionadas en el artículo 1º de esta ley podrán ejercer actividades de carácter bancario en Costa Rica y realizar aquellas operaciones que las leyes bancarias del país reserven exclusivamente a los bancos. Con excepción del Banco Central, que ejerce funciones específicas de acuerdo con su Ley Orgánica, dichas instituciones serán consideradas como bancos comerciales o hipotecarios, según la naturaleza de las funciones que desempeñen de acuerdo con esta ley.

TITULO III

CAPITULO I

55
  • 1)Los fondos disponibles que tuvieren en moneda nacional y extranjera. 2) Las operaciones de crédito que efectúen con arreglo a las disposiciones de esta ley. 3) Las inversiones en valores mobiliarios que mantengan conforme con las prescripciones de la presente ley. 4) Las inversiones en bienes raíces que sean necesarias para el servicio propio de cada banco, y las que eventualmente hayan tenido que hacer por cobro de obligaciones a su favor; y las que realicen en muebles materiales, instalaciones y útiles necesarios para su funcionamiento, así como el costo de bibliotecas y otra inversiones semejantes; y 5) Los saldos de las cuentas originadas por el movimiento normal de gastos, pérdidas y resultados y los demás que provengan de las operaciones previstas por esta ley.

Dentro del rubro indicado en el inciso 5), los bancos estatales incluirán una suma equivalente al diez por ciento (10%) del total de los sueldos de los empleados del respectivo banco, para el mantenimiento del fondo de garantías y jubilaciones de esos empleados. Esta suma les pertenecerá a estos en la proporción correspondiente a sus sueldos, y deberá serles entregada bajo las condiciones que se determinen en el reglamento de jubilaciones, si dejaren el servicio antes de haber alcanzado el derecho a una pensión por invalidez. Ese aporte de los bancos será único para toda clase de beneficios sociales. En el reglamento de cada institución podrán establecerse las sumas adicionales con las que los empleados deberán contribuir para el fortalecimiento del fondo, a fin de que ellos puedan obtener una pensión adecuada, de acuerdo con su sueldo, su edad y el tiempo de servicio. El sistema que así se crea es complementerio del establecido por la Caja Costarricense de Seguro Social, sin perjuicio de las obligaciones de sus beneficiarios para con la Caja.

Se declaran inembargables las sumas que les correspondan alos empleados que dejaren el servicio antes de haber alcanzado el derecho a una pensión por invalidez. En las juntas administrativas del fondo de garantías y jubilaciones de cada banco se les dará representación a los empleados bancarios, quienes elegirán a dos de sus miembros. ( Así reformado por Ley Nº 7107 de 4 de noviembre de 1988, artículo 4º). (* Así modificado el nombre del ente contralor bancario por el artículo 176 de la Ley Orgánica del Banco Central de Costa Rica Nº 7558 de 3 de noviembre de 1995)

56
  • 2)Las obligaciones que resultaren de sus operaciones de crédito con el Banco Central de Costa Rica y con cualquier otra persona o entidad, de acuerdo con las disposiciones de esta ley. 3) Los saldos de las cuentas originadas por el movimiento normal de utilidades y resultados, y los demás que emanen de las operaciones previstas por la presente ley. Las comisiones e intereses de operaciones de préstamos y descuentos vencidas a más de ciento ochenta días, devengados y no percibidos, se contabilizarán como utilidades cuando sean percibidos. 4) El monto de su capital y de las reservas que tuvieren, de conformidad con esta ley. ( Así reformado por Ley Nº 7107 de 4 de noviembre de 1988, artículo 4º). (* Así modificado el nombre del ente contralor bancario por el artículo 176 de la Ley Orgánica del Banco Central de Costa Rica Nº 7558 de 3 de noviembre de 1995)
57

También se computarán en esa forma o como obligaciones contingentes, según sea el caso, cualesquiera otros valores, operaciones y activos o pasivos que los bancos consideren conveniente registrar, con aprobación (* Así modificado el nombre del ente contralor bancario por el artículo 176 de la Ley Orgánica del Banco Central de Costa Rica Nº 7558 de 3 de noviembre de 1995)

Depósitos y operaciones pasivas

CAPITULO II

58
  • 1)Con su capital y las reservas que, conforme a las disposiciones de esta ley, puedan mantener. 2) Con la recepción de todo tipo de depósitos y otras captaciones en moneda nacional o extranjera. Cuando se trate de bancos privados que capten recursos en cuenta corriente o de ahorro a la vista, siempre que se cumpla con los requisitos establecidos en el artículo 59 de esta ley. 3) Con la obtención de fondos del Banco Central, mediante la realización de las operaciones de crédito que con él puedan efectuar. 4) Con la contratación de empréstitos en el país o en el extranjero. ( Así reformado por el artículo 162, inciso b), de la Ley Orgánica del Banco Central de Costa Rica Nº 7558 del 3 de noviembre de 1995)
59

Cuando se trate de bancos privados, solo podrán captar depósitos en cuenta corriente, si cumplen alguno de los siguientes requisitos:

  • i)Mantener permanentemente un saldo de préstamos en el Fondo de Crédito para el Desarrollo equivalente a un diecisiete por ciento (17%) de sus captaciones totales a plazos de treinta días o menos, tanto en moneda nacional como extranjera, una vez deducido el encaje correspondiente. En caso de que la totalidad de los depósitos se realice en moneda nacional, el porcentaje será únicamente de un quince por ciento (15%) sobre la misma base de cálculo. Los recursos recibidos por el o los bancos estatales administradores, de las entidades privadas, se exceptúan del requerimiento del encaje mínimo legal, para las operaciones que realicen el o los bancos administradores, según lo establecido en el artículo 36 de la Ley N.° 8634, Ley del Sistema de Banca para el Desarrollo, de 23 de abril de 2008, y sus reformas.

Para calcular los porcentajes antes indicados se contemplarán los siguientes elementos:

  • 1)Se realizará con base en el promedio de las captaciones de los últimos noventa días hábiles, al final del día, con un rezago de cinco días hábiles.
  • 2)Además, durante todos y cada uno de los días del período de control del cumplimiento de lo dispuesto en este artículo, el saldo del día de los préstamos en el Fondo de Crédito para el Desarrollo no podrá ser menor del noventa y cinco por ciento (95%) del promedio señalado en el punto anterior.

Las entidades administradoras de estos recursos, según el artículo 36 de la Ley 8634, reconocerán a la banca privada, por los recursos transferidos, una tasa de interés del cincuenta por ciento (50%) de la tasa básica pasiva para depósitos en moneda nacional y un cincuenta por ciento (50%) del promedio de los últimos tres meses de la tasa SOFR (Secured Overnight Financing Rate), calculada por el Banco de la Reserva Federal de Nueva York, por los recursos transferidos en moneda extranjera.

(Así reformado el párrafo anterior por el artículo único de la Ley para cambiar la referencia de la tasa libor en normativa relacionada con Sistema de Banca para el Desarrollo, N° 10112 del 28 de enero de 2022)

Estos recursos se podrán invertir según lo establecido en el artículo 36 de la Ley N.° 8634, Ley del Sistema de Banca para el Desarrollo, de 23 de abril de 2008, y sus reformas.

Si el banco opta por el inciso i) y no cumple lo establecido en este inciso, se le aplicará una sanción equivalente a la tasa básica pasiva en colones, calculada por el Banco Central, más cuatro puntos porcentuales (TBP+4p.p), aplicables al monto no depositado por la entidad bancaria. El importe de esta multa será depositado en el Fondo Nacional para el Desarrollo (Fonade)(*) (*) (Así modificada su denominación por el artículo 4 inciso c) de la ley N° 9654 del 14 de febrero de 2019. Anteriormente se indicaba:" Fideicomiso Nacional para el Desarrollo (Finade)") ii) Alternativamente, mantener un saldo equivalente por lo menos de un diez por ciento (10%), una vez deducido el encaje correspondiente de sus captaciones totales a plazos de treinta días o menos, en moneda local y extranjera, en créditos dirigidos a los programas que, para estos efectos, obligatoriamente se presenten ante el Consejo Rector, con el fin de solicitar su revisión y aprobación; adicionalmente a lo anterior, deberán instalar por lo menos cuatro agencias o sucursales dedicadas a prestar los servicios bancarios básicos, tanto de tipo pasivo como activo, distribuidas en las regiones Chorotega, Pacífico Central, Brunca, Huetar Atlántico y Huetar Norte.

Si la entidad financiera justifica técnicamente la imposibilidad de realizar las agendas o sucursales en las regiones, el Consejo Rector podrá autorizar su traslado al inciso ii), siempre y cuando mantenga un saldo equivalente de por lo menos un doce por ciento (12%), una vez deducido el encaje correspondiente de sus captaciones totales a plazos de treinta días o menos, en moneda local y extranjera, en créditos dirigidos a programas que aprobados por el Consejo Rector, además, deberán ofrecer los productos del Sistema de Banca para el Desarrollo en todas sus sucursales y procurar mecanismos digitales u otros métodos para el acceso de recursos a los beneficiarios de la Ley 8634, Sistema de Banca para el Desarrollo, de 23 de abril de 2008, en las diferentes regiones del país.

El plazo que tiene la entidad para cumplir por lo menos con el doce por ciento (12%) antes mencionado, será establecido por el Consejo Rector, tomando como referencia lo estipulado más adelante para estos efectos.

(Así reformado el inciso anterior por el artículo 19 de la ley Dinamización del Sistema de Banca para el Desarrollo, N° 10522 del 5 de noviembre del 2024)

Estos recursos se colocarán a los usuarios finales a las siguientes tasas:

  • a)Para los recursos en colones: a la tasa básica pasiva que calcula el Banco Central de Costa Rica, ajustable y revisable trimestralmente. Esta tasa será del cuatro por ciento (4%), cuando dicho cálculo resulte inferior a este porcentaje.

Para los recursos en moneda extranjera: será la tasa de interés neta promedio de captaciones a seis meses plazo de la banca privada calculada por el Banco Central de Costa Rica, ajustable y revisable trimestralmente. Esta tasa será del tres por ciento (3%), si dicho cálculo resultara inferior a este porcentaje.

En caso de que los bancos privados canalicen los recursos por medio de banca de segundo piso, el Consejo Rector establecerá una tasa preferencial.

Para que los sujetos de crédito final tengan protección cambiaria, los bancos privados que coloquen estos recursos podrán canalizarlos directamente en dólares. Sin embargo, si no hubiera suficiente demanda para colocar todos los recursos en moneda extranjera, el banco privado podrá prestar el equivalente en moneda nacional.

La canalización de los recursos establecidos en este inciso ii) se podrá realizar, total o parcialmente, por medio de colocaciones a asociaciones, cooperativas, microfinancieras, fundaciones, organizaciones no gubernamentales, organizaciones de productores u otras entidades, independientemente de su estructura jurídica u organizacional, siempre y cuando el banco privado cuente con programas aprobados por el Consejo Rector.

Además, estos recursos se podrán destinar a los beneficiarios que establece la Ley N.° 8634, Ley del Sistema de Banca para el Desarrollo, de 23 de abril de 2008, y sus reformas, según lo establecido en este inciso, por medio de crédito directo, arrendamiento, factoreo, garantías de participación y cumplimiento, cartas de crédito y otros instrumentos de crédito, por parte de las entidades que conforman los grupos financieros al que pertenecen los bancos que intermedien estos recursos.

Si un banco privado decide cambiarse de la opción descrita en el inciso i) a la del inciso ii) deberá solicitarlo al Consejo Rector y a la Sugef, al menos con seis meses de antelación a la fecha de iniciar el traslado. De acuerdo con la solicitud del banco privado, el reintegro de recursos se efectuará según un plan de devolución que el o los bancos administradores determinen adecuado para el período solicitado, este se conocerá en la sesión ordinaria del Consejo Rector para su aprobación y determinación del plazo máximo que durará el período de devolución del dinero. El banco privado podrá devolverse del inciso ii) al i), siempre y cuando haya cumplido con un período mínimo de permanencia en el inciso ii) de cinco años y lo informará al Consejo Rector al menos tres meses antes, pero a partir de la fecha del traslado deberá cumplir todo lo dispuesto en el inciso i).

Para aquellos bancos privados que decidan movilizarse del inciso i) al inciso ii) tendrán una gradualidad tal que para fines del primer año de habérseles aprobado el traslado al inciso ii) deberán tener colocado al menos el tres por ciento (3%) de las captaciones totales a plazos de treinta días o menos mantenidos en promedio durante ese año, deducido el encaje mínimo legal. A fines del segundo año de habérseles aprobado el traslado al inciso ii), un seis por ciento (6%) de las captaciones totales a plazos de treinta días o menos mantenidos en promedio durante dicho segundo año y, para el tercer año, el diez por ciento (10%) de las captaciones totales a plazos de treinta días o menos mantenidos en promedio durante dicho año, deducido el encaje mínimo legal. A partir del cuarto año, el banco privado que haya cumplido con esta gradualidad mantendrá colocado un mínimo del diez por ciento (10%) de las captaciones totales promedio a plazos de treinta días o menos de cada año, deducido el encaje mínimo legal, en los diferentes programas aprobados por el Consejo Rector.

El Consejo Rector del Sistema de Banca para el Desarrollo tendrá la facultad para ampliar los plazos para el cumplimiento de los porcentajes de colocación mencionados en el párrafo anterior, siempre y cuando no excedan los cinco años a partir de que el Consejo Rector aprobó el traslado al inciso ii), esto únicamente tomando en cuenta situaciones especiales que les impidieron la colocación en el plazo estipulado, las cuales deberán ser debidamente justificadas por la entidad bancaria privada. Las demás condiciones se mantendrán como se menciona en el presente artículo. En el proceso de transición del inciso i) al inciso ii), el banco privado deberá trasladar al Fondo de Crédito para el Desarrollo, bajo las condiciones establecidas en el inciso i), la diferencia del diez por ciento (10%), conforme se establece en los dos párrafos anteriores, y el monto que el banco privado ha logrado colocar. Cuando ya haya logrado la colocación del diez por ciento (10%) estipulado en el inciso ii) no deberá colocar más recursos en el inciso i).

Si el banco privado se traslada al inciso ii) y no cumple con los saldos mínimos requeridos en préstamos a beneficiarios finales, según lo autorizado por el Consejo Rector, de manera directa o a través de sus operadores de banca de segundo piso, se le aplicará una sanción equivalente a la tasa básica pasiva en colones, calculada por el Banco Central, más cuatro puntos porcentuales (TBP+4 p.p), aplicables proporcionalmente sobre el valor que resulte de la diferencia entre el monto requerido autorizado y el saldo de esta cartera durante los días que se presentó el incumplimiento, sea en moneda nacional o extranjera. El importe de esta multa será depositado por el banco privado en el Fondo Nacional para el Desarrollo. Se exceptúan de esta sanción los faltantes calificados como sobrevenidos, es decir, por causas que se encuentran fuera del control de las entidades, los cuales serán valorados por la Sugef durante el procedimiento sancionatorio, sin perjuicio de que desde el momento en que se detecta el hecho la entidad está en la obligación de presentar ante el Consejo Rector del Sistema de Banca para el Desarrollo, para su aprobación, un plan de regularización para que los montos faltantes sean depositados en el Fondo de Crédito para el Desarrollo, a efectos de cumplir permanentemente con el diez por ciento (10%) establecido en este inciso ii).

