Coalición Floresta Logo Coalición Floresta Search Buscar
Language: English
About Acerca de Contact Contacto Search Buscar Notes Notas Donate Donar Environmental Law Derecho Ambiental
About Acerca de Contact Contacto Search Buscar Notes Notas Donate Donar Environmental Law Derecho Ambiental
Language: English
Beta Public preview Vista previa

← Environmental Law Center← Centro de Derecho Ambiental

Ley 9870 · 17/07/2020

Law 9870Ley 9870

View document ↓ Ver documento ↓ View original source ↗ Ver fuente original ↗

Loading…Cargando…

OutcomeResultado

Active lawNorma vigente

The law authorizes the payment in kind of two BCR properties to the Ministry of Finance, to be transferred to MAG, for use as an agricultural production center, a collection center, a high-tech experimental farm, and subdivision for farmers in Cartago.La ley autoriza la dación en pago de dos fincas del BCR al Ministerio de Hacienda para ser trasladadas al MAG, destinándolas a un centro de producción agrícola, un centro de acopio, una finca experimental de alta tecnología y la parcelación para agricultores de Cartago.

SummaryResumen

This law authorizes the Ministry of Finance to receive two properties owned by the Bank of Costa Rica as payment in kind, in order to transfer them to the Ministry of Agriculture and Livestock (MAG). The first property will be used to set up a seedling and seed production center and a collection center for agricultural and agro-industrial products, managed through an agreement with a cooperative. The second property will be divided: 50% of the usable land will be subdivided and assigned to farming families in the northern zone of Cartago to develop high-tech agriculture, and the remainder will be transferred to MAG for an experimental farm in smart agriculture and a demonstration park. MAG must coordinate land use studies and legal reserve requirements with INDER prior to segregation and distribution.Esta ley autoriza al Ministerio de Hacienda a recibir en dación de pago dos fincas propiedad del Banco de Costa Rica, para trasladarlas al Ministerio de Agricultura y Ganadería (MAG). La primera finca se destinará a la instalación de un centro de producción de plántulas y semillas y un centro de acopio para productos agrícolas y agroindustriales, administrado mediante convenio con una cooperativa. La segunda finca se dividirá: un 50% del terreno aprovechable se parcelará y asignará a familias agricultoras de la zona norte de Cartago para desarrollar agricultura de alta tecnología, y el resto se destinará al MAG para una finca experimental en agricultura inteligente y un parque demostrativo. El MAG deberá coordinar con el INDER los estudios de uso de suelo y reservas de ley antes de la segregación y distribución.

Key excerptExtracto clave

ARTICLE 4- From the second property, registered under the real estate folio system registration number three - six eight four zero zero - zero zero zero (3-68400-000), measuring approximately fifty-two hectares (52 ha), the following portions of land shall be segregated and distributed, after carrying out the appropriate land use studies and legal reserve requirements that the Ministry of Agriculture and Livestock (MAG) must coordinate with the Rural Development Institute (INDER), as follows: a) For the purpose of subdivision and allocation of agricultural farms to families who will develop productive undertakings based on high-tech agriculture, incorporating not only the use of smart machines such as sensors, equipment for detecting heavy metals in water and soil, as well as agricultural application equipment that reduces chemical loads and improves water resource use. For this purpose, fifty percent (50%) of the total usable land shall be allocated for agricultural use, to be distributed among farming families in the northern zone of the province of Cartago... b) The remainder of the property shall be transferred to the Ministry of Agriculture and Livestock so that, through INTA, an experimental high-tech applied agriculture farm can be developed, including a smart agriculture training center and a demonstration park with sustainable technology agriculture systems.ARTÍCULO 4- De la segunda finca, inscrita bajo el sistema de folio real matrícula tres - seis ocho cuatro cero cero - cero cero cero (3-68400-000), que mide cincuenta y dos hectáreas (52 ha), aproximadamente, serán segregadas y distribuidas las porciones de terreno que se dirán a continuación, previa realización de los estudios adecuados de uso de suelo y reservas de ley que el Ministerio de Agricultura y Ganadería (MAG) deberá coordinar con el Instituto de Desarrollo Rural (lnder), para proceder de la siguiente manera: a) Para fines de parcelación y asignación de granjas agrícolas a familias que desarrollarán en ellas emprendimientos productivos basados en una agricultura de alta tecnología, que incorpore no solo el uso de máquinas inteligentes como sensores, equipos para detección de metales pesados en aguas y suelos, así como equipos de aplicación agrícola que permitan reducir la carga química y un mejor uso del recurso hídrico. Con este propósito, se destinará un cincuenta por ciento (50%) del total del terreno aprovechable a fines agrícolas, para distribuirlo entre las familias agricultoras de la zona norte de la provincia de Cartago... b) El resto de la finca será trasladado al Ministerio de Agricultura y Ganadería para que, por medio del INTA, se pueda desarrollar una finca experimental de alta tecnología aplicada a la agricultura, que incluya un centro de capacitación en agricultura inteligente y un parque demostrativo con los sistemas de agricultura con tecnología sostenible.

