Coalición Floresta Logo Coalición Floresta Search Buscar
Language: English
About Acerca de Contact Contacto Search Buscar Notes Notas Donate Donar Environmental Law Derecho Ambiental
About Acerca de Contact Contacto Search Buscar Notes Notas Donate Donar Environmental Law Derecho Ambiental
Language: English
Beta Public preview Vista previa

← Environmental Law Center← Centro de Derecho Ambiental

Decreto 42475 · 15/07/2020

Reform to the Exceptional Procedure for Migrant Regularization of Agricultural WorkersReforma al Procedimiento de Excepción para Regularización Migratoria de Trabajadores Agrícolas

View document ↓ Ver documento ↓ View original source ↗ Ver fuente original ↗

Loading…Cargando…

OutcomeResultado

In forceNorma vigente

SummaryResumen

This executive decree amends the procedure established in Decree 42406-MAG-MGP to access the exceptional migrant regularization regime for workers in the agricultural, agro-export, or agro-industrial sectors. The reform adds a single transitional provision establishing that, starting September 23, 2020, the sanctions of Article 177 of the General Migration and Foreigners Law will apply to employers who have irregular migrant workers and have not initiated the regularization process. Before that date, said provision will not apply. The decree is based on the need for agricultural labor, exacerbated by the national emergency due to COVID-19, and on the State's duty to protect the human rights of migrants, ensure their socio-economic integration, and guarantee the development of the agricultural sector.Este decreto ejecutivo reforma el procedimiento establecido en el Decreto 42406-MAG-MGP para acceder al régimen de excepción de regularización migratoria de personas trabajadoras de los sectores agropecuario, agroexportador o agroindustrial. La reforma añade un transitorio único que establece que, a partir del 23 de septiembre de 2020, se aplicarán las sanciones del artículo 177 de la Ley General de Migración y Extranjería a los empleadores que tengan trabajadores migrantes en condición irregular y no hayan iniciado el trámite de regularización. Antes de esa fecha, no se aplicará dicha disposición. El decreto se fundamenta en la necesidad de mano de obra agrícola, agravada por la emergencia nacional por COVID-19, y en el deber del Estado de proteger los derechos humanos de las personas migrantes, garantizar su integración socioeconómica y asegurar el desarrollo del sector agrícola.

Key excerptExtracto clave

Starting September 23, 2020, the provisions of Article 177 of the LGME shall apply to natural persons or legal representatives of workplaces in the agricultural, agro-industrial, or agro-export sector that, regardless of the nature of their contract, have irregular migrant workers who have not initiated their regularization process under the regularization procedure established in this Executive Decree for persons with ties; prior to that date, such provision of the LGME shall not apply.A partir del 23 de septiembre de 2020, se aplicará lo dispuesto en el artículo 177 de la LGME para el caso de las personas físicas o los representantes de las personas jurídicas de los centros de trabajo del sector agrícola, agroindustrial o agroexportador que cuenten, independientemente de la naturaleza de su contrato, con personas trabajadoras migrantes en condición irregular que no hayan iniciado su trámite de regularización bajo el procedimiento de regularización establecido en el presente Decreto Ejecutivo para las personas con arraigo; con anterioridad a dicha fecha, no se aplicará tal disposición de la LGME.

Pull quotesCitas destacadas

  • "A partir del 23 de septiembre de 2020, se aplicará lo dispuesto en el artículo 177 de la LGME para el caso de las personas físicas o los representantes de las personas jurídicas de los centros de trabajo del sector agrícola, agroindustrial o agroexportador que cuenten, independientemente de la naturaleza de su contrato, con personas trabajadoras migrantes en condición irregular que no hayan iniciado su trámite de regularización bajo el procedimiento de regularización establecido en el presente Decreto Ejecutivo para las personas con arraigo; con anterioridad a dicha fecha, no se aplicará tal disposición de la LGME."

