Coalición Floresta Logo Coalición Floresta Search Buscar
Language: English
About Acerca de Contact Contacto Search Buscar Notes Notas Donate Donar Environmental Law Derecho Ambiental
About Acerca de Contact Contacto Search Buscar Notes Notas Donate Donar Environmental Law Derecho Ambiental
Language: English
Beta Public preview Vista previa

← Environmental Law Center← Centro de Derecho Ambiental

Decreto 41547 · 21/01/2019

Public Interest Declaration for the Cañas-Bebedero Aqueduct Replacement ProjectDeclaratoria de interés público del proyecto Reposición del Abastecimiento del Acueducto Cañas-Bebedero

View document ↓ Ver documento ↓ View original source ↗ Ver fuente original ↗

Loading…Cargando…

OutcomeResultado

In forceNorma vigente

SummaryResumen

Executive Decree No. 41547-S declares the "Cañas-Bebedero Aqueduct Replacement Project" a matter of public and national interest. The project aims to secure the potable water supply—in adequate quantity and quality—for the communities of Cañas, Palmira, San Miguel, Bebedero, and Porozal, which have been affected by drought and aging infrastructure. It is grounded in the constitutional right to a healthy environment and access to water as a human right. The project involves a new intake at the Sandillal reservoir, a water treatment plant, and conveyance of treated water to existing tanks, funded by the Costa Rican Institute of Aqueducts and Sewers (AyA) and a donation from the government of China. The decree explicitly states it grants no tax benefits or exemptions, but allows public and private entities to contribute resources, training, environmental conservation, and cultural rescue efforts toward the successful completion of the works.El Decreto Ejecutivo N° 41547-S declara de interés público y nacional el proyecto "Reposición del Abastecimiento del Acueducto Cañas-Bebedero", cuyo objetivo es garantizar el suministro de agua potable en cantidad y calidad a las comunidades de Cañas, Palmira, San Miguel, Bebedero y Porozal, afectadas por la sequía y el deterioro de la infraestructura existente. La norma se fundamenta en el derecho constitucional a un ambiente sano y el acceso al agua como derecho humano. El proyecto incluye la construcción de una nueva captación en el embalse Sandillal, una planta potabilizadora y la conducción de agua tratada a los tanques existentes, con financiamiento del Instituto Costarricense de Acueductos y Alcantarillados (AyA) y una donación del gobierno de China. El decreto no otorga beneficios fiscales ni exoneraciones, pero permite que entidades públicas y privadas colaboren con recursos, capacitación, conservación ambiental y rescate cultural para la exitosa ejecución de las obras.

Key excerptExtracto clave

Article 1—The "Cañas-Bebedero Aqueduct Replacement Project," financed by the Costa Rican Institute of Aqueducts and Sewers and the Government of the People's Republic of China, is hereby declared of Public and National Interest. Article 3—This decree does not grant tax benefits, such as exemptions or any other tax benefit, as established in Article 5 of Executive Decree No. 40540-H of August 1, 2017.Artículo 1º- Declárese de Interés Público y Nacional, el proyecto "Reposición del Abastecimiento del Acueducto Cañas - Bebedero", financiado por el Instituto Costarricense de Acueductos y Alcantarillados y el Gobierno de la República Popular de China. Artículo 3º- El presente decreto no otorga beneficios fiscales, tales como exoneraciones o cualquier otro beneficio fiscal, tal y como lo establece el artículo 5 del Decreto Ejecutivo Nº 40540-H del 1 de agosto de 2017.

Pull quotesCitas destacadas

  • "Que la Salud de la población es un bien de interés público, tutelado por el Estado, asimismo, el abastecimiento de agua potable es un determinante de la salud pública y un derecho humano fundamental."

    "That the health of the population is a public interest good protected by the State; likewise, the supply of drinking water is a determinant of public health and a fundamental human right."

    Considerando 3°

  • "Que la Salud de la población es un bien de interés público, tutelado por el Estado, asimismo, el abastecimiento de agua potable es un determinante de la salud pública y un derecho humano fundamental."

    Considerando 3°

  • "Que la Constitución Política en su artículo 50 enuncia el derecho a un ambiente sano y ecológicamente equilibrado, el cual se logra, entre otros factores, a través de la protección y conservación de la calidad y cantidad del agua para consumo y uso humano."

    "That Article 50 of the Political Constitution proclaims the right to a healthy and ecologically balanced environment, which is achieved, among other factors, through the protection and conservation of the quality and quantity of water for human consumption and use."

    Considerando 2°

  • "Que la Constitución Política en su artículo 50 enuncia el derecho a un ambiente sano y ecológicamente equilibrado, el cual se logra, entre otros factores, a través de la protección y conservación de la calidad y cantidad del agua para consumo y uso humano."

