Coalición Floresta Logo Coalición Floresta Search Buscar
Language: English
About Acerca de Contact Contacto Search Buscar Notes Notas Donate Donar Environmental Law Derecho Ambiental
About Acerca de Contact Contacto Search Buscar Notes Notas Donate Donar Environmental Law Derecho Ambiental
Language: English
Beta Public preview Vista previa

← Environmental Law Center← Centro de Derecho Ambiental

Reglamento municipal 01-A · 04/01/2021

Regulation for the Operation and Administration of the Naranjo Municipal AqueductReglamento para la operación y administración del acueducto de la Municipalidad de Naranjo

View document ↓ Ver documento ↓ View original source ↗ Ver fuente original ↗

Loading…Cargando…

OutcomeResultado

In forceNorma vigente

SummaryResumen

This regulation establishes the rules for the administration, provision and billing of drinking water service supplied by the Municipality of Naranjo. It regulates aspects such as connection requests, classification of uses (residential, commercial, industrial, preferential, institutional), rates, billing, suspension for non-payment, reconnection, and subscriber responsibilities. It includes provisions on land divisions, urban developments and prohibitions, as well as administrative and judicial collection procedures. It also emphasizes the sustainability of the aqueduct by reinvesting income in operation, maintenance and protection of watersheds. The Municipal Council approved it in January 2021, based on the Municipal Code, the Water Law and the General Drinking Water Law.Este reglamento establece las normas para la administración, prestación y cobro del servicio de agua potable suministrado por la Municipalidad de Naranjo. Regula aspectos como la solicitud de conexión, clasificación de usos (residencial, comercial, industrial, preferencial, institucional), tarifas, facturación, suspensión por falta de pago, reconexión, y responsabilidades de los abonados. Incluye disposiciones sobre segregaciones, urbanizaciones y prohibiciones, así como el procedimiento de cobro administrativo y judicial. Además, enfatiza la sostenibilidad del acueducto mediante la reinversión de ingresos en operación, mantenimiento y protección de cuencas hidrográficas. El Concejo Municipal lo aprobó en enero de 2021, con base en el Código Municipal, la Ley de Aguas y la Ley General de Agua Potable.

Key excerptExtracto clave

Article 1‑General Provisions. The Municipal Council of the Municipality of Naranjo, in ordinary session No. 47 held on 23 November 2020, in accordance with articles 4, 7, 13, 77 and 83 of the Municipal Code, the Water Law No. 276, article 5 of the General Drinking Water Law No. 1634 and the Regulation for the Quality of Drinking Water, issues this Regulation for the Operation and Administration of the Aqueduct of the Municipality of Naranjo, which governs the administration, provision and billing of the drinking water services provided by the Municipality of Naranjo in the canton of Naranjo. Article 5‑Principles of service provision. The Municipality shall provide its services in accordance with the fundamental principles of public service, to ensure continuity, efficiency, adaptation to any change in the legal regime or in the social need they satisfy, and equality in the treatment of users. To comply with the foregoing, the following shall be observed: a) Services may be suspended totally, partially or discontinuously due to repairs, maintenance, fortuitous events, force majeure or any other justified cause that threatens the service, quality or protection of the water resource. The municipality shall endeavour to supply drinking water by adequate means to the areas or populations while normal supply is restored. Article 18‑Use of tariff revenue. The revenue received from the provision of the water service shall be used exclusively for the operation, maintenance, development, investment, investment debt service, improvement of the drinking water supply system, and the protection of the canton's watersheds. For this purpose, the Municipality shall provide the corresponding procedures to maintain separate accounts, in accordance with the guidelines established by the Comptroller General of the Republic.Artículo 1º-Generales. El Concejo Municipal de la Municipalidad de Naranjo, en la sesión ordinaria N°47 celebrada el 23 de noviembre de 2020, de conformidad con los artículos 4, 7, 13, 77 y 83 del Código Municipal, la Ley de Aguas, N0276, el artículo 5 de la Ley General de Agua Potable N° 1634 y él Reglamento para la Calidad del Agua Potable, dicta el presente Reglamento para la Operación y Administración del Acueducto de la Municipalidad de Naranjo, el cual regula la administración, prestación y cobro de los servicios de agua potable, que brinda la Municipalidad de Naranjo en el cantón de Naranjo. Artículo 5º-Principios de la prestación del servicio. La Municipalidad prestará sus servicios de conformidad con los principios fundamentales del servicio público, para asegurar la continuidad, eficiencia, adaptación a todo cambio en el régimen legal o en la necesidad social que satisfacen y la igualdad en trato de los usuarios. Para el cumplimiento de lo anterior, se observará lo siguiente: a) Los servicios podrán ser suspendidos total, parcial o discontinuamente por causa de reparaciones, mantenimiento, caso fortuito, fuerza mayor o cualquier otra causa justificada que atente contra el servicio, la calidad o la protección del recurso hídrico. La municipalidad procurará suministrar por medios adecuados agua potable, a las áreas o poblaciones, mientras se restaura el suministro normal. Artículo 18.-Utilización del ingreso tarifario. El ingreso percibido por la prestación del servicio de agua se destinará únicamente para la operación, mantenimiento, desarrollo, inversión, servicio de deudas de inversión, mejoramiento del sistema de abastecimiento de agua potable, y la protección de las cuencas hidrográficas del cantón. Para tal efecto la Municipalidad proveerá los procedimientos correspondientes para mantener cuentas separadas, de conformidad con los lineamientos que establezca la Contraloría General de la República.

Pull quotesCitas destacadas

  • "La Municipalidad prestará sus servicios de conformidad con los principios fundamentales del servicio público, para asegurar la continuidad, eficiencia, adaptación a todo cambio en el régimen legal o en la necesidad social que satisfacen y la igualdad en trato de los usuarios."

    "The Municipality shall provide its services in accordance with the fundamental principles of public service, to ensure continuity, efficiency, adaptation to any change in the legal regime or in the social need they satisfy, and equality in the treatment of users."

    Artículo 5º

  • "La Municipalidad prestará sus servicios de conformidad con los principios fundamentales del servicio público, para asegurar la continuidad, eficiencia, adaptación a todo cambio en el régimen legal o en la necesidad social que satisfacen y la igualdad en trato de los usuarios."

    Artículo 5º

  • "El ingreso percibido por la prestación del servicio de agua se destinará únicamente para la operación, mantenimiento, desarrollo, inversión, servicio de deudas de inversión, mejoramiento del sistema de abastecimiento de agua potable, y la protección de las cuencas hidrográficas del cantón."

    "The revenue received from the provision of the water service shall be used exclusively for the operation, maintenance, development, investment, investment debt service, improvement of the drinking water supply system, and the protection of the canton's watersheds."

    Artículo 18

  • "El ingreso percibido por la prestación del servicio de agua se destinará únicamente para la operación, mantenimiento, desarrollo, inversión, servicio de deudas de inversión, mejoramiento del sistema de abastecimiento de agua potable, y la protección de las cuencas hidrográficas del cantón."

    Artículo 18

  • "La Municipalidad no suministrará en forma gratuita el servicio de agua potable, ni exonerará total o parcialmente el pago de cualquier multa, reparación o cuenta que deba recaudar excepto si existiere disposición legal que lo autorice."

    "The Municipality shall not supply drinking water free of charge, nor shall it fully or partially exempt the payment of any fine, repair or bill it is required to collect, unless there is a legal provision authorizing it."

    Artículo 19

  • "La Municipalidad no suministrará en forma gratuita el servicio de agua potable, ni exonerará total o parcialmente el pago de cualquier multa, reparación o cuenta que deba recaudar excepto si existiere disposición legal que lo autorice."

