Coalición Floresta Logo Coalición Floresta Search Buscar
Language: English
About Acerca de Contact Contacto Search Buscar Notes Notas Donate Donar Environmental Law Derecho Ambiental
About Acerca de Contact Contacto Search Buscar Notes Notas Donate Donar Environmental Law Derecho Ambiental
Language: English
Beta Public preview Vista previa

← Environmental Law Center← Centro de Derecho Ambiental

Decreto 115 · 28/09/2017

Internal Regulation of the Intermunicipal Agency for the Río María Aguilar Sub-BasinReglamento Interno de la Agencia Intermunicipal Subcuenca Río María Aguilar

View document ↓ Ver documento ↓ View original source ↗ Ver fuente original ↗

Loading…Cargando…

OutcomeResultado

In forceNorma vigente

SummaryResumen

This regulation establishes the structure and operation of the Intermunicipal Agency for the Río María Aguilar Sub-Basin (AIRMA), created by intermunicipal cooperative agreement among San José, Montes de Oca, Curridabat, and La Unión. Its goal is integrated sub-basin management for stormwater, wastewater, and potable water, through delaying, infiltrating, containing, reusing, and draining water, and regulating potable water use. The regulation creates administrative bodies: an Agency Council composed of the four mayors, a Technical Secretariat, an Advisory Council, and a Social Participation Council. The Agency Council makes decisions unanimously on land-use policies and agreements, and by three votes on other matters. The Technical Secretariat executes decisions, manages budget, and proposes policies. Financing comes from municipal and cooperation funds, under public law rules. It seeks to harmonize territorial planning, create a sub-basin information system, and promote urban biological corridors, recovering the river as a biodiverse space and ecological connector. The regulation is valid as long as the agreement exists, and can be modified by the Agency Council.Este reglamento establece la estructura y funcionamiento de la Agencia Intermunicipal de la Subcuenca del Río María Aguilar (AIRMA), creada por convenio cooperativo intermunicipal entre San José, Montes de Oca, Curridabat y La Unión. Su objetivo es la gestión integrada de la subcuenca para manejar aguas pluviales, residuales y potables, retardando, infiltrando, conteniendo, reusando y drenando aguas, y regulando el uso del agua potable. El reglamento crea órganos administrativos: un Consejo de Agencia compuesto por los cuatro alcaldes, una Secretaría Técnica, un Consejo Asesor y un Consejo de Participación Social. El Consejo de Agencia toma acuerdos por unanimidad en políticas de uso del suelo y convenios, y por mayoría de tres votos en otros asuntos. La Secretaría Técnica ejecuta los acuerdos, maneja presupuesto y propone políticas. También se prevé financiamiento municipal y de cooperación, bajo normas de derecho público. Se busca armonizar planes de ordenamiento territorial, crear un sistema de información de la subcuenca y promover corredores biológicos urbanos, recuperando el río como espacio biodiverso y conector ecológico. El reglamento rige mientras esté vigente el convenio, y puede ser modificado por el Consejo de Agencia.

Key excerptExtracto clave

Article 3 – Objectives. a) To safeguard the health, recreation, and well-being of its residents. b) To conserve and preserve the water and soils of the Río María Aguilar sub-basin. c) To build new paradigms for urban development that substantially change the relationship between urban occupation of the territory and management of stormwater, wastewater, potable water, and water bodies. d) To improve stormwater management rules to incorporate new infrastructure that allows delaying, infiltrating, containing, reusing, and draining these waters, and that regulates the use of potable water for human consumption. e) To develop corridors and living spaces that improve citizens’ quality of life. f) To promote interventions to recover the Río María Aguilar as a biodiverse space, and as a connector and living corridor in the urban space. g) To promote and foster the environmental, social, and economic recognition of water. h) To encourage the efficient use of water.Artículo 3º-Objetivos. a) Velar por la salud, la recreación y el bienestar de sus munícipes b) Conservar y preservar el agua y los suelos de la subcuenca del Río María Aguilar. c) Construir nuevos paradigmas para el desarrollo urbano, que modifiquen sustancialmente la relación entre ocupación urbana del territorio y manejo de las aguas pluviales, aguas residuales, aguas potables y cuerpos de agua. d) Mejorar las normas de manejo de aguas pluviales para incorporar nueva infraestructura que permita retardar, infiltrar, contener, reusar, drenar estas aguas y que regule el uso del agua potable para consumo humano. e) Desarrollar corredores y espacios de vida que mejoren la calidad de vida de los ciudadanos. f) Promover intervenciones para recuperar el Río María Aguilar como espacio biodiverso, y como conector y corredor vivo del espacio urbano. g) Promover y propiciar el reconocimiento ambiental, social y económico del agua. h) Fomentar el uso eficiente del agua.

Pull quotesCitas destacadas

  • "Conservar y preservar el agua y los suelos de la subcuenca del Río María Aguilar."

    "To conserve and preserve the water and soils of the Río María Aguilar sub-basin."

    Artículo 3, inciso b

  • "Conservar y preservar el agua y los suelos de la subcuenca del Río María Aguilar."

    Artículo 3, inciso b

  • "Promover intervenciones para recuperar el Río María Aguilar como espacio biodiverso, y como conector y corredor vivo del espacio urbano."

    "To promote interventions to recover the Río María Aguilar as a biodiverse space, and as a connector and living corridor in the urban space."

    Artículo 3, inciso f

  • "Promover intervenciones para recuperar el Río María Aguilar como espacio biodiverso, y como conector y corredor vivo del espacio urbano."

    Artículo 3, inciso f

  • "Los acuerdos relacionados con políticas de uso del suelo, de inversiones conjuntas, con convenios con otras entidades públicas (distintas a los cuatro municipios), con agencias de cooperación serán tomados por unanimidad."