    Considerando 2°

  • "El presente decreto no otorga beneficios fiscales, tales como exoneraciones o cualquier otro beneficio fiscal."

    "This decree does not grant tax benefits, such as exemptions or any other tax benefit."

    Artículo 3°

  • "El presente decreto no otorga beneficios fiscales, tales como exoneraciones o cualquier otro beneficio fiscal."

    Artículo 3°

Full documentDocumento completo

Articles

in the entirety of the text - Full Text of Norm 41547 Declaration of public and national interest, the project "Replacement of the Supply of the Cañas - Bebedero Aqueduct" Full Text acta: 12A094 N° 41547-S THE SECOND VICE PRESIDENT EXERCISING THE PRESIDENCY OF THE REPUBLIC, THE MINISTER OF THE PRESIDENCY AND THE MINISTER OF HEALTH In exercise of the powers conferred upon them by Articles 11, 50, 140 subsections 3), 18) and 146 of the Political Constitution, 25, subsection 1), 27 subsection 1), 28 subsections 1 and 2) literal b) Law Nº 6227 of May 2, 1978 General Law of Public Administration and its reforms, 1, 7, 264 to 277 and concordant articles of Law Nº 5395 of October 30, 1973 "General Health Law" and its reforms, and Articles 1, 2, 3, 11, 21, 22, 23 of Law Nº 2726 of April 14, 1961 "Constitutive Law of the Costa Rican Institute of Aqueducts and Sewers" and its reforms.

1°. That it is the function of the State to ensure the protection of the population's health and to guarantee the well-being of citizens.

2°. That the Political Constitution in its Article 50 proclaims the right to a healthy and ecologically balanced environment, which is achieved, among other factors, through the protection and conservation of the quality and quantity of water for human consumption and use, to maintain the ecological balance in the habitats of flora and fauna, in general of the biosphere as the common heritage of humanity.

3°. That the Health of the population is a public interest asset, safeguarded by the State; likewise, the supply of potable water is a determinant of public health and a fundamental human right, as declared by the United Nations Organization and national Constitutional jurisprudence.

4°. That technical and administrative agility must be provided to seek new water sources in order to replace those already existing in affected aqueducts, replace deteriorated systems and interconnect systems when viable, purify the water delivered to the population, and adopt the technological solutions that are necessary.

5°. That Article Nº 1 of the Constitutive Law of the Costa Rican Institute of Aqueducts and Sewers Nº 2726 of April 14, 1961, states: "For the purpose of directing, setting policies, establishing and applying standards, carrying out and promoting planning, financing, and development, and resolving everything related to the supply of potable water and the collection and evacuation of wastewater and liquid industrial waste, as well as the normative aspect of storm sewer systems in urban areas, for the entire national territory, the Costa Rican Institute of Aqueducts and Sewers is created, as an autonomous institution of the State.

6°. That through Executive Decree Nº 41043-S-MINAE of January 26, 2018, the Executive Branch formalized in Costa Rica the National Potable Water Policy, which establishes the action framework that will guide the efforts of the Public Administration and other social actors, in the short, medium, and long term, through an action plan built in accordance with the country's conditions, to guarantee integrated management of potable water.

7°. That through Executive Decree Nº 38642-MP-MAG of September 30, 2014, the situation caused by the drought affecting several communities of the North Pacific and Central Pacific is declared a state of emergency, among which is the Canton of Cañas, which has been affected in access to the public potable water service in terms of quantity and quality.

8°. That the Costa Rican Institute of Aqueducts and Sewers, in order to fulfill the mission of regulating and guaranteeing potable water services, according to the requirements of Society and contributing to the economic and social development of the country, is managing the project called "Replacement of the supply of the Cañas Bebedero aqueduct." 9°. That the Costa Rican Institute of Aqueducts and Sewers signed a cooperation agreement with the Government of the People's Republic of China for the technical feasibility study, design, and construction of the works of the project "Replacement of the Supply of the Cañas - Bebedero Aqueduct." 10°. That through a donation from the Government of the People's Republic of China, the company Urban Construction Design and Research Institute Co. Ltd will be responsible for carrying out the design and construction of the works, under the turnkey modality.

11°. That the Aqueduct works to be developed are an intake (captación) to the Sandillal reservoir, by means of a dry-type well, which will pump Type II raw water to the water treatment plant site, where complete treatment will be carried out; the already treated flow will be conveyed to the existing Cañas tanks, up to the arsenic removal plant in Bebedero. This project will provide service to a population by the year 2040 of 29,000 people (Cañas, Palmira, San Miguel, Bebedero, Porozal).