    Artículo 19

Full documentDocumento completo

Articles

across the entire text - Complete Text Norm 01 Regulation for the operation and administration of the aqueduct of the Municipality of Naranjo Complete Text act: 13F4C1 MUNICIPALITY OF NARANJO MUNICIPAL COUNCIL REGULATION FOR THE OPERATION AND ADMINISTRATION OF THE AQUEDUCT OF THE MUNICIPALITY OF NARANJO

General Provisions

CHAPTER ONE

1

The Municipal Council of the Municipality of Naranjo, in ordinary session No. 47 held on November 23, 2020, in accordance with Articles 4, 7, 13, 77, and 83 of the Municipal Code, the Water Law, No. 0276, Article 5 of the General Potable Water Law No. 1634, and the Regulation for Potable Water Quality, issues this Regulation for the Operation and Administration of the Aqueduct of the Municipality of Naranjo, which regulates the administration, provision, and collection for potable water services provided by the Municipality of Naranjo in the canton of Naranjo.

2

This regulation governs the organization and operation of the municipal aqueduct, in relation to the provision, operation, and recording of monthly consumption of the potable water service. The execution, compliance, and oversight of the provisions herein correspond to the Department of the Municipal Aqueduct and the Municipal Mayor's Office.

3

For the purposes of this regulation, the following terms mean:

  • a)Subscriber (Abonado): The individual or legal entity that owns the property (finca), lot, or building of any nature, to which the potable water service is provided.
  • b)Contribution (Aporte): Collaboration in materials, works, or money that, in special cases, subscribers may provide to the municipality for the improvement of service provision.
  • c)Department: Department of Aqueducts of the Municipality of Naranjo.
  • d)Connection Fee (Derecho de Conexión): Term used to describe the value or sum that the subscriber must pay in advance to the Municipality to connect the potable water service to their property.
  • e)Reconnection Fee (Derecho de reconexión): Term used to describe the value or cash sum that the subscriber must pay in advance to the Municipality for the reconnection of the potable water service that was suspended.
  • f)Property (Finca): Land, with or without its respective building, duly individualized in the National Property Registry.
  • g)Public source (Fuente pública): Potable water supply point, which shall be public and free of charge.
  • h)Water meter (Hidrómetro): Meter used to record the water consumption used by the subscriber or user.
  • i)Independent connection (Independización): The new water connection(s) (paja de agua) required to serve one or more physical segregations of a property (finca).
  • j)Installations: The system of pipes and accessories, both from public networks and intra-domiciliary, of the aqueduct.
  • k)Domiciliary installation: Internal potable water system of the dwellings.
  • l)Lot: Property (Finca): Portion of land duly registered in the National Property Registry, materially individualized.
  • m)Municipality: Municipality of Naranjo.
  • n)Fine (Multa): Monetary penalty for delay in payment for the water service, in accordance with this regulation and current legislation.
  • ñ)Provisional works (Obras provisionales): Construction of walls, sidewalks, curb and gutter (cordón y caño), and any other work determined by the Department of the Municipal Aqueduct that must be carried out under this condition.
  • o)Water Connection (Paja de Agua): Piping and accessories between the aqueduct distribution network and the property boundary with the public road.
  • p)Stub-out (Prevista): Piping and accessories between the main pipe and the property boundary with the public road, which is left installed for a future service connection.
  • q)Branch line (Ramal): Extension or increase in the length of the aqueduct distribution network, necessary to provide service to a specific property.
  • r)Aqueduct service: Supply of potable water provided by the Municipality of Naranjo to the subscriber or user.
  • s)Suspension of Service: Temporary deprivation of the potable water service.
  • t)Water use: Purpose for which the potable water service is requested, which may be:

. Residential.

. Ordinary (Ordinaria).

. Reproductive (Reproductiva).

. Preferential (Preferencial).

. Institutional.

  • u)User: Individual or legal entity that uses the water services provided by the Municipality of Naranjo.

Provision of the Potable Water Service

CHAPTER TWO

4

The municipality shall provide the potable water service, taking necessary measures to ensure the operation, maintenance, quality, improvements, development, and service of investments in the aqueduct.

The Municipality of Naranjo shall provide water service to all owners and possessors of built properties, dedicated to work or residence of persons, when the system's networks pass in front of the properties and the aqueduct infrastructure is adequate. For these purposes, there must be sufficient water production to provide the service without diminishing its quality for existing subscribers.

The properties to which the service is provided must comply with all requirements of national laws and municipal regulations.

Regarding water quality, the Municipality shall follow the provisions contained in the current Regulation for Potable Water Quality.

5

The Municipality shall provide its services in accordance with the fundamental principles of public service, to ensure continuity, efficiency, adaptation to any change in the legal regime or in the social need they satisfy, and equality in the treatment of users.

To comply with the above, the following shall be observed:

  • a)Services may be suspended totally, partially, or discontinuously due to repairs, maintenance, fortuitous events, force majeure, or any other justified cause that threatens the service, quality, or protection of the water resource. The municipality shall endeavor to supply potable water by adequate means to the areas or populations while normal supply is restored.
  • b)The supply and use of water may be restricted, regulated, or rationed when public health and collective interest make it necessary. For this purpose, the Municipal Mayor is empowered to dictate the necessary measures so that such a situation is as minimally harmful as possible.
  • c)The Municipality, through the administration, shall endeavor to give prompt and timely notice to users of alterations or interruptions in the provision of the potable water service, as indicated in points a and b of this article.
  • d)The Municipality reserves the right to carry out extensions, derivations, modifications, and repairs to the networks or installation of the systems that belong to it, as well as to the stub-outs (previstas) and meters of the subscribers' connections.
  • e)The Municipality shall not authorize service connections (acometidas) greater than twelve millimeters in diameter, except for public institutions or industries that require a larger connection for their normal operation. In these cases, the situation must be demonstrated by the interested party and will be submitted to study by the Departments of Aqueduct and Urban Planning of the Municipality of Naranjo.
  • f)Connecting pumps or pumping equipment of any type directly to the distribution or transmission network is prohibited, in order to prevent the service from being weakened or affected in nearby homes. When the height of the construction, the nature of the activities, or the topography itself so requires, a tank with a float device will be required, from which water can be supplied to the buildings; the dimensions shall be authorized by the aqueduct department.
  • g)When the height of the construction, the nature of the activities, or the topography of the property itself requires the installation of a domiciliary hydropneumatic system, it must be paid for by the subscriber, as well as the maintenance and operating cost of the required pumping system. This system must be included in the construction plans to be analyzed and approved by the Department of Urban Planning of the Municipality.

Article No. 6–Granting of the potable water service. The Municipality shall grant the potable water service, provided it has supply capacity and observing the following guidelines and definitions: A) Potable water is primarily for domiciliary use.

  • a)No water connection (paja de agua) shall be granted for lots that lack buildings, except in cases where they are for the start of construction and provided there are sufficient water resources and infrastructure for the installation.
  • b)In the case of construction of provisional works (obras provisionales), a provisional water connection (paja provisional) shall be installed prior to the presentation and payment of the construction permit, and the amount shall be charged according to consumption under a commercial category. Upon completion of construction, the provisional connection (paja provisional) shall be removed.
  • c)Commercial use shall be granted in those places where water is not for domiciliary purposes. To grant it, the corresponding modifications shall be made through the Department of Aqueduct, establishing the corresponding rate.
  • d)Industrial use shall be granted to all those places where water is a raw material or a fundamental part of the process.
  • e)Governmental or preferential use shall be granted to all public or private social action entities.
  • f)To grant water service, the approval of the Department of Urban Planning and the Department of Aqueducts of the Municipality is required, by means of the water availability letter. This letter shall be valid for one year; if the interested party has not started the construction of said project within this period, the commitment acquired by the municipality is terminated, and the interested party must submit the application again. Construction permits shall not be granted in areas where it is technically impossible to provide the potable water service, which must be coordinated with the municipal construction permits granted for lot subdivision (lotificar) and construction. The user must use the service only in the category in which it has been qualified and authorized.
7

To grant the potable water service, a potable water service application document must be submitted on the services platform, duly completed by the property owner or a person authorized for this management. The application must indicate the purpose for which the service will be used for its respective classification. The document must indicate the exact address of the property where the service will be installed.