(Así reformado el párrafo anterior por el artículo único de la Ley para cambiar la referencia de la tasa libor en normativa relacionada con Sistema de Banca para el Desarrollo, N° 10112 del 28 de enero de 2022)

En caso de que los bancos privados, en el uso de los recursos del inciso ii) de este artículo, incumplan los planes aprobados o si se determina que los beneficiarios, por dolo o culpa grave, no son los que establece la Ley N.° 8634, y sus reformas, el Consejo Rector del Sistema de Banca para el Desarrollo informará de ello a la Sugef, a efectos de que se realice el procedimiento administrativo respectivo, con base en el cual se establecerá una multa, comprendida en el rango del cero coma cinco por ciento (0,5%) al uno por ciento (1%) de su patrimonio, según la gravedad de la falta. El importe de esta multa será depositado en el Fondo Nacional para el Desarrollo (Fonade)(*). Para el establecimiento de esta multa la Sugef se sujetará a las disposiciones del libro segundo de la Ley N.° 6227, Ley General de la Administración Pública.

(*) (Así modificada su denominación por el artículo 4 inciso c) de la ley N° 9654 del 14 de febrero de 2019. Anteriormente se indicaba:" Fideicomiso Nacional para el Desarrollo (Finade)") El Banco Central podrá incluir, para los propósitos de los requisitos mencionados en los incisos i) y ii) anteriores, cualesquiera otras cuentas del pasivo de las entidades financieras que, a su juicio, sean similares a las obligaciones constituidas como captaciones a treinta días o menos. Para las operaciones crediticias derivadas de los recursos de los incisos i) y ii) de este artículo serán elegibles proyectos que presenten capacidad de pago, según lo establecido en la normativa de crédito y calificación de deudores aprobada por el Conassif.

El Consejo Rector del Sistema de Banca para el Desarrollo creará políticas para promover el uso de los recursos de los dos incisos anteriores en sujetos beneficiarios específicos o sectores prioritarios, de acuerdo con las políticas públicas y el plan nacional de desarrollo.

Con respecto al inciso i), del monto total de crédito colocado a los sujetos beneficiarios, el once por ciento (11 %) deberá ser destinado a los beneficiarios del inciso f) del artículo 6 de la Ley 8634. Este otorgamiento de crédito deberá crecer al menos un cinco por ciento (5%) real anual hasta alcanzar al menos un veinticinco por ciento (25%) de lo colocado.

(Así reformado el párrafo anterior por el artículo 19 de la ley Dinamización del Sistema de Banca para el Desarrollo, N° 10522 del 5 de noviembre del 2024)

En el caso del inciso ii), del monto total de recursos que se establece en los planes de colocación que el Consejo Rector aprueba, para alcanzar gradualmente el cumplimiento pleno del inciso ii), el once por ciento (11 %) deberá ser destinado a los beneficiarios del inciso f) del artículo 6 de la Ley 8634. Este otorgamiento de crédito deberá crecer al menos un cinco por ciento (5%) real anual hasta alcanzar al menos un veinticinco por ciento (25%) del monto total del Fondo.

(Así reformado el párrafo anterior por el artículo 19 de la ley Dinamización del Sistema de Banca para el Desarrollo, N° 10522 del 5 de noviembre del 2024)

Por excepción, el Consejo Rector podrá suspender la aplicación de estos porcentajes mínimos, establecidos en los dos párrafos anteriores, cuando determine que no hay demanda por parte de los beneficiarios de esos recursos, debiéndose asignar los recursos a los demás sujetos señalados Ley 8634, Sistema de Banca para el Desarrollo.

(Así reformado el párrafo anterior por el artículo 19 de la ley Dinamización del Sistema de Banca para el Desarrollo, N° 10522 del 5 de noviembre del 2024)

(Así reformado por el artículo 52 inciso a) de la Ley Sistema de Banca para el Desarrollo, N° 8634 del 23 de abril de 2008. Mediante la ley N° 9274 del 12 de noviembre de 2014 se reformó íntegramente la ley afectante No.8634, por lo que la modificación a este numeral se ubicó en el artículo 53. De igual forma, el texto que se muestra en este numeral es el afectado integralmente por la N° 9274)

60

Créditos e inversiones

CAPITULO II

61

(Así reformado el párrafo anterior mediante el aparte b) del artículo 53 de la Ley Sistema de Banca para el Desarrollo, N° 8634 del 23 de abril del 2014, la cual sufrió una reforma integral mediante la norma N° 9274 del 12 de noviembre del 2014. Anteriormente el presente párrafo había sido reformado por el numeral 52 de la norma indicada y establecía lo siguiente: "Artículo 61.- Los bancos comerciales podrán efectuar operaciones de crédito y hacer inversiones para los siguientes fines:") 1) Para financiar operaciones relacionadas con la producción agrícola, ganadera e industrial.

  • 2)Para financiar empresas nacionales de servicios de turismo, transporte y medios de información.

(Así reformado el inciso anterior mediante el aparte b) del artículo 53 de la Ley Sistema de Banca para el Desarrollo, N° 8634 del 23 de abril del 2014, la cual sufrió una reforma integral mediante la norma N° 9274 del 12 de noviembre del 2014. Anteriormente el presente inciso había sido reformado por el numeral 52 de la norma indicada y establecía lo siguiente: "2) Para financiar empresas nacionales de servicios de turismo, transporte y medios de información.") 3) Para la financiación de operaciones originadas en la importación, exportación, compra, venta o transporte de productos y mercaderías de fácil realización.

  • 4)Para financiar el almacenamiento de productos agrícolas, ganaderos o industriales o de mercaderías de importación o exportación, siempre que dichos productos o mercaderías estén asegurados a satisfacción del Banco y que no sean bienes suntuarios.
  • 5)Para la ejecución de las operaciones normales basadas en las necesidades financieras del Estado y de las demás instituciones de derecho público, hasta por un monto que no podrá exceder en su conjunto, para cada banco comercial del Estado, el Banco Popular y de Desarrollo Comunal y cada banco privado domiciliado en el país, del veinte por ciento (20%) de su capital y sus reservas. Se exceptúan del límite de crédito anterior los préstamos que se hagan a las siguientes instituciones autónomas: el Instituto Costarricense de Electricidad (ICE) y las garantías sobre créditos que se otorguen en el exterior a dicha institución; el Instituto Costarricense de Acueductos y Alcantarillados (ICAA), en cuanto a los requerimientos de créditos destinados al desarrollo y la construcción de alcantarillado y tratamiento de aguas y de servicio de agua potable que atiende; la Caja Costarricense de Seguro Social (CCSS), cuando los recursos se destinen a la construcción de infraestructura hospitalaria, clínicas, equipos básicos de atención integral en salud (ebais) y su equipamiento; las municipalidades, siempre que los recursos se utilicen para el desarrollo y la ampliación de servicios municipales que se contrapresten por una tasa o precio según el artículo 74 del Código Municipal, Ley N.° 7794 y sus reformas, o en infraestructura municipal, siempre y cuando se demuestre de dónde se obtendrán los ingresos que puedan cubrir las amortizaciones y los gastos por intereses correspondientes. Asimismo, se exceptúan del límite de crédito anterior los préstamos que se hagan a los fideicomisos para el financiamiento de proyectos de obra pública que promueva la Administración Pública.

En los casos anteriormente exceptuados, se aplicarán las disposiciones del artículo 135 de la Ley N.° 7558, Ley Orgánica del Banco Central de Costa Rica, de 3 de noviembre de 1995, y sus reformas.

(Así reformado el inciso 5) anterior por el artículo 18 aparte a) de la Ley Desarrollo de Obra Pública Corredor Vial San José-San Ramón y sus radiales mediante fideicomiso, N° 9292 del 23 de febrero de 2015) 6) Para otorgar préstamos a sus propios funcionarios administrativos, a los ascendientes, descendientes, cónyuges y demás parientes por consanguinidad o afinidad de dichos funcionarios, hasta el segundo grado inclusive, y a los demás empleados de la institución a corto, mediano o largo plazo, con garantía hipotecaria u otras garantías de acuerdo con el respectivo reglamento.

  • 7)Para comprar, vender y conservar como inversión, valores mobiliarios de primera clase, de absoluta seguridad y liquidez.
  • 8)Para realizar operaciones de crédito que fueren compatibles con la naturaleza técnica de los bancos comerciales y que no estén expresamente prohibidas por las leyes.
  • 9)Para adquirir bienes muebles e inmuebles que fueren necesarios para su propio uso; y 10) Para financiar empresas que contraten con el Estado o con particulares, cuando éstas necesiten apoyo crediticio para competir con empresas extranjeras, siempre que demuestren que su capital social es propiedad de nacionales.
  • 11)Para adquirir los bienes muebles e inmuebles necesarios para la realización de actividades relacionadas con el arrendamiento financiero u operativo. Por tratarse de una actividad ordinaria, la venta de bienes muebles o inmuebles adquiridos como consecuencia de esta actividad serán vendidos, cuando sea necesario, conforme a los procedimientos que se tengan para la venta de bienes adquiridos como pago de las obligaciones.

(Así reformado el inciso anterior mediante el aparte b) del artículo 53 de la Ley Sistema de Banca para el Desarrollo, N° 8634 del 23 de abril del 2014, la cual sufrió una reforma integral mediante la norma N° 9274 del 12 de noviembre del 2014. Anteriormente el presente inciso había sido adicionado por el numeral 52 de la norma indicada y establecía lo siguiente: "11.- Para adquirir los bienes muebles e inmuebles necesarios para la realización de actividades relacionadas con el arrendamiento financiero u operativo. Por tratarse de una actividad ordinaria, la venta de bienes muebles o inmuebles adquiridos como consecuencia de esta actividad, serán vendidos, cuando sea necesario, conforme a los procedimientos que se tengan para la venta de bienes adquiridos como pago de las obligaciones.") 12) Realizar operaciones de factoraje.

(Así reformado el inciso anterior mediante el aparte b) del artículo 53 de la Ley Sistema de Banca para el Desarrollo, N° 8634 del 23 de abril del 2014, la cual sufrió una reforma integral mediante la norma N° 9274 del 12 de noviembre del 2014. Anteriormente el presente inciso había sido adicionado por el numeral 52 de la norma indicada y establecía lo siguiente: "12.- Realizar operaciones de factoraje.") 13) Realizar otras operaciones activas que los usos, las prácticas y las técnicas nacionales o internacionales admitan como propios de la actividad financiera y bancaria.

(Así reformado el inciso anterior mediante el aparte b) del artículo 53 de la Ley Sistema de Banca para el Desarrollo, N° 8634 del 23 de abril del 2014, la cual sufrió una reforma integral mediante la norma N° 9274 del 12 de noviembre del 2014. Anteriormente el presente inciso había sido adicionado por el numeral 52 de la norma indicada y establecía lo siguiente: "13.- Realizar otras operaciones activas que los usos, las prácticas y las técnicas nacionales o internacionales admitan como propios de la actividad financiera y bancaria.") Para lo dispuesto en los incisos 11) y 12), se autoriza a los bancos públicos a constituir sociedades anónimas conforme a las normas pertinentes del Código de Comercio, con el fin único de realizar estas actividades o llevar a cabo operaciones de arrendamiento financiero u operativo. En tales casos, las sociedades deberán mantener sus operaciones y la contabilidad totalmente independientes de la institución.

(Así reformado el párrafo anterior mediante el aparte b) del artículo 53 de la Ley Sistema de Banca para el Desarrollo, N° 8634 del 23 de abril del 2014, la cual sufrió una reforma integral mediante la norma N° 9274 del 12 de noviembre del 2014. Anteriormente el presente inciso había sido adicionado por el numeral 52 de la norma indicada y establecía lo siguiente: "Para lo dispuesto en los incisos 11 y 12, se autoriza a los bancos públicos a constituir sociedades anónimas conforme a las normas pertinentes del Código de Comercio, con el fin único de realizar estas actividades o llevar a cabo operaciones de arrendamiento financiero u operativo. En tales casos, las sociedades deberán mantener sus operaciones y la contabilidad totalmente independientes de la Institución.") Las sociedades anónimas que se creen al amparo de los incisos 11) y 12) estarán bajo la fiscalización de la Superintendencia General de Entidades Financieras (Sugef), que tendrá idénticas facultades que con los demás intermediarios financieros autorizados por esta.

Para ello, el Consejo Nacional de Supervisión del Sistema Financiero deberá emitir las normas y la regulación especial de acuerdo con las características propias de la actividad de dichas sociedades anónimas y normas particulares, para regular las operaciones que se realicen. Estas normas las deberá aplicar la Superintendencia General de Entidades Financieras con el fin de garantizar el resguardo de la solidez financiera de estas sociedades y el interés de la colectividad.

(Así reformado el párrafo anterior mediante el aparte b) del artículo 53 de la Ley Sistema de Banca para el Desarrollo, N° 8634 del 23 de abril del 2014, la cual sufrió una reforma integral mediante la norma N° 9274 del 12 de noviembre del 2014. Anteriormente el presente inciso había sido adicionado por el numeral 52 de la norma indicada y establecía lo siguiente: "Las sociedades anónimas que se creen al amparo de los incisos 11 y 12 estarán bajo la fiscalización de la Superintendencia General de Entidades Financieras (Sugef), que tendrá idénticas facultades que con los demás intermediarios financieros autorizados por esta. Para ello, el Consejo Nacional de Supervisión del Sistema Financiero deberá emitir las normas y la regulación especial de acuerdo con las características propias de la actividad de dichas sociedades anónimas y normas particulares, para regular las operaciones que se realicen. Estas normas las deberá aplicar la Superintendencia General de Entidades Financieras con el fin de garantizar el resguardo de la solidez financiera de estas sociedades y el interés de la colectividad.") ( Así reformado por artículo 2º de la ley Nº 4646 de 20 de octubre de 1970).

62
63

Con el objeto de lograr una mayor rapidez en la tramitación de las operaciones crediticias, la junta directiva nombrará una comisión de crédito, integrada, al menos, por el gerente, dos subgerentes y el jefe de la unidad de crédito. Esta comisión podrá asesorarse con el personal técnico que estime conveniente. Sin perjuicio de las facultades que la junta les otorgue a los gerentes y a los subgerentes individualmente, cada junta delegará en la comisión de crédito la facultad de conocer y resolver las solicitudes de crédito a que se refiere el artículo 61 de esta ley, hasta por la suma de veinte millones de colones (¢ 20.000.000,00). La propia junta podrá delegar en esa comisión facultades similares por montos aun mayores. Las resoluciones negativas de la comisión de crédito tendrán apelación ante la junta directiva. De los asuntos resueltos la comisión deberá informar de inmediato a la junta.

La junta directiva fijará los límites de crédito de las comisiones que establezca, incluida la señalada en el párrafo anterior. Las comisiones podrán asesorarse con el personal técnico que estimen conveniente.

Las comisiones tendrán potestades resolutorias y sus decisiones podrán ser apeladas ante la junta directiva. Cada comisión deberá informar de los asuntos resueltos a la junta directiva dentro de los ocho días naturales siguientes a la reunión respectiva.

