The objective of this law is to develop the legal framework to authorize the State to disable, demolish, and destroy unauthorized aerial landing strips for reasons of national security.
1
← Environmental Law Center← Centro de Derecho Ambiental
Ley 9902 · 21/09/2020
OutcomeResultado
The law establishes an administrative procedure for the State to disable, demolish, or destroy unauthorized airstrips for national security reasons, with minimal environmental measures.La ley establece un procedimiento administrativo para que el Estado inhabilite, demuela o destruya pistas de aterrizaje no autorizadas por razones de seguridad nacional, con medidas ambientales mínimas.
SummaryResumen
Law 9902 establishes the legal framework for the State, through the Air Surveillance Service of the Ministry of Public Security, to disable, demolish, or destroy unauthorized airstrips for national security reasons. It defines key terms such as aerodrome, runway, heliport, and clandestine landing field, and sets out an administrative procedure to declare such airstrips illegal. It includes surveillance and complaint mechanisms, notification to the owner with deadlines for defense, and administrative remedies. Once the declaration is final, disabling may proceed through methods like planting trees, earthmoving, or dynamite use, always seeking minimal environmental impact and coordinating with environmental authorities. The law also provides for notification by edict and prohibits dynamite use in conservation areas.La Ley 9902 establece el marco jurídico para que el Estado, a través del Servicio de Vigilancia Aérea del Ministerio de Seguridad Pública, pueda inhabilitar, demoler o destruir pistas de aterrizaje no autorizadas, por razones de seguridad nacional. La ley define términos clave como aeródromo, pista, helipuerto y campo de aterrizaje clandestino, y establece un procedimiento administrativo para la declaratoria de ilegalidad de dichas pistas. Incluye mecanismos de vigilancia y denuncia, notificación al propietario con plazos para alegar, y recursos administrativos. Una vez firme la declaratoria, se procede a la inhabilitación mediante métodos como siembra de árboles, movimiento de tierra o uso de dinamita, siempre procurando la menor afectación ambiental y coordinando con la autoridad ambiental. La norma también prevé la notificación por edicto y prohíbe el uso de dinamita en áreas de conservación.
Key excerptExtracto clave
ARTICLE 5- Declaration of illegality Unauthorized airstrips not authorized by the Technical Council of Civil Aviation that are on private property, national parks, and State properties shall be declared illegal by the Directorate of Civil Aviation through an express administrative act. Once operational illegality is verified, the Ministry of Public Security, through the Air Surveillance Service, must duly notify the individual of the administrative resolution, in order to guarantee the country's national security. ARTICLE 9- Disabling, destruction or demolition Once notification has been made, and ten working days have elapsed, and with the resolution issued by the Air Surveillance Service declaring the airstrip unauthorized or in the absence of any response from the owner or possessor, the Air Surveillance Service shall proceed with the disabling, destruction or demolition of the airstrips identified as unauthorized. To carry out this procedure, it may have the support of the Ministry of Public Security, other public institutions and municipalities.ARTÍCULO 5- Declaratoria de ilegalidad Las pistas de aterrizaje no autorizadas por el Consejo Técnico de Aviación Civil que se encuentren en propiedad privada, parques nacionales y propiedades del Estado serán declaradas como ilegales por la Dirección de Aviación Civil, mediante acto administrativo expreso. Una vez verificada la ilegalidad de operatividad, el Ministerio de Seguridad Pública, a través del Servicio de Vigilancia Área, deberá notificar al particular debidamente la resolución administrativa, con la finalidad de garantizar la seguridad nacional del país. ARTÍCULO 9- Inhabilitación, destrucción o demolición Una vez realizada la notificación, y transcurridos los diez días hábiles y con la resolución emitida por parte del Servicio de Vigilancia Aérea en la que se declara la pista como no autorizada o no existiera respuesta alguna por parte del propietario o poseedor, el Servicio de Vigilancia Aérea procederá con la inhabilitación, destrucción o demolición de las pistas identificadas como no autorizadas. Para la realización de este procedimiento podrá contar con el apoyo del Ministerio de Seguridad Pública, de otras instituciones públicas y las municipalidades.
Pull quotesCitas destacadas
"Las pistas de aterrizaje no autorizadas por el Consejo Técnico de Aviación Civil que se encuentren en propiedad privada, parques nacionales y propiedades del Estado serán declaradas como ilegales por la Dirección de Aviación Civil, mediante acto administrativo expreso."
"Unauthorized airstrips not authorized by the Technical Council of Civil Aviation that are on private property, national parks, and State properties shall be declared illegal by the Directorate of Civil Aviation through an express administrative act."
Artículo 5
"Las pistas de aterrizaje no autorizadas por el Consejo Técnico de Aviación Civil que se encuentren en propiedad privada, parques nacionales y propiedades del Estado serán declaradas como ilegales por la Dirección de Aviación Civil, mediante acto administrativo expreso."
Artículo 5
"Si la pista no autorizada se encuentra en un área protegida se procederá a inhabilitarla y el Sistema Nacional de Áreas de Conservación deberá realizar y fiscalizar los procesos de regeneración natural en la zona."