Pull quotesCitas destacadas

  • "Se autoriza al Ministerio de Hacienda para que reciba en dación de pago, por concepto de deudas tributarias pendientes con el Banco de Costa Rica o como gasto deducible, las siguientes fincas de su propiedad"

    "The Ministry of Finance is authorized to receive as payment in kind, on account of outstanding tax debts with the Bank of Costa Rica or as a deductible expense, the following properties owned by it"

    Artículo 1

  • "Se autoriza al Ministerio de Hacienda para que reciba en dación de pago, por concepto de deudas tributarias pendientes con el Banco de Costa Rica o como gasto deducible, las siguientes fincas de su propiedad"

    Artículo 1

  • "El MAG, por medio del Instituto Nacional de Innovación y Transferencia en Tecnología Agropecuaria (INTA), dispondrá de ese terreno para la instalación de un centro de producción de plántulas y reproducción de semillas y un centro de acopio para productos agrícolas y agroindustriales"

    "The MAG, through the National Institute of Innovation and Transfer in Agricultural Technology (INTA), shall use that land for the installation of a seedling production and seed reproduction center and a collection center for agricultural and agro-industrial products"

    Artículo 3

  • "El MAG, por medio del Instituto Nacional de Innovación y Transferencia en Tecnología Agropecuaria (INTA), dispondrá de ese terreno para la instalación de un centro de producción de plántulas y reproducción de semillas y un centro de acopio para productos agrícolas y agroindustriales"

    Artículo 3

  • "serán segregadas y distribuidas las porciones de terreno que se dirán a continuación, previa realización de los estudios adecuados de uso de suelo y reservas de ley que el Ministerio de Agricultura y Ganadería (MAG) deberá coordinar con el Instituto de Desarrollo Rural (lnder)"

    "the following portions of land shall be segregated and distributed, after carrying out the appropriate land use studies and legal reserve requirements that the Ministry of Agriculture and Livestock (MAG) must coordinate with the Rural Development Institute (INDER)"

    Artículo 4

  • "serán segregadas y distribuidas las porciones de terreno que se dirán a continuación, previa realización de los estudios adecuados de uso de suelo y reservas de ley que el Ministerio de Agricultura y Ganadería (MAG) deberá coordinar con el Instituto de Desarrollo Rural (lnder)"

    Artículo 4

Full documentDocumento completo

Articles

of the full text - Complete Text of Regulation 9870 Authorizes the Ministry of Finance to receive in dación de pago two farms owned by BCR to transfer them to MAG for the installation of an experimental farm segregation and transfer of parcels to farmers of Cartago installation of agro-industry Complete Text record: 13A3A8 No. 9870 THE LEGISLATIVE ASSEMBLY OF THE REPUBLIC OF COSTA RICA

AUTHORIZATION FOR THE MINISTRY OF FINANCE TO RECEIVE, IN DACIÓN DE PAGO, TWO FARMS OWNED BY THE BANK OF COSTA RICA, TO TRANSFER THEM TO THE MINISTRY OF AGRICULTURE AND LIVESTOCK FOR THE INSTALLATION OF AN EXPERIMENTAL FARM, THE SEGREGATION AND TRANSFER OF PARCELS TO FARMERS OF THE PROVINCE OF CARTAGO AND THE INSTALLATION OF A WAREHOUSE ZONE FOR THE INSTALLATION OF AN AGRO-INDUSTRY IN CARTAGO

DECREES:

1
  • a)Farm registered in the Public Property Registry, under the folio real system, registration number three - two nine seven six one - zero zero zero (3-29761-000), province of Cartago, with cadastral map number C- one one five two four three five -two zero zero seven (C-1152435-2007).
  • b)Farm registered in the Public Property Registry, under the folio real system, registration number three -six eight four zero zero - zero zero zero (3-68400-000), province of Cartago, with cadastral map number C- one seven seven two seven four seven -two zero one four (C-1772747-2014).
2
3