    "Decisions related to land-use policies, joint investments, agreements with other public entities (other than the four municipalities), and cooperation agencies shall be made unanimously."

    Artículo 8

  • "Los acuerdos relacionados con políticas de uso del suelo, de inversiones conjuntas, con convenios con otras entidades públicas (distintas a los cuatro municipios), con agencias de cooperación serán tomados por unanimidad."

    Artículo 8

Full documentDocumento completo

Articles

throughout the entire text - Complete Text of Norm 115 Internal Regulations for the Operation of the Río María Aguilar Sub-basin Intermunicipal Agency Complete Text of Act: 131B06 RÍO MARÍA AGUILAR SUBBASIN INTERMUNICIPAL AGENCY INTERNAL REGULATIONS FOR THE OPERATION OF THE RÍO MARÍA AGUILAR SUBBASIN INTERMUNICIPAL AGENCY Based on Article 169 of the Political Constitution, Article 9 of the Municipal Code, and according to municipal agreements, from Ordinary Sessions No. 115 of September 28, 2017 of the Municipal Council of La Unión, No. 079 of October 27, 2017 of the Municipal Council of Curridabat, No. 091 of January 23, 2018 of the Municipal Council of San José, and No. 02 of February 7, 2018 of the Municipal Council of Montes de Oca, the Internal Regulations for the Operation of the Río María Aguilar Sub-basin Intermunicipal Agency are hereby decreed, which shall be governed by the following provisions:

I.—That Article 50 of the Political Constitution recognizes the right of every person to enjoy a healthy and ecologically balanced environment, as well as the duty of the State to guarantee, defend, and preserve said right.

II.—That in accordance with Article 169 of the Political Constitution, the Municipality is responsible for the administration of local interests and services.

III.—That in accordance with Article 3 of the Municipal Code, municipalities may invest public funds with other municipalities and Public Administration institutions for the fulfillment of local, regional, or national purposes.

IV.—That Article 9 of the Municipal Code establishes the power of municipalities to enter into agreements among themselves whose purpose is to facilitate and enable the fulfillment of their objectives.

V.—That on March 7, 2018, the mayors of the municipalities of the cantons of San José, Montes de Oca, Curridabat, and La Unión signed an Intermunicipal Cooperative Agreement by which the Río María Aguilar Sub-basin Intermunicipal Agency was created, whose objective is its integrated management to incorporate new infrastructure that allows for retarding, infiltrating, containing, reusing, and draining these waters, and that regulates the use of potable water for human consumption.

VI.—That the third resolution of the Intermunicipal Cooperative Agreement established an Agency Council, which is a collegial directive body composed of the mayors of the signatory municipalities.

VII.—That these Regulations shall form part of and be integrated into the regulatory system applicable to the management of the Río María Aguilar Sub-basin, which is composed of other norms and legal instruments such as the National Development Plan, the Regional Plan for Territorial Planning of the Greater Metropolitan Area - Plan GAM 2013-2030, other planning instruments of the Ministry of Housing and Human Settlements (MIVAH), the Plan for the Río María y Aguilar Interurban Biological Corridor, etc.

VIII.—That the fourth resolution of the Intermunicipal Cooperative Agreement empowered the Agency Council to prepare and approve internal Regulations, for the purpose of regulating the functions of the Agency's bodies, as well as its operational and financial management.

It is decreed:

INTERNAL REGULATIONS FOR THE OPERATION OF THE RÍO MARÍA AGUILAR SUBBASIN INTERMUNICIPAL AGENCY

General Provisions

Whereas:

Therefore,

CHAPTER 1

1

The purpose of these regulations is to comprehensively regulate the Río María Aguilar Sub-basin Intermunicipal Agency. Therefore, it establishes the norms and procedures for its operation.

2

These regulations shall have their mandate of action in the territory comprised within the following limits:

1. The highest point of the Río María Aguilar sub-basin (subcuenca) is located at Alto Pizote at 1640 m.a.s.l., geographic coordinates 9°56'19" N latitude and 83°58'22" W longitude, between the districts of San Ramón of the canton of La Unión and Dulce Nombre of the canton of La Unión; in addition, it borders the South-West sector of the Río Tiribí Protective Zone. The Northern limit of the sub-basin (subcuenca) extends 4.4 km in an East-West direction along national route 202 on a path that passes through the Valle Escondido, Limburgia, and Las Cumbres residential developments, the center of San Ramón until reaching San Rafael de Montes de Oca, at a point whose elevation is 1355 m.a.s.l. Next, national route 202 changes its direction heading Northwest at an angle of 147°, then continues a distance close to 600 meters, passing by the main entrance of Parque del Este, up to the elevation contour of 1335 m.a.s.l. South of the Catholic church of San Rafael de Montes de Oca. This trajectory follows 800 meters toward the West in a direction parallel to national route 202 passing by route 203. Then it continues, 350 meters toward the Northwest, at an angle of 136°, to the San Agustín Seminary, in Sabanilla de Montes de Oca.

After this point the limit changes its direction toward the Southwest over a distance of 2.5 km, crossing Cedros de Sabanilla, continuing along avenida 17 until reaching the district limit of San Pedro with Sabanilla (of Montes de Oca), on diagonal 11 reaching the point where calle 77 crosses the railway line. It continues for 2 Km toward the West, passing by the José Joaquín Vargas Calvo High School, on national route 39 (circunvalación), 100 m north of the Rotonda de la Hispanidad. Subsequently, a straight line is drawn to the headquarters of the Universidad Estatal a Distancia (in front of calle 37), entering the canton of San José.

