Coalición Floresta Logo Coalición Floresta Search Buscar
Language: English
About Acerca de Contact Contacto Search Buscar Notes Notas Donate Donar Environmental Law Derecho Ambiental
About Acerca de Contact Contacto Search Buscar Notes Notas Donate Donar Environmental Law Derecho Ambiental
Language: English
Beta Public preview Vista previa

← Environmental Law Center← Centro de Derecho Ambiental

Decreto 42208 · 20/01/2020

Regulation for Law 9581 SINAC Support PersonnelReglamento Ley 9581 Personal de Apoyo SINAC

View document ↓ Ver documento ↓ View original source ↗ Ver fuente original ↗

Loading…Cargando…

OutcomeResultado

In forceNorma vigente

SummaryResumen

This Regulation implements Law No. 9581, which authorizes SINAC to enter into cooperation agreements with non-profit conservation organizations, national or international, to receive support personnel for work in conservation areas and protected wild areas. It provides that agreements shall be based on an occupational structure analysis approved by the Regional Council and signed by the SINAC Executive Director, with a two-year renewable term. It sets minimum requirements for service contracts between the organizations and the personnel, prohibits certain functions (such as collecting fees, handling public funds, or exercising police authority), and specifies the duties of the SINAC technical supervisor. It clarifies that the employment relationship is solely between the organization and the employee, without SINAC assuming employer status, and regulates uniforms to avoid confusion with public officials.Este Reglamento desarrolla la Ley N° 9581, que autoriza al SINAC a celebrar convenios de cooperación con organizaciones conservacionistas sin fines de lucro, nacionales o internacionales, para recibir personal de apoyo que realice labores en áreas de conservación y áreas silvestres protegidas. Establece que los convenios se basarán en un diagnóstico de estructura ocupacional aprobado por el Consejo Regional y serán suscritos por el Director Ejecutivo del SINAC, con una vigencia de dos años prorrogables. Define los requisitos mínimos de los contratos de servicios que las organizaciones firmen con el personal, las funciones prohibidas para este personal (como cobro de tarifas, manejo de fondos públicos o ejercicio de autoridad policial) y las obligaciones del jefe técnico del SINAC que supervise al personal de apoyo. Aclara que la relación laboral es exclusivamente entre la organización y el empleado, sin que el SINAC adquiera condición patronal, y regula el uso de uniformes para evitar confusión con funcionarios públicos.

Key excerptExtracto clave

Article 7.- Personnel hired by non-governmental conservation organizations to perform support work may not be assigned to perform any of the following functions: a) Collect fees for admission or other services in State protected areas. b) Administer or safeguard public funds. c) Functions requiring police authority. d) Drive official vehicles except in force majeure situations. e) Nor may they replace, in whole or in part, the functions of the administrative personnel of the respective conservation area. Article 10.- In no case shall the exercise of these duties be considered indicative of an employment relationship. The status of employer lies exclusively with the contracting non-governmental organization.Artículo 7.-El personal contratado por organizaciones no gubernamentales conservacionistas para realizar labores de apoyo, no podrá ser asignado para realizar ninguna de las siguientes funciones: a) Realizar el cobro de tarifas por derecho de ingreso u otros servicios en áreas protegidas de El Estado. b) Administrar o custodiar fondos públicos. c) Funciones que requieran poseer autoridad de policía. d) Conducir vehículos oficiales excepto en situaciones de fuerza mayor. e) Tampoco, podrá suplantar, en todo o en parte, las funciones del personal administrativo del área de conservación respectiva. Artículo 10.-En ningún caso el ejercicio de estas obligaciones podrá ser considerado como muestra de relación laboral. La condición de patrono la ejerce exclusivamente la Organización no Gubernamental contratante.

Pull quotesCitas destacadas

  • "El presente Reglamento regula el establecimiento de los Convenios, contratos y relación de servicios que brindará el personal de apoyo del SINAC contratado por organizaciones no gubernamentales conservacionistas."

    "This Regulation governs the establishment of the Agreements, contracts, and service relationship that the SINAC support personnel hired by non-governmental conservation organizations will provide."

    Artículo 1

  • "El presente Reglamento regula el establecimiento de los Convenios, contratos y relación de servicios que brindará el personal de apoyo del SINAC contratado por organizaciones no gubernamentales conservacionistas."