The MAG, through the National Institute of Innovation and Transfer in Agricultural Technology (INTA), shall use that land for the installation of a seedling production and seed reproduction center and a collection center for agricultural and agro-industrial products from producers in the surrounding areas in the province of Cartago. The MAG shall enter into a cooperation, research, production, commercialization, and administration agreement for the collection center with the Cooperativa Comercializadora de Hortalizas del Irazú R.L., legal identification number three - zero zero four - seven eight seven three four two (3-004-787342).

For this agreement to be effective, the aforementioned Cooperative shall permit the affiliation of any farmer who wishes to join during the start-up and development of the project.

In the event that said agreement does not satisfy the purposes established in this article, another formally constituted agricultural organization with sufficient installed capacity for its proper development shall be sought.

The Ministry of Agriculture and Livestock is empowered to establish cooperation agreements with cooperatives and with public and private institutions, within the framework of satisfying the objectives and purposes established in this article.

4
  • a)For the purposes of parceling out and assigning agricultural farms to families who will develop productive enterprises based on high-technology agriculture on them, incorporating not only the use of smart machines such as sensors, equipment for detecting heavy metals in water and soil, as well as agricultural application equipment that allows reducing the chemical load and better use of water resources. For this purpose, fifty percent (50%) of the total land usable for agricultural purposes shall be allocated, to be distributed among farming families in the northern zone of the province of Cartago, which includes the districts of Tierra Blanca, Llano Grande, Potrero Cerrado, Santa Rosa, Cot, Cipreses de Oreamuno and the entirety of the canton of Alvarado.

To be beneficiaries of the agricultural farms, the benefiting families must meet the requirements established by the Institute of Rural Development and also commit to implementing and executing the agricultural production guidelines, under smart systems established by the INTA-MAG, in compliance with the requirements stipulated by the Inder.

  • b)The remainder of the farm shall be transferred to the Ministry of Agriculture and Livestock so that, through the INTA, a high-technology experimental farm applied to agriculture can be developed, including a training center for smart agriculture and a demonstration park with sustainable technology agriculture systems.

Done at the Presidency of the Republic, San José, on the seventeenth day of the month of July of the year two thousand twenty.

LET IT BE EXECUTED AND PUBLISHED.

Artículos

en la totalidad del texto - Texto Completo Norma 9870 Autoriza al Ministerio de Hacienda para que reciba en dación de pago dos fincas propiedad de BCR para trasladarlas al MAG para instalación de una finca experimental segregación y entrega de parcelas a agricultores de Cartago instalación de agroindustria Texto Completo acta: 13A3A8 N° 9870 LA ASAMBLEA LEGISLATIVA DE LA REPÚBLICA DE COSTA RICA

AUTORIZACIÓN AL MINISTERIO DE HACIENDA PARA QUE RECIBA, EN DACIÓN DE PAGO, DOS FINCAS PROPIEDAD DEL BANCO DE COSTA RICA, PARA TRASLADARLAS AL MINISTERIO DE AGRICULTURA Y GANADERÍA PARA LA INSTALACIÓN DE UNA FINCA EXPERIMENTAL, LA SEGREGACIÓN Y ENTREGA DE PARCELAS A AGRICULTORES DE LA PROVINCIA DE CARTAGO Y LA INSTALACIÓN DE UNA ZONA DE BODEGAS PARA LA INSTALACIÓN DE UNA AGROINDUSTRIA EN CARTAGO

DECRETA:

1
  • a)Finca inscrita en el Registro Público de la Propiedad, bajo el sistema de folio real matrícula tres - dos nueve siete seis uno - cero cero cero (3-29761-000), provincia de Cartago, con el número de plano catastrado C- uno uno cinco dos cuatro tres cinco -dos cero cero siete (C-1152435-2007).
  • b)Finca inscrita en el Registro Público de la Propiedad, bajo el sistema de folio real matrícula tres -seis ocho cuatro cero cero - cero cero cero (3-68400-000), provincia de Cartago, con el número de plano catastrado C- uno siete siete dos siete cuatro siete -dos cero uno cuatro (C-1772747-2014).
2
3

El MAG, por medio del Instituto Nacional de Innovación y Transferencia en Tecnología Agropecuaria (INTA), dispondrá de ese terreno para la instalación de un centro de producción de plántulas y reproducción de semillas y un centro de acopio para productos agrícolas y agroindustriales de los productores de las zonas aledañas en la provincia de Cartago. El MAG celebrará un convenio de cooperación, investigación, producción, comercialización y administración del centro de acopio con la Cooperativa Comercializadora de Hortalizas del lrazú R.L., cédula jurídica tres - cero cero cuatro - siete ocho siete tres cuatro dos (3-004-787342).