Afterward, it changes its course toward the northwest at an angle of 138° for approximately 600 meters, to calle 25, between avenidas 9 and 11. Subsequently, the limit takes a southwesterly direction, over a distance of 1.15 km, at an angle of 162°, crossing the Hospital Dr. Rafael Ángel Calderón Guardia and parque España, reaching a central point of the block situated between avenidas 5 and 7 and calles 3 and 5. From this site, the Sub-basin (subcuenca) limit turns its direction 140° South, crossing La Catedral Metropolitana and toward the West entering the Hospital district, until reaching the area of the Escuela Porfirio Brenes, with a total distance covered in this section of approximately 850 meters. Then, it turns 125° Southwest and extends its route 950 meters heading toward the tanks of the Instituto Costarricense de Acueductos y Alcantarillados. At this point, the Sub-basin (subcuenca) limit again heads toward the Northwest, covering a distance of 1 km from the Cementerio General to the parque Beneméritos de la Patria. There, it changes its course to the Southwest and travels 300 meters until reaching the Gimnasio Nacional, in the district of Mata Redonda. Immediately, the limit is drawn toward the Northwest covering a distance of 1.4 Km that surrounds the Lago de la Sabana on its North sector, and moves toward the Estadio Nacional. Afterward, it travels 500 meters toward the Southwest, at an angle of 138° passing by the parque Rancho Luna until encountering the autopista Próspero Fernández (route 27). Then, it heads 650 meters toward the West where the recreational zone of the Americana residential development, known as "Parque Holanda," is located; in the lower part of the sub-basin (subcuencas) geographic coordinates 9°55'57" N latitude and -84°07.06" W longitude. The limit continues, 500 meters South, toward the northern sector of Hatillo 7, where the confluence between the María Aguilar and Tiribí rivers occurs at the elevation contour of 1045 m.a.s.l.1 Afterward, it moves 2.3 km Southeast, crossing Hatillo 8, Hatillo 2, and Hatillo 1. The Sub-basin (subcuenca) limit turns at an angle of 133° toward the South and moves 1.8 km passing by the park of Hatillo Centro, to the south of the Clínica Solón Núñez at an elevation of 1125 m.a.s.l. It travels approximately 900 meters toward the East, passes by the Parque 25 de Julio, and reaches the sports plaza of Colonia Kennedy, in the district of San Sebastián.

Then, it makes a turn of 105° toward the South and moves 600 meters until reaching avenida 58 and follows 2.75 Km heading East, crossing the Escuela República de Haití, the Seminario Mayor, and the Jardines de Cascajal residential development, enters the district of San Francisco de Dos Ríos, and travels a distance of 250 meters to the neighborhood of Los Sauces.

Then, it turns 152° heading Northeast traveling 450 meters in the direction of Barrio Hispano. Next, its course changes by 125° toward the Southeast, traveling a distance of 2.1 Km parallel to national route 211 until reaching the limit between the district of San Francisco de Dos Ríos and the canton of Curridabat. The route continues 2.5 Km along avenida 56 of the district of Curridabat, passes to the North of Barrio Chapultepec, south of parque La Troja, and between the Barrios Hacienda Vieja and Lomas del Sol heading northeast to the autopista Florencio del Castillo (route 252).

From this point it heads 350 meters at an angle of 153°, crossing the district of Sánchez through Lomas de Ayarco Sur, to then travel a distance of 550 meters until reaching the elevation contour of 1235 m.a.s.l; limit between the districts of Sánchez (Curridabat) and San Juan (La Unión).

It continues 2 Km along national route 251 from west to east, until reaching the Saint Gregory School. Next, it heads Northeast 1.1 Km in distance, passing by the 1 Starting from this point the limit of the Río María Aguilar sub-basin (subcuenca) heads in a West - East direction. ICE substation in Tres Ríos, then crosses the district of Concepción until reaching national route 221 where the limit between the districts of Concepción and Dulce Nombre de La Unión is found. By last, it turns to the northeast at an angle of 110° traveling 3.5 Km through the district of Dulce Nombre, passes by the Catholic temple of this community, continues along national route 202, passes the entrance to the Naturaleza de Este residential development, and again heads toward the South sector of the Hospital Psiquiátrico Chacón Paút, until reaching the upper part of the sub-basin (subcuenca) at the elevation contour of 1640 m.a.s.l, in the place known as Alto Pizote.

3
  • a)To ensure the health, recreation, and well-being of its residents. b) To conserve and preserve the water and soils of the Río María Aguilar Sub-basin (subcuenca). c) To build new paradigms for urban development, which substantially modify the relationship between urban occupation of the territory and management of stormwater (aguas pluviales), wastewater (aguas residuales), potable water, and bodies of water. d) To improve the standards for stormwater management (manejo de aguas pluviales) to incorporate new infrastructure that allows for retarding, infiltrating, containing, reusing, and draining these waters, and that regulates the use of potable water for human consumption. e) To develop corridors and living spaces that improve the quality of life for citizens. f) To promote interventions to recover the Río María Aguilar as a biodiverse space, and as a connector and living corridor of the urban space. g) To promote and foster the environmental, social, and economic recognition of water. h) To promote the efficient use of water.
4

For the purposes of these regulations, the following shall be understood as:

  • a)Río María Aguilar Intermunicipal Agency: AIRMA b) Mayor: Any of the four mayors of the municipalities adhering to this Agreement.
  • c)Executing Unit (Unidad Ejecutora, UNE): operational body, appointed by the Agency Council, to develop and execute projects or programs agreed upon by the Agency Council.

Of the Organic Structure of the Río María Aguilar Intermunicipal Agency

CHAPTER 2

5

The Agency shall be composed of the following bodies: a) Agency Council. b) Technical Secretariat. c) Advisory Council. d) Social Participation Council. In addition, ad hoc commissions may form part to carry out special studies, projects, or specific activities.

6

The Agency Council shall be composed of the four mayors of the member municipalities, as well as the director of the Technical Secretariat; the mayors may delegate their representation to any of their Deputy Mayors.