    Artículo 1

  • "Los convenios de cooperación … deberá basarse en un diagnóstico de estructura ocupacional del Área de Conservación aprobado por el Consejo Regional y serán suscritos por el Director Ejecutivo del SINAC."

    "Cooperation agreements … shall be based on a diagnosis of the occupational structure of the Conservation Area approved by the Regional Council and shall be signed by the Executive Director of SINAC."

    Artículo 2

  • "Los convenios de cooperación … deberá basarse en un diagnóstico de estructura ocupacional del Área de Conservación aprobado por el Consejo Regional y serán suscritos por el Director Ejecutivo del SINAC."

    Artículo 2

  • "El personal contratado por organizaciones no gubernamentales conservacionistas para realizar labores de apoyo, no podrá ser asignado para realizar … cobro de tarifas … administrar o custodiar fondos públicos … funciones que requieran poseer autoridad de policía."

    "Personnel hired by non-governmental conservation organizations to perform support work may not be assigned to … collect fees … administer or safeguard public funds … functions requiring police authority."

    Artículo 7

  • "El personal contratado por organizaciones no gubernamentales conservacionistas para realizar labores de apoyo, no podrá ser asignado para realizar … cobro de tarifas … administrar o custodiar fondos públicos … funciones que requieran poseer autoridad de policía."

    Artículo 7

  • "En ningún caso el ejercicio de estas obligaciones podrá ser considerado como muestra de relación laboral. La condición de patrono la ejerce exclusivamente la Organización no Gubernamental contratante."

    "In no case shall the exercise of these duties be considered indicative of an employment relationship. The status of employer lies exclusively with the contracting non-governmental organization."

    Artículo 10

  • "En ningún caso el ejercicio de estas obligaciones podrá ser considerado como muestra de relación laboral. La condición de patrono la ejerce exclusivamente la Organización no Gubernamental contratante."

    Artículo 10

Full documentDocumento completo

Articles

in the entirety of the text - Full Text of Regulation 42208 Regulation to Law No. 9581 Authorization for SINAC to Receive, through Cooperation Agreements, Support Staff from Non-Profit Conservation Organizations to Carry Out Work in Conservation Areas and Protected Wild Areas Full Text record: 134CF8 No. 42208-MINAE THE PRESIDENT OF THE REPUBLIC AND THE MINISTER OF ENVIRONMENT AND ENERGY In exercise of the powers conferred by Articles 50, 140 subsections 3) and 18), and 146 of the Political Constitution; Articles 25, 27 subsection 1), and 28 subsection 2) subparagraph b) of the General Law of Public Administration, No. 6227 of May 2, 1978; and Article 13 of the Law of Authorization for SINAC to Receive, through Cooperation Agreements, Support Staff Hired by Non-Profit Conservation Organizations to Carry Out Work in Conservation Areas and Protected Wild Areas, No. 9581 of June 12, 2018.

I.—That Law No. 9581, entitled "Authorization for SINAC to Receive, through Cooperation Agreements, Support Staff Hired by Non-Profit Conservation Organizations to Carry Out Work in Conservation Areas and Protected Wild Areas," establishes in section thirteen that the Executive Branch shall issue its regulation within one year of its publication.

II.—That managing and implementing the support of non-governmental organizations to the National System of Conservation Areas (SINAC) is a priority for the strengthening of institutional management.

III.—That the signing of cooperation agreements allowing the use, as a gratuitous contribution to SINAC, of staff hired by non-profit non-governmental conservation organizations will constitute a strategic alliance that will benefit all of Costa Rican society. Therefore, They decree:

"REGULATION TO LAW No. 9581 ENTITLED 'AUTHORIZATION FOR SINAC TO RECEIVE, THROUGH COOPERATION AGREEMENTS, SUPPORT STAFF HIRED BY NON-PROFIT CONSERVATION ORGANIZATIONS TO CARRY OUT WORK IN CONSERVATION AREAS AND PROTECTED WILD AREAS'"

Considering:

1
2

The agreements shall comply with the requirements indicated in the institutional procedure as a control mechanism.