  • a)Suitable document proving ownership of the property where the service will be used.
  • b)Municipal certification proving that municipal tax payments are up to date.
  • c)The construction permit process for a dwelling house or a building must be underway. These must be approved jointly.
  • d)Attach 500 in municipal stamps to the application for the service application process.
  • e)In case of transfers, when the declaration is updated, it shall be processed ex officio through the property tax department.
  • f)If, for any reason, the owner of the service requires that their water meter(s) (hidrómetro(s)) be relocated, they may request it from the Department of Aqueducts through the services platform. The Department of Aqueducts will study the case, and if the relocation is feasible, technically possible, and the owner has carried out the necessary works within the internal system for the new location, it shall be made effective, upon prior payment of an amount equivalent to 25% of the value of a new connection.
  • g)All new services shall be installed facing a public street. In the case of properties located on easements (servidumbres), the service shall likewise be installed facing a public street; additional pipe access routes shall be at the expense of the subdivision (fraccionamiento) developer or property owner, who must install the necessary piping through the easement (servidumbre).

In cases of first-time installation, the documents must be submitted on the Services Platform for processing. The approval of the first-time installation shall be granted jointly by the Departments of Engineering and Aqueducts of the Municipality. Prior to granting, a rigorous inspection of the site must be carried out, for which the Municipal inspectors shall submit the corresponding written report, which must be filed in the respective case file.

For the purposes of transferring the service to the User's name, the documentation shall be submitted to the Services Platform, which shall determine the appropriate action.

All applications shall be duly registered and processed in chronological order.

8

When connections of a temporary or provisional nature are needed for events of the same character (fairs, shifts (tumos), etc., or works involving the subdivision (fraccionamiento) of a property (finca) (urbanizations, segregations, or others), the Municipality may grant said service upon request of the interested party, on the form provided by the Municipality for that purpose. The interested party must indicate the following:

  • a)Nature of the activity.
  • b)Duration of the activity and its start date.
  • c)Provide the corresponding duly approved permits.
  • d)Said request must be authorized by the Municipal Mayor's Office, upon the technical report of the Department of Aqueduct. The applicable rate shall be the reproductive (reproductiva) fixed rate. Once authorized, the connection shall be made upon prior payment of the corresponding fee.
  • e)Once the requested period has ended, the Municipality shall ex officio cut off the temporary water supply, provided there is no authorized extension request.
9

If the registered owner of the property considers that they no longer require the water service, they must submit the respective written renunciation request on the municipal services platform. To process the renunciation, the following documents must be submitted; - Photocopy of the identity card, if an individual, or a suitable representation document in the case of a legal entity, as applicable. If not the registered owner, they must attach the authorization empowering them for such act.

- By sworn statement, they shall declare under oath that the disconnection will not affect third parties.

Must be up to date with the payment of the service and other municipal and national taxes under municipal administration.

10

Prior to establishing the connection of the water connection (paja de agua), it must be verified that the installations are in good condition and that there are no interconnections that could lead to water contamination or cause harm to other Users.

11

The Municipality may not reject applications for water connections (pajas de agua) (Availability letters) unless there are technical or regulatory reasons that prevent granting it. For the purposes of said rejection, it must be made by reasoned resolution, which shall have the remedies of revocation and subsidiary appeal established in the Municipal Code.

12

The Department of the Municipal Aqueduct, once the water connection (paja de agua) has been authorized and installed, according to the plumber's report, shall ex officio register and bill the connection made starting from the day of its installation, with the bill being put up for collection on the first of the following month. Said connection shall be for an indefinite period, but subject to the obligations established in this regulation.

13

For the classification of uses and the respective charge, indicated in Article 50 of this regulation, the following categories are established, each corresponding to a rate, according to the following designation:

  • a)Residential: Rate No. 1. For dwelling houses, whether or not occupied by their owner.
  • b)Ordinary (Ordinaria): Rate No. 2. For offices, commercial and industrial businesses where water is used mainly for human consumption.
  • c)Reproductive (Reproductiva): Rate No. 3. For businesses or industries that use potable water as a raw material or accessory thereto for the production of goods or the provision of their services.
  • d)Preferential (Preferencial): Rate No. 4. For charitable, educational, and religious worship facilities.
  • e)Institutional: Rate No. 5. For facilities of public institutions;

Payment and of Administrative Claims.

CHAPTER THREE

14

The Municipality shall provide two types of services:

  • a)Metered Service: These are services that will be paid according to the consumption carried out and measured through the water meter (hidrómetro) and will be charged according to authorized rates.
  • b)Fixed Service: These are potable water supply services through a water connection (paja de agua) without an installed water meter (hidrómetro), and therefore will be charged according to an established monthly fixed rate.
15

Water meter (hidrómetro) reading shall be done in the second half of each month, with bills being put up for collection on the first day of each month, according to the cubic meter usage recorded, and due on the last day of each month.

16

Payment for the potable water service shall be the direct responsibility of the owner of the real property to which the service is associated.

17

For the sustainability of the aqueduct, the Municipality of Naranjo shall establish a basic rate for the service, upon a rate study which includes the costs of administration, operation, maintenance, development, investment, debt service, conservation, and protection of the hydrographic basins of the canton. Said rate shall be reviewed annually. The Municipal Financial Department shall be responsible for making the corresponding calculations. The Department of Aqueduct shall provide the required information, so that it may subsequently be approved by the Municipal Council.

18

The revenue received from the provision of water service shall be used exclusively for the operation, maintenance, development, investment, investment debt service, improvement of the potable water supply system, and the protection of the hydrographic basins of the canton. For this purpose, the Municipality shall provide the corresponding procedures to maintain separate accounts, in accordance with the guidelines established by the Comptroller General of the Republic.

19

The Municipality shall not supply potable water service free of charge, nor shall it exempt, totally or partially, the payment of any fine, repair, or bill that it must collect, except if there is a legal provision authorizing it.

Municipal officials are obligated to collect the sums owed for the concept of potable water. Therefore, in the event of non-compliance with this provision, the provisions of Article 82 of the Municipal Code shall apply.

20

The subscriber (abonado) is responsible for the payment of the potable water service. If they fail to pay it, the tenant may do so, and the Municipality shall accept the corresponding payment.

21

The debt for potable water service imposes a legal mortgage on the real property and properties upon which the obligation to pay it falls, in accordance with Article 79 of the Municipal Code; therefore, the property responds directly for the amount owed for the service that is not paid.

22

The potable water service shall be billed for the month elapsed and in a single payment.

Once this period has expired, a fine of 2% (two percent) per month, or fraction of a month, cumulative, shall apply, which shall in no case exceed fifty percent of the amount owed.

Payment made outside the indicated term obliges the user to pay, together with the tax and the corresponding fine, interest calculated at 2% (two percent) per month on the amount owed, in accordance with Article 78 of the Municipal Code.

23

Claims regarding readings or amounts derived from them must be filed with the Municipality's Services Platform within 30 days following the billing of the receipt, by means of a reasoned and duly substantiated brief, in accordance with the provisions established by the Code of Tax Standards and Procedures. The resolution shall have the ordinary remedies established by the Municipal Code.

24

In the event that, for any reason, a water meter (hidrómetro) malfunctions, preventing the recording of water consumption, the subscriber (abonado) shall be charged based on the average of the normal consumption of the three most representative recent months, with the Municipality assuming the total excess produced.

25

In the event that, for any reason, non-visible leaks are determined within the property, upon prior inspection by municipal officials, the subscriber (abonado) shall be charged according to what the meter records, for which the benefit of a payment arrangement will be granted.

26

Once the claim indicated in Article 23 of this regulation is accepted, the billed consumption shall be corrected, attaching documentation demonstrating the justifying cause and indicating the correct amount. For these purposes, the bill must be issued by means of the corresponding reasoned resolution. In the event that the bill has been paid and must be corrected, the compensation procedure established in Article 45 et seq. of the Code of Tax Standards and Procedures shall apply.

27

It is the absolute responsibility and obligation of the subscriber (abonado) to keep the internal domiciliary systems and installations in good working condition. Defective internal domiciliary installations must be repaired by the property owner. The Municipality assumes no responsibility for the malfunctioning of the internal domiciliary system.

For its part, the Municipality, aside from the obligations indicated in this Regulation, is obligated to carry out the repairs required by the municipal aqueduct, including the water connections (pajas de agua) that are part of the system.