12°. That by means of official communication GG-2019-00135, the General Management of the Costa Rican Institute of Aqueducts and Sewers requests that the project "Replacement of the Supply of the Cañas - Bebedero Aqueduct" be declared of Public and National Interest.

13°. That in accordance with Article 12 bis of Executive Decree Nº 37045-MP-MEIC of February 22, 2012, "Regulation to the Law for the Protection of the Citizen from the Excess of Administrative Requirements and Procedures" and its reforms, it is considered that due to the nature of this regulation it is not necessary to complete Section I called Prior Control of Regulatory Improvement, which makes up the Cost Benefit Evaluation form, since it does not establish procedures or requirements for the administered party.

THEY DECREE DECLARATION OF PUBLIC AND NATIONAL INTEREST OF THE PROJECT "REPLACEMENT OF THE SUPPLY OF THE CAÑAS - BEBEDERO AQUEDUCT"

CONSIDERING

THEREFORE,

1
2
3
4

Given at the Presidency of the Republic. San José, on the twenty-first day of the month of January of two thousand nineteen.

Artículos

en la totalidad del texto - Texto Completo Norma 41547 Declaratoria de interés público y nacional, el proyecto "Reposición del Abastecimiento del Acueducto Cañas - Bebedero" Texto Completo acta: 12A094 N° 41547-S EL SEGUNDO VICEPRESIDENTE EN EJERCICIO DE LAPRESIDENCIA DE LA REPÚBLICA, EL MINISTRO DE LA PRESIDENCIA Y EL MINISTRO DE SALUD En ejercicio de las facultades que les confieren los artículos 11, 50, 140 incisos 3), 18) y 146 de la Constitución Política, 25, inciso 1 ), 27 inciso 1 ), 28 incisos 1 y 2) literal b) Ley Nº 6227 de 2 de mayo de 1978 Ley General de la Administración Pública y sus reformas, 1, 7, 264 al 277 y concordantes de la Ley Nº 5395 del 30 de octubre de 1973 "Ley General de Salud" y sus reformas, y los artículos 1, 2, 3 ,11, 21, 22, 23 de la Ley Nº2726 de 14 de abril de 1961 "Ley Constitutiva del Instituto Costarricense de Acueductos y Alcantarillados" y sus reformas.

1°.Que es función del Estado velar por la protección de la salud de la población y garantizar el bienestar de los ciudadanos.

2°.Que la Constitución Política en su artículo 50 enuncia el derecho a un ambiente sano y ecológicamente equilibrado, el cual se logra, entre otros factores, a través de la protección y conservación de la calidad y cantidad del agua para consumo y uso humano, para mantener el equilibrio ecológico en los hábitats de la flora y fauna, en general de la biosfera como patrimonio común de la humanidad.

3°.Que la Salud de la población es un bien de interés público, tutelado por el Estado, asimismo, el abastecimiento de agua potable es un determinante de la salud pública y un derecho humano fundamental, así declarado por la Organización de las Naciones Unidas y la jurisprudencia Constitucional Nacional.

4°.Que se debe brindar agilidad técnica y administrativa para buscar nuevas fuentes de agua a fin de sustituir las ya existentes en los acueductos afectados , reponer los sistemas deteriorados e interconectar sistemas cuando resulte viable, potabilizar las aguas entregadas a la población y adoptar las soluciones tecnológicas que resulten necesarias.

5°.Que el artículo Nº 1 de la Ley Constitutiva del Instituto Costarricense de Acueductos y Alcantarillados N º 2726 del 14 de abril de 1961, señala:" Con el objeto de dirigir, fijar políticas, establecer y aplicar normas, realizar y promover el planeamiento, financiamiento y desarrollo y de resolver todo lo relacionado con el suministro de agua potable y recolección y evacuación de aguas negras y residuos industriales líquidos, lo mismo que el aspecto normativo de los sistemas de alcantarillado pluvial en áreas urbanas, para todo el territorio nacional se crea el Instituto Costarricense de Acueductos y Alcantarillados, como institución autónoma del Estado.

6°.Que mediante el Decreto Ejecutivo Nº 4l043-S-MINAE del 26 de enero del 2018, el Poder Ejecutivo oficializó en Costa Rica la Política Nacional de Agua Potable, que establece el marco de acción que orientará las gestiones de la Administración Pública y demás actores sociales, en el corto, mediano y largo plazo, mediante un plan de acción construido acorde con las condiciones del país, para garantizar una gestión integral del agua potable.

7°.Que mediante Decreto Ejecutivo Nº 38642-MP-MAG del 30 de setiembre del 2014, se declara estado de emergencia la situación generada por la sequía que afecta a varias comunidades del Pacífico Norte y Pacífico Central entre las que se ubica el Cantón de Cañas, quien se ha visto afectado en el acceso al servicio público de agua potable en términos de cantidad y calidad.