Los personeros del banco deberán resolver las solicitudes de crédito con la mayor brevedad posible, según el criterio de interés público que tiene la producción nacional. El atraso injustificado en sus resoluciones será considerado como responsabilidad personal de los funcionarios que forman la comisión de crédito, o de la junta directiva, según el caso. Cualquier solicitante que se considere afectado en sus intereses por falta de una resolución pronta de sus operaciones, podrá solicitar la intervención de la junta directiva. Asimismo los miembros de las comisiones de crédito serán personalmente responsables por los daños y perjuicios que puedan causar al banco con sus resoluciones, cuando hayan infringido los reglamentos y las disposiciones de la junta directiva. Tendrán las mismas responsabilidades que los directores si en sus decisiones mediare dolo, negligencia o imprudencia".

( Así reformado por Ley Nº 7107 de 4 de noviembre de 1988, artículo 4º).

64

Los fondos respectivos podrán ser entregados al deudor en forma que resulte adecuada para la finalidad del crédito. Los planes de inversión de los créditos se consignarán en declaraciones especiales de los solicitantes, que se incorporarán abreviadamente en los documentos correspondientes y podrán ser objeto de control por parte de los bancos. Cuando éstos comprobaren que los fondos han sido destinados a fines distintos de los especificados sin que hubiere mediado previo acuerdo del Banco acreedor, podrán tener por vencido el plazo y su saldo pendiente será inmediatamente exigible, sin perjuicio de las demás responsabilidades en que el deudor pudiere haber incurrido. Lo anterior sin perjuicio de la potestad de cada banco para operar y reglamentar las hipotecas que garanticen créditos abiertos, conforme a lo estipulado en el artículo 414 del Código Civil. (Así adicionado este párrafo final por el artículo 1º de la ley Nº 7460 de 29 de noviembre de 1994)

65

Con tal objeto, cuando lo juzguen necesario, podrán exigir de los solicitantes una declaración de bienes, ingresos y egresos, certificada por un Contador Público Autorizado, cuando se estimare conveniente. Los declarantes serán responsables de la veracidad de los datos aportados; si con posterioridad a la constitución del crédito el Banco comprobare la falsedad de las declaraciones, podrá dar por vencido el plazo y exigir inmediatamente el pago del saldo pendiente, sin perjuicio de las demás responsabilidades en que los declarantes hayan podido incurrir.

66

En el caso de prenda común de valores mobiliarios o de crédito, éstos se considerarán como dados en garantía del Banco por el solo hecho de su entrega. El Gobierno de la República por medio del Ministro de Hacienda queda autorizado para otorgar la fianza solidaria del Estado, a favor de los bancos comerciales nacionales y del Banco Central de Costa Rica, en las operaciones que éstos realizaren con el Consejo Nacional de Producción dentro del exclusivo fin de llevar adelante su política de regulación de precios en artículos de primera necesidad. Si el Consejo Nacional de Producción tuviere pérdidas en la realización de los productos o bien si los recursos destinados a la regulación de precios fueren insuficientes, el Poder Ejecutivo, por medio del Ministerio de Hacienda, aportará las sumas necesarias para cubrir dichas pérdidas o insuficiencias, todo de acuerdo con el informe que en los primeros días del mes de setiembre deberá rendir el Consejo al citado Ministerio.

Este informe que habrá de contener una relación detallada de los motivos que causaron la pérdida o la insuficiencia de recursos, deberá ser puesto en conocimiento de la Asamblea Legislativa al presentar el Ministerio indicado la solicitud de autorización de pago. El proyecto de presupuesto correspondiente deberá ser sometido a consideración de la Asamblea Legislativa para su aprobación o improbación a más tardar en el curso de los ocho meses siguientes al recibo del informe, con la indicación de los recursos que se usarán para tal objeto. ( Así reformado por el artículo 4º de la ley Nº 4922 de 10 de diciembre de 1971.)

67

El Banco, sin embargo, estará obligado a ratificar por carta certificada, dentro del tercer día, al jefe del respectivo registro, la constitución de la prenda, y acompañará una copia del correspondiente documento autorizada con la firma del funcionario competente a fin de que por medio de ella se haga en el Registro la respectiva inscripción. El timbre de los contratos de prenda a favor del Banco será cancelado por el notario en el caso de instrumentos públicos, o por el Banco si se trata de documentos privados. El privilegio de prenda se mantendrá a favor del Banco, sin prescripción, por un plazo de cuatro años después del vencimiento. Cuando el deudor conserve la posesión de las cosas empeñadas a nombre del banco acreedor, asumirá las obligaciones y responsabilidades de un depositario judicial, pudiendo decretarse su apremio corporal (*) en caso necesario y responderá de los daños que sufran los bienes y que no provengan de caso fortuito, fuerza mayor o de la naturaleza misma de los objetos.

Servirá como prueba del depósito, el documento certificado que acredite la constitución de la prenda, o certificación del Registro de Prendas. ( Así reformado por artículo 2º de la ley Nº 4646 de 20 de octubre de 1970). (*) La Ley Orgánica de la Jurisdicción Constitucional, Nº 7135 del 11 de octubre de 1989, en el inciso ch) de su artículo 113 consagró lo siguiente "Artículo 113.- Deróganse las siguientes leyes y disposiciones: ... ch) Todas las disposiciones legales que establezcan causales de apremio corporal, salvo aquellas referentes al incumplimiento de deberes alimentarios."

68

Este privilegio se extiende al valor de los seguros que hubiere, y a cualquier indemnización que tuvieren que abonar terceros por daños y perjuicios que sufra la cosa dada en garantía. En caso de remates judiciales promovidos por un banco, si el postor adjudicatario fuere un tercero, podrá éste gestionar el otorgamiento de un crédito con el banco rematante, a efecto de cubrir el saldo del precio ofrecido en la subasta. La gestión deberá presentarse al Banco por el interesado dentro de los tres días siguientes a la subasta y la resolución acordando o rechazando el crédito, deberá tomarla la institución dentro del mes siguiente a la presentación de la solicitud respectiva. Mientras no corran esos términos, no podrá acusarse la rebeldía del postor adjudicatario. De la gestión del interesado y de la resolución favorable sobre la misma deberá el Banco dar inmediato aviso a la autoridad judicial correspondiente, lo que hará por simple oficio. Si el Banco no acordare el otorgamiento del crédito, o si acordándolo el interesado no formalizare la operación dentro del término que al efecto se le haya indicado, la vía judicial quedará expedita a la institución para continuar los procedimientos. ( Así reformado por el artículo 1º de la ley Nº 4937 de 24 de diciembre de 1971).

69
70

En este caso, según la índole de la operación, los bancos deberán devolver los intereses cobrados por anticipado y no devengados a la fecha de pago. La cancelación o amortización deberá adaptarse a la naturaleza de la inversión y a la capacidad de pago de los deudores. El pago del principal y de los intereses de cualquier crédito concedido por los bancos comerciales podrá pactarse por cuotas periódicas, pagaderas en plazos no mayores de un año. Los bancos comerciales quedan facultados para establecer tasas de interés variables y ajustables periódicamente en todos sus departamentos, conforme con las políticas del Banco Central de Costa Rica. En los créditos a plazo mayor de tres años, deberán estipularse abonos periódicos adecuados para su normal amortización, salvo en los casos en que la inversión no comience a producir sino hasta después de cierto lapso, durante el cual el pago de las amortizaciones podrá ser pospuesto.

Toda deuda constituida a favor de un banco comercial, pagadera por partes o en cuotas periódicas, o cuyos intereses se paguen en períodos distintos al plazo final del crédito, llevará implícita la condición de que el total de la deuda podrá considerarse vencido y judicialmente exigible, con sólo la falta de pago de un período de intereses o de una de las cuotas o partes del principal que se hubieren convenido, sin perjuicio de que el banco cargue intereses moratorios sobre el monto del abono atrasado al capital. a tasas que podrán ser superiores hasta en dos puntos porcentuales sobre la tasa pactada para la obligación. No podrá efectuarse ningún pago, parcial o total, sin que hayan sido cancelados previamente los intereses devengados hasta la fecha de dicho pago. En los juicios ejecutivos promovidos por un banco comercial, bastará para despachar la ejecución, la presentación una fotocopia del documento original en que conste la obligación, debidamente certificada por la Gerencia, la cual será título ejecutivo para esos efectos.

El Banco sólo estará obligado a presentar el documento original cuando la fotocopia sea impugnada por quien figure con interés o cuando la autoridad judicial lo exija. Tampoco estará obligado a comprobar la personería de su representante legal en cada juicio; bastará que lo haga por una sola vez y para ello cada oficina judicial en donde litigue, el representante legal llevará un registro de personerías. En la certificación donde conste la personería se deberá indicar el plazo de vigencia de esta última.

( Así reformado por Ley Nº 7107 de 4 de noviembre de 1988, artículo 4º).

71

En los casos en que un banco comercial tuviere que hacer efectivas las garantías constituidas a su favor por operaciones de crédito, procederá de conformidad con las siguientes disposiciones:

  • 1)Si se tratare de bienes inmuebles hipotecados o cuyos frutos hubieren sido dados en prenda agrícola al banco, este podrá pedir el embargo del inmueble o, en su caso, de los frutos y ejercer el cargo de depositario por medio de la persona que él mismo indique, bajo su propia responsabilidad.

En virtud de ese depósito, el Banco recibirá la posesión del inmueble y podrá percibir sus rentas, entradas o productos, los cuales aplicará de preferencia a cubrir los gastos ocasionados, incluyendo los gastos de administración, y el resto lo destinará al pago de su crédito, con los respectivos intereses, hasta la liquidación final.

(Así reformado por el artículo 162, inciso d), de la Ley Orgánica del Banco Central de Costa Rica No.7558 del 3 de noviembre de 1995) 2) Si se tratare de animales dados en prenda, el Banco podrá solicitar el embargo o depósito de los mismos, y proceder a la venta de ellos mediante remate que podrá efectuar el depositario que será nombrado a indicación de aquél. Para ese efecto, el deudor deberá, al constituir la garantía, convenir en que la venta se haga en la forma indicada y por el precio mínimo que se fije en el respectivo documento. El producto de la venta se aplicará, en primer término, a cubrir los gastos causados y el sobrante se destinará al pago de los intereses no satisfechos y a la cancelación de la deuda. Todas esas operaciones deberán ser aprobadas por la autoridad judicial que conozca del negocio.

  • 3)En caso de que se tratare de prenda de valores mobiliarios o de crédito, se estipulará que el Banco puede hacer la venta por medio de un Corredor Jurado de su elección, cuyos honorarios se cargarán a la cuenta. Las partes podrán convenir en un precio mínimo para el caso de venta.

El Banco también podrá seguir los procedimientos corrientes de la ley común, si así lo prefiere.

  • 4)Derogado. (Derogado por artículo 71 de la ley Nº 6881 de 10 de agosto de 1983) 5) Para participar en remates judiciales no es necesaria la presencia de gerentes o apoderados judiciales del Banco, pudiendo hacerlo -aparte de sus personeros- los abogados, a quienes se les haya encargado la dirección profesional del asunto de que se trate, siempre y cuando en los autos aparezca autorización este inciso de acuerdo con la anulación parcial ordenada por resolución de la Sala Constitucional N° 6802 del 25 de mayo de 2011.)
72

Dicho plazo podrá ser ampliado por el Superintendente General de Entidades Financieras por períodos iguales, a solicitud del banco respectivo. En este caso, la Superintendencia podrá disponer la creación de una reserva hasta por el ciento por ciento (100%) del valor del bien. La venta de esos bienes podrá efectuarse con fundamento en avalúos de peritos de la misma institución bancaria, debiendo considerarse dicha venta como parte de la actividad ordinaria del ente. Las ventas de bienes y valores que hicieren los bancos, estarán sujetas a las limitaciones que establece el artículo 1068 del Código Civil. ( Así reformado por el artículo 162, inciso f), de la Ley Orgánica del Banco Central de Costa Rica Nº 7558 del 3 de noviembre de 1995)

73
  • 1)Realizar operaciones de crédito que en cualquier forma contravengan los preceptos legales y reglamentarios, salvo las que sin estar prohibidas, fueren compatibles con la naturaleza técnica de los bancos comerciales o necesarias para el debido cumplimiento de sus deberes y funciones. Los miembros de las Juntas Directivas, Gerentes, funcionarios y empleados de los bancos que autoricen o consientan alguna operación prohibida, perderán el puesto e incurrirán en las responsabilidades prescritas en el artículo 28 de esta ley.
  • 2)Conceder créditos para fines de especulación. El incumplimiento de esta norma les acarreará la pérdida del puesto a los responsables.
  • 3)Participar directa o indirectamente en empresas agrícolas, industriales, comerciales o de cualquier otra índole, y comprar productos, mercaderías y bienes raíces que no sean indispensables para su normal funcionamiento. Se exceptúa de esta disposición la participación que los bancos pudieran llegar a tener en el capital de las instituciones financieras de orden público o semipúblico que llegaren a crearse y los bancos que establecieren Almacenes Generales de Depósito de acuerdo con la respectiva ley , o que, a la fecha de la promulgación de la presente ley tuvieren ya participación en ellos, y únicamente con respecto a los negocios y operaciones que resulten del funcionamiento de tales almacenes. Exceptúanse también de estas disposiciones aquéllos casos en que los bancos comerciales del Estado, conjunta o separadamente, constituyan o empleen personas jurídicas de su exclusiva propiedad para la prestación exclusiva de servicios para ellos mismos, previa autorización de la junta directiva del Banco Central de Costa Rica o para la administración de bienes adjudicados en juicio.
  • 4)No obstante la prohibición establecida en el inciso anterior, los bancos del Estado con el objeto de asegurar la recuperación de sus créditos, podrán convenir con las empresas deudoras suyas, la intervención de éstas cuando se encuentren en estado de difícil situación económico financiera que les impida atender adecuadamente sus obligaciones. Con tal objeto, los bancos podrán nombrarles interventores, administradores o fiscalizadores, o ejercer cualquier tipo de vigilancia, fiscalización o control de la empresa y su administración. La decisión respectiva la tomará el banco por votación de por lo menos cinco miembros de su junta directiva, sin que incurra en responsabilidad alguna por tales actuaciones o a consecuencia de ellas, excepto que en su gestión medie negligencia inexcusable, dolo o culpa grave. Los gastos en que se incurra por tales intervenciones correrán por cuenta de la empresa intervenida. ( Así reformado por Ley Nº 7107 de 4 de noviembre de 1988, artículo 4º).

Operaciones con divisas extranjeras Artículo 74.- Los bancos comerciales podrán efectuar todas las operaciones con divisas extranjeras que de acuerdo con las prácticas bancarias y los principios técnicos de la materia ejecuten usualmente las instituciones de su índole, siempre que de acuerdo con la Ley Orgánica del Banco Central hubieren sido autorizados para actuar como agentes y por cuenta de dicho Banco Central en las operaciones y negocios correspondientes.

CAPITULO IV

75

Secciones de ahorros

CAPITULO V

76

Cuando se trate de bancos privados, sólo podrán tener secciones de ahorro si cumplen con los requisitos establecidos en el artículo 59 de esta ley, en relación con las cuentas corrientes. Los reglamentos internos de los bancos contendrán las normas que regularán dichas secciones, las cuales estarán sujetas a las disposiciones de las leyes bancarias y de la ley común, en lo que fuere racionalmente aplicable. En todo lo concerniente al funcionamiento de las secciones de ahorros, los bancos deberán tomar muy en cuenta los deberes de servicio social que están obligados a cumplir en beneficio de la economía nacional y del bienestar de la comunidad, con abstención de propósitos exclusivos de lucro. (Así reformado por el artículo 162, inciso g), de la Ley Orgánica del Banco Central de Costa Rica Nº 7558 del 3 de noviembre de 1995)

77

Las escuelas y otras entidades similares podrán también abrir y mantener cuentas de ahorro s colectivas, para recoger los depósitos individuales de sus alumnos, sin responsabilidad alguna para los bancos en cuanto se refiere a esos aporte individuales. En la declaración que se haga para la apertura de la cuenta se determinará quiénes serán las personas autorizadas para su manejo y cualquier cambio deberá ser notificado debidamente al Banco por escrito.