"If the unauthorized airstrip is located in a protected area, it shall be disabled and the National System of Conservation Areas shall carry out and supervise natural regeneration processes in the area."
Artículo 10
"Si la pista no autorizada se encuentra en un área protegida se procederá a inhabilitarla y el Sistema Nacional de Áreas de Conservación deberá realizar y fiscalizar los procesos de regeneración natural en la zona."
Artículo 10
"Es prohibida la utilización de dinamita en áreas de conservación."
"The use of dynamite in conservation areas is prohibited."
Artículo 11
"Es prohibida la utilización de dinamita en áreas de conservación."
Artículo 11
Full documentDocumento completo
in the entirety of the text - Full Text of Standard 9902 Law to Render Unauthorized Landing Strips Unusable Full Text record: 13C8E1 No. 9902 THE LEGISLATIVE ASSEMBLY OF THE REPUBLIC OF COSTA RICA
LAW TO RENDER UNAUTHORIZED LANDING STRIPS UNUSABLE
DECREES:
The objective of this law is to develop the legal framework to authorize the State to disable, demolish, and destroy unauthorized aerial landing strips for reasons of national security.
The Air Surveillance Service (Servicio de Vigilancia Aérea) of the Ministry of Public Security shall be responsible for the application of this law. For this purpose, it may coordinate with other public institutions and municipalities for its execution.
The following terms are defined for the purpose of this law:
Landing strips not authorized by the Technical Council of Civil Aviation (Consejo Técnico de Aviación Civil) that are located on private property, national parks, and State properties shall be declared illegal by the Directorate of Civil Aviation (Dirección de Aviación Civil), by means of an express administrative act.
Once the illegality of operability has been verified, the Ministry of Public Security, through the Air Surveillance Service (Servicio de Vigilancia Área), must duly notify the individual of the administrative resolution, in order to guarantee the country's national security.
When, through reconnaissance of the national territory, as provided in Article 4 of this law, the irregular possession of unauthorized landing strips is demonstrated, such possession shall be considered an administrative infraction. The sanction for this provision shall be the disabling and destruction of the unauthorized landing strip.
The Air Surveillance Service (Servicio de Vigilancia Aérea) must notify the owner, possessor, or lessee of the property of the unlawfulness and condition of the strip declared as unauthorized. The owner, possessor, or lessee shall have a period of ten business days to prove, in the first instance and in writing, the condition of said strip. Upon the appearance and response by the owner or possessor, the Air Surveillance Service (Servicio de Vigilancia Área) shall have a period of ten business days to resolve what is appropriate under the law. With the resolution issued by the Air Surveillance Service (Servicio de Vigilancia Área), the owner or possessor shall have a period of three business days to file a motion for reconsideration with a subsidiary appeal before the Directorate General of Civil Aviation (Dirección General de Aviación Civil). The decision by said Directorate shall exhaust the administrative channel, and what has been resolved by the superior body shall be carried out.
In the event that notification to the owner is unsuccessful or if the property belongs to a commercial company and it is not possible to notify through its corporate domicile or through its legal representative or resident agent, a record shall be made in the file of the unsuccessful notifications that were made, prior to notifying by edict.
Notification by edict shall be made through a single publication by means of an edict published in La Gaceta, which must contain the requirements of any notification in accordance with the procedures applied in this regard by the Ministry of Public Security.
Notifications by edict validly made shall have the same legal effects as the other forms of notification established in this regulation.
Once the notification has been made, and after the ten business days have elapsed and with the resolution issued by the Air Surveillance Service (Servicio de Vigilancia Aérea) declaring the strip as unauthorized or if no response exists from the owner or possessor, the Air Surveillance Service (Servicio de Vigilancia Aérea) shall proceed with the disabling, destruction, or demolition of the strips identified as unauthorized. To carry out this procedure, it may count on the support of the Ministry of Public Security, other public institutions, and the municipalities.
The Air Surveillance Service (Servicio de Vigilancia Aérea) may use any of the following methods to disable, demolish, or destroy unauthorized strips, in coordination with the environmental authority for the place, seeking the protection of the environment and the least possible impact on nature:
If the unauthorized strip is located in a protected area, it shall be disabled and the National System of Conservation Areas (Sistema Nacional de Áreas de Conservación, SINAC) must carry out and oversee the natural regeneration processes in the area.
The disabling or destruction of the unauthorized strip shall be limited solely to the physical space and the perimeter used by said strip.
The use of dynamite shall be used only in complex cases; for this purpose, the administration shall justify and explain the reasons for which it is used, always seeking the least damage to the environment and without endangering the lives of people. For this particular case, the owner must be notified of the day and time when the procedure will be carried out. The implementing regulation of this law must contain a list of in which cases this method can be used and how. The use of dynamite is prohibited in conservation areas.
It shall become effective three months after its publication in La Gaceta.