Users are strictly prohibited from tampering with water meters (hidrómetros) and their connections. In case of non-compliance, the user will be responsible for the damages attributable to them.

28

The Municipality is not obligated to review domiciliary installations, except when required and authorized by the user. For the installation of water service to new subdivisions (fraccionamientos), the Municipality reserves the right to verify that the potable water installations are in accordance with the construction plans approved by the corresponding institutions, prior to granting and installing the potable water service. Any non-compliance with what is indicated in the construction plans shall be sufficient grounds to reject the installation until it is corrected by the subdivider (fraccionador). Inspections shall be conducted during business hours, in order to avoid causing inconvenience to subscribers.

29

The subscriber (abonado) or the user of the domiciliary installations bears full responsibility for the management of the potable water service within their property, and therefore, no claim lies against the Municipality for damages to persons or property caused directly or indirectly by the user, owner, or subscriber (abonado), due to the misuse and evacuation of potable water.

Suspension of the potable water service, administrative and judicial collection

CHAPTER FOUR

30

This Regulation authorizes the Department of the Municipal Aqueduct of Naranjo to issue the order of suspension of the potable water service for non-payment of the bill once it is overdue, in accordance with Article 15 of this regulation, once the procedure established below has been completed.

31

In accordance with constitutional jurisprudence, the suspension shall be carried out without prior notification once the month of service has elapsed, without the bill put up for collection having been paid.

32

The Municipality, in the same transfer of charges (traslado de cargos), shall warn the subscriber (abonado) that judicial collection will be pursued, independently of the suspension of the water service. The Municipal Financial Department shall issue the certification of the amount owed for judicial collection once the transfer of charges (traslado de cargos) is final. The foregoing shall be carried out by the Department of Collection Management or whoever is designated by the Municipal Financial Department.

33

The Municipality of Naranjo, through the Department of Collection Management, shall immediately proceed to judicial collection, for which the corresponding regulation shall apply. The Legal Department, prior to initiating the judicial collection process before the corresponding judicial office, shall, on a one-time basis, issue a final collection notice letter, with a period of eight days to proceed with payment or a payment arrangement. Once this period has expired, judicial collection shall be formalized.

Payment Arrangements

CHAPTER FIVE

34

The Municipal Financial Department, through the Department of Collection Management, shall be the unit authorized to make payment arrangements, in accordance with the provisions of the Regulation for Administrative Judicial and Extrajudicial Collection of the Municipality of Naranjo.

Service Reconnection

CHAPTER SIX

35

For a service that has been suspended to be reconnected, the subscriber (abonado) must pay the outstanding bills, as well as fines, interest, and reconnection fees (derechos de reconexión), except in the case of a payment arrangement.

36

The Municipality shall reinstate the potable water service within a period of 24 business hours from the payment of the amount owed or the payment arrangement.

Segregations, reunification of properties (fincas), and urbanizations

CHAPTER SEVEN

37

When a parent property (finca) is segregated (segregated), the user on whose land the service is installed at the time of segregation shall be the owner of the water connection (paja de agua). The other segregated lots shall have no right to the water service; the new owners of the segregated lots must request water service in accordance with this Regulation.

38

The owner of a property (finca) that has water service and acquires another adjacent property lacking the service may not extend the service from the first to the second without municipal consent and payment of the corresponding fees. If they reunify them under a single Real Folio registration number, they may do so upon prior communication to the Municipality.

39

Prior to granting authorization for the construction of an urbanization or subdivision (fraccionamiento), the Municipality must analyze and determine, by reasoned resolution, whether or not it is capable of supplying the potable water service. In the event that the Municipality of Naranjo cannot grant said service, the developer of the urban development project must take the pertinent steps before the competent institutions to be authorized to drill a well for the supply of potable water.

The Municipality may request a formal feasibility study for the area in which development is intended.

If the municipality determines that its water supply sources cannot be increased, it may not commit to supplying water service to new urbanizations.

Prohibitions and Penalties

CHAPTER EIGHT

40

The Department of Aqueducts of the Municipality of Naranjo shall forward a complaint to the Mayor's Office and the Legal Department, so that they may prepare the report and gather the strict evidence in order to file a complaint before the competent judicial authority, when the subscriber (abonado) carries out any of the following actions:

  • a)Commits any type of manifest fraud, such as reconnection to the municipal system without its authorization, resale of potable water, or unauthorized ínter-domiciliary reconnections. In such case, the Municipality shall immediately proceed to disconnection and shall charge the cost of the disconnection to the subscriber (abonado).
  • b)Interconnects pipes of the aqueduct system with others from other water sources.
  • c)Interferes in maintenance, tampering with the equipment or accessories of the aqueduct system.
  • d)Connects new service to the branch line (ramal) without municipal authorization.
  • e)Any other action or omission that may affect public health and the proper administration of the municipal potable water service.
  • f)Anyone who misuses or wastes drinking water (agua potable), in accordance with Articles 14 and 15 of the Ley General de Agua Potable and other applicable legal and regulatory provisions in force on the matter.
41

The subscriber is prohibited from performing the following actions and behaviors:

  • a)Tapping into intra-dwelling pipes or storage tanks, or a branch line to provide service to another independent building or lot. Such derivations may only be made in very special cases with prior written authorization from the Municipal Mayor and the technical recommendation of the Municipal Aqueduct and Engineering Departments.
  • b)Any installation, building, or work is prohibited in areas near supply sources, purification plants, or any other sector of the system that in any way harms the operation or distribution works, or the physical, chemical, or bacteriological conditions of the system, causing or capable of causing harm to the system or public health.
  • c)The connection of pumping mechanisms and hoses directly from the aqueduct’s water taps (pajas de agua) is prohibited, if they are not duly authorized by the Municipality. In these cases, the Municipality will immediately proceed to disconnect the unauthorized items, at the subscriber’s expense, which will be determined by the Municipality’s Accounting Department.
  • d)Subscribers are prohibited from reconnecting a service that had been suspended in accordance with the provisions of this regulation. Should this occur, the Municipality will proceed to disconnect the service again; the cost will be borne by the subscriber, which will be determined by the Municipality’s Accounting Department.

In cases where public fountains are installed for collective services, it is prohibited to derive water taps (pajas de agua) and connect hoses from them for private service.

  • f)Under no circumstances may Users use a single service (one water tap (paja de agua)) for two or more occupancy units. The Municipality will notify the property owner to regularize the situation.
42

Municipal servants are prohibited from performing the following actions:

  • a)Carrying out any act that interferes with compliance with the stipulations of this regulation.
  • b)Allowing owed taxes (tributos) to prescribe.
  • c)Authorization, whether express or tacit, of water service in developments (urbanizaciones), segregations, or other constructions, without the submission of the regulatory requirements indicated in the current regulations.
  • d)Canceling a subscriber’s water bill, except when paying for their own service or that of their family.

Noncompliance with and violation of this article and regulation will be considered a serious offense, and the provisions established in the Reglamento Interno of the Municipality of Naranjo, the Código Municipal, and the Código de Trabajo will apply, as appropriate.

Final provisions

CHAPTER NINE

43

The Municipality will seek the training of its personnel for the improvement of the drinking water (agua potable) service, in all its aspects, for which it will undertake the necessary efforts to achieve this goal, with specialized institutions, whether public or private, national or international.

44

The Municipality, through its various bodies, must measure the consumption of drinking water (agua potable) in its jurisdiction, for which it will focus on obtaining metering sets (water meters (hidrómetros)), whether through its own funds, credits, donations, etc., in order to efficiently control the consumption of drinking water (agua potable).

Approved by the Concejo Municipal, through agreement SO-01-05-2021, of the ordinary session No. 01 of January 4, 2021.