78
79

Cuando el depósito no esté sometido a plazo ni condición algunos, solamente el beneficiario podrá retirar los fondos. En caso contrario, sólo podrá hacerse la entrega al beneficiario cuando haya llegado el tiempo fijado o se haya realizado la condición impuesta.

80
  • 1)En la financiación de las operaciones de crédito autorizadas por esta ley que, por razón de su naturaleza y por la lenta recuperación de sus inversiones, requieren varios años de plazo para su amortización. 2) En la financiación de préstamos personales.

La inversión de los depósitos de ahorros en dichas operaciones, no excluye la facultad de cada banco para destinar a la financiación de ellas otros fondos y recursos disponibles. (Así reformado por el artículo 162, inciso h), de la Ley Orgánica del Banco Central de Costa Rica Nº 7558 del 3 de noviembre de 1995)

81

La resolución, aprobación o rechazo de las solicitudes de crédito podrá hacerse por los funcionarios del Banco que designe la Junta Directiva, dentro de los límites y condiciones que ella misma determine.

Secciones de capitalización

CAPITULO VI

82

( Así reformado por el artículo 162, inciso i), de la Ley Orgánica del Banco Central de Costa Rica Nº 7558 del 3 de noviembre de 1995)

83

Los ingresos que a los ahorrantes les produjeren dichos contratos estarán exentos de todo impuesto presente o futuro. Las Secciones de Capitalización podrán incluir en sus contratos una provisión para devolver anticipadamente el capital por medio de sorteos periódicos, y deberán regular conforme con la ley común de recisión y pago del mismo en caso de incapacidad del ahorrante. El ahorrante para el caso de su fallecimiento, podrá designar uno o más beneficiarios en el propio título; y la suma ahorrada que el Banco deba entregar a dicho o dichos beneficiarios será propiedad de éste con preferencia a los herederos legítimos y acreedores de cualquier clase del ahorrante. Las primas de ahorro serán deducibles para determinar el monto imponible para efectos de la Ley del Impuesto sobre la Renta. ( Asi reformado por artículo 1º de la ley Nº 2608 de 10 de agosto de 1960).

84

Este reglamento estará sujeto a la aprobación del Banco Central. Para cada tipo de contrato, o modificación de éstos, se deberá someter previamente a la aprobación del Banco Central la base matemática del cálculo usada para obtener la prima neta, la prima comercial y opciones de liquidación o rescate. Una vez aprobado el tipo de contrato o la modificación, no podrá hacerse ninguna otra, sino de común acuerdo entre el banco interesado y el Banco Central.

85
86

La prima comercial es la cuota que paga el ahorrante y está constituida por:

  • 1)La prima neta; y 2) Un recargo, que en ningún caso excederá del 20 % de la prima neta, destinado a cubrir gastos de adquisición, de administración y demás, necesarios para la gestión de la Sección.
87

La inversión de esos fondos en tales operaciones de crédito, no excluye la facultad de cada institución para destinar a la financiación de las mismas otros fondos y recursos disponibles. Las operaciones que conforme con este artículo realicen los bancos con fondos provenientes de la Sección de Capitalización, estarán excluidas de toda limitación cuantitativa (topes).

(*) ( Este capítulo fue reformado en su totalidad por la Ley Nº 2147 de 19 de julio de 1957. Asimismo, ver el artículo 5º, de las Disposiciones Transitorias de esta Ley)

CAPITULO VII (*)

Sección de Juntas Rurales de Crédito Agrícola y Oficinas de Crédito Rural al Pequeño Agricultor

88

Sus operaciones se regirán por las disposiciones generales de este capítulo, de acuerdo con la política monetaria, crediticia y bancaria de la República. ( Así reformado TACITAMENTE por el artículo 1º de la Ley de Disolución del Banco Anglo Costarricense Nº 7471 del 20 de diciembre de 1994, que eliminó la mención del Banco Anglo) El Banco Nacional de Costa Rica tendrá un Departamento de Crédito Rural, encargado asimismo, de promover el crédito agrícola y el mejoramiento económico y social del pequeño agricultor. Sus operaciones se regirán igualmente por las disposiciones generales de este capítulo y, en lo conducente, estarán de acuerdo con la política monetaria, crediticia y bancaria de la República. El Departamento tendrá especialmente las siguientes finalidades y atribuciones:

  • a)Impulsar y facilitar el uso adecuado del crédito agrícola y el mejoramiento económico y social del pequeño agricultor, de conformidad con la política monetaria, crediticia y bancaria de la República; b) Promover un sistema equitativo en la distribución de la tierra y su mejor y gradual explotación, mediante planes racionales para parcelar y colonizar, lo mismo que por medio de oportunas y adecuadas facilidades de crédito; c) Procurar el mejoramiento gradual de las condiciones de vida de los trabajadores del campo y de los pequeños propietarios, y el fortalecimiento de la familia campesina, mediante la explotación económica y racional de la tierra; para ese efecto dará la orientación debida en colaboración con los ministerios respectivos y los organismos estatales especializados; d) Organizar un sistema de ayuda técnica para los pequeños agricultores, promoviendo para ese efecto la cooperación de los diversos organismos nacionales e internacionales especializados en este tipo de actividad. e) Desarrollar un programa de construcción de viviendas rurales para el pequeño agricultor y trabajador del campo el cual será encauzado primordialmente hacia la formación de Comunidades Rurales, con el fin de facilitar el desarrollo y aprovechamiento en su mayor grado de los servicios de escuela, cañería, energía eléctrica, asesoramiento técnico, sanitario y de cualesquiera otros que faciliten el desarrollo y mejoramiento de la vida material y moral en la población rural.

Para este programa el Departamento de Crédito Rural, Tierras y Colonias se constituye en coordinador de los ministerios y organismos estatales especializados en la realización de las distintas funciones o servicios que deban intervenir en la formación y buen desarrollo de Comunidades Rurales. Para estos fines deberá otorgar créditos individuales para construir, mejorar o trasladar viviendas, créditos colectivos para la construcción de edificios de utilidad comunal y créditos a instituciones autónomas o personas en función de servicio público. Dicho programa será realizado bajo la dirección técnica del INVU y de cualquier otro organismo especializado; y f) Promover y realizar una efectiva coordinación entre los programas nacionales cooperativistas y los de crédito rural. ( Así reformado por el artículo 38 de la ley Nº 2466 de 9 de noviembre de 1959) ( NOTA: La ley Nº 3042 de 10 de octubre de 1962, creó el Instituto de Tierras y Colonización, el cual absorbió el Activo y el Pasivo del Departamento de Tierras y Colonias del Banco Nacional, mencionado a partir del párrafo 2º del presente artículo)

89

( Así reformado por artículo 38 de la ley Nº 2466 de 9 de noviembre de 1959).

90

No podrán ser miembros de una misma junta u oficina quienes tuvieren entre sí parentesco de consanguinidad o afinidad hasta el segundo grado inclusive. Durarán un año en sus funciones y podrán ser reelectos. Elegirán de su seno un Presidente, un Secretario y un Vocal que tendrán las funciones propias de sus respectivos cargos. Las sucursales, agencias y demás oficinas bancarias, en las poblaciones fuera de las oficinas centrales, podrán ser investidas con carácter de Juntas Rurales de Crédito Agrícola u Oficinas de Crédito al Pequeño Agricultor, para operar como tales en su respectiva zona geográfica, si así lo dispusiere la Directiva del respectivo Banco. Estas Juntas u Oficinas operarán de acuerdo con las regulaciones especiales que para su funcionamiento dicten las Junta Directivas Generales correspondientes, en las zonas geográficas que se le asignen. Los bancos, en los casos que lo estimaren conveniente, podrán establecer o continuar por medio de sus oficinas centrales planes de crédito agrícola al pequeño agricultor, con las mismas ventajas que este capítulo de la ley establece. ( Así reformado por el artículo 1º de la Ley No. 2147 de 19 de julio de 1957 ).

91

Es entendido que esta responsabilidad no se extiende a las pérdidas corrientes que se produjeren en las operaciones de crédito hechas por la Junta u Oficina de Crédito de acuerdo con las leyes y reglamentos vigentes. ( Así reformado por el artículo 1º de la Ley No. 2147 de 19 de julio de 1957 ).

92

Sus resoluciones se tomarán por mayoría de votos teniendo el Delegado del Banco derecho a veto, suspensivo sobre cualquier acuerdo de la Junta u Oficina de Crédito, que pasará entonces a conocimiento y resolución definitiva de la Oficina Central. ( Así reformado por el artículo 1º de la Ley No. 2147 de 19 de julio de 1957 ).

93

Cuando en una de las sesiones de la Junta u Oficina de Crédito se entre a discutir una solicitud de crédito en la que esté interesado alguno de sus miembros, deberá éste retirarse del recinto de sesiones durante el tiempo que fuere necesario para discutirla y resolverla. En igual forma se procederá cuando la solicitud provenga de alguno de sus parientes por afinidad o consanguinidad hasta el segundo grado inclusive, o de una sociedad o entidad en que él o esos parientes fueren socios, directores, personeros o empleados. ( Así reformado por el artículo 1º de la Ley No. 2147 de 19 de julio de 1957 ).

94

( Así reformado por el artículo 1º de la Ley No. 2147 de 19 de julio de 1957 ).

95

( Así reformado por el artículo 1º de la Ley No. 2147 de 19 de julio de 1957 ).

96

Se denominarán Delegados, deberán ser Ingenieros Agrónomos, salvo el caso de inopia y tendrán a su cargo la administración, vigilancia y control de estos organismos. ( Así reformado por el artículo 1º de la Ley No. 2147 de 19 de julio de 1957 ).

97

Estas Juntas Directivas Generales deberán fijar y podrán variar cuando lo consideren conveniente:

  • 1)Los límites máximos de crédito que podrán otorgar las Juntas u Oficinas de Crédito en su totalidad. No obstante lo anterior los bancos del Sistema Bancario Nacional quedan obligados a destinar un mínimo del diez por ciento ( 10%) del total de la cartera autorizada por el Banco Central de Costa Rica, a la financiación de crédito, para los pequeños agricultores. ( Así reformado por Ley No. 7168 de 19 de junio de 1990, artículo 1º).
  • 2)Los límites máximos de crédito que la Junta u Oficinas de Crédito podrán otorgar a cada persona natural o jurídica, dentro de cada categoría de préstamo y en total en todas ellas, atendiendo a las circunstancias especiales de la zona agrícola sobre la cual tengan jurisdicción;
  • 3)Las tasas de interés, comisiones u otras cargas que cobrarán las Juntas u Oficinas de Crédito en sus operaciones de crédito según la índole especial de cada una;
  • 4)Los plazos máximos a que puedan conceder las diversas clases de préstamos;
  • 5)Los márgenes mínimos de seguridad que deben existir entre el importe de los créditos concedidos y el valor real de sus correspondientes garantías, de acuerdo con la naturaleza de cada clase de préstamos; y
  • 6)Las demás regulaciones que considere conveniente para asegurar la liquidez y solvencia de las operaciones autorizadas por las Juntas Rurales u Oficinas de Crédito al Pequeño Agricultor. ( Así reformado por el artículo 1º de la Ley No. 2147 de 19 de julio de 1957 ).
98
  • 1)De Avío Agrícola y Ganadero; 2) Refaccionario Ganadero; 3) Refaccionarios Mobiliarios; 4) Refaccionarios Inmobiliarios; 5) De Fomento Rural; y 6) Cualesquiera otros que se adapten al fomento rural y a la la Junta Directiva General. ( Así reformado por el artículo 1º de la Ley No. 2147 de 19 de julio de 1957 ).
99

En todo lo referente a dichas garantías, se aplicarán las disposiciones contenidas en los artículos 66 y siguientes de la presente ley. En la tramitación de las respectivas solicitudes de préstamo, serán aplicables los preceptos de los artículos 64 y 65, además de las disposiciones reglamentarias que para el mejor servicio acuerde la Junta Directiva del Banco. ( Así reformado por el artículo 1º de la Ley No. 2147 de 19 de julio de 1957 ).

100

Todas las garantías hipotecarias que se les otorguen deberán ser de primer grado sobre fincas rústicas o urbanas; sin embargo, podrá o no, de acuerdo con el respectivo reglamento que dicte cada Banco, aceptarse de grado inferior siempre que los anteriores gravámenes sean a favor de cualquiera de las instituciones del Sistema Bancario Nacional. ( Así reformado por el artículo 1º de la Ley No. 2147 de 19 de julio de 1957 ).

101

Al constituirse la hipoteca, podrán indicarse las modificaciones de naturaleza, situación y linderos del inmueble o inmuebles que se gravan, de las cuales tomará nota el Registro Público, libre de todo derecho. La cesión de créditos hipotecarios podrá hacerse por simple endoso al pie del título de crédito, siempre que el endosante haga autenticar su firma en la forma antes dicha. ( Así reformado por el artículo 1º de la Ley No. 2147 del 19 de julio de 1957 ).

102

Para efectos de inscripción en el Registro Público de la Propiedad, deberán ser autenticadas por un abogado o por la autoridad política superior del cantón. ( Así reformado por el artículo 1º de la Ley No. 2147 del 19 de julio de 1957 ).

103

Las certificaciones servirán exclusivamente para los fines que esta ley determina y en ella se hará constar esa circunstancia y el nombre de la Junta u Oficina a cuya solicitud se extiende. ( Así reformado por el artículo 1º de la Ley No. 2147 del 19 de julio de 1957 ).

104

El requisito establecido en el artículo 2º de la Ley de Cambio (*), Nº 17 de 25 de noviembre de 1902, no será exigido, tratándose de vales o pagarés a la orden otorgados a favor de las Junta Rurales u Oficinas de Crédito al Pequeño Agricultor. En estos casos, quien no sepa firmar o no pueda hacerlo por impedimento físico, comparecerá ante un abogado, o ante la Autoridad Política superior del cantón o distrito de su domicilio, declarando haber rogado firmar por él a la persona que aparecer haciéndolo en su nombre. El abogado, o la Autoridad Política firmará el documento con la siguiente razón: esta firma es auténtica. ( Así reformado por el artículo 1º de la Ley No. 2147 del 19 de julio de 1957 ). (*) Esta Ley fue derogada por el Código de Comercio.

Sección de Crédito Industrial Artículo 105.- Cada banco podrá tener una Sección Industrial, encargada de fomentar la creación de nuevas ramas industriales y la ampliación de las ya existentes en el país, mediante la realización de las operaciones autorizadas en este capítulo. Esta Sección financiará sus operaciones de crédito con los recursos del Banco que la Junta Directiva ponga a su disposición.

CAPITULO VIII

106
107
108

De los créditos a industrias familiares y de artesanía NOTA: Este capítulo fue adicionado por ley Nº 2466 de 9 de noviembre de 1959, pasando el original capítulo IX de esta ley a ser el capítulo X del título III; y variando la numeración de los artículos 109 y siguientes de acuerdo con esta reforma.