3

The extension shall be signed by the Executive Director upon request of the Director of the corresponding Conservation Area, which must be processed at least one month prior to the expiration of the agreement. Said request shall include:

  • a)A formal statement of interest in extending the agreement, duly signed by the person holding the representation of the organization.
  • b)Evaluation of the agreement according to SINAC procedures.
4

9581 shall form an integral part of each agreement as an annex and shall contain a detail of support staff positions with their respective occupational analysis. The functions established for each support position in the occupational analysis must be contained in the contract signed by the non-governmental organization with the employee hired for such purpose.

5
6
  • a)The hiring period.
  • b)The employer obligations of the non-governmental organization in its capacity as sole employer.
  • c)The employee's obligations to comply with a cumulative workday in the event that the position is to be performed in a protected wild area.
  • d)The workplace address.
  • e)The functions to be performed.
  • f)The supervisory relationship by SINAC.
7
  • a)Collecting fees for entrance rights or other services in protected areas of the State.
  • b)Administering or safeguarding public funds.
  • c)Functions that require possessing police authority.
  • d)Driving official vehicles except in situations of force majeure.
  • e)Nor may they substitute, in whole or in part, the functions of the administrative staff of the respective conservation area.
8
9
  • a)Assign the schedule of work and tasks that the support staff must execute based on the contracted functions.
  • b)Ensure that the work is carried out efficiently.
  • c)Ensure that the support staff conducts themselves with integrity and good conduct.
  • d)Notify the non-governmental organization of any conduct by the employee that may be contrary to the duties and obligations established in the Labor Code.
  • e)Provide the conditions and necessary equipment for the development of the tasks entrusted, to the extent possible.
10

The employer status is exercised exclusively by the contracting non-governmental organization.

11

Said uniform may not bear official distinctive signs of the State that could confuse the support staff with public officials.

12

Given at the Presidency of the Republic.—San José, on the twentieth of January of the year two thousand twenty.

Artículos

en la totalidad del texto - Texto Completo Norma 42208 Reglamento a Ley N° 9581 Autorización al SINAC para que pueda recibir por medio de convenios de cooperación personal de apoyo de organizaciones conservacionistas sin fines de lucro y realicen labores en áreas de conservación y áreas silvestres protegidas Texto Completo acta: 134CF8 N° 42208-MINAE EL PRESIDENTE DE LA REPÚBLICA Y LA MINISTRA DE AMBIENTE Y ENERGÍA En ejercicio de las facultades que les confieren los artículos 50, 140 incisos 3) y 18), y 146 de la Constitución Política; los artículos 25, 27 inciso 1) y 28 inciso 2) acápite b) de la Ley General de la Administración Pública, N° 6227 del 02 de mayo de 1978; y el artículo 13 de la Ley de Autorización al SINAC para que pueda recibir, por medio de convenios de cooperación, personal de apoyo contratado por organizaciones conservacionistas sin fines de lucro y realicen labores en Áreas de Conservación y Áreas Silvestres Protegidas, N° 9581 del 12 de junio de 2018.

I.-Que la Ley N°9581 denominada "Autorización al SINAC para que pueda recibir, por medio de convenios de cooperación, personal de apoyo contratado por organizaciones conservacionistas sin fines de lucro y realicen labores en Áreas de Conservación y áreas silvestres protegidas" establece en el numeral trece, que el Poder Ejecutivo procederá a emitir su reglamentación en un plazo de un año a partir de su publicación.

II.-Que gestionar e implementar el apoyo de las organizaciones no gubernamentales al Sistema Nacional de Áreas de Conservación (SINAC) es prioritario para el fortalecimiento de la gestión institucional.

III.-Que. la firma de convenios de cooperación que permita la utilización, a manera de aporte gratuito al SINAC, de personal contratado por organizaciones no gubernamentales conservacionistas sin fines de lucro constituirá una alianza estratégica que beneficiará a toda la sociedad costarricense. Por tanto,

"REGLAMENTO A LA LEY N° 9581 DENOMINADO "AUTORIZACIÓN AL SINAC PARA QUE PUEDA RECIBIR, POR MEDIO DE CONVENIOS DE COOPERACIÓN, PERSONAL DE APOYO CONTRATADO POR ORGANIZACIONES CONSERVACIONISTAS SIN FINES DE LUCRO Y REALICEN LABORES EN ÁREAS DE CONSERVACIÓN Y ÁREAS SILVESTRES PROTEGIDAS"

Considerando:

Decretan:

1
2

Los convenios deberán cumplir con los requisitos indicados en el procedimiento institucional como mecanismo de control.