Artículos

en la totalidad del texto - Texto Completo Norma 01 Reglamento para la operación y administración del acueducto de la Municipalidad de Naranjo Texto Completo acta: 13F4C1 MUNICIPALIDAD DE NARANJO CONCEJO MUNICIPAL REGLAMENTO PARA LA OPERACIÓN Y ADMINISTRACIÓN DEL ACUEDUCTO DE LA MUNICIPALIDAD DE NARANJO

CAPÍTULO PRIMERO

Disposiciones Generales

1

El Concejo Municipal de la Municipalidad de Naranjo, en la sesión ordinaria N°47 celebrada el 23 de noviembre de 2020, de conformidad con los artículos 4, 7, 13, 77 y 83 del Código Municipal, la Ley de Aguas, N0276, el artículo 5 de la Ley General de Agua Potable N° 1634 y él Reglamento para la Calidad del Agua Potable, dicta el presente Reglamento para la Operación y Administración del Acueducto de la Municipalidad de Naranjo, el cual regula la administración, prestación y cobro de los servicios de agua potable, que brinda la Municipalidad de Naranjo en el cantón de Naranjo.

2

El presente reglamento regula la organización y funcionamiento del acueducto municipal, en lo relacionado con la prestación, operación y registro del consumo mensual del servicio de agua potable. La ejecución, cumplimiento y vigilancia de lo estipulado en el presente reglamento corresponde al Departamento del Acueducto Municipal y la Alcaldía Municipal.

3

Para los fines del presente reglamento, los siguientes términos significan; a) Abonado: Persona física o jurídica propietaria de la finca, lote o edificación de cualquier naturaleza, a la que se le presta el servicio de agua potable.

  • b)Aporte: Colaboración en materiales, obras o en dinero, que, en casos especiales, los abonados podrían brindar a la municipalidad para el mejoramiento en la prestación del servicio.
  • c)Departamento: Departamento de Acueductos de la Municipalidad de Naranjo.
  • d)Derecho de Conexión: Término con el cual se le califica al valor o suma que debe pagar previamente el abonado a la Municipalidad por conectar el servicio de agua potable hasta su propiedad.
  • e)Derecho de reconexión: Término con el cual se califica al valor o suma en efectivo que debe pagar previamente el abonado a la Municipalidad para la reconexión del servicio de agua potable que le fue suspendido.
  • f)Finca: Terreno, con o sin su respectiva edificación, debidamente individualizado en el Registro Nacional de la Propiedad.
  • g)Fuente pública: Lugar de abastecimiento de agua potable, misma que será pública y gratuita.
  • h)Hidrómetro: Medidor utilizado con el fin de registrar el consumo de agua utilizado por el abonado o usuario.
  • i)Independización: La nueva o nuevas pajas de agua que se requieran para atender el servicio de una o más segregaciones físicas de una finca.
  • j)Instalaciones: El sistema de tuberías y accesorios, tanto de redes públicas, como intra domiciliares del acueducto.
  • k)Instalación domiciliaria: Sistema interno de agua potable de los domicilios.
  • l)Lote: Finca: Porción de tierra debidamente registrada en el Registro Nacional de la Propiedad, individualizada materialmente.
  • m)Municipalidad: Municipalidad de Naranjo.
  • n)Multa: Sanción en dinero por atraso en el pago del servicio de agua conforme, al presente reglamento y la legislación vigente.
  • ñ)Obras provisionales: Construcción de muros, aceras, cordón y caño y cualquier otra obra que determine el Departamento de Acueducto Municipal, que deban realizarse con esta condición.
  • o)Paja de Agua: Tubería y accesorios entre la red de distribución del acueducto y el límite de la propiedad con la vi a pública.
  • p)Prevista: Tubería y accesorios entre la tubería principal y el límite de la propiedad con la vía pública, la cual se deja instalada para una futura conexión del servicio.
  • q)Ramal: Extensión o aumento de longitud de la red de distribución del acueducto, que se hace necesario para brindar el servicio hasta una determinada propiedad.
  • r)Servicio de acueducto: Suministro de agua potable que prestado por la Municipalidad de Naranjo al abonado o usuario.
  • s)Suspensión del Servicio: Privación temporal del servicio de agua Potable.
  • t)Uso del agua: Destino para el cual se solicita el servicio de agua potable, el cual podrá ser:

. Residencial.

. Ordinaria.

. Reproductiva.

. Preferencial.

. Institucional.

  • u)Usuario: Persona física o jurídica que utiliza los servicios de agua que brinda la Municipalidad de Naranjo.

Prestación del Servicio de Agua Potable

CAPÍTULO SEGUNDO

4

La municipalidad prestará el servicio de agua potable, tomando las medidas necesarias para asegurar la operación, mantenimiento, calidad, mejoras, desarrollo, y servicio de las inversiones en el acueducto.

La Municipalidad de Naranjo brindará el servicio de agua a todos los propietarios y poseedores de inmuebles construidos, dedicados al trabajo o residencia de personas, cuando las redes del sistema pasen frente a las propiedades y la infraestructura del acueducto sea la adecuada. Para estos efectos, deberá existir la suficiente producción de agua para la dotación del servicio, sin disminuir la calidad del mismo para los abonados ya existentes.

Los inmuebles a los que se les brinde el servicio deberán cumplir con todos los requisitos de las leyes nacionales y reglamentos municipales.

En lo que respecta a la calidad de agua, la Municipalidad seguirá las disposiciones contenidas en el Reglamento para la Calidad del Agua Potable, vigente.

5

La Municipalidad prestará sus servicios de conformidad con los principios fundamentales del servicio público, para asegurar la continuidad, eficiencia, adaptación a todo cambio en el régimen legal o en la necesidad social que satisfacen y la igualdad en trato de los usuarios.

Para el cumplimiento de lo anterior, se observará lo siguiente:

  • a)Los servicios podrán ser suspendidos total, parcial o discontinuamente por causa de reparaciones, mantenimiento, caso fortuito, fuerza mayor o cualquier otra causa justificada que atente contra el servicio, la calidad o la protección del recurso hídrico. La municipalidad procurará suministrar por medios adecuados agua potable, a las áreas o poblaciones, mientras se restaura el suministro normal.
  • b)Se podrá restringir, regular o racionar el suministro y el uso del agua, cuando la salud pública y el interés colectivo lo hagan necesario. Para tal efecto el Alcalde Municipal queda facultado para dictar las medidas necesarias para que dicha situación sea lo menos perjudicial posible.
  • c)La Municipalidad, a través de la administración, procurará dar aviso rápido y oportuno a los usuarios de las alteraciones o interrupciones de la prestación del servicio de agua potable, según lo indicado en los puntos a y b, del presente artículo.
  • d)La Municipalidad se reserva el derecho de realizar extensiones, derivaciones, modificaciones y reparaciones a las redes o instalación de los sistemas que le pertenezcan, así como en las previstas y medidores de las conexiones de los abonados.
  • e)La Municipalidad no autorizará acometidas mayores a doce milímetros de diámetro, excepción hecha a instituciones públicas o industrias que ameriten una acometida mayor para su normal funcionamiento. En estos casos, la situación debe ser demostrada por el interesado y será sometido a estudio por parte de los Departamentos de Acueducto Planificación Urbana, de la Municipalidad de Naranjo.
  • f)Queda prohibido conectar bombas o equipos de impulsión de cualquier tipo directamente a la red de distribución o conducción, esto con el fin que no se vea debilitado o afectado el servicio en viviendas cercanas, Cuando la altura de la construcción, la naturaleza de las actividades o la topografía misma, así lo exija, será requerido un depósito con dispositivo de boya, desde el cual pueda surtirse el agua a las edificaciones, las dimensiones serán autorizadas por el departamento de acueducto.
  • g)Cuando la altura de 'la construcción, la naturaleza de las actividades o la topografía misma del inmueble, exija la necesidad de realizar la instalación de un sistema hidroneumático domiciliario, el mismo deberá ser costeado por el abonado, así como el mantenimiento y el costo de operación del sistema de impulsión requerido. Sistema que deben ser incluido en los planos constructivos para ser analizados y aprobados por el Departamento de Planificación Urbana de la Municipalidad.

Artículo N° 6º-Otorgamiento del servicio de agua potable. La Municipalidad concederá el servicio de agua potable, siempre y cuando tenga capacidad de abastecimiento y observando los siguientes lineamientos y definiciones: A) El agua potable es de uso domiciliar principalmente.

