Coalición Floresta Logo Coalición Floresta Search Buscar
Language: English
About Acerca de Contact Contacto Search Buscar Notes Notas Donate Donar Environmental Law Derecho Ambiental
About Acerca de Contact Contacto Search Buscar Notes Notas Donate Donar Environmental Law Derecho Ambiental
Language: English
Beta Public preview Vista previa

← Environmental Law Center← Centro de Derecho Ambiental

Resolución 078 · 01/11/2018

Generic Exemption for the Mesoamerican Biodiversity Alliance Development ProjectExención Genérica a favor del Proyecto Desarrollo de la Alianza Mesoamericana por la Biodiversidad

View document ↓ Ver documento ↓ View original source ↗ Ver fuente original ↗

Loading…Cargando…

OutcomeResultado

RepealedNorma derogada

SummaryResumen

The Dirección General de Hacienda grants a generic authorization in favor of the Mesoamerican Biodiversity Alliance Development Project (German cooperation GIZ) to purchase goods in the domestic market exempt from the General Sales Tax and/or the Selective Consumption Tax. The resolution exempts the project from processing individual exemptions before the Department of Exemption Management for each acquisition, replacing them with purchase orders signed by previously authorized individuals according to an updated signature registry. It regulates the formal requirements for purchase orders and invoices, including the explicit declaration of the exemption, the reference to the resolution, and the breakdown of the exempted amount. A semiannual report must be submitted to the Programming Deputy Directorate of the Tax Incentives Division. Any improper use of the exempted goods will void the authorization and trigger tax collection procedures. The resolution is valid for two years, renewable, and remains subject to legislative changes or Ministry of Finance convenience criteria. A detailed form for the semiannual report of exempted local purchases is attached.La Dirección General de Hacienda concede una autorización genérica a favor del Proyecto Desarrollo de la Alianza Mesoamericana por la Biodiversidad (cooperación alemana GIZ) para que adquiera bienes en el mercado nacional exentos del Impuesto General sobre las Ventas y/o del Impuesto Selectivo de Consumo. La resolución dispensa al proyecto de gestionar una exención individual ante el Departamento de Gestión de Exenciones por cada adquisición, sustituyéndola por órdenes de compra firmadas por personas autorizadas según un registro de firmas actualizado. Se regulan los requisitos formales de las órdenes de compra y de las facturas, entre ellos la manifestación expresa de la exención, la referencia a la resolución y el desglose del monto exonerado. Se establece la obligación de presentar informes semestrales ante la Subdirección de Programación de la División de Incentivos Fiscales y se dispone que cualquier uso indebido de los bienes exonerados dará lugar a dejar sin efecto la autorización e iniciar el cobro de los impuestos correspondientes. La vigencia de la resolución es de dos años, renovable, y queda sujeta a modificaciones legislativas o a criterios de oportunidad del Ministerio de Hacienda. Se adjunta un formulario detallado para el informe semestral de compras locales exoneradas.

Key excerptExtracto clave

Article 1—Generic Exemption and Term: a generic authorization is granted to the Mesoamerican Biodiversity Alliance Development Project, legal ID No. 3-003-685668, under the Technical Cooperation Agreement between the Government of Costa Rica and the Federal Republic of Germany, to purchase goods in the domestic market exempt from the General Sales Tax and/or Selective Consumption Tax. In these cases, the procedure for exemption authorization before the Department of Exemption Management will be dispensed with for each acquisition. Article 6—Use and Destination of Exempt Goods: goods exempted under this resolution shall be used solely to facilitate their cooperation activities in the country. Any improper use or destination of the exempted goods, duly proven, will be sufficient grounds to void this authorization and initiate the corresponding administrative procedures for collecting the exempted taxes under Article 37 et seq. and Article 45, first paragraph, of Law No. 7293 of March 31, 1992, "Regulating Law on Existing Exemptions, Derogations and Exceptions".Artículo 1º—Exención Genérica y plazo: conceder autorización genérica a favor del Proyecto Desarrollo de la Alianza Mesoamericana por la Biodiversidad, cédula jurídica Nº 3-003- 685668, amparado al Acuerdo de Cooperación Técnica entre el Gobierno de la República de Costa Rica y el Gobierno de la República Federal de Alemania, a efecto de que adquiera bienes en el mercado nacional exentos de los Impuestos General sobre las Ventas y/o Selectivo de Consumo. Conforme lo expuesto, en estos casos se prescindirá del trámite para la autorización de la exoneración ante el Departamento de Gestión de Exenciones en cada adquisición. Artículo 6º—Uso y destino de los bienes exentos: los bienes exonerados al amparo de la presente resolución deberán ser utilizados únicamente para facilitar el desempeño de sus labores de cooperación en el país. Cualquier uso o destino indebido de los bienes, exonerados debidamente comprobado, será motivo suficiente para dejar sin efecto la presente autorización e iniciar los procedimientos administrativos correspondientes para el cobro de los impuestos exonerados al amparo del artículo 37 y siguientes y 45 párrafo primero de la ley Nº 7293 de 31 de marzo de 1992 "Ley Reguladora de Exoneraciones Vigentes, Derogatorias y Excepciones".