7

The Agency Council shall have the following functions: a) To adopt the necessary resolutions to fulfill the objectives of the Agency. b) To approve the integration and operating regulations of the other bodies of the Agency. c) To designate and appoint the director of the Technical Secretariat. d) To approve the organic structure of the Technical Secretariat. e) To approve the annual work plans of the Agency. f) To approve the annual budget of the Agency. g) To approve the policies on land use and the management of water resources in the Sub-basin (Subcuenca). h) To approve the cooperation agreements with public or private, national and international institutions, that act within the territory of the Río María Aguilar Sub-basin (Subcuenca) and International Cooperation. i) To approve the budget execution and contracting norms, all in accordance with the pertinent public contracting regulations. j) To promote the participation of state authorities, water users, and interested groups of society in the formulation, approval, monitoring, and evaluation of the water management plans of the Río María Aguilar Sub-basin (subcuenca). k) To be aware of the observations made by the Advisory Council and the Social Participation Council, to the plans, policies, and projects executed within the framework of the Agency. l) To form ad hoc commissions to carry out special studies, projects, or specific activities.

8

Resolutions related to land-use policies, joint investments, agreements with other public entities (other than the four municipalities), with cooperation agencies shall be adopted by unanimity. Other resolutions require a minimum of three votes.

9

A President shall be designated from among its members, who shall represent the Agency Council, shall prepare the agendas for the meetings, and shall preside over the sessions. The President shall be elected for a period of one year, and the presidency must be rotated among the mayors that compose it. They must also inform the Council of the progress of the projects and advancements in the management of the sub-basin (subcuenca).

10

The Agency shall hold ordinary sessions once per bimonthly period, on the date, time, and at the venue set by its President; it shall hold extraordinary sessions when convened by the President or two of its members. Calls to session shall be made via email.

11

The Director of the Technical Secretariat shall be appointed by the members of the Agency Council. The Director, or whoever they designate, shall have the functions of Secretariat of the Agency Council; likewise, they must attend the sessions of the Agency Council with voice, but without vote.

12

The functions of the Technical Secretariat shall be the following: a) To execute the resolutions adopted by the Agency Council. b) To propose to the Agency Council the policies, projects, and action and operational plans to fulfill the purposes and objectives of the agency. c) To execute the budget agreed upon by the Agency Council. d) To follow up on the projects and works under execution by the agency. e) To inform the Agency Council on the application of policies, norms, projects, and budget of the Agency. g) To guarantee the proper functioning of the Advisory and Social Participation Councils. h) Must maintain the registry of organizations that are members of the Social Participation Council. i) To seek the harmonization of territorial planning plans and land-use norms that govern the territory of the Río María Aguilar Sub-basin (Subcuenca). j) Shall serve as Secretariat of the Agency Council. k) To create and keep updated an information system that, among other things, collects the urban planning and land-use regulations of the four municipalities, the current land occupation and its conflicts with the regulations, the municipal and national regulations on the dynamics of the Río María Aguilar and its tributaries, the management and utilization norms for stormwater (aguas pluviales) and on the quality of discharges into the bodies of water of the sub-basin (subcuenca), on the occupation of the protection area of the Río María Aguilar and its tributaries, on water use concessions, on rainfall and climate in the sub-basin (subcuenca), and other information of interest for the fulfillment of the objectives of the Agency. l) To prepare an annual report on the state of the sub-basin (subcuenca) that must be known and approved by the Agency Council. m) To inform the Agency Council about the existing gaps between the regulations of the municipalities that compose it, as well as the gap between these regulations and those required for the comprehensive management of the sub-basin (subcuenca).

13

The functions of the Director of the Technical Secretariat shall be the following:

  • a)To serve as responsible for the personnel and the execution of the plans and activities executed by this body. b) The Director shall be responsible for the assets at the service of the Executing Unit and for the execution of the budget. c) The Director shall propose to the Agency Council the structure of the Executing Unit. d) The Director shall assign the responsibilities to each of the members of the Executing Unit. e) The Director shall be responsible for the reports that the Executing Unit must deliver to the Agency Council. f) Shall serve as secretariat of the Agency Council. g) To inform the Agency Council about the progress of the projects and advancements in the management of the Sub-basin (Subcuenca).
14

The Agency Council shall appoint an Advisory Council seeking the participation of representatives from state entities, municipalities that are signatories to the agreement, and university centers that are related to the management of water resources, and scientific and technical centers or individuals specialized in water resources, basin management, or urban planning, plus two representatives from the Social Participation Council.

15

The Advisory Council shall appoint from among its members a coordinator for its sessions, who shall convene them, with the support of the UNE, and propose the agenda for their meetings.

16

The Advisory Council shall meet ordinarily every three months and extraordinarily when convened by the Coordinator or the Agency Council. The call to session shall be made via email.

17

The functions of the Advisory Council shall be the following: a) To be informed of all plans, policies, and projects executed within the framework of the Agency. b) To address all consultations made by the Agency Council.

18

The Technical Secretariat shall establish a registry for voluntary registration of community organizations, non-governmental organizations, and secondary school student governments that have an interest in joining the Social Participation Council and that have a direct relation with the territory of the sub-basin (subcuenca). The Agency Council shall determine the composition and number of members of this Council.

19

The Social Participation Council shall hold ordinary sessions twice a year and extraordinarily when convened by the Agency Council. The call to session shall be made through email.

20

The functions of the Social Participation Council shall be the following: a) To be informed of all plans, policies, and projects executed within the framework of the Agency. b) To address all consultations made by the Agency Council.

Of the Financing and Budget Execution of the Agency

CHAPTER 3

21

The Agency shall be financed with resources contributed by the municipalities that compose it, which shall include an item in their annual budgets. It may also receive and execute resources from public or private, national and international institutions.

22

The budget execution of the Agency shall be subject to the norms and principles established in the Municipal Code and other regulations in force in public law.