  • a)No se concederá paja de agua para lotes que carezcan de edificaciones excepto en los casos que sean para inicio de construcciones y siempre que existan suficientes recursos hídricos y de infraestructura para la instalación.
  • b)En el caso de construcción de obras provisionales se instalará una paja provisional previa a la presentación y cancelación del permiso de construcción y se cobrará el monto según sea el consumo con una categoría comercial, al finalizar la construcción la paja provisional será retirada.
  • c)El uso comercial se concederá en aquellos lugares en los cuales el agua no tiene carácter domiciliar, para otorgar el mismo se procederá a realizar las modificaciones correspondientes, a través del Departamento de Acueducto, estableciendo la tarifa correspondiente.
  • d)El uso industrial se concederá a todos aquellos lugares en los cuales el agua es materia prima o parte fundamental del proceso.
  • e)El uso gubernamental o preferencial se concederán a todas las entidades públicas o privadas de acción social.
  • f)Para otorgar el servicio de agua deberán contar con el visto bueno del Departamento de Planificación Urbana y de Acueductos de la Municipalidad, mediante la carta de disponibilidad de agua, la misma tendrá un periodo de vigencia de un año, si el interesado no ha iniciado con la construcción de dicho proyecto en este plazo, se da por finalizado este compromiso adquirido por la municipalidad, y el interesado deberá realizar de nuevo la solicitud. No se otorgarán permisos de construcción en zonas donde resulte técnicamente imposible otorgar el servicio de agua potable, lo cual deberá coordinarse con los permisos municipales de construcción que se otorguen para lotificar y construir. El usuario deberá hacer uso del servicio únicamente en la categoría en que se ha calificado y autorizado.
7

Para el otorgamiento del servicio de agua potable, se deberá presentar un documento de solicitud del servicio de agua potable en la plataforma de servicios, debidamente lleno por el propietario del inmueble o persona autorizada por esta gestión. En la solicitud deberá indicarse el destino que va a dar al servicio para su respectiva calificación. El documento deberá indicar dirección exacta del inmueble en el cual se instalará el servicio.

  • a)Documento idóneo que demuestre ser propietario del inmueble en el cual se utilizará el servicio.
  • b)Constancia municipal que demuestre estar al día en el pago de tributos municipales.
  • c)Deberá estar el trámite de permiso de construcción de una casa de habitación o un edificio. Los cuales deberán ser aprobados conjuntamente.
  • d)Adjuntar a la solicitud 500, en timbres municipales para el trámite de solicitud de servicios.
  • e)En caso de traspasos, cuando se actualiza la declaración se realizará de oficio por medio de bienes inmuebles.
  • f)Si por algún motivo el propietario del servicio requiere que su hidrómetro(s) sea(n) reubicado(s), podrá solicitarlo al Departamento de Acueductos por medio de la plataforma de servicios. El Departamento de Acueductos, estudiará el caso y si el traslado es factible, técnicamente posible y el propietario ha realizado las obras necesarias dentro del sistema interno, para la nueva ubicación, se procederá a hacerlo efectivo, previo pago del equivalente a un 25% del valor de una nueva conexión.
  • g)Todos los servicios nuevos serán instalados frente a calle pública, en caso de predios ubicados en servidumbres, de igual forma se instalará frente a calle pública, los accesos adicionales de tuberías correrán por cuenta del desarrollador del fraccionamiento o dueño del inmueble, quien deberá instalar la tubería necesaria por la servidumbre.

En los casos de instalación por primera vez, los documentos deberán ser presentados en la Plataforma de Servicios, para su trámite. La aprobación de la instalación por primera vez la darán conjuntamente los Departamentos de Ingeniería y de Acueductos de la Municipalidad. Previo al otorgamiento deberá realizarse la inspección de rigor del lugar, para lo cual los inspectores Municipales presentarán el informe por escrito correspondiente, que deberá archivarse en el Para los efectos del traspaso a nombre del Usuario, la documentación se presentará en la Plataforma de Servicios quien definirá lo procedente.

Todas las solicitudes serán debidamente registradas y atendidas en forma cronológica.

8

Cuando se necesiten conexiones de carácter temporal o provisional, para eventos de igual carácter (ferias, tumos, etc. u obras que implican el fraccionamiento de una finca (urbanizaciones, segregaciones u otros), la Municipalidad podrá conceder dicho servicio previa solicitud del interesado, en el formulario que para tal efecto le facilitará la Municipalidad. El interesado debe indicar lo siguiente:

  • a)Naturaleza de la actividad.
  • b)Duración de la actividad y fecha de inicio de la misma.
  • c)Aportar los permisos correspondientes debidamente aprobados.
  • d)Dicha solicitud debe ser autorizada por la Alcaldía Municipal, previo informe técnico del Departamento de Acueducto. La tarifa aplicable será la de tarifa fija reproductiva Una vez autorizado se realizará la conexión, previo pago de la tasa correspondiente.
  • e)Una vez finalizado el plazo solicitado, la Municipalidad de oficio cortará el suministro temporal de agua, siempre y cuando no existiere solicitud de prórroga autorizada.
9

Si el propietario, registral del inmueble considera que ya no requiere el servicio de agua, deberá hacer la respectiva solicitud de renuncia por escrito en la plataforma municipal de servicios Para el trámite de renuncia deberá presentar los siguientes documentos; - Fotocopia de cédula de identidad, si es persona física, o documento idóneo de representación en caso de persona jurídica de ser el caso. En caso de no ser el propietario registral deberá adjuntar la autorización que lo faculte para tal acto.

- Mediante declaración jurada, manifestará bajo fe de juramento, que no afectará a terceros con la desconexión.

Deberá estar al día con el pago del servicio demás impuestos municipales y nacionales de administración municipal.

10

Previo de establecer la conexión de la paja de agua se deberá verificar que las instalaciones estén en buen estado, que no existan interconexiones que puedan dar lugar a contaminación de las aguas o puedan ocasionar perjuicios a los demás Usuarios.

11

La Municipalidad no podrá rechazar solicitudes de paja de agua (Disponibilidades) a menos que existan razones técnicas, o reglamentarias que impidieren otorgarlo. Para los efectos, del citado rechazo deberá darse por resolución razonada, misma que tendrá los recursos de revocatoria y apelación en subsidio, establecidos en el Código Municipal.

12

El Departamento de Acueducto Municipal, una vez autorizada e instalada la paja de agua, de acuerdo al informe del fontanero, hará de oficio el registro y la facturación de la conexión realizada a partir del día de su instalación, poniéndose al cobro el recibo el primero del mes siguiente. Dicha conexión será por tiempo indefinido, pero sujeta a las obligaciones establecidas en el presente reglamento.

13

Para la clasificación de los usos y el respectivo cobro, indicado en el artículo 50 del presente reglamento, se establecen las siguientes categorías, a las cuales les corresponde una tarifa, según la siguiente denominación:

  • a)Residencial: Tarifa N° 1. Para casas de habitación, estén o no ocupadas por su propietario.
  • b)Ordinaria: Tarifa N° 2. Para oficinas, negocios comerciales e industriales, en los cuales el agua se utiliza principalmente para el consumo humano.
  • c)Reproductiva: Tarifa N° 3. Para comercios o industrias que utilicen el agua potable como materia prima o accesoria a esta para la elaboración de productos o la prestación de sus servicios.
  • d)Preferencial: Tarifa N° 4. Para instalaciones de beneficencia, educación y culto.
  • e)Institucional: Tarifa N° 5. Para instalaciones de instituciones públicas;

Pago y de Reclamos de los Administrativos.

CAPÍTULO TERCERO

14

La Municipalidad prestará dos tipos de servicios:

  • a)Servicio Medido: son aquellos que se pagarán de acuerdo con los consumos efectuados y medidos a través del hidrómetro y se cobrará de acuerdo a las tarifas autorizadas.
  • b)Servicio Fijo: son aquellos servicios de suministro de agua potable a través de una paja de agua sin hidrómetro instalado, por lo que se cobrarán de acuerdo a una tarifa fija mensual establecida.
15

La lectura de los hidrómetros se hará en la segunda quincena de cada mes, poniéndose al cobro el primer día de cada mes, conforme al metraje cúbico registrado, venciendo el último día de cada mes.