Pull quotesCitas destacadas

  • "Artículo 1º—Exención Genérica y plazo: conceder autorización genérica a favor del Proyecto Desarrollo de la Alianza Mesoamericana por la Biodiversidad, cédula jurídica Nº 3-003- 685668, amparado al Acuerdo de Cooperación Técnica entre el Gobierno de la República de Costa Rica y el Gobierno de la República Federal de Alemania, a efecto de que adquiera bienes en el mercado nacional exentos de los Impuestos General sobre las Ventas y/o Selectivo de Consumo."

    "Article 1—Generic Exemption and Term: a generic authorization is granted to the Mesoamerican Biodiversity Alliance Development Project, legal ID No. 3-003-685668, under the Technical Cooperation Agreement between the Government of Costa Rica and the Federal Republic of Germany, to purchase goods in the domestic market exempt from the General Sales Tax and/or Selective Consumption Tax."

    Artículo 1

  • "Artículo 1º—Exención Genérica y plazo: conceder autorización genérica a favor del Proyecto Desarrollo de la Alianza Mesoamericana por la Biodiversidad, cédula jurídica Nº 3-003- 685668, amparado al Acuerdo de Cooperación Técnica entre el Gobierno de la República de Costa Rica y el Gobierno de la República Federal de Alemania, a efecto de que adquiera bienes en el mercado nacional exentos de los Impuestos General sobre las Ventas y/o Selectivo de Consumo."

    Artículo 1

  • "Artículo 6º—Uso y destino de los bienes exentos: los bienes exonerados al amparo de la presente resolución deberán ser utilizados únicamente para facilitar el desempeño de sus labores de cooperación en el país. Cualquier uso o destino indebido de los bienes, exonerados debidamente comprobado, será motivo suficiente para dejar sin efecto la presente autorización e iniciar los procedimientos administrativos correspondientes para el cobro de los impuestos exonerados."

    "Article 6—Use and Destination of Exempt Goods: goods exempted under this resolution shall be used solely to facilitate their cooperation activities in the country. Any improper use or destination of the exempted goods, duly proven, will be sufficient grounds to void this authorization and initiate the corresponding administrative procedures for collecting the exempted taxes."

    Artículo 6

  • "Artículo 6º—Uso y destino de los bienes exentos: los bienes exonerados al amparo de la presente resolución deberán ser utilizados únicamente para facilitar el desempeño de sus labores de cooperación en el país. Cualquier uso o destino indebido de los bienes, exonerados debidamente comprobado, será motivo suficiente para dejar sin efecto la presente autorización e iniciar los procedimientos administrativos correspondientes para el cobro de los impuestos exonerados."

    Artículo 6

Full documentDocumento completo

Articles

in the entirety of the text - Complete Text of Norm 078 Grants generic authorization in favor of the Development Project of the Mesoamerican Alliance for Biodiversity to acquire goods in the national market exempt from the General Sales and/or Selective Consumption Taxes Complete Text of record: 12E374 DIRECCIÓN GENERAL DE HACIENDA (This norm was repealed by article 1 of resolution RES-DGH-034-2019 of June 21, 2019) RES-DGH-078-2018.-Dirección General de Hacienda at fourteen hours and forty-five minutes on November first, two thousand eighteen.