Of the Effectiveness of the Regulations

CHAPTER 4

23

These regulations shall remain in effect as long as the Intermunicipal Agreement that created the Agency subsists, including the extensions approved by agreement of the signatory parties. The Agency Council may modify its content and scope at any time, following the procedure and limitations established in this document and in the Intermunicipal Agreement.

24

These Regulations take effect upon their publication in the Official Gazette, La Gaceta.

Artículos

en la totalidad del texto - Texto Completo Norma 115 Reglamento interno para el funcionamiento de la Agencia Intermunicipal subcuenca Río María Aguilar Texto Completo acta: 131B06 AGENCIA INTERMUNICIPAL SUBCUENCA DEL RÍO MARÍA AGUILAR REGLAMENTO INTERNO PARA EL FUNCIONAMIENTO DE LA AGENCIA INTERMUNICIPAL SUBCUENCA RÍO MARÍA AGUILAR Con fundamento en el artículo 169 de la Constitución Política, el artículo 9 del Código Municipal, y según acuerdos municipales, de las Sesiones Ordinarias Nº 115 del 28 de septiembre de 2017 del Concejo Municipal de La Unión, Nº 079 del 27 de octubre de 2017 del Concejo Municipal de Curridabat, Nº 091 del 23 enero de 2018 del Concejo Municipal de San José y Nº 02 del 07 de febrero de 2018 del Concejo Municipal de Montes de Oca, se decreta el Reglamento Interno para el Funcionamiento de la Agencia Intermunicipal Subcuenca Río María Aguilar, el cual regirá por las siguientes disposiciones:

I.-Que el artículo 50° de la Constitución Política reconoce el derecho de toda persona a gozar de un ambiente sano y ecológicamente equilibrado, así como el deber del Estado de garantizar, defender y preservar dicho derecho.

II.-Que de conformidad con el artículo 169° de la Constitución Política, corresponde a la Municipalidad la administración de los intereses y servicios locales.

III.-Que de conformidad con el artículo 3° del Código Municipal, las municipalidades podrán invertir fondos públicos con otras municipalidades e instituciones de la Administración Pública para el cumplimiento de fines locales, regionales o nacionales.

IV.-Que el artículo 9° del Código Municipal, establece la facultad de las municipalidades para pactar convenios entre sí cuya finalidad sea facilitar y posibilitar el cumplimiento de sus objetivos.

V.-Que el 7 de marzo de 2018, los alcaldes de las municipalidades de los cantones de San José, Montes de Oca, Curridabat y La Unión, suscribieron un Convenio Cooperativo Intermunicipal mediante el cual se creó la Agencia Intermunicipal de la Subcuenca del río María Aguilar, cuyo objetivo es su gestión integrada para incorporar nueva infraestructura que permita retardar, infiltrar, contener, reusar, drenar estas aguas y que regule el uso del agua potable para consumo humano.

VI.-Que el acuerdo tercero del Convenio Cooperativo Intermunicipal estableció un Consejo de la Agencia, el cual es un órgano directivo colegiado conformado por los alcaldes de las municipalidades signatarias.

VII.-Que este Reglamento formará parte y se integrará al sistema normativo aplicable a la gestión de la Subcuenca río María Aguilar, el cual está integrado por otras normas e instrumentos legales tales como el Plan Nacional de Desarrollo, el Plan Regional de Ordenamiento Territorial de la Gran Área Metropolitana - Plan GAM 2013-2030, otros instrumentos de planificación del Ministerio de Vivienda y Asentamientos Humanos (MIVAH), el Plan del Corredor Biológico Interurbano Río María y Aguilar, etc.

VIII.-Que el acuerdo cuarto del Convenio Cooperativo Intermunicipal facultó al Consejo de la Agencia para elaborar y aprobar un Reglamento interno, con el propósito de regular las funciones de los órganos de la Agencia, así como su gestión operativa y financiera.

Por lo tanto,

REGLAMENTO INTERNO PARA EL FUNCIONAMIENTO DE LA AGENCIA INTERMUNICIPAL SUBCUENCA RÍO MARÍA AGUILAR

Considerando:

Decreta:

CAPÍTULO 1

Disposiciones generales

1

Este reglamento tiene por objeto regular en forma integral la Agencia Intermunicipal de la Subcuenca del Río María Aguilar. Por lo tanto, establece las normas y procedimientos para su funcionamiento.

2

Este reglamento tendrá su mandato de acción en el territorio comprendido entre los límites siguientes:

1. El punto más alto de la subcuenca del río María Aguilar se localiza en Alto Pizote a 1640 m.s.n.m, coordenadas geográficas 9°56'19" latitud N y 83°58'22" longitud O, entre los distritos San Ramón del cantón La Unión y Dulce Nombre del cantón La Unión; además, colinda con el sector Sur-Oeste de la Zona Protectora del Río Tiribí. El límite Norte de la subcuenca se desplaza 4.4 km en dirección Este-Oeste por la ruta nacional 202 en un recorrido que pasa por las urbanizaciones Valle Escondido, Limburgia y el residencial Las Cumbres, el centro de San Ramón hasta llegar a San Rafael de Montes de Oca, en un punto cuya altitud es de 1355 m.s.n.m. A continuación, la ruta nacional 202 cambia su dirección en sentido Noroeste en un ángulo de 147°, luego continúa una distancia cercana a los 600 metros, pasando por la entrada principal del Parque del Este, hasta la cota de elevación de 1335 m.s.n.m. al Sur de la iglesia católica de San Rafael de Montes de Oca. Esta trayectoria sigue 800 metros hacia el Oeste en dirección paralela a la ruta nacional 202 pasando por la ruta 203. Luego continúa, 350 metros hacia el Noroeste, en un ángulo de 136°, hasta el Seminario San Agustín, en Sabanilla de Montes de Oca.