16

El pago del servicio de agua potable será responsabilidad directa del propietario del bien inmueble al cual esté asociado el servicio.

17

Para la sostenibilidad del acueducto, la Municipalidad de Naranjo establecerá una tarifa básica por el servicio, previo estudio tarifario el cual incluye los costos de administración, operación, mantenimiento, desarrollo, inversión, servicio de deudas, conservación y protección de las cuencas hidrográficas del cantón. Dicha tarifa se revisará cada año, La Dirección Financiera Municipal se encargará realizar los cálculos correspondientes. El Departamento de Acueducto, facilitará información requerida, para que posteriormente sean aprobadas por el Concejo Municipal.

18

El ingreso percibido por la prestación del servicio de agua se destinará únicamente para la operación, mantenimiento, desarrollo, inversión, servicio de deudas de inversión, mejoramiento del sistema de abastecimiento de agua potable, y la protección de las cuencas hidrográficas del cantón. Para tal efecto la Municipalidad proveerá los procedimientos correspondientes para mantener cuentas separadas, de conformidad con los lineamientos que establezca la Contraloría General de la República.

19

La Municipalidad no suministrará en forma gratuita el servicio de agua potable, ni exonerará total o parcialmente el pago de cualquier multa, reparación o cuenta que deba recaudar excepto si existiere disposición legal que lo autorice.

Los funcionarios municipales están en la obligación de cobrar las sumas adeudadas por el concepto de agua potable. Por lo cual, ante el eventual incumplimiento de esta disposición se aplicará lo establecido en el artículo 82 del Código Municipal.

20

Corresponde al abonado el pago del servicio de agua potable, cuando este dejare de pagarlo, el inquino podrá hacerlo y la Municipalidad le recibirá el pago correspondiente.

21

La deuda por servicio de agua potable impone hipoteca legal sobre el bien y bienes inmuebles en quién o quiénes recaen la obligación de pagarla de conformidad con el artículo 79 del Código Municipal, por lo tanto, la propiedad responde directamente sobre el valor adeudado del servicio que no se cancele.

22

El servicio de agua potable será cobrado por mes vencido y en un solo pago.

Vencido dicho plazo, tendrá multa del 2 % (dos por ciento) mensual, o fracción de mes acumulativo, el cual no podrá exceder en ningún caso del cincuenta por ciento del monto adeudado.

El pago que se efectúe fuera del término indicado obliga al usuario a pagar, conjuntamente con el tributo y la multa que corresponda, intereses calculados al 2 % (dos por ciento) mensual, sobre la suma adeudada, de conformidad con el artículo 78 del Código Municipal.

23

Los reclamos por lecturas o montos derivados de ellas deberán hacerse ante la Plataforma de Servicios de la Municipalidad, durante los 30 días siguientes a la puesta al cobro del recibo, mediante memorial razonado y debidamente fundamentado, de conformidad con las disposiciones que establece el Código de Normas y Procedimientos Tributarios. Lo resuelto tendrá los recursos ordinarios que establece el Código Municipal.

24

En el caso en que por cualquier circunstancia un hidrómetro sufra desperfectos que impidan el registro de los consumos de agua, al abonado se le cobrará de acuerdo con el promedio de los consumos normales de los últimos tres meses más representativos, asumiendo la Municipalidad en su totalidad el exceso producido.

25

En el caso en que por cualquier circunstancia se determinen fugas no visibles dentro de la propiedad, previa inspección de funcionarios municipales, al abonado se le cobrará conforme a lo que establezca el medidor, para lo cual se le otorgará el beneficio del arreglo de pago.

26

Aceptado el reclamo, indicado en el artículo 23 del presente reglamento, se procederá a corregir el consumo facturado, anexando la documentación que demuestre la causa que lo justifique e indicando el monto correcto. Para estos efectos deberá emitirse el recibo mediante la resolución razonada correspondiente. En el caso que se haya cancelado el recibo y deba corregirse, se aplicará el procedimiento de compensación establecido en el artículo 45 y siguientes del Código de Normas y Procedimientos Tributarios.

27

Es responsabilidad y obligación absoluta del abonado mantener en buenas condiciones de funcionamiento los sistemas e instalaciones domiciliarias internas. Las instalaciones domiciliares internas defectuosas deben ser reparadas por el propietario del inmueble. La Municipalidad no asume responsabilidad alguna sobre el mal funcionamiento del sistema domiciliar interno.

Por su parte la Municipalidad, aparte de las obligaciones indicadas en este Reglamento, está obligada de hacer las reparaciones que requiera el acueducto municipal, incluyendo las pajas de agua que son parte del sistema.

Queda terminantemente prohibido a los usuarios manipular los hidrómetros y sus conexiones, en caso de incumplimiento el usuario responderá por los daños que le sean imputables.

28

La Municipalidad no está en la obligación de revisar las instalaciones domiciliares, salvo cuando sea requerido y autorizado por el usuario. Para la instalación del servicio de agua a fraccionamientos nuevos. La Municipalidad se reserva el derecho de revisar que las instalaciones de agua potable estén de acuerdo a los planos constructivos aprobados por las instituciones correspondientes, previo a otorgar e instalar el servicio de agua potable, cualquier incumplimiento con lo indicado en planos constructivos, será base suficiente para rechazar la instalación, hasta que sea corregido por el fraccionador. Las inspecciones se harán en horas hábiles, a efecto de procurar no causar molestias a los abonados.

29

El abonado o el usuario de las instalaciones domiciliares tiene la plena responsabilidad sobre el manejo del servicio de agua potable dentro de su propiedad y por ende no cabe ningún reclamo contra la Municipalidad por los daños y perjuicios a personas o bienes, ocasionados directa o indirectamente por el usuario, propietario o abonado, por el mal uso y evacuación del agua potable.

Suspensión del servicio de agua potable, cobro administrativo y judicial

CAPÍTULO CUARTO

30

El presente Reglamento autoriza al Departamento de Acueducto Municipal de Naranjo, a dictar la orden de suspensión del servicio de agua potable, por falta de pago del recibo una vez vencido, conforme a lo señalado en el artículo 15 del presente reglamento. Una vez cumplido el procedimiento que se establece a continuación.

31

De conformidad con la jurisprudencia constitucional, la suspensión se realizará sin previa notificación una vez vencido el mes de servicio, sin que se haya cancelado el recibo puesto al cobro.

32

La Municipalidad en el mismo traslado de cargos procederá a advertir al abonado de que se pasará al cobro judicial, independientemente de la suspensión del servicio de agua. La Dirección financiera Municipal procederá a emitir la certificación de lo adeudado para el cobro judicial una vez firme el traslado de cargos. Lo anterior será realizado por el Departamento de gestión de Cobros o quien designe la Dirección Financiera Municipal.

33

La Municipalidad de Naranjo mediante el Departamento de Gestión de cobros procederá de inmediato al cobro judicial, para lo cual se aplicará el reglamento correspondiente. El Departamento Legal, previo a iniciar el trámite de cobro judicial ante el despacho judicial correspondiente, por una única vez emitirá una última carta de aviso de cobro, por un plazo de ocho días para que se proceda con la cancelación o arreglo de pago, finalizado el plazo concedido, se procederá a formalizar el cobro judicial.

Arreglos de pago

CAPÍTULO QUINTO

34

La Dirección Financiera Municipal, por medio del Departamento de Gestión de Cobros será la unidad autorizada a realizar los arreglos de pago, conforme a lo estipulado en el Reglamento de Cobro Administrativo Judicial y Extrajudicial de la Municipalidad de Naranjo.

Reconexión del servicio

CAPÍTULO SEXTO

35

Para que sé reconecte un servicio que haya sido suspendido, el abonado deberá cancelar los recibos pendientes de pago, así como las multas, intereses y derechos de reconexión. Salvo el caso del arreglo de pago.

36

La Municipalidad reinstalará el servicio de agua potable dentro del plazo de 24 horas hábiles a la cancelación de lo adeudado o del arreglo de pago.