    "Starting September 23, 2020, the provisions of Article 177 of the LGME shall apply to natural persons or legal representatives of workplaces in the agricultural, agro-industrial, or agro-export sector that, regardless of the nature of their contract, have irregular migrant workers who have not initiated their regularization process under the regularization procedure established in this Executive Decree for persons with ties; prior to that date, such provision of the LGME shall not apply."

    Transitorio Único

  • "A partir del 23 de septiembre de 2020, se aplicará lo dispuesto en el artículo 177 de la LGME para el caso de las personas físicas o los representantes de las personas jurídicas de los centros de trabajo del sector agrícola, agroindustrial o agroexportador que cuenten, independientemente de la naturaleza de su contrato, con personas trabajadoras migrantes en condición irregular que no hayan iniciado su trámite de regularización bajo el procedimiento de regularización establecido en el presente Decreto Ejecutivo para las personas con arraigo; con anterioridad a dicha fecha, no se aplicará tal disposición de la LGME."

    Transitorio Único

  • "Costa Rica está frente a un estado de necesidad y urgencia, que obliga al Poder Ejecutivo a realizar acciones para disminuir los factores de riesgo de contagio de COVID-19 de la población, a través de las medidas de prevención y mitigación para proteger la vida de las personas y asegurar su bienestar, resultando para ello de vital importancia blindar a la población de mayor vulnerabilidad social y económica, en cumplimiento del mandato consignado en los artículos 21 y 50 constitucionales."

    "Costa Rica is facing a state of necessity and urgency, which obliges the Executive Branch to take actions to reduce the risk factors of COVID-19 contagion for the population, through prevention and mitigation measures to protect people's lives and ensure their well-being, making it vitally important to shield the most socially and economically vulnerable population, in compliance with the mandate set forth in Articles 21 and 50 of the Constitution."

    Considerando XIII

  • "Costa Rica está frente a un estado de necesidad y urgencia, que obliga al Poder Ejecutivo a realizar acciones para disminuir los factores de riesgo de contagio de COVID-19 de la población, a través de las medidas de prevención y mitigación para proteger la vida de las personas y asegurar su bienestar, resultando para ello de vital importancia blindar a la población de mayor vulnerabilidad social y económica, en cumplimiento del mandato consignado en los artículos 21 y 50 constitucionales."

    Considerando XIII

Full documentDocumento completo

Articles

in the entirety of the text - Complete Text of Norm 42475 Reform of the Procedure to access the exception regime for the migratory regularization of workers in the agricultural, agro-export, or agro-industrial sectors Complete Text of record: 139281 No. 42475-MAG-MGP THE PRESIDENT OF THE REPUBLIC THE MINISTER OF AGRICULTURE AND LIVESTOCK and THE MINISTER OF GOVERNANCE AND POLICE In exercise of the powers conferred in articles 140 subsections 3), 8) and 18) and 146 of the Political Constitution; the American Convention on Human Rights, Law number 4534 of February 23, 1970; articles 25 paragraph 1), 27 paragraph 1) and 28 paragraph 2) subsection b) of the General Law of Public Administration of May 2, 1978; articles 1, 2, 5, 6 subsection 3), 13 subsections 1), 13), 30) and 36), 66, 67, 71 and 95 of the General Law of Migration and Foreign Nationals, Law number 8764 of August 19, 2009; Law for the Promotion of Agricultural and Organic Production of the Ministry of Agriculture and Livestock, Law number 7064 of April 29, 1987; Executive Decree number 42227-MP-S of March 16, 2020; and,

I.That in accordance with provision 140 subsection 6) of the Political Constitution, the Executive Branch has the duty to maintain the order and tranquility of the country. This obligation entails the need to adopt actions to guarantee the national social and economic organization, which are of public interest, in harmony with the current legal system. As part of the actions that are immersed in said constitutional mandate, is the duty to safeguard adequate coexistence and development of society.

II.That article 50 of the Political Constitution establishes that "The State shall procure the greatest well-being for all inhabitants of the country, organizing and stimulating production and the most adequate distribution of wealth". For the fulfillment of this duty, public authorities must guide and adopt actions regarding social, economic, environmental, national security, and planning policy within the national territory, with the purpose of improving productivity, social development, and thus, achieving the common good.