Después de este punto el límite cambia su dirección hacia el Suroeste en un recorrido de 2.5 km, atravesando Cedros de Sabanilla, continuando por avenida 17 hasta llegar al límite distrital de San Pedro con Sabanilla (de Montes de Oca), sobre la diagonal 11 llegando al punto donde la calle 77 se cruza con la línea ferroviaria. Continúa por 2 Km hacia el Oeste, pasando por el Colegio José Joaquín Vargas Calvo, sobre la ruta nacional 39 (circunvalación), 100 m al norte de la Rotonda de la Hispanidad. Posteriormente se traza una línea recta, hasta la sede de la Universidad Estatal a Distancia (frente a calle 37), entrando al cantón San José.

Seguido cambia su rumbo hacia el noroeste en un ángulo de 138° por aproximadamente 600 metros, hasta calle 25, entre avenidas 9 y 11. Posteriormente, el límite toma una dirección suroeste, en una distancia de 1.15 km, con un ángulo de 162°, atravesando el Hospital Dr. Rafael Ángel Calderón Guardia y el parque España, llegando a un punto central de la manzana situada entre las avenidas 5 y 7 y calles 3 y 5. A partir de este sitio, el límite de la subcuenca gira su dirección 140° Sur, atravesando La Catedral Metropolitana y hacia el Oeste ingresando al distrito Hospital, hasta llegar al sector de la Escuela Porfirio Brenes, con un recorrido total en este tramo de aproximadamente 850 metros. Luego, gira 125° Suroeste y extiende su ruta 950 metros camino hacia los tanques del Instituto Costarricense de Acueductos y Alcantarillados. En este punto, el límite de la subcuenca vuelve a tomar rumbo hacia el Noroeste, recorriendo una distancia de 1 km desde el cementerio General hasta el parque Beneméritos de la Patria. Ahí, cambia su rumbo al Suroeste y recorre 300 metros hasta llegar al Gimnasio Nacional, en el distrito de Mata Redonda. Inmediatamente el límite se traza hacia el Noroeste recorriendo una distancia de 1.4 Km que rodea el lago de la Sabana en su sector Norte, y se desplaza hacia el Estadio Nacional. Después, recorre 500 metros hacia el Suroeste, en un ángulo de 138° pasando por el parque Rancho Luna hasta toparse con la autopista Próspero Fernández (ruta 27). Luego, se dirige 650 metros hacia el Oeste donde se encuentra la zona recreativa de la urbanización Americana, conocido como "Parque Holanda"; en la parte baja subcuencas coordenadas geográficas 9°55'57" latitud N y -84°07,06" longitud O. El límite continúa, 500 metros al Sur, hacia el sector norte de Hatillo 7, donde se da la confluencia entre los ríos María Aguilar y Tiribí en la corta de elevación de 1045 m.s.n.m.1 Después se desplaza 2,3 km al Sureste, cruzando Hatillo 8, Hatillo 2 y Hatillo 1. El límite de la subcuenca gira en un ángulo de 133 0 hacia el Sur y se desplaza 1,8 km pasando por el parque de Hatillo Centro, hasta al sur de la clínica Solón Núñez a una altura de 1125 m.s.n.m. Recorre aproximadamente 900 metros hacia el Este, pasa por el Parque 25 de julio, y llega a la plaza de deportes de Colonia Kennedy, del distrito San Sebastián.

Luego hace un giro de 105° hacia el Sur y se desplaza 600 metros hasta llegar a la avenida 58 y sigue 2,75 Km en dirección Este, cruzando la escuela República de Haití, el Seminario Mayor y la urbanización Jardines de Cascajal, entra al distrito de San Francisco de Dos Ríos y recorre una distancia de 250 metros hasta el barrio Los Sauces.

Entonces gira 152° con dirección Noreste recorriendo 450 metros en dirección al Barrio Hispano. Seguidamente varía su rumbo en 125° hacia el Sureste, recorriendo una distancia de 2,1 Km paralelo a la ruta nacional 211 hasta llegar al límite entre el distrito San Francisco de Dos Ríos y el cantón Curridabat. El recorrido continua 2,5 Km por la avenida 56 del distrito de Curridabat, pasa al Norte de Barrio Chapultepec, sur del parque la Troja y entre los Barrios de Hacienda Vieja y Lomas del Sol con rumbo noreste hasta la autopista Florencio del Castillo (ruta 252).

A partir de este punto se dirige 350 metros en un ángulo de 153°, atravesando el distrito Sánchez por Lomas de Ayarco Sur, para luego realizar un recorrido de 550 metros hasta llegar a la cota de elevación 1235 m.s.n.m; límite entre los distritos de Sánchez (Curridabat) y San Juan (La Unión).

Continúa 2 Km por la ruta nacional 251 de oeste a este, hasta llegar al colegio Saint Gregory School. Seguidamente toma rumbo Noreste 1,1 Km de distancia, pasando por la 1 A partir de este punto el límite de la subcuenca del río María Aguilar se dirige en dirección Oeste - Este. subestación del ICE de Tres Ríos, luego atraviesa el distrito de Concepción hasta llegar a la ruta nacional 221 donde se encuentra el límite entre los distritos de Concepción y Dulce Nombre de La Unión. Por último, gira al noreste con un ángulo de 110° recorriendo 3,5 Km a través del distrito de Dulce Nombre, pasa por el templo católico de esta comunidad, continúa por la ruta nacional 202, pasa la entrada al residencial Naturaleza de Este, y de nuevo se dirige hacia el sector Sur del Hospital Psiquiátrico Chacón Paút, hasta llegar a la parte alta de la subcuenca en la cota de elevación a 1640 m.s.n.m, en el lugar conocido como Alto Pizote.