Para que este convenio sea efectivo, la Cooperativa antes mencionada permitirá la afiliación de cualquier agricultor o agricultora que desee incorporarse durante el inicio y desarrollo del proyecto.

En caso de que dicho convenio no satisfaga los fines establecidos en el presente artículo, se buscará otra organización agrícola formalmente constituida con las capacidades instaladas suficientes para su correcto desarrollo.

El Ministerio de Agricultura y Ganadería queda facultado para establecer convenios de cooperación con cooperativas y con instituciones públicas y privadas, en el marco de satisfacer los objetivos y fines establecidos en este artículo.

4
  • a)Para fines de parcelación y asignación de granjas agrícolas a familias que desarrollarán en ellas emprendimientos productivos basados en una agricultura de alta tecnología, que incorpore no solo el uso de máquinas inteligentes como sensores, equipos para detección de metales pesados en aguas y suelos, así como equipos de aplicación agrícola que permitan reducir la carga química y un mejor uso del recurso hídrico. Con este propósito, se destinará un cincuenta por ciento (50%) del total del terreno aprovechable a fines agrícolas, para distribuirlo entre las familias agricultoras de la zona norte de la provincia de Cartago, que incluye los distritos de Tierra Blanca, Llano Grande, Potrero Cerrado, Santa Rosa, Cot, Cipreses de Oreamuno y la totalidad del cantón de Alvarado.

Para ser beneficiarios de las granjas agrícolas, las familias beneficiarias deberán cumplir con los requisitos establecidos por el Instituto de Desarrollo Rural y además comprometerse a implementar y ejecutar las pautas de producción agropecuaria, bajo sistemas inteligentes que establezca el INTA-MAG, en atención de los requisitos estipulados por el lnder.

  • b)El resto de la finca será trasladado al Ministerio de Agricultura y Ganadería para que, por medio del INTA, se pueda desarrollar una finca centro de capacitación en agricultura inteligente y un parque demostrativo con los sistemas de agricultura con tecnología sostenible.

Dado en la Presidencia de la República, San José; a los diecisiete días del mes de julio del año dos mil veinte.

EJECÚTESE Y PUBLIQUESE.

Document not found. Documento no encontrado.

Implementing decreesDecretos que afectan

    TopicsTemas

    • Off-topic (non-environmental)Fuera de tema (no ambiental)

    Concept anchorsAnclajes conceptuales

    • Ley 9870 Art. 1
    • Ley 9870 Art. 2
    • Ley 9870 Art. 3
    • Ley 9870 Art. 4

    Spanish key termsTérminos clave en español

    News & Updates Noticias y Actualizaciones

    All articles → Todos los artículos →

    Weekly Dispatch Boletín Semanal

    Field reporting and policy analysis from Costa Rica's forests. Reportajes y análisis de política desde los bosques de Costa Rica.

    ✓ Subscribed. ✓ Suscrito.

    One email per week. No spam. Unsubscribe in one click. Un correo por semana. Sin spam. Cancela en un clic.

    Or WhatsApp channelO canal de WhatsApp →
    Coalición Floresta © 2026 · All rights reserved © 2026 · Todos los derechos reservados

    Stay Informed Mantente Informado

    Conservation news and action alerts, straight from the field Noticias de conservación y alertas de acción, directo desde el campo

    Email Updates Actualizaciones por Correo

    Weekly updates, no spam Actualizaciones semanales, sin spam

    Successfully subscribed! ¡Suscripción exitosa!

    WhatsApp Channel Canal de WhatsApp

    Join to get instant updates on your phone Únete para recibir actualizaciones instantáneas en tu teléfono

    Join Channel Unirse al Canal
    Coalición Floresta Coalición Floresta © 2026 Coalición Floresta. All rights reserved. © 2026 Coalición Floresta. Todos los derechos reservados.
    🙏