CAPITULO IX

109
110
111

Al calificar las garantías, los bancos comerciales deben tomar en cuenta que este tipo de préstamos llena no sólo fines económicos, sino también el fin social de proteger y fortalecer la pequeña empresa individual de tan importante función en nuestro país.

112

El Banco Central de Costa Rica fijará y variará los límites máximos a que se refiere el artículo 109 de este capítulo, así como sus plazos, la tasa de interés, las comisiones y otros cargos, de acuerdo con su política crediticia en cuanto a préstamos a mediano y largo plazos.

Otras operaciones

CAPITULO X

113

También podrán los bancos comerciales garantizar obligaciones por cuenta de terceros, cuyos plazos y otras condiciones serán fijados de manera general por el Banco Central. Cuando las operaciones a que se refiere este artículo no se realicen mediante la entrega efectiva de las sumas aceptadas o garantizadas por el Banco, quedarán sujetas a los preceptos legales y reglamentarios aplicables a la concesión de créditos. ( Así reformado por el artículo 1º de la ley Nº 3113 de 9 de abril de 1963.)

114

( Así reformado por el artículo 1º de la ley Nº 3113 de 9 de abril de 1963.)

115
116
  • 1)Recibir en custodia fondos, valores, documentos y objetos y alquilar cajas de seguridad para la guarda de valores; 2) Actuar como agentes financieros y comprar o vender, por orden y cuenta de sus clientes, toda clase de valores y bienes; 3) Hacer cobros y pagos por cuenta ajena y efectuar otras operaciones por encargo de sus clientes, siempre que sean compatibles con su naturaleza de bancos comerciales; 4) Actuar como depositarios judiciales o extrajudiciales o como interventores en negocios o asuntos bancarios; 5) Actuar como liquidadores de toda clase de personas siempre que no se hallaren en estado de fase concursal liquidatoria (*) o de insolvencia;

(Así modificada su denominación por el artículo 74 de la ley N° 9957 del 14 de abril del 2021 "Ley Concursal de Costa Rica. Anteriormente indicaba " quiebra")

  • 6)Actuar como mandatarios y, especialmente, como Administradores de bienes sucesorios o que pertenezcan a menores, incapaces o ausentes; 7) Realizar contratos de fideicomiso, conforme a lo dispuesto en el Código de Comercio y las demás normas legales y reglamentarias aplicables."

(Así reformado el párrafo anterior por el artículo 189 de la Ley Reguladora del Mercado de Valores, N° 7732 del 17 de diciembre de 1997)

En la eventualidad de que terceras personas pretendieran algún derecho sobre los bienes afectados en fideicomiso, o que dichos bienes fueran amenazados en alguna forma por motivos anteriores a la fecha del contrato de fideicomiso, los bancos, como fiduciarios, si están en conocimiento de dichos hechos deberán ponerlo en conocimiento del fideicomitente y de los beneficiarios para que ellos ejerciten los derechos y acciones correspondientes, siendo esta la única obligación de los bancos en ese sentido. Si los motivos fueran posteriores a la fecha del fideicomiso, se estará a lo dispuesto en el artículo 644 inciso e) del Código de Comercio.

En el contrato respectivo puede convenirse en el establecimiento de controles en cuanto al manejo de los fondos afectos al fideicomiso. Si se establecieran "Comités Especiales" con ese propósito el fiduciario al sujetarse a sus disposiciones, descargará su responsabilidad en cuanto a la respectiva transacción.

Respecto del Impuesto de la Renta por los rendimientos de los bienes afectados en fideicomiso, la obligación de los bancos como fiduciarios se limitará a notificar a la Tributación Directa, con copia al fideicomitente los beneficios reportados como renta por el capital fideicometido, debiendo dicho informe remitirse aun en el caso de que el patrimonio afectado esté constituido por valores exentos del pago del Impuesto de la Renta. En este último caso, lo advertirá así.

(Así reformado por el artículo 1° de la ley N° 4861 del 19 de octubre de 1971)

117
  • a)Los miembros de su propia junta directiva y sus ascendientes, descendientes, cónyuges y demás parientes por consanguinidad o afinidad, hasta el segundo grado inclusive.
  • b)Las sociedades mercantiles y cooperativas, de las cuales los miembros de la junta directiva o funcionarios administrativos del propio banco, así como sus ascendientes, descendientes, cónyuges y demás parientes por consanguinidad o afinidad hasta el segundo grado inclusive, sean representantes legales o posean acciones, cuotas u otras participaciones de capital, iguales o superiores al quince por ciento (15%) del que se acordare. A esta participación deberá agregarse la de sus ascendientes, descendientes, cónyuges y demás parientes por consanguinidad o afinidad, hasta el segundo grado inclusive.

Cuando se utilice esta excepción de la regla, el director o funcionario administrativo deberá certificar el porcentaje sobre la posesión de acciones, cuotas o participaciones de capital de la sociedad o cooperativa donde tenga interés directo o indirecto.

Esta prohibición no se extenderá a los préstamos realizados antes del nombramiento de la persona que se trate.

Los estatutos de los bancos comerciales particulares contendrán las disposiciones normativas relacionadas con la concesión de créditos, en forma directa o indirecta, a las personas citadas en los incisos a) y b). En todo caso, para conceder los préstamos se requerirá el respectivo acuerdo de la junta directiva y la aprobación expresa por escrito, del Superintendente General de Entidades Financieras.

(Así reformado por Ley N° 8187 de 18 de diciembre del 2001)

Operaciones de fomento de cooperativas

TITULO IV

CAPITULO UNICO

118

( Así reformado por el artículo 162, inciso j), de la Ley Orgánica del Banco Central de Costa Rica Nº 7558 del 3 de noviembre de 1995) ( NOTA: el artículo 116 de la Ley de Asociaciones Cooperativas Nº 4179 de 22 de agosto de 1968 había derogado el presente artículo en su totalidad)

119

( Derogado por el artículo 116 de la Ley de Asociaciones Cooperativas Nº 4179 de 22 de agosto de 1968)

120

( Derogado por el artículo 116 de la Ley de Asociaciones Cooperativas Nº 4179 de 22 de agosto de 1968)

121

( Derogado por el artículo 116 de la Ley de Asociaciones Cooperativas Nº 4179 de 22 de agosto de 1968)

122

( Derogado por el artículo 116 de la Ley de Asociaciones Cooperativas Nº 4179 de 22 de agosto de 1968)

Operaciones de los bancos hipotecarios

Objetivos y recursos

TITULO V

CAPITULO I

123
124

El reglamento de cada Banco establecerá normas adecuadas que regulen las relaciones entre ambos Departamentos como bancos distintos e independientes, aunque bajo una sola administración, en forma tal que su funcionamiento sea eficaz para el debido cumplimiento de sus obligaciones legales.

125
  • 1)Con sus capitales y reservas legales. 2) Con la emisión y colocación de los Bonos Hipotecarios que de acuerdo con esta ley podrán emitir para ese objeto. 3) Con la contratación de empréstitos en el país o en el extranjero, sujetándose a lo dispuesto en el artículo 122 de la Ley Orgánica del Banco Central; y 4) Con los que les asignen otras leyes. ( Así reformado este inciso por el artículo 24 de la ley Nº 2466 de 9 de noviembre de 1959).

Operaciones e inversiones Artículo 126.- Los Departamentos Hipotecarios podrán hacer las siguientes operaciones de crédito, con cualquier persona natural o jurídica, con sujeción estricta a las condiciones establecidas en la presente ley y en la Ley Orgánica del Banco Central:

  • 1)Conceder créditos hipotecarios para financiar operaciones relacionadas con la adquisición de fincas agrícolas o ganaderas, la ejecución de obras reproductivas en las mismas, la construcción de viviendas, instalaciones o plantas, la cancelación de obligaciones financieras provenientes de las anteriores operaciones y cualesquiera otros negocios útiles y reproductivos, de lenta recuperación, que mejoren el estado, operación y utilización de tales fincas.
  • 2)Conceder créditos hipotecarios para financiar operaciones relacionadas con la adquisición de fincas urbanas, construcción y reparación de edificios, cancelación de obligaciones financieras provenientes de las anteriores operaciones, y cualesquiera otros negocios, útiles y reproductivos, de lenta recuperación, que mejoren el estado, operación y utilización de tales fincas.
  • 3)Otorgar créditos hipotecarios para la financiación de otras operaciones en que esté absolutamente definido el carácter reproductivo de la inversión a que se destinan los créditos, siempre que no estén prohibidos por las leyes bancarias y que fueren compatibles con la naturaleza técnica de los bancos hipotecarios.
  • 4)Comprar, vender y conservar como inversión, valores mobiliarios de primera clase, de absoluta seguridad y liquidez y de transacción normal y corriente en el mercado, inclusive sus propios bonos hipotecarios.
  • 5)Conceder créditos con garantía hipotecaria, para atender necesidades financieras. ( Así adicionado este inciso por el artículo 24 de la Ley Nº 2466 de 9 de noviembre de 1959).

CAPITULO II

127
  • 1)Como hipotecas a mediano plazo, con vencimientos menores de diez años; y 2) Como hipotecas a largo plazo, con vencimientos no menores de diez años ni mayores de veinte años.

Todos los créditos serán necesariamente garantizados con primera hipoteca, o con cédula hipotecaria de primer grado, constituidas legalmente, pudiendo aceptarse gravámenes de grado inferior únicamente cuando los anteriores sean obligaciones a favor del mismo Banco. ( Así reformado por Ley Nº 4253 de 22 de noviembre de 1968, artículo 1º).

128
  • 1)Las tasas máximas de interés, comisión y otras cargas que pueden cobrar a sus deudores. 2) Los límites máximos de crédito que pueden otorgar a cada persona natural o jurídica, en cada una de las diversas clases de operaciones enumeradas en el artículo 122 de esta ley, y en conjunto, en todas ellas; límite este último que en ningún caso podrá ser superior al 5% del capital y reserva legal de los departamentos. 3) Los márgenes mínimos de seguridad que deben existir entre el importe de los créditos concedidos por los departamentos y el valor real de las fincas hipotecadas; y 4) Los plazos máximos que los departamentos podrán conceder para el reembolso de sus operaciones de crédito.
129

Su aplicación ser hará tomando en consideración la naturaleza especial de los departamentos como bancos hipotecarios, así como la circunstancia de que, en todo caso, las garantías otorgadas a su favor serán siempre hipotecarias; y sin perjuicio de las disposiciones contenidas en este título, que en caso de contradicción prevalecerán sobre aquéllas.

130

A juicio de la Junta Directiva de cada banco, las cuotas se cobrarán por anticipado o bien por períodos vencidos. El deudor tendrá derecho a pagar anticipadamente el todo o parte de su deuda, pero los departamentos no estarán obligados a devolverle intereses, comisiones ni otras cargas que hubieren sido pagadas por anticipado.

131

Bonos Hipotecarios Artículo 132.- Los Departamentos Hipotecarios podrán emitir y vender Bonos Hipotecarios que serán títulos al portador y que constituirán un pasivo de dichos departamentos; serán emitidos a los tipos de interés, amortización y plazo que determine el Banco Central, el cual fijará también las demás condiciones que considere convenientes para su emisión, circulación y reembolso. Todo dentro de las disposiciones generales previstas en esta ley y de conformidad con lo dispuesto en la Ley Orgánica del Banco Central.

CAPITULO III

133

Expresarán claramente el valor nominal del título, el plazo, el tipo de interés, las condiciones de pago del capital y de los intereses, la fecha de su emisión y demás estipulaciones pertinentes. Llevarán anexos cupones numerados y debidamente individualizados para el pago de los respectivos intereses. Los bonos se emitirán en series diferenciadas y deberán ser numerados. Los que pertenezcan a una misma serie estarán sujetos a las mismas condiciones y tendrán las características y seguridades que determinen los reglamentos aplicables. Los bonos no podrán ser puestos en circulación sin haberlos anotado previamente en registros especiales que para tal efecto llevará el Superintendente General de Entidades Financieras (*), quien antes de inscribirlos, deberá cerciorarse de que hayan sido llenadas todas las exigencias legales y reglamentarias. Aprobada su inscripción, el Superintendente (*) pondrá en cada título la constancia respectiva. (* Así modificado el nombre del ente contralor bancario por el artículo 176 de la Ley Orgánica del Banco Central de Costa Rica Nº 7558 de 3 de noviembre de 1995)

134

A opción ellos podrán recibirlos en pago de cualesquiera obligaciones a su favor.

135

También podrán ser amortizados anticipadamente mediante sorteos extraordinarios o compras directas en mercado abierto, a juicio de la Junta Directiva del Banco. Los números y series de los bonos vencidos y amortizados serán dados a conocer mediante anuncios en el Diario Oficial. Dichos bonos, así como los cupones de intereses cancelados, serán destruidos con las formalidades que establezca el reglamento bajo vigilancia y fiscalización del Superintendente General de Entidades Financieras (*). Los intereses se devengarán desde la fecha de emisión de los bonos hasta la de su vencimiento, sorteo o amortización y se pagarán por trimestres vencidos y por medio de los cupones anexos a los títulos. (* Así modificado el nombre del ente contralor bancario por el artículo 176 de la Ley Orgánica del Banco Central de Costa Rica Nº 7558 de 3 de noviembre de 1995)

136
137
138
  • 1)El conjunto de préstamos a cuya financiación se destinan y las garantías hipotecarias otorgadas al Departamento como seguridad de tales préstamos. 2) El total de activo del banco correspondiente.

Otras operaciones Artículo 139.- Serán íntegramente aplicables a los Departamentos Hipotecarios las disposiciones del artículo 113 de la presente ley.

CAPITULO IV

140
141

Los bancos cooperativos funcionarán conforme lo establece el Capítulo V de este Título. Se autoriza a las asambleas de los bancos cooperativos para transformarlos en sociedades anónimas, manteniendo su carácter de banco. Todos los activos y pasivos se traspasarán a la nueva entidad y los socios trasladarán sus aportaciones de capital a este, en pago de sus nuevos aportes. Los traspasos serán autorizados por el Superintendente, con su firma, y una vez realizados el Registro de Cooperativas inscribirá la disolución y liquidación del banco y el Registro Mercantil inscribirá la nueva entidad. A partir de ese momento y con las salvedades legales expresas, la nueva entidad dejará de tener carácter cooperativo y se regulará por lo establecido en el Código de Comercio.

(Así reformado por el artículo 162 de la Ley N° 7558 del 3 de noviembre de 1995 "Ley Orgánica del Banco Central de Costa Rica")

141 bis

Para constituirse y mantenerse en el país, la sucursal bancaria de un banco extranjero deberá cumplir con lo dispuesto en la Ley N.° 3284, Código de Comercio, de 30 de abril de 1964, y además con lo siguiente:

  • a)El banco extranjero deberá estar autorizado por la autoridad competente en su país.
  • b)El objeto de la sucursal será, de forma exclusiva, la actividad bancaria de conformidad con la legislación costarricense.
  • c)Deberá mantener un domicilio cierto y exacto en Costa Rica.
  • d)Deberá cumplir con el capital mínimo determinado por la Junta Directiva del Banco Central de Costa Rica para los bancos privados establecidos en Costa Rica, de conformidad con lo establecido en el artículo 151 de esta ley.
  • e)El banco extranjero debe estar sometido a la regulación y supervisión financiera de la autoridad competente en su país.
  • f)El banco extranjero deberá contar con la no objeción de la autoridad competente en su país para establecer la sucursal bancaria en Costa Rica.