III.That the conjunction of provisions 19 and 33 of the fundamental text, reflects the constitutional status established in favor of foreign persons within the national territory. Starting from the inherent safeguarding of human dignity, the equalization of the In exercise of the powers conferred in articles 140 subsections 3), 8) and 18) and 146 of the Political Constitution; the American Convention on Human Rights, Law number 4534 of February 23, 1970; articles 25 paragraph 1), 27 paragraph 1) and 28 paragraph 2) subsection b) of the General Law of Public Administration of May 2, 1978; articles 1, 2, 5, 6 subsection 3), 13 subsections 1), 13), 30) and 36), 66, 67, 71 and 95 of the General Law of Migration and Foreign Nationals, Law number 8764 of August 19, 2009; Law for the Promotion of Agricultural and Organic Production of the Ministry of Agriculture and Livestock, Law number 7064 of April 29, 1987; Executive Decree number 42227-MP-S of March 16, 2020; and, constitutional core, namely human rights, between Costa Rican persons and foreign persons, is provided, in the understanding that they possess the same human rights, with the exceptions and limitations that the same constitutional regime regulates or as stipulated by law. Said limitations and exceptions must not be understood, according to constitutional jurisprudence, as actions or omissions that discriminatorily annul a human right of a foreign individual, but rather as restrictions that do not violate the spirit of the limited right. Therefore, any different treatment must be based on objective reasons.

IV.That constitutionally, the right to work is enshrined as a social guarantee for the personal and collective development of every human being. In accordance with article 56 of the Political Constitution, work is a right of the individual, without contemplating distinctions based on the nationality of the person, since in adherence to provision 19 cited above, the equalization of human rights mediates. This right carries with it the facet of the individual's obligation before society. For the fulfillment of both aspects, it is necessary for the State to carry out actions that allow access to decent work free from discrimination based on nationality.

V.That in accordance with provision 2 of the American Convention on Human Rights, Law number 4534 of February 23, 1970, the signatory States have the obligation to deploy the pertinent actions in the domestic sphere to make effective the human rights enshrined in said international instrument.

VI.That the Inter-American Court of Human Rights -IACHR Court-, in the exercise of its interpretative function of the Pact of San José, issued on September 17, 2003, Advisory Opinion number 18/03, linked to the legal status and rights of undocumented migrant persons. As part of the broad analysis carried out, the regional court explained that the State, through its agents, must ensure equal treatment to support the exercise of human rights.

VII.That the General Law of Migration and Foreign Nationals, Law number 8764 of August 19, 2009, in its provisions 3 and 5, establishes that the entry and stay of foreign persons in national territory must be analyzed in light of the Political Constitution and international instruments, especially those pertaining to human rights. Based on the foregoing, the Executive Branch shall determine the State's migratory policy and regulate the integration of migrant persons and favor the social, economic, and cultural development of the country, in accordance with public security, and shall ensure social cohesion and legal certainty for foreign persons residing in the national territory.

VIII.That according to articles 2 and 6 subsections 1), 3) and 4) of the General Law of Migration and Foreign Nationals, the Executive Branch, within the framework of its competence for issuing migratory policy, is called to consider in its action the promotion of the ordering, orientation, and regulation of the migrant population, "in such a way that they contribute to national development through the social, economic, and cultural enrichment of Costa Rican society"; likewise, it must contemplate the obligation to control the entry, stay, and exit of foreign individuals, within the terms established by national development and public security policies. Finally, the Executive Branch must "Guide immigration towards areas whose development is considered a priority, towards activities and economic branches that are of interest to the State, in accordance with the National Development Plan".

IX.That one of the essential elements to achieve the adequate integration of the migrant population into the development of Costa Rican society is employment. Due to the foregoing, it is imperative to generate actions that allow the integration of this population under regular conditions and the protection of their social guarantees, focusing attention in this case on temporary workers who can perform a specific labor activity that promotes their socioeconomic integration.