8°.Que el Instituto Costarricense de Acueductos y Alcantarillados con el fin de cumplir con la misión de normar y garantizar los servicios de agua potable, según los requerimientos de la Sociedad y contribuyendo al desarrollo económico y social del país, se encuentra gestionando el proyecto denominado "Reposición del abastecimiento del acueducto Cañas Bebedero".

9º.Que el Instituto Costarricense de Acueductos y Alcantarillados, suscribió un convenio de cooperación con el Gobierno de la República Popular de China, para el estudio de factibilidad técnica, diseño y construcción de las obras del proyecto "Reposición del Abastecimiento del Acueducto Cañas- Bebedero".

10º.Que mediante donación del Gobierno de la República Popular de China, la Empresa Urban Construction Desing and Research Institute Co. Ltd, será la encargada de realizar el diseño y construcción de las obras, bajo la modalidad de llave en mano.

11º .Que las obras del Acueducto a desarrollar son una captación al embalse sandillal, por medio de un pozo tipo seco, que impulsará agua cruda de tipo II, al sitio de planta potabilizadora, donde se realizará un tratamiento completo, se conducirá el caudal ya potabilizado a los tanques existentes de Cañas, hasta la planta de eliminación de arsénico en Bebedero. Este proyecto brindará servicio a una población al año 2040 de 29000 personas (Cañas, Palmira, San Miguel, Bebedero, Porozal).

12º.Que por medio de oficio GG-2019-00135, la Gerencia General del Instituto Costarricense de Acueductos y Alcantarillados, solicita se declare de Interés Público y Nacional el proyecto "Reposición del Abastecimiento del Acueducto Cañas - Bebedero" 13º .Que de conformidad con el artículo 12 bis del Decreto Ejecutivo Nº 37045-:MP-MEIC de 22 de febrero de 2012, "Reglamento a la Ley de Protección al Ciudadano del Exceso de Requisitos y Trámites Administrativos" y sus reformas, se considera que por la naturaleza del presente reglamento no es necesario completar la Sección I denominada Control Previo de Mejora Regulatoria, que conforma el formulario de Evaluación Costo Beneficio, toda vez que el mismo no establece trámites ni requerimientos para el administrado.

POR T ANTO,

DECLARATORIA DE INTERÉS PÚBLICO Y NACIONAL DEL PROYECTO "REPOSICIÓN DEL ABASTECIMIENTO DEL ACUEDUCTO CAÑAS - BEBEDERO"

CONSIDERANDO

DECRETAN

1
2
3
4

Dado en la Presidencia de la República. San José, a los veintiún días del mes de enero del dos mil diecinueve.

Document not found. Documento no encontrado.

Implementing decreesDecretos que afectan

    TopicsTemas

    • Water Law — Sources, Setbacks, and ConcessionsLey de Aguas — Fuentes, Retiros y Concesiones
    • Off-topic (non-environmental)Fuera de tema (no ambiental)

    Concept anchorsAnclajes conceptuales

    • Constitución Política Art. 50
    • Ley General de Salud Arts. 1, 7, 264-277
    • Ley Constitutiva del AyA Arts. 1-3, 11, 21-23
    • Decreto 41043-S-MINAE Política Nacional de Agua Potable

    Spanish key termsTérminos clave en español

    Article 3

    Concordance
    40540 40540

    Artículo 3

    Concordancia
    40540 40540

    News & Updates Noticias y Actualizaciones

    All articles → Todos los artículos →

    Weekly Dispatch Boletín Semanal

    Field reporting and policy analysis from Costa Rica's forests. Reportajes y análisis de política desde los bosques de Costa Rica.

    ✓ Subscribed. ✓ Suscrito.

    One email per week. No spam. Unsubscribe in one click. Un correo por semana. Sin spam. Cancela en un clic.

    Or WhatsApp channelO canal de WhatsApp →
    Coalición Floresta © 2026 · All rights reserved © 2026 · Todos los derechos reservados

    Stay Informed Mantente Informado

    Conservation news and action alerts, straight from the field Noticias de conservación y alertas de acción, directo desde el campo

    Email Updates Actualizaciones por Correo

    Weekly updates, no spam Actualizaciones semanales, sin spam

    Successfully subscribed! ¡Suscripción exitosa!

    WhatsApp Channel Canal de WhatsApp

    Join to get instant updates on your phone Únete para recibir actualizaciones instantáneas en tu teléfono

    Join Channel Unirse al Canal
    Coalición Floresta Coalición Floresta © 2026 Coalición Floresta. All rights reserved. © 2026 Coalición Floresta. Todos los derechos reservados.
    🙏