El Conassif establecerá, mediante reglamento, los parámetros de regulación y supervisión que debe cumplir la plaza extranjera donde se encuentre autorizado el banco extranjero, aceptados para el establecimiento de una sucursal bancaria en Costa Rica.

Deberá existir previamente un acuerdo o convenio de entendimiento para fines de supervisión, fiscalización, coordinación, cooperación e intercambio de información entre la Superintendencia General de Entidades Financieras (Sugef) y la autoridad competente supervisora del banco extranjero de su país.

Este acuerdo deberá mantenerse durante el tiempo en que la sucursal bancaria del banco extranjero realice la actividad en el país. La Superintendencia General de Entidades Financieras está autorizada para celebrar dichos acuerdos y convenios.

El Registro Nacional no podrá inscribir sucursales bancarias de bancos extranjeros y sus modificaciones, sin que se tenga la autorización del Consejo Nacional de Supervisión del Sistema Financiero (Conassif).

(Así adicionado por el artículo 3° de la ley N° 9724 del 14 de agosto de 2019)

141 ter

Entre estos derechos y obligaciones, las sucursales bancarias de los bancos extranjeros deberán cumplir con lo dispuesto en el artículo 59 de esta ley y con el encaje mínimo legal, de conformidad con la Ley N.° 7558, Ley Orgánica del Banco Central de Costa Rica, de 3 de noviembre de 1995.

Además, podrán realizar las mismas actividades que les están permitidas a los bancos privados costarricenses y estarán sujetos a las mismas leyes, reglamentos y las demás normas jurídicas, en lo que sea racionalmente aplicable y salvo disposición legal en contrario.

Las sucursales bancarias de bancos extranjeros están sujetas a la supervisión y fiscalización de la Superintendencia General de Entidades Financieras (Sugef), a la regulación y potestades del Consejo Nacional de Supervisión del Sistema Financiero (Conassif) y del Banco Central de Costa Rica.

Queda prohibido que la sucursal bancaria de un banco extranjero y su casa matriz realicen operaciones de manera directa o indirecta entre sí, en condiciones diferentes de las que rigen en las operaciones con terceros independientes. El Conassif podrá aprobar la reglamentación que regule estas operaciones.

(Así adicionado por el artículo 3° de la ley N° 9724 del 14 de agosto de 2019)

141 quater

Las responsabilidades y obligaciones que afecten a la Junta Directiva o los directores de los bancos privados costarricenses podrán hacerse efectivas en el representante de la sucursal del banco extranjero.

(Así adicionado por el artículo 3° de la ley N° 9724 del 14 de agosto de 2019)

142

Esa autorización no podrá ser objeto de traspaso, venta o cesión. (Así reformado por el artículo 162, inciso l), de la Ley Orgánica del Banco Central de Costa Rica Nº 7558 del 3 de noviembre de 1995)

143

Administración y vigilancia Artículo 144.- Cada banco privado estará bajo la dirección de una junta directiva, integrada por no menos de cinco miembros, quienes durarán en funciones el plazo establecido en los estatutos, el cual no podrá ser mayor de cinco años, y podrán ser reelegidos. Su nombramiento lo hará la asamblea general de accionistas. Los miembros de esa junta no podrán ser, al mismo tiempo gerentes, personeros o empleados del mismo banco, ni directores, gerentes, personeros o empleados de cualquier otra institución bancaria. ( Así reformado por Ley Nº 7107 de 4 de noviembre de 1988, artículo 1º).

CAPITULO II

145

Toda elección deberá ser comunicada inmediatamente al Superintendente General de Entidades Financieras (*), a quien deberá remitirse copia del acta de la asamblea general de accionistas en que se hubiere efectuado, reducida a escritura pública. Las vacantes que se produjeren deberán ser llenadas dentro de la mayor brevedad posible, en la misma forma y con los mismos requisitos que las elecciones anuales. La Junta elegirá de su seno un Presidente y un Vicepresidente, que tendrán las funciones propias de sus respectivos cargos, y cuyo nombramiento deberá ser comunicado al Superintendente General de Entidades Financieras (*), remitiéndole copia del acta respectiva, debidamente autenticada en la forma ya señalada. (* Así modificado el nombre del ente contralor bancario por el artículo 176 de la Ley Orgánica del Banco Central de Costa Rica Nº 7558 de 3 de noviembre de 1995)

146

Los acuerdos se tomarán por mayoría de votos de los miembros presentes, salvo que la ley o los estatutos del banco requieran una mayoría determinada. En caso de empate el Presidente en funciones tendrá doble voto y decidirá. Serán aplicables a cada junta directiva las disposiciones de los artículos 28, 32, 34, 36 y 37 de la presente ley. ( Así reformado por Ley Nº 7107 de 4 de noviembre de 1988, artículo 1º).

147
148

Será extensivo a los Gerentes lo dispuesto para los Directores en el artículo anterior en lo que fuere racionalmente aplicable. Las disposiciones de los artículos 40 y 42 de esta Ley Orgánica regirán para los Gerentes de los bancos privados.

149

Igualmente regirán para los bancos privados la estipulaciones referentes a vigilancia y fiscalización de los bancos, prescritas en el Capítulo III del Título I de esta ley.

Operaciones y recursos Artículo 150.- Podrán los bancos privados ejecutar las operaciones autorizadas por la ley para los bancos comerciales del Estado, salvo las que están expresamente reservadas a éstos.

CAPITULO III

151

(Así reformado por el artículo 29 de la ley N° 9768 del 16 de octubre del 2019)

152

También podrán reducir su capital, sin descender del mínimo legal establecido en el artículo anterior; todo previa autorización del Consejo Directivo de la Superintendencia General de Entidades Financieras, siempre y cuando cumpla con las normas de suficiencia patrimonial establecidas y siempre que, en el caso de una reducción, no se perjudiquen los intereses de los acreedores de la entidad financiera. Se establecen los siguientes honorarios profesionales, para el notario público que lleve a cabo la correspondiente protocolización de aumentos de capital de las entidades financieras, fiscalizadas por la Superintendencia General de Entidades Financieras: hasta diez millones de colones (¢10.000.000,00), el uno por ciento (1%) y sobre cualquier exceso de ese monto, un décimo por ciento (0,1%). Este monto se actualizará anualmente por medio de decreto ejecutivo, de conformidad con el índice de precios al consumidor. ( Así reformado por el artículo 162, inciso ll), de la Ley Orgánica del Banco Central de Costa Rica Nº 7558 del 3 de noviembre de 1995)

153

(* Así modificado el nombre del ente contralor bancario por el artículo 176 de la Ley Orgánica del Banco Central de Costa Rica Nº 7558 de 3 de noviembre de 1995)

154
  • 2)El diez por ciento (10%) para la formación e incremento de la reserva legal.
  • 3)ANULADO por resolución de la Sala Constitucional No. 4027 de las 14:54 horas del 16 de mayo de 2001. 4) El remanente será para el pago de dividendos a los accionistas del Banco y para los fines que determine la Junta Directiva con aprobación de la Asamblea General de Accionistas. ( Así reformado por Ley Nº 7107 de 4 de noviembre de 1988, artículo 4º).
155
156
157

Cuando estás no fueren suficientes para cubrirlas, el saldo restante se cargará a las reservas hasta donde alcanzaren y agotadas éstas, al capital, con aprobación del Superintendente General de Entidades Financieras (*). (* Así modificado el nombre del ente contralor bancario por el artículo 176 de la Ley Orgánica del Banco Central de Costa Rica Nº 7558 de 3 de noviembre de 1995)

158
159

Liquidación y cierre

CAPITULO IV

160

( Derogado por ley Nº 7107 de 4 de noviembre de 1988, artículo 5º).

161

Si algún acreedor de un banco o entidad financiera o el propio establecimiento se presentara ante los tribunales pidiendo la declaración de fase concursal liquidatoria (*), el juez dará aviso al superintendente general de entidades financieras.

(*)(Así modificada su denominación por el artículo 74 de la ley N° 9957 del 14 de abril del 2021 "Ley Concursal de Costa Rica. Anteriormente indicaba " quiebra")

(Así reformado por el artículo 55 aparte b) de la Ley de creación del fondo de garantía de depósitos y de mecanismos de resolución de los intermediarios financieros, N° 9816 del 11 de febrero de 2020)

162

Según el grado determinado, dispondrá las medidas correctivas y de saneamiento que correspondan o recomendará al Conassif la intervención respectiva. Cuando el superintendente general de entidades financieras, el interventor o el administrador de la resolución, según sus competencias, determinen que las medidas administrativas o que la intervención o el proceso de resolución resultan insuficientes para solucionar la situación económica o financiera de la entidad, recomendarán al Consejo Nacional de Supervisión del Sistema Financiero (Conassif) que solicite al juzgado concursal la apertura de su liquidación. Esta resolución tendrá los recursos de revocatoria y casación, este último ante la Sala Segunda de la Corte Suprema de Justicia. Decretada la liquidación por el juez concursal, esta se regirá por el ordenamiento jurídico vigente en materia concursal.

(Así reformado por el artículo 55 aparte c) de la Ley de creación del fondo de garantía de depósitos y de mecanismos de resolución de los intermediarios financieros, N° 9816 del 11 de febrero de 2020)

(*)(Así modificada su denominación por el artículo 74 de la ley N° 9957 del 14 de abril del 2021 "Ley Concursal de Costa Rica. Anteriormente indicaba " quiebra")

163

(Así reformado por el artículo 55 aparate d) de la Ley de creación del fondo de garantía de depósitos y de mecanismos de resolución de los intermediarios financieros, N° 9816 del 11 de febrero de 2020)

164

(*)(Así modificada su denominación por el artículo 74 de la ley N° 9957 del 14 de abril del 2021 "Ley Concursal de Costa Rica. Anteriormente indicaba " quiebra")

La junta liquidadora estará compuesta por un presidente propietario, un representante de los acreedores y un representante de los accionistas o asociados. El presidente y su suplente serán nombrados por la autoridad judicial competente que esté conociendo la fase concursal liquidatoria (*). Quienes ocupen estos puestos deben cumplir los siguientes requisitos:

(*)(Así modificada su denominación por el artículo 74 de la ley N° 9957 del 14 de abril del 2021 "Ley Concursal de Costa Rica. Anteriormente indicaba " quiebra")

  • a)Ser mayor de edad.
  • b)Poseer un grado académico universitario atinente a las labores a desarrollar.
  • c)No ser empleado público.
  • d)Absoluta solvencia moral y experiencia relevante en materia financiera.
  • e)No ser pariente dentro del cuarto grado de consanguinidad o afinidad del juez ni de los accionistas o directores de la entidad. Para entidades financieras públicas, cooperativas y mutuales y cualquiera otra que no cumpla con una estructura de sociedad anónima, aquella relación aplicará respecto a los directores de la entidad supervisada.

En el caso de las entidades públicas, la junta liquidadora será nombrada por el Consejo de Gobierno, una vez que el juzgado competente le notifique la declaratoria de la fase concursal liquidatoria (*). Los miembros elegidos deberán cumplir con los requisitos antes señalados. El presidente se elegirá en el seno de esa junta liquidadora.

(*)(Así modificada su denominación por el artículo 74 de la ley N° 9957 del 14 de abril del 2021 "Ley Concursal de Costa Rica. Anteriormente indicaba " quiebra")

En todos los casos, el presidente será el representante de la fase concursal liquidatoria (*) y ejecutará los acuerdos tomados por la junta liquidadora. El Consejo de Gobierno podrá remover, sustituir a los miembros de la junta liquidadora en cualquier momento.

(Así reformado por el artículo 55 aparte e) de la Ley de creación del fondo de garantía de depósitos y de mecanismos de resolución de los intermediarios financieros, N° 9816 del 11 de febrero de 2020)

(*)(Así modificada su denominación por el artículo 74 de la ley N° 9957 del 14 de abril del 2021 "Ley Concursal de Costa Rica. Anteriormente indicaba " quiebra")

165

Asimismo, convocará a los accionistas o asociados, por separado, para que de igual modo elijan el representante propietario y el suplente que les corresponda.

(*)(Así modificada su denominación por el artículo 74 de la ley N° 9957 del 14 de abril del 2021 "Ley Concursal de Costa Rica. Anteriormente indicaba " quiebra")

Una y otra convocatoria deben hacerse por avisos que se publicarán tres veces consecutivas en el Boletín Judicial y en dos diarios de circulación nacional. Entre la primera publicación y las referidas reuniones debe mediar por lo menos un término de ocho días hábiles, dentro del cual podrán quedar incluidos los de la publicación y celebración de las reuniones.

Podrán tomar parte en las respectivas votaciones quienes aparezcan en los libros de la entidad fallida como acreedores o como accionistas o asociados, así como quienes con documento auténtico demuestren serlo. La votación de los acreedores se hará de acuerdo con las reglas del artículo 946 de la Ley 63, Código Civil, de 28 de setiembre de 1887; la de los accionistas por mayoría, a razón de un voto por acción. En caso de asociados, a razón de un voto por asociado. El juez a quo aprobará la elección hecha por los interesados y si por cualquier motivo no se efectuaran las reuniones para verificarla, o en ellas no hubiera acuerdo, hará directamente los nombramientos respectivos, procurando dar representación a las agrupaciones remisas.

(Así reformado por el artículo 55 aparte f) de la Ley de creación del fondo de garantía de depósitos y de mecanismos de resolución de los intermediarios financieros, N° 9816 del 11 de febrero de 2020)

166

Sus resoluciones serán tomadas por mayoría de votos y ejecutadas por su presidente; dentro de los diez días siguientes a la notificación de ellas, serán apelables en un solo efecto para ante la Sala Primera de la Corte Suprema de Justicia. La junta tendrá un libro de actas en el que deben consignarse todos los asuntos tratados en las sesiones y los acuerdos que se tomen; las actas deberán ser firmadas por todos los miembros presentes.