X.That in particular, the agricultural sector periodically requires labor to attend to the harvests of relevant products such as coffee, melon, sugar cane, and the cutting of teak. Different social actors linked to this sector made known to state authorities the necessity of having a significant number of people to attend to the aforementioned harvests. The chambers and various individuals associated with the agricultural, agro-industrial, and agro-export sectors have expressed their concern over the lack or insufficiency of national labor or labor residing in the country, given that for several years Costa Rican persons have opted for other activities in line with their knowledge and education, leaving a very large gap in that sector of the country's economy. The Executive Branch determined the need to continue and improve actions that allow addressing the problem regarding the shortage of agricultural labor and the regularization of said population, with a particular need in the current context caused by COVID-19.

XI.That in addition to the scenario contemplated in the preceding considerings, the state of national emergency throughout the Costa Rican territory due to the health situation generated by COVID-19 must be kept in mind, according to Executive Decree number 42227-MP-S of March 16, 2020.

XII.That to address the exposed problem, the Executive Branch issued, within the framework of its powers and in adherence to the legal system, the Executive Decree number 42406-MAG-MGP of June 16, 2020, to establish the procedure to access the exception regime for workers in the agricultural, agro-export, or agro-industrial sector who, due to the state of national emergency for COVID-19, have been affected by the lack or insufficiency of labor.

XIII.That in light of the preceding considerings, it is evident that Costa Rica is facing a state of necessity and urgency, which obliges the Executive Branch to carry out actions to decrease the risk factors for contagion of COVID-19 among the population, through prevention and mitigation measures to protect the lives of people and ensure their well-being, being of vital importance for this purpose to shield the population of greatest social and economic vulnerability, in fulfillment of the mandate enshrined in articles 21 and 50 of the Constitution; hence, in order to fulfill the objective of Executive Decree number 42406-MAG-MGP, a reform is required to incorporate a transitory provision that provides security and clarity regarding the implementation of the corresponding sanctions established by article 177 of the General Law of Migration and Foreign Nationals within the framework of the health emergency and by virtue of the procedure for access to the CETTSA.

THEY DECREE:

REFORM TO EXECUTIVE DECREE NUMBER 42406-MAG-MGP OF JUNE 16, 2020 DENOMINATED PROCEDURE TO ACCESS THE EXCEPTION REGIME FOR THE MIGRATORY REGULARIZATION OF WORKERS IN THE AGRICULTURAL, AGRO-EXPORT, OR AGRO-INDUSTRIAL SECTORS

Considering:

Therefore,

1

42406-MAG-MGP of June 16, 2020, so that henceforth the following is consigned:

"SINGLE TRANSITORY PROVISION:

"As of September 23, 2020, the provisions of article 177 of the LGME shall apply in the case of natural persons or the representatives of legal entities of workplaces in the agricultural, agro-industrial, or agro-export sector that employ, regardless of the nature of their contract, migrant workers in an irregular condition who have not initiated their regularization process under the regularization procedure established in the present Executive Decree for persons with ties to the country; prior to said date, said provision of the LGME shall not apply."

2

Given at the Presidency of the Republic. San José, on the fifteenth day of the month of July, two thousand twenty.

Artículos

en la totalidad del texto - Texto Completo Norma 42475 Reforma Procedimiento para acceder al régimen de excepción para la regularización migratoria de las personas trabajadoras de los sectores agropecuario, agroexportador o agroindustrial Texto Completo acta: 139281 N° 42475-MAG-MGP EL PRESIDENTE DE LA REPÚBLICA EL MINISTRO DE AGRICULTURA Y GANADERÍA y EL MINISTRO DE GOBERNACIÓN Y POLICÍA En ejercicio de la atribuciones conferidas en los artículos 140 incisos 3), 8) y 18) y 146 de la Constitución Política; la Convención Americana sobre Derechos Humanos, Ley número 4534 del 23 de febrero de 1970; los artículos 25 párrafo 1), 27 párrafo 1) y 28 párrafo 2) inciso b) de la Ley General de la Administración Pública del 2 de mayo de 1978; los artículos 1, 2, 5, 6 inciso 3), 13 incisos 1), 13), 30) y 36), 66, 67, 71 y 95 de la Ley General de Migración y Extranjería, Ley número 8764 del 19 de agosto de 2009; Ley de Fomento a la Producción Agropecuaria y Orgánica del Ministerio de Agricultura y Ganadería, Ley número 7064 del 29 de abril de 1987; Decreto Ejecutivo número 42227-MP-S del 16 de marzo de 2020; y,