3
  • a)Velar por la salud, la recreación y el bienestar de sus munícipes) Conservar y preservar el agua y los suelos de la subcuenca del Río María Aguilar. c)Construir nuevos paradigmas para el desarrollo urbano, que modifiquen sustancialmente la relación entre ocupación urbana del territorio y manejo de las aguas pluviales, aguas residuales, aguas potables y cuerpos de agua. d) Mejorar las normas de manejo de aguas pluviales para incorporar nueva infraestructura que permita retardar, infiltrar, contener, reusar, drenar estas aguas y que regule el uso del agua potable para consumo humano. e) Desarrollar corredores y espacios de vida que mejoren la calidad de vida de los ciudadanos. f) Promover intervenciones para recuperar el Río María Aguilar como espacio biodiverso, y como conector y corredor vivo del espacio urbano. g) Promover y propiciar el reconocimiento ambiental, social y económico del agua. h) fomentar el uso eficiente del agua.
4

Para efectos de este reglamento se entenderá como:

  • a)Agencia Intermunicipal del Río María Aguilar: AIRMA b) Alcalde: Cualquiera de los cuatro alcaldes de los municipios adherentes a este Acuerdo.
  • c)Unidad ejecutora (UNE): órgano operativo, nombrado por el Consejo de la Agencia, para desarrollar y ejecutar proyectos o programadas acordados por el Consejo de la Agencia.

De la estructura orgánica de la Agencia Intermunicipal del Río María Aguilar

CAPÍTULO 2

5

La Agencia estará conformada por los siguientes órganos: a) Consejo de Agencia. b) Secretaría Técnica. c) Consejo Asesor. d) Consejo de Participación Social. Además, podrán formar parte comisiones ad hoc para realizar estudios especiales, proyectos o actividades específicas.

6

El Consejo de Agencia estará integrado por los cuatro alcaldes de las municipalidades miembro, así como el director de la Secretaría Técnica, los alcaldes pueden delegar su representación en cualquiera de sus Vicealcaldes.

7

El Consejo de la Agencia tendrá las siguientes funciones: a) Tomar los acuerdos necesarios para cumplir con los objetivos de la Agencia. b) Aprobar la integración y reglamentos de funcionamiento de los otros órganos de la Agencia. c) Designar y nombrar al director de la Secretaría Técnica. d)Aprobar la estructura orgánica de la Secretaría Técnica. e) Aprobar los planes de trabajo anuales de la Agencia. f) Aprobar el presupuesto anual de la Agencia. g) Aprobar las políticas sobre uso del suelo y la gestión de los recursos hídricos en la Subcuenca. h) Aprobar los convenios de cooperación con instituciones públicas o privadas, nacionales e internacionales, que actúen sobre el territorio de la Subcuenca del Río María Aguilar y de la Cooperación Internacional. i) Aprobar las normas de ejecución presupuestaria y de contratación, todo ello conforme a la normativa de contratación pública pertinente. j) Promover la participación de las autoridades estatales, usuarios del agua y grupos interesados de la sociedad en la formulación, aprobación, seguimiento y evaluación de los planes de gestión hídrica de la subcuenca del Río María Aguilar. k) Conocer las observaciones realizadas por el Consejo Asesor y el Consejo de Participación Social, a los planes, políticas y proyectos que se ejecuten en el marco de la Agencia. l) Formar comisiones ad hoc para realizar estudios especiales, proyectos o actividades específicas.

8

Los acuerdos relacionados con políticas de uso del suelo, de inversiones conjuntas, con convenios con otras entidades públicas (distintas a los cuatro municipios), con agencias de cooperación serán tomados por unanimidad. Los demás acuerdos requieren un mínimo de tres votos.

9

Se designará de su seno un Presidente, que representará al Concejo de Agencia, éste elaborará las agendas de las reuniones y presidirá las sesiones. El Presidente será electo por un periodo de un año y la presidencia deberá rotarse entre los alcaldes que lo componen. Deberá además informar al Consejo marcha de los proyectos y de los avances en la gestión de la subcuenca.

10

La Agencia sesionará ordinariamente una vez por bimestre, en la fecha, hora y sede que fije su Presidente, sesionará extraordinariamente cuando sea convocado por el Presidente o dos de sus miembros. Las convocatorias se realizarán a través de correo electrónico.

11

El Director de la Secretaría Técnica, será nombrado por los miembros del Consejo de la Agencia. El Director, o quien este designe, tendrá las funciones de Secretaría del Consejo de la Agencia, así mismo deberá asistir a las sesiones del Consejo de la Agencia con voz, pero sin voto.

12

Serán funciones de la Secretaría Técnica, las siguientes: a) Ejecutar los acuerdos que tome el Consejo de la Agencia. b) Proponer al Consejo de la Agencia, las políticas, los proyectos y los planes de acción y operativos para cumplir con los fines y objetivos de la agencia. c)Ejecutar el presupuesto acordado por el Consejo de la Agencia. d) Dar seguimiento a los proyectos y obras en ejecución de la agencia. e) Informar al Consejo de la Agencia sobre la aplicación de políticas, normas, proyectos y presupuesto de la Agencia. g) Garantizar el buen funcionamiento de los Consejos Asesor y de Participación Social. h) Deberá llevar el registro de organizaciones integrantes del Consejo de Participación Social. i) Buscar la armonización de los planes de ordenamiento territorial y las normas de uso del suelo que rigen en el territorio de la Subcuenca del Río María Aguilar. j) Fungirá como Secretaría del Concejo de Agencia. k) Crear y mantener actualizado un sistema de información que, entre otras cosas, recoja las regulaciones urbanísticas y de uso del suelo de los cuatro municipios, la ocupación actual del suelo y sus conflictos con la normativa, las regulaciones municipales y nacionales sobre la dinámica del Río María Aguilar y de sus afluentes, de las normas de manejo y aprovechamiento de las aguas pluviales y sobre la calidad de los vertidos a los cuerpos de agua de la subcuenca, sobre la ocupación del área de protección del Río María Aguilar y sus afluentes, sobre las concesiones de usos de agua, sobre la pluvialidad y clima en la subcuenca y otras informaciones de interés para el cumplimiento de los objetivos de la Agencia. l) Elaborar un informe anual sobre el estado de la subcuenca que deberá ser conocido y aprobado por el Consejo de la Agencia. m) Informar al Consejo de la Agencia sobre las brechas existentes entre la normativa de las municipalidades que la integran, así como de la brecha entre estas normativas y las que se requieren para el manejo integral de la subcuenca.