I.-That article 5 of Law No. 3022 of August 27, 1962, called "Creates the Dirección General de Hacienda in the Ministerio de Hacienda", establishes that the Minister of Finance, the Director General of Hacienda or another official of that Directorate, chosen by them, are the officials empowered to authorize, under their responsibility, tax exemptions and must in each case indicate the law under which said petition is covered.

II.-That article 99 of Law No. 4755 of May 3, 1971, called "Code of Tax Norms and Procedures", establishes that the organs of the Tax Administration of the Ministerio de Hacienda may issue general norms for the correct application of tax laws, within the limits set by the pertinent legal and regulatory norms.

III.-That article 5 of Law No. 3654 of December 23, 1965, called "Technical Cooperation Agreement with Federal Germany", grants exemption from all taxes including the General Sales Tax and the Selective Consumption Tax, for the acquisition of goods in the national market in favor of the various Technical Cooperation projects of the Federal Republic of Germany.

IV.-That the Head of Mission, Mr. Andreas Villar, requests renewal of the generic exemption RES-DGH-041-2014 in favor of the project "Development of the Mesoamerican Alliance for Biodiversity" of the German Cooperation for Development GIZ with the due recommendation issued by the Department of Immunities and Privileges of the Ministry of Foreign Affairs and Worship. It is worth noting that the semi-annual presentation of reports was verified.

V.-That the procedure by means of a generic resolution for the authorization of the exemption for each acquisition through a purchase order will facilitate the execution and implementation of the project indicated in "Considering" IV above. Therefore, THE DIRECCIÓN GENERAL DE HACIENDA

Considering:

RESOLVES:

1

As stated, in these cases the procedure for the authorization of the exemption before the Department of Exemption Management for each acquisition will be dispensed with.

2

These must be signed by the persons duly authorized by the Legal Representative of the program, to make the referred exempt purchases on behalf of the project.

3

In this communication, the signatures of the cited persons must be formally registered. These signature registries must be kept updated in case of any variation in this regard.

4

The original purchase order must remain in the possession of the seller. However, when due to special regulations the Development Project of the Mesoamerican Alliance for Biodiversity requires keeping the original of said document in its possession, as backing for the purchase, the seller must keep a certified copy of the respective purchase order. In any case, whether it is the original or the copy of the purchase order, this document must contain the original signature of the person authorized to make purchases on behalf of the entity benefiting from the exemption.

In any case of purchase-sale transactions of goods taxed with the mentioned taxes, in which the beneficiary does not present the purchase order, the seller must record and collect the applicable tax or taxes.

The purchase orders must contain the format according to the annex attached to this resolution.

5

When recording the buyer's name on the invoice, abbreviations may be used provided that the indication of the legal ID number is included. Likewise, the specific amount of each of the taxes being exempted must appear on the invoice.

6

Any improper use or destination of the duly verified exempted goods shall be sufficient cause to render this authorization without effect and initiate the corresponding administrative procedures for the collection of the exempted taxes under the coverage of article 37 and following and 45 first paragraph of Law No. 7293 of March 31, 1992 "Law Regulating Existing Exemptions, Derogations and Exceptions".

7

| I. | Type of regime | | II. | Beneficiary's legal name | | III. | Beneficiary's legal ID number | | IV. | Period | | V. | Resolution Number and date | | VI. | Exemption authorization number and date | | VII. | Purchase order number and date | | VIII. | Invoice number and date | | IX. | Name or legal name and identification of the supplier | | X. | Total value of the purchase in colones without taxes | | XI. | Amount of exempted taxes |

8

However, the system requires consecutive numbering, so it has been created, but without text.)

9

It may be processed again by the interested parties, if necessary, one month before its expiration, and the Ministerio de Hacienda may authorize it upon prior verification that the required report has been submitted. Likewise, the effectiveness of this resolution is subject to the possibility that through laws approved subsequently, the exemptions recognized in favor of the Development Project of the Mesoamerican Alliance for Biodiversity are rendered without effect or reduced, or to criteria of opportunity and/or convenience of the Ministerio de Hacienda, upon prior notification or publication in the Official Gazette La Gaceta of the resolution that renders this authorization without effect.