Given at the Presidency of the Presidency of the Republic, San José, on the twenty-first day of the month of September of the year two thousand twenty.
en la totalidad del texto - Texto Completo Norma 9902 Ley para inutilizar pistas de aterrizaje no autorizadas Texto Completo acta: 13C8E1 N° 9902 LA ASAMBLEA LEGISLATIVA DE LA REPÚBLICA DE COSTA RICA
LEY PARA INUTILIZAR PISTAS DE ATERRIZAJE NO AUTORIZADAS
DECRETA:
El objetivo de esta ley es desarrollar el marco jurídico para autorizar al Estado a inhabilitar, demoler y destruir las pistas de aterrizaje aéreo no autorizadas por razones de seguridad nacional.
Le corresponderá al Servicio de Vigilancia Aérea del Ministerio de Seguridad Pública la aplicación de la presente ley. Para esto podrá coordinar con otras instituciones públicas y las municipalidades para su ejecución.
Los siguientes términos son definidos para el propósito de esta ley:
Las pistas de aterrizaje no autorizadas por el Consejo Técnico de Aviación Civil que se encuentren en propiedad privada, parques nacionales y propiedades del Estado serán declaradas como ilegales por la Dirección de Aviación Civil, mediante acto administrativo expreso.
Una vez verificada la ilegalidad de operatividad, el Ministerio de Seguridad Pública, a través del Servicio de Vigilancia Área, deberá notificar al particular debidamente la resolución administrativa, con la finalidad de garantizar la seguridad nacional del país.
Cuando por medio de un reconocimiento del territorio nacional, según lo dispuesto en el artículo 4 de la presente ley, se demuestra la tenencia irregular de pistas de aterrizaje no autorizadas, dicha tenencia será considerada una infracción administrativa. La sanción a esta disposición será la inhabilitación y destrucción de la pista de aterrizaje no autorizada.
El Servicio de Vigilancia Aérea deberá notificar al propietario, poseedor o arrendatario del inmueble sobre la ilicitud y condición de la pista declarada como no autorizada. El propietario, poseedor o arrendatario contará con un plazo de diez días hábiles para probar, en primera instancia y de forma escrita, la condición en que se encuentre dicha pista. Con el apersonamiento y contestación por parte del propietario o poseedor, el Servicio de Vigilancia Área tendrá un plazo de diez días hábiles para resolver lo que en derecho corresponda. Con la resolución emitida por el Servicio de Vigilancia Área, el propietario o poseedor tendrá un plazo de tres días hábiles para presentar recurso de revocatoria con apelación en subsidio ante la Dirección General de Aviación Civil. Con lo resuelto por dicha Dirección se agotará la vía administrativa y se procederá con lo resuelto por el ente superior.
En el caso de que sea infructuosa la notificación al propietario o si la propiedad pertenece a una sociedad mercantil y no fuera posible notificar por medio de su domicilio social o por medio de su representante legal o agente residente, se dejará constancia en el expediente de las notificaciones infructuosas que se hayan realizado, de previo a notificar por edicto.
La notificación por edicto se hará mediante una sola publicación por medio de edicto que se publicará en La Gaceta, la cual deberá contener los requisitos de toda notificación conforme a los procedimientos que al respecto aplica el Ministerio de Seguridad Pública.
Las notificaciones por edicto válidamente realizadas surten los mismos efectos jurídicos que las demás formas de notificación establecidas en este reglamento.
Una vez realizada la notificación, y transcurridos los diez días hábiles y con la resolución emitida por parte del Servicio de Vigilancia Aérea en la que se declara la pista como no autorizada o no existiera respuesta alguna por parte del propietario o poseedor, el Servicio de Vigilancia Aérea procederá con la inhabilitación, destrucción o demolición de las pistas identificadas como no autorizadas. Para la realización de este procedimiento podrá contar con el apoyo del Ministerio de Seguridad Pública, de otras instituciones públicas y las municipalidades.
El Servicio de Vigilancia Aérea podrá utilizar cualquiera de los siguientes métodos para inhabilitar, demoler o destruir pistas no autorizadas, en coordinación con la autoridad en materia ambiental del lugar, procurando la protección del medio ambiente y la menor afectación posible a la naturaleza:
Si la pista no autorizada se encuentra en un área protegida se procederá a inhabilitarla y el Sistema Nacional de Áreas de Conservación deberá realizar y fiscalizar los procesos de regeneración natural en la zona.
La inhabilitación o destrucción de la pista no autorizada se circunscribirá únicamente al espacio físico y al perímetro utilizado por dicha pista.
El uso de dinamita deberá ser utilizado solo en casos complejos; para ello, la administración justificará y razonará los motivos por los cuales la utiliza, siempre procurando el menor daño al medio ambiente y sin poner en riesgo la vida de las personas. Para este caso en particular, se deberá notificar al propietario el día y la hora en el que se realizará el procedimiento. El reglamento de aplicación de la presente ley deberá contener un listado de en cuáles casos se puede utilizar este método y cómo. Es prohibida la utilización de dinamita en áreas de conservación.
Rige tres meses después de su publicación en La Gaceta.
Dado en la Presidencia de la Presidencia de la República, San José, a los veintiún días del mes de setiembre del año dos mil veinte.
Document not found. Documento no encontrado.