13

Serán funciones del Director de la Secretaría Técnica, las siguientes:

  • a)Fungir como responsable del personal y de la ejecución de los planes y actividades que se ejecuten por este órgano. b) El Director será el responsable de los bienes al servicio de la Unidad Ejecutora y de la ejecución del presupuesto. c) El Director propondrá al Consejo de la Agencia la estructura de la Unidad Ejecutora. d) El Director asignará las responsabilidades a cada uno de los miembros de la Unidad Ejecutora. e) El Director será el responsable de los informes que la Unidad Ejecutora debe entregar al Consejo de la Agencia. f) Fungirá como secretaría del Concejo de Agencia. g) Informar al Consejo de Agencia sobre la marcha de los proyectos y de los avances en la gestión de la Subcuenca.
14

El Consejo de la Agencia nombrará un Consejo Asesor procurando la participación de representantes de las entidades estatales, municipalidades suscritoras del convenio y centros universitarios que tengan relación con el manejo de los recursos hídricos y con centros científicos y técnicos o individuos, especializados en recurso hídricos, manejo de cuenca u ordenamiento urbano, además, dos representantes del Consejo de Participación Social.

15

El Consejo Asesor nombrará de su seno un coordinador de sus sesiones, quién los convocará, con el apoyo de la UNE, y propondrá la agenda de sus reuniones.

16

La convocatoria se realizará a través de correo electrónico.

17

Serán funciones del Consejo Asesor, las siguientes: a) Conocer todos los planes, políticas y proyectos que se ejecuten en el marco de la Agencia. b) Atender todas las consultas realizadas por el Consejo de la Agencia.

18

La Secretaría Técnica establecerá un registro de inscripción voluntaria, de las organizacionales comunales, organizaciones no gubernamentales, gobiernos estudiantiles de enseñanza media que tengan interés de integrarse al Consejo de Participación Social y que tengan relación directa con el territorio de la subcuenca. El Consejo de la Agencia determinará la composición y número de miembros de este Consejo.

19

El Consejo de Participación Social, se reunirá ordinariamente dos veces al año y extraordinariamente cuando sea convocado por el Consejo de la Agencia. La convocatoria se realizará a través de correo electrónico.

20

Serán funciones del Consejo de Participación Social las siguientes: a) Conocer todos los planes, políticas y proyectos que se ejecuten en el marco de la Agencia. b) Atender todas las consultas realizadas por el Consejo de la Agencia.

Del financiamiento y ejecución presupuestaria de la Agencia

CAPÍTULO 3

21

La Agencia se financiará con recursos aportados por las municipalidades que la integran, las que incluirán una partida en sus presupuestos anuales. También podrá recibir y ejecutar recursos provenientes de instituciones públicas o privadas, nacionales e internacionales.

22

La ejecución presupuestaria de la Agencia, estará sujeta a las normas y principios establecidos en el Código Municipal y demás normativa vigente en derecho público.

De la vigencia del reglamento

CAPÍTULO 4

23

El presente reglamento mantendrá su vigencia mientras subsista el Convenio Intermunicipal que creó la Agencia, incluyendo las prórrogas aprobadas por acuerdo de las partes signatarias. El Consejo de la Agencia podrá modificar su contenido y alcance en cualquier momento, siguiendo el procedimiento y limitaciones establecidas en este documento y en el Convenio Intermunicipal.

24

Este Reglamento rige a partir de su publicación en el Diario Oficial, La Gaceta.

Document not found. Documento no encontrado.

Implementing decreesDecretos que afectan

    TopicsTemas

    • Water Law — Sources, Setbacks, and ConcessionsLey de Aguas — Fuentes, Retiros y Concesiones
    • Biological Corridors — Decree 40043-MINAECorredores Biológicos — Decreto 40043-MINAE

    Concept anchorsAnclajes conceptuales

    • Constitución Política Art. 50
    • Constitución Política Art. 169
    • Código Municipal Art. 3
    • Código Municipal Art. 9

    Spanish key termsTérminos clave en español

    News & Updates Noticias y Actualizaciones

    All articles → Todos los artículos →

    Weekly Dispatch Boletín Semanal

    Field reporting and policy analysis from Costa Rica's forests. Reportajes y análisis de política desde los bosques de Costa Rica.

    ✓ Subscribed. ✓ Suscrito.

    One email per week. No spam. Unsubscribe in one click. Un correo por semana. Sin spam. Cancela en un clic.

    Or WhatsApp channelO canal de WhatsApp →
    Coalición Floresta © 2026 · All rights reserved © 2026 · Todos los derechos reservados

    Stay Informed Mantente Informado

    Conservation news and action alerts, straight from the field Noticias de conservación y alertas de acción, directo desde el campo

    Email Updates Actualizaciones por Correo

    Weekly updates, no spam Actualizaciones semanales, sin spam

    Successfully subscribed! ¡Suscripción exitosa!

    WhatsApp Channel Canal de WhatsApp

    Join to get instant updates on your phone Únete para recibir actualizaciones instantáneas en tu teléfono

    Join Channel Unirse al Canal
    Coalición Floresta Coalición Floresta © 2026 Coalición Floresta. All rights reserved. © 2026 Coalición Floresta. Todos los derechos reservados.
    🙏