It is approved.

Notify the emails [email protected] and [email protected] so that the official communication is made to the Development Program of the Mesoamerican Alliance for Biodiversity. Publish.- INSTRUCTIONS FOR COMPLETION SEMI-ANNUAL REPORT FORM FOR LOCAL PURCHASES EXEMPTED AUTHORIZED BY RESOLUTION Below are the details of the information that must be provided in each of the fields of the form in question:

Header . Beneficiary's legal name: name or legal name of the beneficiary of the exemption.

. Legal ID number: beneficiary's legal ID number.

. Period (Semester and Year): I or II semester and the respective year.

. Resolution number and date: number and date of the resolution issued by the Dirección General de Hacienda, through which the special procedure is authorized for the acquisitions of exempted goods in the local market, dispensing with the procedure before the Department of Exemption Management.

Form . Purchase order or contract o Number: number of the purchase order or contract through which the purchases were made.

o Date: date of the purchase order or contract through which the purchases were made.

. Invoice o Number: invoice number issued by the supplier o Date: date of the invoice issued by the supplier . Department or unit that will use the good: area to which the exempted good will be destined.

. Supplier o Name: name or legal name of the natural or legal person through whom the exempted goods were acquired o Identification: physical or legal ID number of the supplier . Value of the purchase o Dollars: total amount paid in dollars to a supplier for all the exempted goods acquired during the semester, in which case the invoice must have been issued in said currency.

o Exchange rate: value of the currency applied in the acquisition of goods exempted invoiced in dollars or Colones: result of the multiplication of the column "Purchase Amount Dollars" by the amount of the column "Exchange Rate", in the case of goods invoiced in dollars, in order to obtain the conversion of the amount paid into national currency; or, total amount paid in colones to a supplier for all the exempted goods acquired during the semester, invoiced in local currency.

. Exempted Taxes: total amount of taxes exempted for the goods acquired from each supplier during the semester.

Inquiries can be made via email: [email protected] , as well as by phone: 2284-5297 and 2284-5344.

Artículos

en la totalidad del texto - Texto Completo Norma 078 Concede autorización genérica a favor del Proyecto Desarrollo de la Alianza Mesoamericana por la Biodiversidad para adquirir bienes en el mercado nacional exentos de los Impuestos General sobre las Ventas y/o Selectivo de Consumo Texto Completo acta: 12E374 DIRECCIÓN GENERAL DE HACIENDA (Esta norma fue derogada por el artículo 1° de la resolución RES-DGH-034-2019 del 21 de junio de 2019) RES-DGH-078-2018.-Dirección General de Hacienda a las catorce horas y cuarenta y cinco minutos del primero de noviembre del dos mil dieciocho.

I.-Que el artículo 5 de la Ley Nº 3022 de fecha 27 de agosto de 1962, denominada "Crea Dirección General de Hacienda en el Ministerio de Hacienda", establece que el Ministro de Hacienda, el Director General de Hacienda u otro funcionario de esa Dirección, escogido por aquéllos, son los funcionarios facultados para autorizar, bajo su responsabilidad, las exenciones de impuestos debiendo encada caso señalar la ley en que se ampare dicha petición.

II.-Que el artículo 99 de la Ley Nº 4755 de fecha 03 de mayo de 1971, denominada "Código de Normas y Procedimientos Tributarios", establece que los órganos de la Administración Tributaria del Ministerio de Hacienda pueden dictar normas generales para la correcta aplicación de las leyes tributarias, dentro de los límites fijados por las normas legales y reglamentarias pertinentes.

III.-Que el artículo 5 de la Ley N° 3654 de fecha 23 de diciembre de 1965, denominada "Convenio Cooperación Técnica con Alemania Federal", concede exención de todo tributo incluyendo el Impuesto General Sobre las Ventas y el Impuesto Selectivo de Consumo, para la adquisición de bienes en el mercado nacional a favor de los distintos proyectos de Cooperación Técnica de la República Federal de Alemania.