3

La prórroga será firmada por el Director Ejecutivo bajo solicitud del Director del Área de Conservación correspondiente, la cual deberá tramitarse al menos con un mes de antelación al vencimiento del convenio. Dicha solicitud deberá adjuntar:

  • a)Manifestación formal de interés de que el convenio se prorrogue, debidamente filmada por quien ostente la representación de la organización.
  • b)Evaluación del convenio según los procedimientos del SINAC.
4

Las funciones establecidas para cada puesto de apoyo en el análisis ocupacional, deberán ser contenidas en el contrato que firme la organización no gubernamental con el empleado que contrate para tal efecto.

5
6
  • a)El periodo de contratación.
  • b)Las obligaciones patronales de la organización no gubernamental en su condición de único patrono.
  • c)Las obligaciones del empleado de cumplir con jornada acumulativa en caso de que el puesto sea para desempeñarse en un área silvestre protegida.
  • d)El domicilio laboral.
  • e)Las funciones a ejecutar.
  • f)La relación de supervisión por parte del SINAC.
7
  • a)Realizar el cobro de tarifas por derecho de ingreso u otros servicios en áreas protegidas de El Estado.
  • b)Administrar o custodiar fondos públicos.
  • c)Funciones que requieran poseer autoridad de policía.
  • d)Conducir vehículos oficiales excepto en situaciones de fuerza mayor.
  • e)Tampoco, podrá suplantar, en todo o en parte, las funciones del personal administrativo del área de conservación respectiva.
8
9
  • a)Asignar la programación de labores y tareas que el personal de apoyo deba ejecutar con base en las funciones contratadas.
  • b)Vigilar que las labores sean realizadas de manera eficiente.
  • c)Vigilar que el personal de apoyo se dirija con rectitud y buena conducta.
  • d)Comunicar a la organización no gubernamental cualquier conducta del empleado que pueda ser contraria a los deberes y obligaciones establecidos en el Código de Trabajo.
  • e)Brindar las condiciones y equipo necesario para el desarrollo de las tareas encomendadas, en la medida de las posibilidades.
10

La condición de patrono la ejerce exclusivamente la Organización no Gubernamental contratante.

11

Dicho uniforme no podrá portar signos distintivos Oficiales de El Estado que pueda confundir al personal de apoyo con funcionarios públicos.

12

Dado en la Presidencia de la República.-San José, el veinte de enero del año dos mil veinte.

Document not found. Documento no encontrado.

Implementing decreesDecretos que afectan

    TopicsTemas

    • Biological Corridors — Decree 40043-MINAECorredores Biológicos — Decreto 40043-MINAE

    Concept anchorsAnclajes conceptuales

    • Ley 9581 Art. 13
    • Ley 9581 Art. 10

    Spanish key termsTérminos clave en español

    News & Updates Noticias y Actualizaciones

    All articles → Todos los artículos →

    Weekly Dispatch Boletín Semanal

    Field reporting and policy analysis from Costa Rica's forests. Reportajes y análisis de política desde los bosques de Costa Rica.

    ✓ Subscribed. ✓ Suscrito.

    One email per week. No spam. Unsubscribe in one click. Un correo por semana. Sin spam. Cancela en un clic.

    Or WhatsApp channelO canal de WhatsApp →
    Coalición Floresta © 2026 · All rights reserved © 2026 · Todos los derechos reservados

    Stay Informed Mantente Informado

    Conservation news and action alerts, straight from the field Noticias de conservación y alertas de acción, directo desde el campo

    Email Updates Actualizaciones por Correo

    Weekly updates, no spam Actualizaciones semanales, sin spam

    Successfully subscribed! ¡Suscripción exitosa!

    WhatsApp Channel Canal de WhatsApp

    Join to get instant updates on your phone Únete para recibir actualizaciones instantáneas en tu teléfono

    Join Channel Unirse al Canal
    Coalición Floresta Coalición Floresta © 2026 Coalición Floresta. All rights reserved. © 2026 Coalición Floresta. Todos los derechos reservados.
    🙏