(Así reformado por el artículo 55 aparte g) de la Ley de creación del fondo de garantía de depósitos y de mecanismos de resolución de los intermediarios financieros, N° 9816 del 11 de febrero de 2020)

167
  • 1)Avisar inmediatamente a todos los bancos, sociedades o personas, radicadas en el país o en el extranjero, que sean deudores o posean fondos o bienes de la entidad en liquidación para que no efectúen pagos sino con intervención del presidente de esa junta; para que devuelvan los bienes pertenecientes a la entidad que tuvieran en su poder y para que no asuman nuevas obligaciones por cuenta de este.
  • 2)Solicitar a las autoridades que corresponda que se practiquen en el Registro Mercantil las anotaciones a que haya lugar y notificar sus resoluciones por correo certificado a las personas afectadas.
  • 3)Dar aviso por correo a cada una de las personas que resulten ser propietarias de cualquier bien entregado a la entidad en liquidación, para que lo retiren dentro del plazo de sesenta días a contar desde la fecha de la notificación.
  • 4)Notificar por correo a cada una de las personas que tengan créditos contra la entidad para que los legalicen, dentro del plazo de cuatro meses a contar desde la fecha de la notificación y hacer protocolizar una lista de los créditos que no hayan sido reclamados dentro del plazo indicado.
  • 5)Aprobar o rechazar provisionalmente los créditos debidamente legalizados de acuerdo con el examen que la junta haga de los comprobantes respectivos, designando con claridad, entre los créditos aprobados, aquellos que tengan preferencia sobre los comunes.
  • 6)Reclamar judicial o extrajudicialmente los créditos vencidos a favor de la entidad en liquidación.
  • 7)Revisar y rectificar las listas del activo y pasivo presentadas por la gerencia de la entidad en liquidación o formar dichas listas, si no hubieran sido presentadas.
  • 8)Procurar que los bienes ocupados o inventariados estén debidamente asegurados y se conserven en buen estado, así como disponer la venta de aquellos que no pueden conservarse sin perjuicio de la liquidación o tomar las medidas conducentes para evitar el perjuicio.
  • 9)Hacer valorar los bienes del Banco por tres peritos de reconocida honorabilidad y de su propio nombramiento.
  • 10)Nombrar a los empleados que considere necesarios para la liquidación y fijar los honorarios, sueldos y demás gastos.
  • 11)Disponer la venta de los bienes muebles de la entidad en liquidación por medio de un corredor jurado.
  • 12)Proceder a la venta judicial de los bienes inmuebles de la empresa.
  • 13)Llevar ordenadamente la contabilidad de las operaciones de la liquidación.
  • 14)Depositar diariamente en la cuenta que el juzgado a quo le indique las sumas que haya recibido.
  • 15)Pagar los gastos de administración por medio de cheques que firmará su presidente.
  • 16)Formular una cuenta distributiva cada vez que haya fondos suficientes para repartir un dos por ciento (2%), por lo menos, entre los acreedores cuyos créditos hayan sido aprobados.
  • 17)Convocar a reuniones de acreedores para conocer de la legalización de créditos y para el examen, la discusión y aprobación del estado de liquidación, por medio de un aviso que será publicado en el Boletín Judicial y en dos periódicos matutinos de San José, por lo menos tres veces consecutivas, debiendo mediar entre la primera publicación del aviso en el Boletín Judicial y el día de la reunión no menos de quince días hábiles.
  • 18)Ejecutar todos los actos que estime convenientes, con el fin de llevar a cabo la liquidación de la mejor forma posible.

Los actos que impliquen disposición de bienes de la fase concursal liquidatoria (*), no previstos en esta ley, los resolverán los acreedores en una junta convocada al efecto.

(*)(Así modificada su denominación por el artículo 74 de la ley N° 9957 del 14 de abril del 2021 "Ley Concursal de Costa Rica. Anteriormente indicaba " quiebra")

(Así reformado por el artículo 55 aparte h) de la Ley de creación del fondo de garantía de depósitos y de mecanismos de resolución de los intermediarios financieros, N° 9816 del 11 de febrero de 2020)

168

Los objetos depositados en las cajas deberán ser inventariados y los paquetes respectivos sellados y marcados a nombre de sus propietarios. Los paquetes serán entregados, junto con la lista en que se haya inventariado y descrito su contenido, al respectivo juzgado a quo, para que este los guarde en custodia a nombre de sus propietarios.

(Así reformado por el artículo 55 aparte i) de la Ley de creación del fondo de garantía de depósitos y de mecanismos de resolución de los intermediarios financieros, N° 9816 del 11 de febrero de 2020)

169

(Así reformado por el artículo 55 aparte j) de la Ley de creación del fondo de garantía de depósitos y de mecanismos de resolución de los intermediarios financieros, N° 9816 del 11 de febrero de 2020)

170

La junta liquidadora ganará por concepto de honorarios hasta un cinco por ciento (5%) de la cantidad que efectivamente produzca la liquidación. En virtud de sus funciones, el presidente de la junta liquidadora devengará un cincuenta por ciento (50%) más de honorarios que el resto de miembros de la junta.

(Así reformado por el artículo 55 aparte k) de la Ley de creación del fondo de garantía de depósitos y de mecanismos de resolución de los intermediarios financieros, N° 9816 del 11 de febrero de 2020)

171

(*)(Así modificada su denominación por el artículo 74 de la ley N° 9957 del 14 de abril del 2021 “Ley Concursal de Costa Rica. Anteriormente indicaba “ quiebra”)

(Así reformado por el artículo 55 aparte l) de la Ley de creación del fondo de garantía de depósitos y de mecanismos de resolución de los intermediarios financieros, N° 9816 del 11 de febrero de 2020)

172

(*)(Así modificada su denominación por el artículo 74 de la ley N° 9957 del 14 de abril del 2021 “Ley Concursal de Costa Rica. Anteriormente indicaba “ quiebra”)

  • a)Pasivos laborales.
  • b)Depósitos hasta por el monto garantizado o las correspondientes acreencias del fondo de garantía de depósitos por los pagos efectuados en la cobertura de dichos depósitos.
  • c)Créditos otorgados por el Banco Central de Costa Rica.
  • d)El resto de los depósitos.
  • e)Otros pasivos incluyendo los gastos y costos incurridos por el Fondo de Depósitos en el ejercicio de sus funciones, en relación con la entidad en fase concursal liquidatoria (*).

(*)(Así modificada su denominación por el artículo 74 de la ley N° 9957 del 14 de abril del 2021 “Ley Concursal de Costa Rica. Anteriormente indicaba “ quiebra”)

  • f)Pasivos subordinados.
  • g)Los intereses sobre todas las deudas aprobadas desde la fecha de la declaratoria de fase concursal liquidatoria (*) hasta la fecha del pago de las obligaciones respectivas. La tasa de interés se regirá por los fondos que haya disponibles para este efecto, pero no podrá ser superior a la que rigió para las obligaciones respectivas en el momento de declararse la fase concursal liquidatoria (*).

(*)(Así modificada su denominación por el artículo 74 de la ley N° 9957 del 14 de abril del 2021 “Ley Concursal de Costa Rica. Anteriormente indicaba “ quiebra”)

(Así reformado por el artículo 55 aparte m) de la Ley de creación del fondo de garantía de depósitos y de mecanismos de resolución de los intermediarios financieros, N° 9816 del 11 de febrero de 2020)

173

La asamblea de accionistas o asociados podrá pedir a la junta liquidadora que continúe la liquidación, o al juzgado a qua para que nombre otra comisión que se haga cargo de ella bajo su vigilancia.

(Así reformado por el artículo 55 aparte n) de la Ley de creación del fondo de garantía de depósitos y de mecanismos de resolución de los intermediarios financieros, N° 9816 del 11 de febrero de 2020)

174

(Así reformado por el artículo 55 aparte ñ) de la Ley de creación del fondo de garantía de depósitos y de mecanismos de resolución de los intermediarios financieros, N° 9816 del 11 de febrero de 2020)

175

(Así reformado por el artículo 55 aparte o) de la Ley de creación del fondo de garantía de depósitos y de mecanismos de resolución de los intermediarios financieros, N° 9816 del 11 de febrero de 2020)

176

(Así reformado por el artículo 55 aparte p) de la Ley de creación del fondo de garantía de depósitos y de mecanismos de resolución de los intermediarios financieros, N° 9816 del 11 de febrero de 2020)

177

La liquidación deberá llevarse a cabo bajo la vigilancia del Superintendente (*) General de Entidades Financieras, quien podrá exigir a esta junta todas las garantías que estime convenientes, y quedará facultado para pedir, en cualquier momento, la presentación de los libros y demás documentos del banco, e informes sobre los actos y procedimientos de la junta, con el fin de cerciorarse de la forma en que se lleve a cabo la liquidación y de que los acreedores estén ampliamente garantizados. ( Así reformado por Ley No. 6894 de 22 de setiembre de 1983, artículo 1º). (* Así modificado el nombre del ente contralor bancario por el artículo 176 de la Ley Orgánica del Banco Central de Costa Rica Nº 7558 de 3 de noviembre de 1995)

De los bancos privados cooperativos

(NOTA: El presente capítulo fue adicionado por el artículo 2º de la ley Nº 6894 del 22 de setiembre de 1983, corriéndose la numeración del articulado original)

CAPITULO V

178
179

Los bancos cooperativos no estarán sujetos a los beneficios concedidos en el párrafo segundo del artículo 136 de la citada ley Nº 6756.

180

( Así reformado por el artículo 162, inciso m), de la Ley Orgánica del Banco Central de Costa Rica Nº 7558 de 3 de noviembre de 1995)

181

(* Así modificado el nombre del ente contralor bancario por el artículo 176 de la Ley Orgánica del Banco Central de Costa Rica Nº 7558 de 3 de noviembre de 1995)

182
183

Las cuotas o aportaciones que componen el capital social únicamente podrán cederse a asociaciones cooperativas costarricenses, o a los mismos bancos cooperativos, siempre que éstos las paguen por una suma no menor al valor nominal de dichas cuotas. Igualmente podrán adjudicarse a los bancos cooperativos en pago de sus propios créditos. También formarán parte de su patrimonio las reservas que por ley se exigen a los bancos de capital privado, así como las donaciones, herencias, legados, privilegios, derechos de suscripciones o subvenciones que reciba. Quedan eximidos los bancos cooperativas de la obligación de constituir las reservas ordenadas por la Ley de Asociaciones Cooperativas, número 6756 del 5 de mayo de 1982. El fondo de garantías y jubilaciones de los empleados de los bancos cooperativos se constituirá conforme con el inciso 5) del artículo 55 de esta ley, con excepción de lo establecido en los párrafos segundo y tercero siguientes al inciso 5) de dicho artículo. ( Así reformado por Ley Nº 7107 de 4 de noviembre de 1988, artículo 4º).

184

Los estatutos de cada uno establecerán la proporción del crédito o créditos por suscribir y las características de los certificados. Las suscripciones de certificados de inversión se tendrán como parte del capital y reservas de cada banco.

185

La Superintendencia General de Entidades Financieras (*) podrá autorizar la cesión de las cuotas de aportación a una federación de cooperativas en que estén representadas más de diez cooperativas. ( Así reformado por Ley No. 7107 de 4 de noviembre de 1988, artículo 4º). (* Así modificado el nombre del ente contralor bancario por el artículo 176 de la Ley Orgánica del Banco Central de Costa Rica Nº 7558 de 3 de noviembre de 1995)

186

Esas condiciones deberán establecer limitaciones a las remesas de dividendos, conforme con las políticas que para estos efectos establezca el Banco Central y de acuerdo con las necesidades de reinversión de utilidades que tenga el país.

187

Las personas nombradas en el consejo de administración de cada banco, podrán serlo por períodos de hasta cuatro años, y asimismo podrán ser reelegidos.

TITULO VII

Disposiciones generales

CAPITULO UNICO

Disposiciones generales

188

Cada banco del Estado deberá tener un escalafón en el que se les garantice la carrera bancaria a sus funcionarios, así como sus ascensos, en forma tal que se les asegure el derecho de ascender en esas instituciones, desde la escala inferior hasta poder ocupar las posiciones más elevadas, con base en méritos.

(Así reformado este párrafo por el artículo 162, inciso n), de la Ley Orgánica del Banco Central de Costa Rica Nº 7558 del 3 de noviembre de 1995) Cualquier modificación que lleven a cabo los bancos para adecuar sus escalafones regulares a las condiciones imperantes en el momento, no afectará en forma alguna a los empleados que ingresaron con anterioridad.

En el escalafón necesariamente deberá disponerse también la intercambiabilidad de funcionarios entre los bancos, sin la pérdida de los derechos que legalmente hayan adquirido. En consecuencia, el tiempo servido por un empleado en bancos del Estado se considerará como prestado en el banco en el que se encuentre trabajando, para los efectos legales que puedan derivarse.

Estas disposiciones rigen para los empleados que en la actualidad estén en esas situaciones.

(Así reformado por Ley Nº 7107 de 4 de noviembre de 1988, artículo 4º).

189

En especial quedan expresamente derogadas las siguientes disposiciones legales:

Los Títulos I, II, IV y V de la ley Nº 15 de 5 de noviembre de 1936 y las reformas que con posterioridad le fueron hechas en las leyes Nº 13 de 2 de octubre de 1943 y Nº 1050 de 25 de agosto de 1947 y en los Decretos-Leyes Nº 227 de 28 de setiembre de 1948, Nº 283 de 27 de noviembre de 1948, Nº 298 de 7 de diciembre de 1948, Nº 435 de 15 de marzo de 1949 y ley Nº 1476 de 17 de julio de 1952. La ley de Bancos Nº 16 de 25 de abril de 1900. El artículo 2º del Decreto-Ley Nº 185 de 28 de setiembre de 1948. Los títulos I, III, IV y V de la ley Nº 16 de 5 de noviembre de 1936 (salvo las derogatorias hechas en su artículo 197), y las reformas que con posterioridad le fueron introducidas por las leyes Nº 862 de 5 de mayo de 1947, Nº 828 de 13 de diciembre de 1946 en su artículo 1º y por los Decretos-Leyes Nº 132 de 5 de agosto de 1948, Nº 141 de 23 de agosto de 1948, Nº 153 de 6 de setiembre de 1948, Nº 334 de 5 de enero de 1949, Nº 373 de 4 de febrero de 1949, Nº 728 de 28 de setiembre de 1949, Nº 755 de 11 de octubre de 1949, este último en relación únicamente con lo que dispone para los bancos y ley Nº 1487 de 8 de agosto de 1952, en su artículo 1º.

El Decreto-Ley Nº 218 de 13 de octubre de 1948, en lo conducente. El Decreto-Ley Nº 313 de 29 de diciembre de 1948, en su artículo 2º. La ley Nº 71 de 21 de julio de 1940. (*) Conservarán pleno efecto los derechos originados en el Decreto-Ley Nº 791 de 26 de octubre de 1949 y en la ley Nº 1127 de 11 de enero de 1950, que también se derogan. El Decreto-Ley Nº 647 de 10 de agosto de 1949. La ley Nº 861 de 6 de mayo de 1947. Se exceptúan de las derogatorias la Ley de la Contraloría Nº 1252 de 23 de diciembre de 1950, la ley Nº 1279 de 2 de mayo de 1951 y la ley Nº 1562 de 19 de mayo de 1953. Se exceptúan asimismo las disposiciones de leyes especiales que conciernen a las aplicaciones económicas del Sistema Bancario Nacional. (*) Debe tratarse de la Nº 71 de 21 de junio de 1940, referente a cooperación por parte del Banco Nacional de Costa Rica para atenuar los efectos que la Segunda Guerra Mundial ocasionara, ya que no existe ley de igual numeración en el mes de julio de ese año.

190

La Contraloría General de la República deberá resolver las solicitudes de modificación presupuestaria en el plazo de quince días naturales. Transcurrido ese plazo, sin que dicho órgano se hubiere pronunciado, la modificación solicitada se tendrá por aprobada. (Así reformado por el artículo 162, inciso o), de la Ley Orgánica del Banco Central de Costa Rica Nº 7558 del 3 de noviembre de 1995) DISPOSICIONES TRANSITORIA Artículo 1º.- Para integrar los capitales a que se refiere el artículo 8º de esta ley, los Bancos traspasarán las sumas necesarias de sus cuentas de Reservas a la Cuenta Capital. Los saldos que quedaren en esas cuentas serán abonados a la cuenta de Reserva Legal. Se exceptúa de esta disposición al Banco Crédito Agrícola de Cartago, que integrará su capital en la forma establecida en el artículo 37 de la ley Nº 1351 de 29 de setiembre de 1951. Los Bancos privados que operen actualmente con su capital menor de cinco millones de colones, podrán seguir operando sin necesidad de aumentarlo en virtud de tener derechos legales adquiridos.