I.Que de conformidad con el ordinal 140 inciso 6) de la Constitución Política, el Poder Ejecutivo tiene el deber de mantener el orden y la tranquilidad del país. Esta obligación conlleva la necesidad de adoptar las acciones para garantizar la organización social y económica nacional, que son de interés público, en armonía con el ordenamiento jurídico vigente. Como parte de las actuaciones que están inmersas en dicho mandato constitucional, se encuentra el deber de resguardar la adecuada convivencia y desarrollo de la sociedad.

II.Que el artículo 50 de la Constitución Política establece que "El Estado procurará el mayor bienestar a todos los habitantes del país, organizando y estimulando la producción y el más adecuado reparto de la riqueza". Para el cumplimiento de este deber, las autoridades públicas deben orientar y adoptar acciones en torno a la política social, económica, ambiental, de seguridad nacional y de planificación en el territorio nacional, con la finalidad de mejorar la productividad, el desarrollo social y así, alcanzar el bien común.

III.Que la conjunción de los numerales 19 y 33 del texto fundamental, refleja el estatus constitucional establecido a favor de las personas extranjeras en el territorio nacional. Partiendo del inherente resguardo de la dignidad humana, se dispone la equiparación del En ejercicio de la atribuciones conferidas en los artículos 140 incisos 3), 8) y 18) y 146 de la Constitución Política; la Convención Americana sobre Derechos Humanos, Ley número 4534 del 23 de febrero de 1970; los artículos 25 párrafo 1), 27 párrafo 1) y 28 párrafo 2) inciso b) de la Ley General de la Administración Pública del 2 de mayo de 1978; los artículos 1, 2, 5, 6 inciso 3), 13 incisos 1), 13), 30) y 36), 66, 67, 71 y 95 de la Ley General de Migración y Extranjería, Ley número 8764 del 19 de agosto de 2009; Ley de Fomento a la Producción Agropecuaria y Orgánica del Ministerio de Agricultura y Ganadería, Ley número 7064 del 29 de abril de 1987; Decreto Ejecutivo número 42227-MP-S del 16 de marzo de 2020; y, núcleo constitucional, sean los derechos humanos, entre las personas costarricenses y las personas extranjeras, en el entendido de que poseen los mismos derechos humanos, con las excepciones y limitaciones que el mismo régimen constitucional regula o según se estipule en la ley. Dichas limitaciones y excepciones no deben entenderse, de acuerdo con la jurisprudencia constitucional, como acciones u omisiones que anulen discriminatoriamente un derecho humano de un individuo extranjero, sino como restricciones que no atenten contra el espíritu del derecho limitado. Por ello, cualquier trato distinto debe estar basado en razones objetivas.

IV.Que constitucionalmente, se consagra el derecho al trabajo como una garantía social para el desarrollo personal y colectivo de todo ser humano. De conformidad con el artículo 56 de la Constitución Política, el trabajo es un derecho del individuo, sin que se contemplen distinciones basadas en la nacionalidad de la persona, toda vez que con apego al ordinal 19 supra citado, media la equiparación de derechos humanos. Este derecho lleva consigo la arista de la obligación del individuo frente a la sociedad. Para el cumplimiento de ambas vertientes, resulta necesario que el Estado efectúe las actuaciones que permitan el acceso al trabajo digno y sin discriminación por nacionalidad.

V.Que de conformidad con el numeral 2 de la Convención Americana sobre Derechos Humanos, Ley número 4534 del 23 de febrero de 1970, los Estados signatarios tienen la obligación de desplegar las actuaciones pertinentes en el ámbito interno para hacer efectivos los derechos humanos consagrados en dicho instrumento internacional.