Segregaciones, reunión de fincas y urbanizaciones

CAPÍTULO SÉTIMO

37

Cuando se segregue una finca madre, será propietario de la paja de agua aquel usuario en cuyo terreno se encuentre instalado el servicio, al momento de la segregación. Los demás lotes segregados quedarán sin derecho al servicio de agua, los nuevos propietarios de los lotes segregados deberán solicitar el servicio de agua de conformidad con el presente Reglamento.

38

El propietario de una finca que tenga servicio de agua y adquiera otra propiedad colindante que carezca del servicio, no podrá extender a la segunda el servicio de la primera sin el consentimiento municipal y el pago de los derechos correspondientes. En el caso de que las reúna bajo una sola matrícula de Folio Real podrá hacerlo, previa comunicación a la Municipalidad.

39

Previo al otorgamiento de la autorización para construcción de una urbanización, o fraccionamiento la Municipalidad deberá analizar y por medio de resolución razonada, si está o no en capacidad de suministrar el servicio de agua potable. En el caso de que la Municipalidad de Naranjo no pueda otorgar dicho servicio, el desarrollador del proyecto urbanístico deberá realizar las gestiones pertinentes, ante las instituciones competentes, para que lo autoricen a perforar un pozo para el suministro de agua potable.

La Municipalidad podrá solicitar un estudio de factibilidad formal de la zona en la cual se pretende desarrollar.

En caso de que la municipalidad determine que sus fuentes de abastecimiento de agua no están en capacidad de ser incrementadas, no podrá comprometerse a suministrar el servicio de agua a nuevas urbanizaciones.

Prohibiciones y sanciones

CAPÍTULO OCTAVO

40

EI Departamento de Acueductos de la Municipalidad Naranjo, remitirá denuncia a la Alcaldía y al Departamento Legal, para que procedan a realizar el informe y recopilen las pruebas de rigor con el fin de presentar una denuncia ante la autoridad judicial competente, cuando el abonado realice alguna de las siguientes acciones:

  • a)Realice algún tipo de fraude manifiesto, tal como la reconexión al sistema municipal sin autorización de esta, realice reventa del agua potable y realice reconexiones ínter domiciliares sin autorización. En dicho caso la Municipalidad procederá de inmediato a la desconexión y cargará el importe del costo de la desconexión al abonado.
  • b)Interconecte tuberías del sistema de acueducto con otras provenientes de otras fuentes de agua.
  • c)Interfiera en el mantenimiento, manipulando los equipos, accesorios del sistema de acueducto.
  • d)Conecte servicio nuevo al ramal sin autorización municipal.
  • e)Cualquier otra acción y omisión que pueda afectar la salud pública, y la correcta administración del servicio municipal de agua potable.
  • f)Al que haga uso indebido o desperdicie el agua potable, de conformidad a los artículos 14 y 15 de la Ley General de Agua Potable y demás disposiciones legales y reglamentarias vigentes aplicable a la materia.
41

se prohíbe al abonado realizar las siguientes acciones y conductas:

  • a)Tomar las tuberías intra domiciliares o de tanques de almacenamiento, o ramal para brindarle servicio a otra edificación o lote independiente. Tales derivaciones sólo se podrán hacer en casos muy especiales previa autorización escrita del Alcalde Municipal con la recomendación técnica de los Departamentos de Acueducto e Ingeniería Municipal.
  • b)Se prohíbe toda instalación, edificación o trabajos comprendidos en las zonas cercanas a fuentes de abastecimiento, plantas purificadoras o cualquier otro sector del sistema que perjudique en forma alguna a los trabajos de operación o distribución, o bien las condiciones físicas, químicas o bacteriológicas del sistema que cause o pueda causar perjuicio al sistema o la salud pública.
  • c)Se prohíbe la conexión de mecanismos de bombeo y de mangueras directamente de las pajas de agua del acueducto. Si las mismas no están debidamente autorizadas por la Municipalidad. En estos cosos la Municipalidad procederá de inmediato a la desconexión de lo no autorizado, bajo el costo del abonado, mismo que será determinado por el Departamento de Contabilidad de la Municipalidad.
  • d)Se prohíbe a los abonados reconectar un servicio que había sido suspendido conforme a lo establecido en el presente reglamento. Si esto sucediera, la Municipalidad procederá a desconectar de nuevo el servicio el costo correrá por cuenta del abonado, mismo que será determinado por el Departamento de Contabilidad de la Municipalidad.

En los casos de instalarse fuentes públicas para servicios colectivos, se prohíbe derivar pajas de agua y conectar mangueras de ellas para servicio particular.

  • f)En ningún caso los Usuario podrán utilizar un único servicio (una paja de agua), para dos o más unidades de ocupación. La Municipalidad procederá a notificar al dueño del inmueble para que regularice la situación.
42

se prohíben a los servidores municipales, realizar las siguientes acciones:

  • a)Realizar cualquier acto que interfiera con el cumplimiento de las estipulaciones del presente reglamento.
  • b)Permitir que prescriban los tributos adeudados.
  • c)Autorización, sea expresa o tácita del servicio de agua en urbanizaciones, segregaciones o demás construcciones, sin la presentación de los requisitos reglamentarios indicados en la normativa vigente.
  • d)Cancelar el recibo de agua de abonados, salvo que sea el pago del servicio propio o de o de su familia.

El incumplimiento y violación al presente artículo y reglamento, se considerará falta grave y se aplicará lo regulado que establece el Reglamento Interno de la Municipalidad de Naranjo, el Código Municipal y el Código de Trabajo, según corresponda.

CAPÍTULO NOVENO

Disposiciones finales

43

La Municipalidad procurará la capacitación de su personal para el mejoramiento del servicio de agua potable, en todos sus aspectos, para lo cual realizará las gestiones necesarias para la consecución de este fin, en las instituciones especializadas, sean estas públicas o privadas, nacionales o internacionales, para la consecución de este fin.

44

La Municipalidad a través de sus diferentes órganos, deberá medir el consumo de agua potable en su jurisdicción, para lo cual se abocará a la obtención de conjuntos de medición (hidrómetros), sea a través de fondos propios, créditos, donaciones, etc., para poder controlar de manera eficiente el consumo de agua potable.

Aprobado por el Concejo Municipal, mediante el acuerdo SO-01-05-2021, de la sesión ordinaria N° 01 del 04 de enero de 2021.-

Document not found. Documento no encontrado.

Implementing decreesDecretos que afectan

    TopicsTemas

    • Water Law — Sources, Setbacks, and ConcessionsLey de Aguas — Fuentes, Retiros y Concesiones

    Concept anchorsAnclajes conceptuales

    • Código Municipal Arts. 4, 7, 13, 77, 79, 82, 83
    • Ley de Aguas Ley 276
    • Ley General de Agua Potable Art. 5 Ley 1634

    Spanish key termsTérminos clave en español

    News & Updates Noticias y Actualizaciones

    All articles → Todos los artículos →

    Weekly Dispatch Boletín Semanal

    Field reporting and policy analysis from Costa Rica's forests. Reportajes y análisis de política desde los bosques de Costa Rica.

    ✓ Subscribed. ✓ Suscrito.

    One email per week. No spam. Unsubscribe in one click. Un correo por semana. Sin spam. Cancela en un clic.

    Or WhatsApp channelO canal de WhatsApp →
    Coalición Floresta © 2026 · All rights reserved © 2026 · Todos los derechos reservados

    Stay Informed Mantente Informado

    Conservation news and action alerts, straight from the field Noticias de conservación y alertas de acción, directo desde el campo

    Email Updates Actualizaciones por Correo

    Weekly updates, no spam Actualizaciones semanales, sin spam

    Successfully subscribed! ¡Suscripción exitosa!

    WhatsApp Channel Canal de WhatsApp

    Join to get instant updates on your phone Únete para recibir actualizaciones instantáneas en tu teléfono

    Join Channel Unirse al Canal
    Coalición Floresta Coalición Floresta © 2026 Coalición Floresta. All rights reserved. © 2026 Coalición Floresta. Todos los derechos reservados.
    🙏