Artículo Transitorio 2º.- Mientras exista el servicio de los Bonos del Sistema Bancario Nacional 7% 1949, los Bancos harán anualmente, para ese servicio, las siguientes aportaciones: Banco Nacional de Costa Rica Departamento Comercial ... ... ... ... ... ... ... ¢ 380,800.00 Departamento Hipotecario ... ... ... ... ... ... . 495,000.00 ¢875,800.00 ------------- Banco de Costa Rica ... ... ... ... ... ... ... ... . ......... 230,800.00 Banco Anglo Costarricense ... ... ... ... ... ... ... ......... 103,800.00 Banco Crédito Agrícola de Cartago ... ... ... ... ... ......... 34,600.00 Estas sumas se tomarán de la parte de las utilidades a que se refiere el inciso 1) del artículo 12 de esta ley.

Artículo Trassitorio 3º- DEROGADO.

( Derogado por ley Nº 2796 de 19 de agosto de 1961, artículo 2º).

Artículo Transitorio 4°.- Dentro del mes siguiente a la vigencia de esta ley deberán los miembros actuales rendir la caución indicada en el inciso 4) del artículo 21.

Artículo Transitorio 5º.- Las operaciones de crédito y de cualquier otra índole que tuviere pendientes el Departamento Hipotecario del Banco Nacional de Costa Rica al entrar en vigencia la presente ley, continuarán en vigor de acuerdo con las condiciones vigentes, hasta su total extinción, aun cuando no se ajustaren en todos los extremos a las disposiciones de esta ley. Se exceptúan las operaciones de financiación de las Juntas Rurales de Crédito Agrícola, que deberán ser traspasadas al Departamento Comercial de dicho Banco para entrar a formar parte de las operaciones a que se refiere el Capítulo VII del Título III de esta Ley Orgánica; el importe de dichas operaciones será abonado por el Departamento Comercial a la cuenta que con él tiene el Hipotecario; el saldo que quedare en esta cuenta deberá ser amortizado por el Hipotecario a la mayor brevedad, de acuerdo con sus posibilidades financieras.

Artículo Transitorio 6º.- El Instituto Nacional de Seguros queda autorizado para continuar con los contratos de ahorro y capitalización que tenga en vigencia al comenzar a regir esta ley, hasta la total extinción de los mismos.

Artículo Transitorio 7º.- La Sección de Fomento de Cooperativas Agrícolas e Industriales del Banco Nacional de Costa Rica, creada por la ley Nº 861 de 6 de mayo de 1947, traspasará al Departamento de Fomento de Cooperativas del Banco Nacional de Costa Rica su Capital ya constituído, sus Reservas acumuladas y su Activo y su Pasivo. Para completar el Capital del Departamento, el Estado aportará mensualmente la cantidad de ¢ 37,000.00, hasta que dicho Capital alcance la suma fijada en el artículo 8º de esta ley.

Para todos los efectos legales; deberá tener por sustituído, sin más requisito, el nombre Sección de Fomento de Cooperativas, Agrícolas e Industriales del Banco Nacional de Costa Rica, usado en toda clase de leyes, operaciones, actos o contratos, por el de Departamento de Fomento de Cooperativas del Banco Nacional de Costa Rica.

Casa Presidencial.- San José a los veintiséis días del mes de setiembre de mil novecientos cincuenta y tres.

Document not found. Documento no encontrado.

Implementing decreesDecretos que afectan

    TopicsTemas

    • Off-topic (non-environmental)Fuera de tema (no ambiental)

    Concept anchorsAnclajes conceptuales

      Spanish key termsTérminos clave en español

      This document cites

      • C-002-1973 Compatibility of public officials as directors of autonomous institutions
      • C-089-1988 Administration of rural aqueducts: authorized entities, committees, and applicable legal framework
      • C-258-1998 Scope of the wage policy defined by presidential directive for state commercial banks
      • C-151-2007 Municipal tax collection from ICE, banks and mutuals by the Municipality of Grecia
      • Ley 4646 Law Modifying Integration of Boards of Directors of Autonomous Institutions
      • Ley 7558 Organic Law of the Central Bank of Costa Rica
      • Ley 4179 Cooperative Associations Law
      • Ley 2151 Law Abolishing Various Exemptions for Autonomous Institutions
      • Ley 9957 Costa Rica Bankruptcy Law
      • Ley 3065 Law on the Payment of Attendance Fees to Directors of Autonomous Institutions
      • Res. 01257-2009 Sala Segunda de la Corte Nullity of camouflaged dismissal under the guise of restructuring
      • Res. 00120-2006 Sala Segunda de la Corte Second Chamber upholds justified dismissal of Banco Anglo sub-manager for overdraft irregularities

      Este documento cita

      • C-002-1973 Compatibilidad de funcionarios públicos como directivos de instituciones autónomas
      • C-089-1988 Administración de acueductos rurales: entes habilitados, comités y régimen jurídico aplicable
      • C-258-1998 Alcance de la política salarial definida por directriz presidencial para los bancos comerciales del Estado
      • C-151-2007 Cobro de impuestos municipales a ICE, bancos y mutuales por la Municipalidad de Grecia
      • Ley 4646 Modifica Integración de Juntas Directivas de Instituciones Autónomas
      • Ley 7558 Ley Orgánica del Banco Central de Costa Rica
      • Ley 4179 Ley de Asociaciones Cooperativas
      • Ley 2151 Suprime Exenciones Varias a Instituciones Autónomas
      • Ley 9957 Ley Concursal de Costa Rica
      • Ley 3065 Ley sobre Pago de Dietas a Directivos de Instituciones Autónomas
      • Res. 01257-2009 Sala Segunda de la Corte Nulidad de despido encubierto bajo pretexto de reestructuración
      • Res. 00120-2006 Sala Segunda de la Corte Sala Segunda confirma despido justificado de subgerente del Banco Anglo por irregularidades en sobregiros

      Cited by

      39 documents
      6PGR opinions23court rulings10laws

      Citado por

      39 documentos
      6dictámenes PGR23sentencias10leyes

      Article 59

      Sala IV
      04-003781-0007-CO 04-003781-0007-CO

      Article 1

      Article 2

      Amendment
      Law 4646 Law Modifying Integration of Boards of Directors of Autonomous Institutions Reforma total · Express · Oct 20, 1970

      Article 3

      Concordance
      071 071

      Article 4

      Concordance
      071 071
      Sala IV
      04-012837-0007-CO 04-012837-0007-CO

      Article 5

      Amendment
      Law 4348 Reforma Ley Orgánica del Sistema Bancario Nacional Reforma total · expresa · Jul 2, 1969

      Article 7

      Article 8

      Opinion
      20206-191 191

      Article 12

      Sala IV
      98-000723-0007-CO 98-000723-0007-CO

      Article 13

      Amendment
      Law 7107 Ley de Modernización del Sistema Financiero de la República Reforma total · Express · Nov 4, 1988

      Article 15

      Article 20

      Amendment
      Law 4646 Law Modifying Integration of Boards of Directors of Autonomous Institutions Reforma total · Express · Oct 20, 1970
      Affects
      227 227

      Article 21

      Article 22

      Sala IV
      92-004403-0007-CO 92-004403-0007-CO

      Article 23

      Amendment
      Law 4646 Law Modifying Integration of Boards of Directors of Autonomous Institutions Reforma total · Express · Oct 20, 1970
      Sala IV
      23-023116-0007-CO 23-023116-0007-CO

      Article 25

      Amendment
      Law 4646 Law Modifying Integration of Boards of Directors of Autonomous Institutions Reforma total · Express · Oct 20, 1970
      Concordance
      11640 11640
      Sala IV
      15-013625-0007-CO 15-013625-0007-CO

      Article 27

      Amendment
      Law 7107 Ley de Modernización del Sistema Financiero de la República Reforma total · Express · Nov 4, 1988
      Sala IV
      93-000416-0007-CO 93-000416-0007-CO

      Article 30

      Article 33

      Article 34

      Sala IV
      15-016931-0007-CO 15-016931-0007-CO

      Article 38

      Article 6

      Article 10

      Concordance
      2720 2720

      Article 11

      Article 17

      Opinion
      22568-036 036

      Article 18

      Article 24

      Sala IV
      93-000416-0007-CO 93-000416-0007-CO

      Article 29

      Concordance
      871 871
      Sala IV
      96-007275-0007-CO 96-007275-0007-CO

      Article 41

      Concordance
      9548 9548

      Article 58

      Concordance
      2551 2551
      Sala IV
      04-003781-0007-CO 04-003781-0007-CO

      Article 60

      Concordance
      043 043

      Article 61

      Concordance
      2198 2198
      Sala IV
      09-001711-0007-CO 09-001711-0007-CO

      Article 63

      Concordance
      7885 7885

      Article 72

      Article 116

      Concordance
      8868 8868

      Article 117

      Concordance
      1 1

      Article 118

      Concordance
      043 043

      Article 151

      Sala IV
      89-000169-0007-CO 89-000169-0007-CO

      Article 88

      Article 174

      Article 189

      Article 39

      Sala IV
      92-004403-0007-CO 92-004403-0007-CO

      Article 53

      Sala IV
      96-007013-0007-CO 96-007013-0007-CO

      Article 55

      Sala IV
      04-000444-0007-CO 04-000444-0007-CO

      Article 67

      Sala IV
      91-002385-0007-CO 91-002385-0007-CO

      Article 68

      Sala IV
      06-012618-0007-CO 06-012618-0007-CO

      Article 70

      Sala IV
      06-009495-0007-CO 06-009495-0007-CO

      Article 71

      Sala IV
      05-009580-0007-CO 05-009580-0007-CO

      Article 73

      Sala IV
      97-004038-0007-CO 97-004038-0007-CO

      Article 154

      Sala IV
      98-005131-0007-CO 98-005131-0007-CO

      Article 180

      Sala IV
      04-003781-0007-CO 04-003781-0007-CO

      Article 188

      Sala IV
      84-000131-0007-CO 84-000131-0007-CO

      Artículo 59

      Sala IV
      04-003781-0007-CO 04-003781-0007-CO

      Artículo 1

      Artículo 2

      Modificación
      Ley 4646 Modifica Integración de Juntas Directivas de Instituciones Autónomas Reforma total · Expreso · 20/10/1970

      Artículo 3

      Concordancia
      071 071

      Artículo 4

      Concordancia
      071 071
      Sala IV
      04-012837-0007-CO 04-012837-0007-CO

      Artículo 5

      Modificación
      Ley 4348 Reforma Ley Orgánica del Sistema Bancario Nacional Reforma total · expresa · 02/07/1969

      Artículo 7

      Artículo 8

      Dictamen
      20206-191 191

      Artículo 12

      Sala IV
      98-000723-0007-CO 98-000723-0007-CO

      Artículo 13

      Modificación
      Ley 7107 Ley de Modernización del Sistema Financiero de la República Reforma total · Expreso · 04/11/1988

      Artículo 15

      Artículo 20

      Modificación
      Ley 4646 Modifica Integración de Juntas Directivas de Instituciones Autónomas Reforma total · Expreso · 20/10/1970
      Afecta
      227 227

      Artículo 21

      Artículo 22

      Sala IV
      92-004403-0007-CO 92-004403-0007-CO

      Artículo 23

      Modificación
      Ley 4646 Modifica Integración de Juntas Directivas de Instituciones Autónomas Reforma total · Expreso · 20/10/1970
      Sala IV
      23-023116-0007-CO 23-023116-0007-CO

      Artículo 25

      Modificación
      Ley 4646 Modifica Integración de Juntas Directivas de Instituciones Autónomas Reforma total · Expreso · 20/10/1970
      Concordancia
      11640 11640
      Sala IV
      15-013625-0007-CO 15-013625-0007-CO

      Artículo 27

      Modificación
      Ley 7107 Ley de Modernización del Sistema Financiero de la República Reforma total · Expreso · 04/11/1988
      Sala IV
      93-000416-0007-CO 93-000416-0007-CO

      Artículo 30

      Artículo 33

      Artículo 34

      Sala IV
      15-016931-0007-CO 15-016931-0007-CO

      Artículo 38

      Artículo 6

      Artículo 10

      Concordancia
      2720 2720

      Artículo 11

      Artículo 17

      Dictamen
      22568-036 036

      Artículo 18

      Artículo 24

      Sala IV
      93-000416-0007-CO 93-000416-0007-CO

      Artículo 29

      Concordancia
      871 871
      Sala IV
      96-007275-0007-CO 96-007275-0007-CO

      Artículo 41

      Concordancia
      9548 9548

      Artículo 58

      Concordancia
      2551 2551
      Sala IV
      04-003781-0007-CO 04-003781-0007-CO

      Artículo 60

      Concordancia
      043 043

      Artículo 61

      Concordancia
      2198 2198
      Sala IV
      09-001711-0007-CO 09-001711-0007-CO

      Artículo 63

      Concordancia
      7885 7885

      Artículo 72

      Artículo 116

      Concordancia
      8868 8868

      Artículo 117

      Concordancia
      1 1

      Artículo 118

      Concordancia
      043 043

      Artículo 151

      Sala IV
      89-000169-0007-CO 89-000169-0007-CO

      Artículo 88

      Artículo 174

      Artículo 189

      Artículo 39

      Sala IV
      92-004403-0007-CO 92-004403-0007-CO

      Artículo 53

      Sala IV
      96-007013-0007-CO 96-007013-0007-CO

      Artículo 55

      Sala IV
      04-000444-0007-CO 04-000444-0007-CO

      Artículo 67

      Sala IV
      91-002385-0007-CO 91-002385-0007-CO

      Artículo 68

      Sala IV
      06-012618-0007-CO 06-012618-0007-CO

      Artículo 70

      Sala IV
      06-009495-0007-CO 06-009495-0007-CO

      Artículo 71

      Sala IV
      05-009580-0007-CO 05-009580-0007-CO

      Artículo 73

      Sala IV
      97-004038-0007-CO 97-004038-0007-CO

      Artículo 154

      Sala IV
      98-005131-0007-CO 98-005131-0007-CO

      Artículo 180

      Sala IV
      04-003781-0007-CO 04-003781-0007-CO

      Artículo 188

      Sala IV
      84-000131-0007-CO 84-000131-0007-CO

      News & Updates Noticias y Actualizaciones

      All articles → Todos los artículos →

      Weekly Dispatch Boletín Semanal

      Field reporting and policy analysis from Costa Rica's forests. Reportajes y análisis de política desde los bosques de Costa Rica.

      ✓ Subscribed. ✓ Suscrito.

      One email per week. No spam. Unsubscribe in one click. Un correo por semana. Sin spam. Cancela en un clic.

      Or WhatsApp channelO canal de WhatsApp →
      Coalición Floresta © 2026 · All rights reserved © 2026 · Todos los derechos reservados

      Stay Informed Mantente Informado

      Conservation news and action alerts, straight from the field Noticias de conservación y alertas de acción, directo desde el campo

      Email Updates Actualizaciones por Correo

      Weekly updates, no spam Actualizaciones semanales, sin spam

      Successfully subscribed! ¡Suscripción exitosa!

      WhatsApp Channel Canal de WhatsApp

      Join to get instant updates on your phone Únete para recibir actualizaciones instantáneas en tu teléfono

      Join Channel Unirse al Canal
      Coalición Floresta Coalición Floresta © 2026 Coalición Floresta. All rights reserved. © 2026 Coalición Floresta. Todos los derechos reservados.
      🙏