IV.-Que el Jefe de Misión, el señor Andreas Villar, solicita renovación de la exoneración Genérica RES-DGH-041-2014 a favor del proyecto "Desarrollo de la Alianza Mesoamericana por la Biodiversidad" de la Cooperación Alemana para el Desarrollo GIZ con la debida recomendación emitida por el Departamento de Inmunidades y Privilegios del Ministerio de Relaciones Exteriores y Culto. Cabe señalar que se verificó la presentación semestral de los informes.

V.-Que el trámite por medio de resolución genérica para la autorización de la exención para cada adquisición mediante orden de compra facilitará la ejecución e implementación del proyecto indicado en el "Considerando" IV anterior. Por tanto, LA DIRECCIÓN GENERAL DE HACIENDA

Considerando:

RESUELVE:

1

Conforme lo expuesto, en estos casos se prescindirá del trámite para la autorización de la exoneración ante el Departamento de Gestión de Exenciones en cada adquisición.

2

Estas deberán ser firmadas por las personas debidamente autorizadas por parte del Representante Legal del programa, para efectuar las referidas compras exentas en nombre del proyecto.

3

En este oficio se debe registrar formalmente las firmas de las personas citadas. Estos registros de firmas deberán mantenerse actualizados ante cualquier variación al respecto.

4

En poder del vendedor deberá permanecer la orden de compra original. No obstante, cuando por regulaciones especiales el Proyecto Desarrollo de la Alianza Mesoamericana por la Biodiversidad, requiera conservar en su poder el original del documento en mención, como respaldo de la compra, el vendedor deberá conservar una copia certificada de la orden de compra respectiva. En todo caso, bien se trate del original o de la copia de la orden de compra, en este documento deberá constar la firma original de la persona autorizada para efectuar las compras a nombre de la entidad beneficiaria de la exención.

En todo caso de operaciones de compraventa de bienes gravados con los impuestos en mención, en que el beneficiario no presente la orden de compra, el vendedor deberá consignar y cobrar el o los impuestos que corresponda.

Las órdenes de compra deberán contener el formato según el anexo adjunto a esta resolución.

5

Al consignar el nombre del comprador en la factura se podrán utilizar abreviaturas siempre y cuando se cumpla con la indicación del número de cédula jurídica. Asimismo deberá constar en la factura el monto específico de cada uno de los tributos que se están exonerando.

6

Cualquier uso o destino indebido de los bienes, exonerados debidamente comprobado, será motivo suficiente para dejar sin efecto la presente autorización e iniciar los procedimientos administrativos correspondientes para el cobro de los impuestos exonerados al amparo del artículo 37 y siguientes y 45 párrafo primero de la ley Nº 7293 de 31 de marzo de 1992 "Ley Reguladora de Exoneraciones Vigentes, Derogatorias y Excepciones".

7

I. Tipo de régimen

II. Razón social del beneficiario

III. Cédula jurídica del beneficiario

IV. Periodo

V. Número y fecha de Resolución

VI. Número y fecha de la autorización de exención

VII. Número y fecha de la orden de compra

VIII. Número y fecha de la factura

IX. Nombre o razón social e identificación del proveedor

X. Valor total de la compra en colones sin impuestos

XI. Monto de los impuestos exonerados

8

No obstante el sistema exige una numeración consecutiva, por lo que se ha creado el mismo, pero sin texto.)

9

La misma podrá gestionarse nuevamente por parte de los interesados, en caso de ser necesario, un mes antes de su vencimiento, y el Ministerio de Hacienda podrá autorizarla previa constatación de haberse aportado el informe requerido. Asimismo la vigencia de esta resolución queda sujeta a que mediante leyes aprobadas con posterioridad, se dejen sin efecto o se disminuyan las exenciones reconocidas a favor del Proyecto Desarrollo de la Alianza Mesoamericana por la Biodiversidad, o bien a criterios de oportunidad y/o conveniencia del Ministerio de Hacienda, previa notificación o publicación en el Diario La Gaceta de la resolución que deja sin efecto la presente autorización.

Es conforme.