VI.Que la Corte Interamericana de Derechos Humanos -Corte IDH-, en el ejercicio de su función interpretativa del Pacto de San José, emitió el 17 de septiembre de 2003, la Opinión Consultiva número 18/03, vinculada con la condición jurídica y derechos de las personas migrantes indocumentadas. Como parte del amplio análisis realizado, el tribunal regional explicó que el Estado a través de sus agentes debe asegurar un trato igualiatario para respaldar el ejercicio de los derechos humanos.

VII.Que la Ley General de Migración y Extranjería, Ley número 8764 del 19 de agosto de 2009, en sus ordinales 3 y 5, establece que el ingreso y permanencia de las personas extranjeras en territorio nacional debe analizarse a la luz de la Constitución Política y de los instrumentos internacionales, en especial de aquellos atinentes a los derechos humanos. A partir de lo anterior, el Poder Ejecutivo determinará la política migratoria del Estado y regulará la integración de las personas migrantes y favorecerá el desarrollo social, económico y cultural del país, en concordancia con la seguridad pública, y velará por la cohesión social y la seguridad jurídica de las personas extranjeras que habitan en el territorio nacional.

VIII.Que de acuerdo con los artículos 2 y 6 incisos 1), 3) y 4) de la Ley General de Migración y Extranjería, el Poder Ejecutivo, en el marco de su competencia para la emisión de la política migratoria, está llamado a considerar en su acción la promoción del ordenamiento, orientación y regulación de la población migrante, "en forma tal que contribuyan al desarrollo nacional por medio del enriquecimiento económico social y cultural de la sociedad costarricense"; de igual forma, debe contemplar la obligación de controlar el ingreso, la permanencia y el egreso de los individuos extranjeros, en los términos establecidos por las políticas de desarrollo nacional y seguridad pública. Finalmente, el Poder Ejecutivo debe "Orientar la inmigración a las áreas cuyo desarrollo se considere prioritario, hacia actividades y ramas económicas que resulten de interés para el Estado, de conformidad con el Plan nacional de desarrollo".

IX.Que uno de los elementos esenciales para alcanzar la adecuada integración de la población migrante en el desarrollo de la sociedad costarricense es el empleo. Debido a lo anterior, es imperante generar acciones que permitan la integración de esta población en condiciones de regularidad y protección de sus garantías sociales, centrando la atención en este caso en los trabajadores de carácter temporal que puedan desempeñarse en una actividad laboral determinada que impulse su integración socioecómica.

X.Que de forma particular, el sector agrícola requiere períodicamente de mano de obra para atender las cosechas de productos de relevancia como el café, el melón, la caña de azúcar y la corta de teca. Diferentes actores sociales vinculados con este sector hicieron saber a las autoridades estatales la necesidad de contar con un importante número de personas para atender las cosechas referidas. Las cámaras y diversas personas allegadas a los sectores agropecuario, agroindustrial y agroexportador han manifestado su preocupación por la carencia o insuficiencia de mano de obra nacional o residente en el país, dado que desde hace varios años las personas costarricenses optan por otras actividades acordes a sus conocimientos y escolaridad, dejando un vacío muy grande en ese sector de la economía del país. El Poder Ejecutivo determinó la necesidad de continuar y mejorar las acciones que permitan abordar la problemática en torno al faltante de mano de obra agrícola y la regularización de dicha población, con particular necesidad en el contexto actual ocasionado por el COVID-19.

XI.Que aunado al escenario contemplado en los considerandos anteriores, se debe tener presente el estado de emergencia nacional en todo el territorio costarricense por la situación sanitaria generada por el COVID-19, según el Decreto Ejecutivo número 42227-MP-S del 16 de marzo del 2020.

XII.Que para abordar la problemática expuesta, el Poder Ejecutivo emitió en el marco de sus potestates y con apego al ordenamiento jurídico el Decreto Ejecutivo número 42406-MAG-MGP del 16 de junio 2020, para establecer el procedimiento para acceder al régimen de excepción para las personas trabajadoras del sector agropecuario, agroexportador o agroindustrial que debido al estado de emergencia nacional por el COVID-19 se han visto afectados por la carencia o insuficiencia de mano de obra.

