1
← Environmental Law Center← Centro de Derecho Ambiental
Ley 9989 · 24/06/2021
OutcomeResultado
The law authorizes RECOPE to donate a 683.89 m² plot to MINAE for its facilities, with the property becoming public domain.La ley autoriza a RECOPE a donar un terreno de 683,89 m² al MINAE para albergar sus instalaciones, quedando el inmueble en dominio público.
SummaryResumen
This law authorizes the Costa Rican Oil Refinery S.A. (RECOPE) to donate a 683.89 m² plot of land in Bagaces, Guanacaste, to the Ministry of Environment and Energy (MINAE). The property, currently encumbered by an easement in favor of MINAE, will become public domain upon transfer and will be used solely for MINAE's facilities. The State Notary will handle the donation, exempt from taxes and authorized to correct any registration errors.Esta ley autoriza a la Refinadora Costarricense de Petróleo S.A. (RECOPE) a donar al Ministerio de Ambiente y Energía (MINAE) un terreno de 683,89 m² ubicado en el cantón de Bagaces, Guanacaste. El inmueble, actualmente afectado por una servidumbre a favor del MINAE, pasará al dominio público una vez formalizado el traspaso y se destinará exclusivamente a albergar las instalaciones del ministerio. La Notaría del Estado gestionará la donación, quedando exenta del pago de impuestos y facultada para corregir errores registrales.
Key excerptExtracto clave
ARTICLE 1- The Costa Rican Oil Refinery S.A. (Recope), legal identification number three - one hundred one - seven thousand seven hundred forty-nine (No. 3-101-7749), is authorized to donate the property it owns, registered in the Real Estate Registry of the National Registry, Guanacaste section, real folio registration number eighteen thousand two hundred seventy-four -A-000 (No. 18274-A-000), whose nature is land for construction, located in the first district, Bagaces; fourth canton, Bagaces, which borders to the north with the State, property of Minae; to the south, with the Inter-American Highway; to the east, with Marjorie Torres Ordóñez; and to the west, with a public road, with an area of six hundred eighty-three square meters and eighty-nine square decimeters (683.89 m²), according to cadastral map G-seven hundred forty-four thousand three hundred thirty-three - one thousand nine hundred eighty-eight (G-744333-1988). Property encumbered by an easement registered under citation number: three hundred - fourteen thousand six hundred seven - zero one - zero nine hundred one - zero zero one (300-14607-01-0901-001) in favor of the Ministry of Environment and Energy (Minae). ARTICLE 2- The donated property shall be subject to the public domain regime once the transfer is completed, so that it is used exclusively to house the facilities of the Ministry of Environment and Energy (Minae).ARTÍCULO 1- Se autoriza a la Refinadora Costarricense de Petróleo Sociedad Anónima (Recope), cédula jurídica número tres - ciento uno - siete mil setecientos cuarenta y nueve (N.° 3-101-7749), para que done la finca de su propiedad, inscrita en el Registro de la Propiedad de Inmuebles del Registro Nacional, partido de Guanacaste, matrícula de folio real número dieciocho mil doscientos setenta y cuatro -A-000 (N.° 18274 -A- 000), cuya naturaleza es terreno para construir, situada en el distrito primero, Bagaces;- cantón cuarto, Bagaces, la cual linda al norte con el Estado, propiedad del Minae; al sur, con la carretera Interamericana; al este, con Marjorie Torres Ordóñez y, al oeste, con calle pública, con un área de seiscientos ochenta y tres metros con ochenta y nueve decímetros cuadrados (683,89 m2), según el plano catastrado G-setecientos cuarenta y cuatro mil trescientos treinta y tres - mil novecientos ochenta y ocho (G- 744 333- 1988). Inmueble gravado por servidumbre inscrita según la cita número: trescientos - catorce mil seiscientos siete - cero uno - cero novecientos uno - cero cero uno (300 - 14607- 01-0901- 001) a favor del Ministerio de Ambiente y Energía (Minae). ARTÍCULO 2- El inmueble donado quedará afecto al régimen de dominio público una vez realizado el traspaso, a fin de que sea destinado exclusivamente a albergar las instalaciones del Ministerio de Ambiente y Energía (Minae).