Notifíquese a los correos [email protected] y ochaves@rree. go.cr a fin de que se haga el comunicado oficial al Programa de Desarrollo de la Alianza Mesoamericana por la Biodiversidad. Publíquese.- INSTRUCTIVO DE LLENADO FORMULARIO INFORME SEMESTRAL DE COMPRAS LOCALES EXONERADAS AUTORIZADAS MEDIANTE RESOLUCIÓN A continuación se detalla la información que se debe proporcionar en cada uno de los campos del formulario en cuestión:

Encabezado . Razón social del beneficiario: nombre o razón social del beneficiario de la exoneración.

. Cédula jurídica: número de cédula jurídica del beneficiario.

. Periodo (Semestre y Año): I o II semestre y el año respectivo.

. Número y fecha de resolución: número y fecha de la resolución emitida por la Dirección General de Hacienda, mediante la cual se autoriza el procedimiento especial para las adquisiciones bienes exonerados en el mercado local, prescindiendo del trámite ante el Departamento de Gestión de Exenciones.

Formulario . Orden de compra o contrato o Número: número de orden de compra o contrato mediante el cual se realizaron las compras.

o Fecha: fecha de la orden de compra o contrato mediante el cual se realizaron las compras.

. Factura o Número: número de factura emitida por el proveedor o Fecha: fecha de factura emitida por el proveedor . Dependencia o unidad que usará el bien: área a la cual será destinado el bien exonerado.

. Proveedor o Nombre: nombre o razón social de la persona física o jurídica por medio de la cual se adquirieron los bienes exonerados o Identificación: número de cedula física o jurídica del proveedor . Valor de la compra o Dólares: monto total pagado en dólares a un proveedor por concepto de todos los bienes exonerados adquiridos durante el semestre, en cuyo caso la factura debe haber sido extendida en dicha moneda.

o Tipo de cambio: valor de la divisa aplicado en la adquisición de bienes exonerados facturados en dólares o Colones: resultado de la multiplicación de la columna "Monto Compra Dólares" por el monto de la columna "Tipo de Cambio", en el caso de bienes facturados en dólares, a efecto de obtener la conversión del monto pagado en moneda nacional; o bien, monto total pagado en colones a un proveedor por concepto de todos los bienes exonerados adquiridos durante el semestre, facturados en moneda local.

. Impuestos Exonerados: monto total de los impuestos exonerados por concepto de los bienes adquiridos a cada proveedor durante el semestre.

Las consultas pueden ser planteadas por medio del correo electrónico: [email protected] , así como, a los teléfonos: 2284-5297 y 2284-5344.

Document not found. Documento no encontrado.

Implementing decreesDecretos que afectan

    TopicsTemas

    • Off-topic (non-environmental)Fuera de tema (no ambiental)

    Concept anchorsAnclajes conceptuales

    • Ley Nº 3022 Art. 5
    • Ley Nº 3654 Art. 5
    • Ley Nº 7293 Arts. 37 y 45

    Spanish key termsTérminos clave en español

    News & Updates Noticias y Actualizaciones

    All articles → Todos los artículos →

    Weekly Dispatch Boletín Semanal

    Field reporting and policy analysis from Costa Rica's forests. Reportajes y análisis de política desde los bosques de Costa Rica.

    ✓ Subscribed. ✓ Suscrito.

    One email per week. No spam. Unsubscribe in one click. Un correo por semana. Sin spam. Cancela en un clic.

    Or WhatsApp channelO canal de WhatsApp →
    Coalición Floresta © 2026 · All rights reserved © 2026 · Todos los derechos reservados

    Stay Informed Mantente Informado

    Conservation news and action alerts, straight from the field Noticias de conservación y alertas de acción, directo desde el campo

    Email Updates Actualizaciones por Correo

    Weekly updates, no spam Actualizaciones semanales, sin spam

    Successfully subscribed! ¡Suscripción exitosa!

    WhatsApp Channel Canal de WhatsApp

    Join to get instant updates on your phone Únete para recibir actualizaciones instantáneas en tu teléfono

    Join Channel Unirse al Canal
    Coalición Floresta Coalición Floresta © 2026 Coalición Floresta. All rights reserved. © 2026 Coalición Floresta. Todos los derechos reservados.
    🙏