XIII.Que a la luz de los considerandos anteriores, es evidente que Costa Rica está frente a un estado de necesidad y urgencia, que obliga al Poder Ejecutivo a realizar acciones para disminuir los factores de riesgo de contagio de COVID-19 de la población, a través de las medidas de prevención y mitigación para proteger la vida de las personas y asegurar su bienestar, resultando para ello de vital importancia blindar a la población de mayor vulnerabilidad social y económica, en cumplimiento del mandato consignado en los artículos 21 y 50 constitucionales; de ahí que para cumplir el objetivo del Decreto Ejecutivo número 42406-MAG-MGP se requiera efectuar una reforma para incorporar un transitorio que brinde seguridad y claridad sobre la puesta en práctica de las sanciones correspondientes que dispone el artículo 177 de la Ley General de Migración y Extranjería en el marco del estado de emergencia sanitaria y en virtud del procedimiento para el acceso a la CETTSA.

REFORMA AL DECRETO EJECUTIVO NÚMERO 42406-MAG-MGP DEL 16 DE JUNIO DE 2020 DENOMINADO PROCEDIMIENTO PARA ACCEDER AL RÉGIMEN DE EXCEPCIÓN PARA LA REGULARIZACIÓN MIGRATORIA DE LAS PERSONAS TRABAJADORAS DE LOS SECTORES AGROPECUARIO, AGROEXPORTADOR O AGROINDUSTRIAL

Considerando:

Por tanto,

DECRETAN:

1

"TRANSITORIO UNICO:

"A partir del 23 de septiembre de 2020, se aplicará lo dispuesto en el artículo 177 de la LGME para el caso de las personas físicas o los representantes de las personas jurídicas de los centros de trabajo del sector agrícola, agroindustrial o agroexportador que cuenten, independientemente de la naturaleza de su contrato, con personas trabajadoras migrantes en condición irregular que no hayan iniciado su trámite de regularización bajo el procedimiento de regularización establecido en el presente Decreto Ejecutivo para las personas con arraigo; con anterioridad a dicha fecha, no se aplicará tal disposición de la LGME."

2

Dado en la Presidencia de la República. San José, a los quince días del mes de julio de dos mil veinte.

Document not found. Documento no encontrado.

Implementing decreesDecretos que afectan

    TopicsTemas

    • Off-topic (non-environmental)Fuera de tema (no ambiental)

    Concept anchorsAnclajes conceptuales

    • Ley General de Migración y Extranjería (Ley 8764) Art. 177
    • Decreto 42406-MAG-MGP

    Spanish key termsTérminos clave en español

    Article 1

    Affects
    42406 42406

    Artículo 1

    Afecta
    42406 42406

    News & Updates Noticias y Actualizaciones

    All articles → Todos los artículos →

    Weekly Dispatch Boletín Semanal

    Field reporting and policy analysis from Costa Rica's forests. Reportajes y análisis de política desde los bosques de Costa Rica.

    ✓ Subscribed. ✓ Suscrito.

    One email per week. No spam. Unsubscribe in one click. Un correo por semana. Sin spam. Cancela en un clic.

    Or WhatsApp channelO canal de WhatsApp →
    Coalición Floresta © 2026 · All rights reserved © 2026 · Todos los derechos reservados

    Stay Informed Mantente Informado

    Conservation news and action alerts, straight from the field Noticias de conservación y alertas de acción, directo desde el campo

    Email Updates Actualizaciones por Correo

    Weekly updates, no spam Actualizaciones semanales, sin spam

    Successfully subscribed! ¡Suscripción exitosa!

    WhatsApp Channel Canal de WhatsApp

    Join to get instant updates on your phone Únete para recibir actualizaciones instantáneas en tu teléfono

    Join Channel Unirse al Canal
    Coalición Floresta Coalición Floresta © 2026 Coalición Floresta. All rights reserved. © 2026 Coalición Floresta. Todos los derechos reservados.
    🙏