Pull quotesCitas destacadas
"Se autoriza a la Refinadora Costarricense de Petróleo Sociedad Anónima (Recope) (...) para que done la finca de su propiedad (...) cuya naturaleza es terreno para construir, situada en el distrito primero, Bagaces;- cantón cuarto, Bagaces"
"The Costa Rican Oil Refinery S.A. (Recope) (...) is authorized to donate the property it owns (...) whose nature is land for construction, located in the first district, Bagaces; fourth canton, Bagaces"
Artículo 1
"Se autoriza a la Refinadora Costarricense de Petróleo Sociedad Anónima (Recope) (...) para que done la finca de su propiedad (...) cuya naturaleza es terreno para construir, situada en el distrito primero, Bagaces;- cantón cuarto, Bagaces"
Artículo 1
"El inmueble donado quedará afecto al régimen de dominio público una vez realizado el traspaso, a fin de que sea destinado exclusivamente a albergar las instalaciones del Ministerio de Ambiente y Energía (Minae)."
"The donated property shall be subject to the public domain regime once the transfer is completed, so that it is used exclusively to house the facilities of the Ministry of Environment and Energy (Minae)."
Artículo 2
"El inmueble donado quedará afecto al régimen de dominio público una vez realizado el traspaso, a fin de que sea destinado exclusivamente a albergar las instalaciones del Ministerio de Ambiente y Energía (Minae)."
Artículo 2
Full documentDocumento completo
in the entirety of the text - Full Text of Law 9989 Authorization to the Refinadora Costarricense de Petróleo Sociedad Anónima (RECOPE) to donate a property it owns to the Ministerio de Ambiente y Energía (MINAE) Nº 9989 THE LEGISLATIVE ASSEMBLY OF THE REPUBLIC OF COSTA RICA
AUTHORIZATION TO THE REFINADORA COSTARRICENSE DE PETRÓLEO SOCIEDAD ANÓNIMA (RECOPE) TO DONATE A PROPERTY IT OWNS TO THE MINISTERIO DE AMBIENTE Y ENERGÍA (MINAE)
DECREES:
Furthermore, the State Notary's Office is expressly empowered to update and correct any error, discrepancy, or omission related to the data of the property to be donated, as well as any other registral or notarial data that may be necessary for the proper registration of the document in the National Registry. The same condition shall apply to any proceeding before any entity, for the registration of the cited transfers.
This law is effective as of its publication.
Done at the Presidency of the Republic.-San José, on the twenty-fourth day of the month of June of the year two thousand twenty-one.
en la totalidad del texto - Texto Completo Norma 9989 Autorización a la Refinadora Costarricense de petróleo Sociedad Anónima (RECOPE) para que done un terreno de su propiedad al Ministerio de Ambiente y Energía (MINAE) Nº 9989 LA ASAMBLEA LEGISLATIVA DE LA REPÚBLICA DE COSTA RICA
AUTORIZACIÓN A LA REFINADORA COSTARRICENSE DE PETRÓLEO SOCIEDAD ANÓNIMA (RECOPE) PARA QUE DONE UN TERRENO DE SU PROPIEDAD AL MINISTERIO DE AMBIENTE Y ENERGÍA (MINAE)
DECRETA:
Además, queda facultada expresamente la Notaría del Estado para actualizar y corregir cualquier error, diferencia u omisión relacionados con los datos del inmueble a donar, así como cualquier otro dato registral o notarial que sea necesario para la debida inscripción del documento en el Registro Nacional. Igual condición tendrá cualquier gestión ante cualquier entidad, para el registro de los citados traspasos.
Rige a partir de su publicación.
Dado en la Presidencia de la República.-San José, a los veinticuatro días del mes de junio del año dos mil veintiuno.
Document not found. Documento no encontrado.